Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Olimpia splendid Handleidingen
Airconditioners
Bi2 Wall TR
Olimpia splendid Bi2 Wall TR Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Olimpia splendid Bi2 Wall TR. We hebben
1
Olimpia splendid Bi2 Wall TR handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruik En Onderhoud
Olimpia splendid Bi2 Wall TR Gebruik En Onderhoud (240 pagina's)
Merk:
Olimpia splendid
| Categorie:
Airconditioners
| Formaat: 26 MB
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
15
Informazioni Generali
17
Avvertenze Generali
18
Uso Previsto
21
Descrizione Apparecchio
21
Dimensioni DI Ingombro
22
Installazione
22
Posizionamento Dell'unità
22
Apertura Unità
23
Installazione Unità
23
Collegamenti Idraulici
23
A - Diametro Tubazioni
23
B - Collegamenti
23
Scarico Condensa
24
A - Montaggio del Dispositivo DI Scarico Della Condensa Installazione Alta
24
B - Montaggio del Dispositivo DI Scarico Della Condensa Installazione Bassa
24
Regolazione Detentore
24
Unità con Valvola 2 Vie con Testina Termoelettrica
25
Unità Valvola a 3 Vie con Testina Termoelettrica Valvola Deviatrice
25
Riempimento Impianto
25
Evacuazione Dell'aria Durante Il Riempimento Dell'impianto
25
Connessione Elettrica
25
A - Configurazione
26
B - Ingresso Contatto Presenza
27
C - Posizionamento Morsettiera
27
Connessione con Comando Remoto a Filo B0736 O Modbus Terze Parti
27
Connessione con Sios Control
28
Uso Dell'apparecchio
28
Simboli E Tasti Pannello Comandi
28
Simboli E Tasti Telecomando
28
Uso del Telecomando
29
A - Inserimento Delle Batterie
29
B - Sostituzione Delle Batterie
30
Configurazione Della Scheda
30
Utilizzo Dell'apparecchio
32
A - Accensione/Spegnimento Apparecchio
32
Modalità Raffrescamento / Riscaldamento Automatica
32
Modalità Raffrescamento / Riscaldamento Manuale
32
Modalità Ventilazione
33
A - Funzionamento Alla Massima Velocità
33
B - Funzionamento Alla Velocità AUTO
33
Funzionamento Notturno
34
Significato Dei Lampeggi E Funzionamento Led
34
Funzionamento Swing
34
Funzioni Speciali
35
A - Air Sampling
35
B - Blocco Comandi
35
C - Acqua Non Idonea
35
D - Inibizione Sonda Acqua
35
Funzionamento con Timer (Accensione E Spegnimento Ritardati)
36
A - Settaggio Timer DI Accensione Dal Telecomando
36
B - Settaggio Timer DI Spegnimento Dal Telecomando
36
Spegnimento Per Lunghi Periodi
36
Legenda Led
37
Legenda Allarmi
38
Manutenzione E Pulizia
38
Pulizia
39
A - Pulizia Dell'apparecchio
39
B - Pulizia Filtro Aspirazione Aria
39
C - Estrazione Celle Filtranti
39
D - Pulizia Celle Filtranti
39
Consigli Per Il Risparmio Energetico
39
Dati Tecnici
40
Inconvenienti E Possibili Rimedi
40
Illustrations
45
General Information
45
Editorial Pictograms
45
Danger of High Voltage
45
General Warnings
46
Intended Use
49
Appliance Description
49
Overall Dimensions
50
Installation
50
Unit Positioning
50
Opening the Unit
51
Unit Installation
51
Water Connections
51
A - Pipelines Diameter
51
B - Connections
51
Condensation Drain
52
