Inhoudsopgave
-
-
-
-
Mechanical Combination Lock
6
-
Preparing Your Safe for First Time Use
6
-
Unlocking Your Safe Using the Combination Dial
6
-
Locking Your Safe Using the Combination Dial
6
-
Programmable Electronic Lock
7
-
Unlocking Your Safe Using the Electronic Keypad
7
-
Locking Your Safe Using the Electronic Keypad
7
-
Programming Information
8
-
Operating Light/Sound Features
9
-
-
Operating Sound Features
9
-
-
-
Replacement & Warranty
11
-
Fire/Water Specifications
12
-
-
How to Order Replacement Keys and Combinations
12
-
-
-
Serrure à Combinaison Mécanique
16
-
Serrure Électronique Programmable
17
-
Utilisation de la Lumière
19
-
Fonctionnement de la Lumière
19
-
-
Caractéristiques du Son de Fonctionnement
19
-
Boulonner Votre Coffre-Fort
19
-
Instructions de Boulonnage
19
-
-
Remplacement et Garantie
21
-
Garantie Limitée de Deux Ans du Fabricant
21
-
Limitation de Responsabilité
21
-
Résistance aux Incendies et Inondations
22
-
-
-
-
Mechanisches Kombinationsschloss
26
-
Programmierbares Elektronisches Schloss
27
-
-
Bedienung der Tonfunktionen
29
-
Verschraubung Ihres Tresors
29
-
-
-
Beschränktes Unbegrenztes Ersatzprogramm nach Brandschäden
31
-
-
Feuer/Wasser Spezifikationen
32
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cierre de Combinación Mecánica
46
-
Cierre Electrónico Programable
47
-
-
Cómo Usar las Funciones de Sonido
49
-
Cómo Atornillar la Caja Fuerte
49
-
Resolución de Problemas
50
-
-
Especificaciones sobre Agua/Fuego
52
-
-
-
-
Serratura a Combinazione Meccanica
56
-
Serratura Elettronica Programmabile
57
-
-
Funzionalità Dei Suoni Operativi
59
-
Imbullonare la Cassaforte
59
-
Risoluzione Dei Problemi
60
-
Sostituzione E Garanzia
61
-
Specifiche Fuoco/Acqua
62
-
Assistenza Alla Clientela
62
-
-
-
Fechadura de Combinação Mecânica
66
-
Fechadura Eletrónica Programável
67
-
-
Operar as Funções de Som
69
-
Aparafusar O Seu Cofre
69
-
Resolução de Problemas
70
-
Substituição E Garantia
71
-
Especificações de Incêndio/Água
72
-
Serviço de Apoio Ao Cliente
72
-
-
-
Μηχανική Κλειδαριά με Συνδυασμό
76
-
Ηλεκτρονική Κλειδαριά με Δυνατότητα Προγραμματισμού
77
-
Χειρισμός Του Φωτισμού
79
-
Δυνατότητες Ρύθμισης Ήχων Λειτουργίας
79
-
Στερέωση Του Χρηματοκιβωτίου Σας
79
-
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
80
-
Aντικατάσταση & Εγγύηση
81
-
Προδιαγραφές Πυρκαγιάς/Πλημμύρας
82
-
-
-
-
Mekanisk Kombinasjonslås
86
-
Programmerbar Elektronisk Lås
87
-
-
-
-
-
-
-
Erstatningsprogram for Begrenset Levetid Etter Brann
91
-
Begrenset to Års Produksjonsgaranti
91
-
Brann-/Vannspesifikasjoner
92
-
-
Brugervejledning Til Fire-Safe
93
-
-
-
Derfor er Det en God IDé at Registrere Produktet
95
-
Mekanisk Kombinationslås
96
-
Programmerbar Elektronisk Lås
97
-
Åbning Af Dit Pengeskab Ved Brug Af Det Elektroniske Tastatur
97
-
Styring Af Lys- Og Lydfunktionerne
99
-
-
Styring Af Lydfunktionerne
99
-
Fastboltning Af Dit Pengeskab
99
-
-
Udskiftning Og Garanti
101
-
Livslangt Program Til Efter Brand-Udskiftning
101
-
Ild/Vand-Specifikationer
102
-
-
-
-
Mekaaninen Yhdistelmälukko
106
-
Ohjelmoitava Elektroninen Lukko
107
-
Lokeron Valmistelu Ensimmäistä Käyttökertaa Varten
107
-
Lokeron Lukituksen Avaaminen Elektronisella Näppäimistöllä
107
-
Lokeron Lukitseminen Elektronisella Näppäimistöllä
107
-
Paristojen Vaihtaminen
108
-
-
Käyttöäänen Ominaisuudet
109
-
-
-
-
Paloturva/Vedenpitävyys
112
-
-
-
-
Skäl Till Att Registrera Produkten
115
-
Mekaniskt Kombinationslås
116
-
Programmerbart Elektroniskt Lås
117
-
-
Ljudfunktioner VID Drift
119
-
-
-
Ersättning Och Garanti
121
-
Ersättningsprogram För Begränsad Livstid Efter Brand
121
-
-
Eld-/Vattenspecifikationer
122
-
-
Hur du Beställer Ersättningsnycklar Och Kombinationer
122
-
-
-
Mechaniczny Zamek Szyfrowy
126
-
Programowalny Zamek Elektroniczny
127
-
-
Funkcje Dźwięku Operacyjnego
129
-
-
Rozwiązywanie Problemów
130
-
-
Specyfikacja Pożarowa/Wodna
132
-
-
-
-
Mechanikus KombináCIós Zár
136
-
Programozható Elektronikus Zár
137
-
Világítás Működtetése
139
-
Hangfunkciók Működtetése
139
-
-
-
-
Tűz-/Vízvédelmi Műszaki Előírások
142
-
-
-
-
Încuietoare Cu Combinație Mecanică
146
-
Încuietoare Electronică Programabilă
147
-
-
Operarea Caracteristicilor de Sunet
149
-
-
-
Înlocuire ȘI Garanție
151
-
SpecificațII Referitoare la Incendiu/Apă
152
-
-
-
-
Mechanický Kombinační Zámek
156
-
Programovatelný Elektronický Zámek
157
-
-
Obsluha Zvukových Funkcí
159
-
PřIšroubování Trezoru
159
-
-
-
Fire/Water Specifications
162
-
-
-
-
Механический Кодовый Замок
166
-
Программируемый Электронный Замок
167
-
-
-
-
Диагностика Неисправностей
170
-
-
Характеристики Пожаро- И Водоустойчивости
172
-
Служба Поддержки Клиентов
172
-
-
-
Mekanik Şifreli Kilit
176
-
Programlanabilir Elektronik Kilit
177
-
Işığın Çalıştırılması
179
-
Ses Özelliklerinin Çalıştırılması
179
-
Kasanızın Sabitlenmesi
179
-
-
DeğIştirme Ve Garanti
181
-
Yangın / Su Özellikleri
182
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Kunci Kombinasi Mekanis
216
-
Mempersiapkan Brankas Untuk Digunakan Pertama Kali
216
-
Kunci Elektronik Yang Dapat Diprogram
217
-
Membuka Kunci Brankas Anda Menggunakan Papan Tombol Elektronik
217
-
Mengunci Brankas Anda Menggunakan Papan Tombol Elektronik
217
-
-
Mengoperasikan Fitur Suara
219
-
Menancapkan Brankas Dengan Baut Sekrup
219
-
-
-
Program Penggantian Pasca-Kebakaran Seumur Hidup Terbatas
221
-
Garansi Manufaktur Dua-Tahun Terbatas
221
-
Keterbatasan Tanggung Jawab
221
-
Spesifikasi Tahan Api/Air
222
-
-
Cara Memesan Kombinasi Dan Kunci Pengganti
222
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ล็ อ กอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก สที ่ ต ั ้ ง โปรแกรมรหั ส ได
237
-
การใช้ ง านไฟส่ อ งสว่ า ง
239
-
การใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ เ สี ย ง
239
-
การยึ ด ตู ้ น ิ ร ภั ย กั บ พื ้ น
239
-
-
การทดแทนสิ น ค้ า และการรั บ ประกั น
241
-
ข้ อ มู ล จำ า เพาะเกี ่ ย วกั บ เพลิ ง ไหม้ / น้ ำ า
242
-
-
ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า
242
-
-
-
-
Khóa ĐIện Tử Có Thể Lập Trình
247
-
-
Sử Dụng CáC Tính Năng ÂM Thanh
249
-
-
-
-
Thông Số Về Khả Năng Chịu Lửa/NướC
252
-