A - High Installation Condensation Drainage Device Assembly
52
B - Low Installation Condensation Drainage Device Assembly
52
Holder Adjustment
52
Unit with 2-Way Valve with Thermoelectric Head
53
Unit with 3-Way Diverter Valve with Thermoelectric Head
53
Filling the System
53
Air Evacuation During Filling of the System
53
Electrical Connection
53
A - Configuration
54
B - Presence Contact Input
55
C - Terminal Box Positioning
55
Connection with Wired Remote Control B0736 or Third Parties Modbus
55
Connection with Sios Control
56
Use of the Appliance
56
Symbols and Keys of the Control Panel
56
Symbols and Keys of the Remote Controller
56
Use of the Remote Controller
57
A - Inserting the Batteries
57
B - Replacing the Batteries
58
Board Configuration
58
Use of the Appliance
60
A - Appliance Switching On/Off
60
Automatic Cooling /Heating Mode
60
Manual Cooling/ Heating Mode
60
Fan Mode
61
A - Operation At Maximum Speed
61
B - Operation at AUTO Speed
61
Night Operation
62
Meaning of Blinking and Operation of the Led
62
Swing Operation
62
Special Functions
63
A - Air Sampling
63
B - Commands Lock
63
C - Water Not Suitable
63
D - Water Probe Inhibition
63
Operation with Timer (Delayed Switching on and Switching Off)
64
A - Setting Of The Switching On Timer From Remote Controller
64
B - Setting Of The Switching Off Timer From Remote Controller
64
Switching off for Prolonged Periods
64
Leds KEY
65
Alarms Key
66
Maintenance and Cleaning
66
Cleaning
67
A - Cleaning the Appliance
67
B - Air Intake Filter Cleaning
67
C - Removal Of The Filtering Cells
67
D - Cleaning Of The Filtering Cells
67
Advices for Energy Conservation
67
Technical Data
68
Inconveniences and Possible Solutions
68
Informations Générales
73
Tension Électrique Dangereuse
73
Danger de Forte Chaleur
74
Mises en Garde Générales
74
Usage Prévu
77
Description de L'appareil
77
Dimensions D'encombrement
78
Installation
78
Positionnement de L'appareil
78
Ouverture de L'appareil
79
Installation de L'unité
79
Raccordements Hydrauliques
79
A - Diamètre des Tuyauteries
79
B - Raccordements
79
Évacuation du Condensat
80
A - Montage du Dispositif de Déchargement du Condensat Installation Haute
80
B - Montage du Dispositif de Déchargement du Condensat Installation Basse
80
Réglage du Détendeur
80
Unité Avec Vanne 2 Voies Avec Tête Thermoélectrique
81
Unité Vanne à 3 Voies con Tête Thermoélectrique Vanne de Dérivation
81
Remplissage de L'installation
81
Évacuation de L'air Durant le Remplissage de L'installation
81
Raccordement Électrique
81
A - Configuration
82
B - Entrée du Contact Présence
83
C - Positionnement du Bornier
83
Connexion Avec Commande à Distance Mural B0736 ou Modbus Tierces Parties
83
Connexion Avec Sios Control
84
Utilisation de L'appareil
84
Symboles et Boutons du Panneau de Commande
84
Symboles et Boutons Télécommande
84
Utilisation de la Télécommande
85
A - Introduction des Piles
85
B - Remplacement des Piles
86
Configuration de la Carte
86
Utilisation de L'appareil
88
A - Allumage/Extinction de L'appareil
88
Mode Refroidissement / Chauffage Automatique
88
Mode Refroidissement / Chauffage Manuel
88
Mode Ventilation
89
A - Fonctionnement à la Vitesse Maximale
89
B - Fonctionnement à la Vitesse AUTO
89
Fonctionnement Nocturne
90
Signification des Clignotements et Fonctionnement à Led
90
Fonctionnement Swing
90
Fonctions Spéciales
91
A - Échantillonnage D'air
91
B - Bloc des Commandes
91
C - Eau Inappropriée
91
D - Blocage de Sonde à Eau
91
Fonctionnement Avec Minuterie (Allumage et Extinction Retardés)
92
A - Réglage de la Minuterie D'allumage à Partir de la Télécommande
92
B - Réglage de la Minuterie D'extinction à Partir de la Télécommande
92
Extinction pendant de Longues Périodes
92
Légende Leds
93
Légende Alarmes
94
Entretien et Nettoyage
94
Nettoyage
95
A - Nettoyage de L'appareil
95
B - Nettoyage du Filtre D'aspiration Air
95
C - Extraction des Cellules Filtrantes
95
D - Nettoyage des Cellules Filtrantes
95
Conseils pour L'économie D'énergie
95
Données Techniques
96
Dépannage
96
Allgemeine Informationen
101
Technischer Kundendienst
101
Allgemeine Hinweise
102
Vorgesehener Gebrauch
105
Beschreibung des Geräts
105
Aufstellmasse
106
Installation
106
Platzierung des Geräts
106
Öffnung des Geräts
107
Installation des Geräts
107
Wasseranschlüsse
107
A - Leitungsdurchmesser
107
B - Anschlüsse
107
Kondenswasserablass
108
A - Montage der Kondenwasserablassvorrichtung bei der Oben Liegenden Installation
108
B - Montage der Kondenwasserablassvorrichtung in der über dem Boden Liegenden Installation
108
Einstellung des Druckregelungsventils
108
Gerät mit 2-Wege-Ventil mit Thermoelement
109
Gerät mit 3-Wege-Ventil mit Thermoelement und Umleitventil
109
Wasseranlage Befüllen
109
Ablassen der Luft während des Befüllens der Anlage
109
Elektrischer Anschluss
109
A - Konfigurierung
110
B - Eingang Anwesenheits-Kontakt
111
C - Platzierung der Klemmleiste
111
Anschluss mit Kabel-Fernbedienung B0736 oder Modbus von Drittanbietern
111
Anschluss mit Sios Control
112
Gebrauch des Geräts
112
Symbole und Tasten des Bedienfelds
112
Symbole und Tasten der Fernbedienung
112
Gebrauch der Fernbedienung
113
A - Einsetzen der Batterien
113
B - Austausch der Batterien
114
Konfigurierung der Platine
114
Gebrauch des Geräts
116
A - Ein- Bzw. Ausschalten des Geräts
116
Automatischer Kühl- Bzw. Heiz-Modus
116
Manueller Kühl- Bzw. Heiz-Modus
116
Lüfter-Modus
117
A - Betrieb bei Höchster Geschwindigkeit
117
B - Betrieb bei AUTO-Geschwindigkeit
117
Nachtbetrieb
118
Bedeutung der Led-Blinkvorgänge und Deren Funktionsweise
118
Swing-Betrieb
118
Sonderfunktionen
119
A - Air Sampling
119
B - Sperre der Bedienungen
119
C - Ungeeignetes Wasser
119
D - Unterbindung der Wassersonde
119
Betrieb mit Timer (Verzögertes Ein- und Auschalten)
120
A - Einstellung des Einschalt-Timers von der Fernbedienung aus
120
B - Einstellung des Ausschalt-Timers von der Fernbedienung aus
120
Abschalten für einen Längeren Zeitraum
120
Led-Legende
121
Alarm-Legende
122
Wartung und Reinigung
122
Reinigung
123
A - Reinigung des Geräts
123
B - Reinigung des Luftansaugfilters
123
C - Auszug der Filterzellen
123
D - Reinigung der Filterzellen
123
Ratschläge zur Einergieeinsparung
123
Technische Daten
124
Störungen und Mögliche Abhilfen
124
Peligro de Fuerte Calor
130
Advertencias Generales
130
Uso Previsto
133
Descripción del Aparato
133
Dimensiones
134
Instalación
134
Posicionamiento de la Unidad
134
Abertura de la Unidad
135
Instalación de la Unidad
135
Conexiones Hidráulicas
135
A - DIámetro de Los Tubos
135
B - Conexiones
135
Descarga de la Condensación
136
Ajuste del Tenedor
136
Unidad con Válvula de 2 Vías con Cabezal Termoeléctrico
137
Unidad Válvula Desviadora de 3 Vías con Cabezal Termoeléctrico
137
Llenado del Sistema
137
Evacuación del Aire Durante el Llenado del Sistema
137
Conexión Eléctrica
137
A - Configuración
138
B - Entrada Contacto Presencia
138
C - Posicionamiento de la Caja de Bornes
139
Conexión con Mando Remoto de Cable B0736 O Modbus de Terceros
139
Conexión con Sios Control
140
Símbolos y Teclas del Panel de Mandos
140
Símbolos y Teclas del Mando a Distancia
140
Uso del Mando a Distancia
141
A - Inserción de las Baterías
141
B - Sustitución de las Baterías
142
Configuración de la Placa
142
Uso del Aparato
144
A - Arranque/Apagado del Aparato
144
Modo Enfriamiento / Calentamiento Automático
144
Modo Enfriamiento / Calentamiento Manual
144
Modo Ventilación
145
A - Funcionamiento a la Velocidad Máxima
145
B - Funcionamiento a la Velocidad AUTO
145
Funcionamiento Nocturno
146
Significado de Los Parpadeos y Funcionamiento del Led
146
Funcionamiento Swing
146
Funciones Especiales
147
A - Air Sampling
147
B - Bloqueo de Los Mandos
147
C - Agua no IDónea
147
D - Inhibición de la Sonda del Agua
147
Funcionamiento con Temporizador (Arranque y Apagado Retrasados)
148
B - Configuración Del Temporizador De Apagado Desde El Mando A Distancia
148
Apagado Durante Periodos Largos
148
Leyenda de Los Led
149
Leyenda de las Alarmas
150
Mantenimiento y Limpieza
150
Limpieza
151
A - Limpieza Del Aparato
151
B - Limpieza Del Filtro De Entrada De Aire
151
C - Extracción De Las Celdas Filtrantes
151
D - Limpieza De Las Celdas Filtrantes
151
Consejos para el Ahorro de Energía
151
Datos Técnicos
152
Inconveniente y Posible Remedios
152
Índice Geral
157
Advertências
157
Informações Gerais
157
Simbologia
157
Pictogramas Editoriais
157
Perigo de Forte Calor
158
Advertências Gerais
158
Uso Previsto
161
Descrição Do Aparelho
161
Dimensões Gerais
162
Instalação
162
Posicionamento da Unidade
162
Abertura da Unidade
163
Instalação da Unidade
163
Ligações Hidráulicas
163
A - DIâmetro Tubagens
163
B - Conexões
163
Descarga Condensação
164
Regulação Suporte
164
Unidade Com Válvula de 2 Vias Com Cabeça Termoelétrica
165
Unidade de Válvula de 3 Vias Com Cabeça Termoelétrica da Válvula de Desvio
165
Enchimento Instalação
165
Evacuação Do Ar Durante O Enchimento da Instalação
165
Conexão Elétrica
165
A - Configuração
166
B - Entrada de Contacto de Presença
167
C - Posicionamento Do Terminal
167
Conexão Com Comando Remoto de Fio B0736 ou Modbus Terceiros
167
Conexão Com Sios Control
168
Utilização Do Aparelho
168
Símbolos E Teclas no Painel de Comandos
168
Símbolos E Teclas Do Controlo Remoto
168
Uso Do Controlo Remoto
169
A - Introdução das Pilhas
169
B - Substituição das Pilhas
170
Configuração da Placa
170
Uso Do Aparelho
172
A - Acendimento/Desligamento Aparelho
172
Modo Arrefecimento / Aquecimento Automático
172
Modo de Arrefecimento / Aquecimento Manual
172
Modo Ventilação
173
A - Funcionamento à Máxima Velocidade
173
B - Funcionamento à Velocidade AUTO
173
Funcionamento Noturno
174
Significado Dos Lampejos E Funcionamento Led
174
Funcionamento Swing
174
Funções Especiais
175
A - Air Sampling
175
B - Bloqueio Comandos
175
C - Água Inadequada
175
Funcionamento Com Temporizador (Acendimento E Desligamento Atrasados)
176
B - Configuração Do Temporizador de Desligamento Do Controlo Remoto
176
Desligamento por Longos Períodos
176
Legenda Led
177
Legenda Alarmes
178
Manutenção E Limpeza
178
Limpeza
179
A - Limpeza Do Aparelho
179
B - Limpeza Filtro de Aspiração Do Ar
179
Conselhos para a Poupança Energética
179
Dados Técnicos
180
Problemas E Soluções Possíveis
180
Algemene Informatie
185
Gevaarlijke Elektrische Spanning
185
Algemeen Gevaar
186
Algemeen Advies
186
Eigenlijk Gebruik
189
Beschrijving Van Het Apparaat
189
Ruimtebeslag
190
Installatie
190
Plaatsing Van de Unit
190
Opening Van de Unit
191
Installatie Van de Unit
191
Wateraansluitingen
191
A - Leidingdiameter
191
B - Aansluitingen
191
Condensafvoer
192
A - Montage Van de Condensafvoer in de Hoge Installatie
192
B - Montage Van de Condensafvoer in de Lage Installatie
192
Afstelling Houder
192
Unit Met 2-Wegklep Met Thermo-Elektrische Kop
193
Unit Met 3-Wegklep Met Thermo-Elektrische Kop Omleidklep
193
Vullen Van de Installatie
193
Aflaten Van Lucht Tijdens Het Vullen Van de Installatie
193
Elektrische Aansluiting
193
A - Configuratie
194
B - Ingang Aanwezigheidscontact
195
C - Positionering Klemmenstrook
195
Aansluiting Met Draadbediening B0736 of Modbus Van Derden
195
Verbinding Met Sios Control
196
Gebruik Van Het Apparaat
196
Symbolen en Toetsen Bedieningspaneel
196
Symbolen en Toetsen Afstandsbediening
196
Gebruik Van de Afstandsbediening
197
A - de Batterijen Plaatsen
197
B - Vervanging Van de Batterijen
198
Configuratie Van de Kaart
198
Beschrijving
198
Gebruik Van Het Apparaat
200
A - Inschakeling/Uitschakeling Apparaat
200
Automatisch Koelen/Verwarmen
200
Handbediend Koelen/Verwarmen
200
Ventilatie
201
A - Werking Op Maximumsnelheid
201
B - Werking Op AUTOMATISCHE Snelheid
201
Werking 'S Nachts
202
Betekenis Van de Knippersignalen en de Werking Van de Leds
202
Werking Swing
202
Speciale Functies
203
A - Air Sampling
203
B - Toetsenblokkering
203
C - Ongeschikt Water
203
D - Blokkering Watermeter
203
Werking Met Timer (Vertraagde In- en Uitschakeling)
204
A - Instelling Inschakeltimer Met Afstandsbediening
204
B - Instelling Uitschakeltimer Met Afstandsbediening
204
Langdurige Uitschakeling
204
Legenda Leds
205
Legenda Alarmen
206
Onderhoud en Reiniging
206
Reiniging
207
A - Reiniging Van Het Apparaat
207
B - Reiniging Van Het Intredeluchtfilter
207
C - Verwijdering Van Filtercellen
207
D - Reiniging Van Filtercellen
207
Advies Voor Energiebesparing
207
Technische Gegevens
208
Storingen en Mogelijke Oplossingen
208
Προειδοποιησεισ
213
Γενικεσ Πληροφοριεσ
213
Συμβολογια
213
Εικονογράμματα Σύνταξης
213
Γενικεσ - Προειδοποιησεισ
214
Προβλεπομενη Χρηση
217
Περιγραφη Συσκευησ
217
Διαστασεισ
218
Εγκατασταση
218
Τοποθετηση Μοναδασ
218
Ανοιγμα Μοναδασ
219
Εγκατασταση Μοναδασ
219
Υδραυλικεσ Ενωσεισ
219
A - Διάμετρος Σωληνώσεων
219
B - Συνδέσεις
219
Απορριψη Νερου
220
Ρυθμιση Υποδοχεων
220
Μοναδα Με Βαλβιδα 2 Εξοδων Με Θερμοηλεκτρικη Κεφαλη
221
Μοναδα Με Βαλβιδα 3 Εξοδων Με Θερμοηλεκτρικη Κεφαλη Εκτροπησ
221
Γεμισμα Εγκαταστασησ
221
Αδειασμα Αερα Κατα Τη Διαρκεια Γεμισματοσ Τησ Εγκαταστασησ
221
Ηλεκτρικη Συνδεση
221
A - Ρυθμίσεις
222
B - Είσοδος Επαφής Παρουσίας
222
C - Τοποθέτηση Ακροδεκτών
223
Συνδεση Με Ενσυρματο Τηλεχειριστηριο B0736 Ή Modbus Τριτων
223
Συνδεση Με Sios Control
224
Χρηση Τησ Συσκευησ
224
Συμβολα Και Πληκτρα Λειτουργιασ Στον Πινακα Χειρισμου
224
Συμβολα Και Πληκτρα Λειτουργιασ Στο Τηλεχειριστηριο
224
Χρηση Τηλεχειριστηριου
225
A - Τοποθέτηση Μπαταριών
225
B - Αντικατάσταση Μπαταριών
226
Ρυθμιση Τησ Πλακετασ
226
Χρηση Τησ Συσκευησ
228
A - Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Συσκευής
228
Αυτοματη Λειτουργια Ψυξησ/Θερμανσησ
228
Χειροκινητη Λειτουργια Δροσιασ/Θερμανσησ
228
Λειτουργια Αερισμου
229
A - Λειτουργία Σε Μέγιστη Ταχύτητα
229
B - Λειτουργία Σε ΑΥΤΟΜΑΤΗ Ταχύτητα
229
Νυχτερινη Λειτουργια
230
Σημασια Ενεργοποιησησ Led
230
Λειτουργια Swing
230
Ειδικεσ Λειτουργιεσ
231
A - Air Sampling
231
B - Φραγή Εντολών
231
C - Ακατάλληλο Νερό
231
Λειτουργια Με Timer (Ενεργοποιηση Και Απενεργοποιηση Με Καθυστερηση)
232
B - Ορισμός Timer Απενεργοποίησης Από Το Τηλεχειριστήριο
232
Απενεργοποιηση Για Μεγαλα Διαστηματα
232
Υπομνημα Led
233
Υπομνημα Ειδοποιησεων
234
Καθαρισμοσ
235
A - Καθαρισμός Συσκευής
235
B - Καθαρισμός Φίλτρου Αέρα
235
C - Αφαίρεση Φίλτρων
235
D - Καθαρισμός Φίλτρων
235
Συμβουλεσ Για Εξοικονομηση Ενεργειασ
235
Τεχνικα Στοιχεια
236
Προβλήματα Και Πιθανέσ Λύσεισ
236
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Olimpia splendid ALYAS PRO E INVERTER 12
Olimpia splendid ALYAS PRO E INVERTER 9
Olimpia splendid ARYAL S1 E
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 10 C
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 12 C
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 18 C
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 24 C
Olimpia splendid Bi2 Air TR
Olimpia splendid DOLCECLIMA
Olimpia splendid DOLCECLIMA AIR PRO
Olimpia splendid Categorieën
Airconditioners
Verwarmers
Warmtepompen
Controle-eenheden
Luchtontvochtigers
Meer Olimpia splendid Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL