Össur COLD RUSH COMPACT Handleiding

SYMBOLEN
| Waarschuwingssymbool Geeft aan dat voorzichtigheid geboden is bij het bedienen van het apparaat of de bedieningselementen in de buurt van de plaats waar het symbool is geplaatst, of dat de huidige situatie bewustzijn of actie van de bediener vereist om ongewenste gevolgen te voorkomen | |
![]() | BF-toegepast onderdeel |
![]() | Adres van de fabrikant |
| Raadpleeg de gebruiksaanwijzing | |
![]() | Beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen van 12,5 mmø en groter. Beschermd tegen verticaal vallende waterdruppels. |
![]() | Negatieve middenaansluiting (ISO. 5926) |
![]() | Symbool voor voorkeursuitvoerpolariteit |
![]() | Klasse II-apparatuur |
![]() | Alleen voor gebruik binnenshuis |
BESCHRIJVING
Cold Rush Compact is een mechanisch circulatieapparaat voor koude therapie. Het apparaat bestaat uit een emmer met een mengsel van water en ijs, een circulatiepomp die de koelvloeistof door een hydraulisch circuit met gesloten lus stuwt en een koelpad dat wordt gebruikt om koude therapie toe te passen op het te behandelen gebied. Het systeem werkt op een 12-volts voeding die wordt geleverd via een externe aan de wand gemonteerde voeding.
ONDERDELENLIJST
Fig. 1:

- Cold Rush Compact Cold Therapy System
- Slang
- Koppelingen
- DC-connector
- 12V-voeding
- Cold Rush Pad (afzonderlijk verkrijgbaar)
BEOOGD GEBRUIK
Het hulpmiddel is niet-invasief, bedoeld voor gebruik bij één patiënt en ontworpen om lokale pijn en zwelling na chirurgische ingrepen of trauma te verminderen.
Indicaties voor gebruik
- Biedt koudetherapie
- Indicaties waarbij koudetherapie moet worden toegepast op een gewricht of ledemaat, zoals postoperatieve pijn, trauma en zwelling
Contra-indicaties
Het hulpmiddel mag niet worden gebruikt bij patiënten met de volgende aandoeningen:
- Bekende hematologische dyscrasieën die predisponeren tot trombose (bijv. paroxismale koude hemoglobinurie, cryoglobulinemie, sikkelcelziekte, koude serumagglutininen)
- Verminderde lokale circulatie (inclusief arteriosclerose, ischemie)
- Neurologische stoornissen (inclusief verlamming of lokale aantasting als gevolg van meerdere chirurgische ingrepen of diabetes) in het getroffen gebied, polyneuropathie of andere zenuwbeschadiging die een verminderde gevoeligheid van de huid veroorzaakt
- Cognitieve of communicatieve stoornissen die voorkomen dat de gebruiker/patiënt accurate en tijdige feedback kan geven, inclusief patiënten met een ernstige hart- en vaatziekte, verdoofde huid, hypercoagulatiestoornissen, slechte circulatie, pijngevoelige ledematen, extreem lage bloeddruk
- De ziekte of het fenomeen van Raynaud of andere vasospastische aandoeningen
- De ziekte van Buerger, significante vasculaire stoornissen
- Overgevoeligheid voor kou (koude-urticaria) of een voorgeschiedenis van koudegerelateerd letsel (inclusief winterhanden of bevriezing)
- Ernstige hart- en vaatziekte, verdoofde huid, hypercoagulatiestoornissen, slechte circulatie, pijngevoelige ledematen, extreem lage bloeddruk, invaliditeit, verminderde gevoeligheid van de huid, aderligatie of recente huidtransplantaties, of feochromocytoom
- Lokale instabiele huidaandoening (bijv. dermatitis, aderligatie, gangreen of recente huidtransplantatie) in het getroffen gebied of mogelijke aantasting van de genezing in het behandelgebied, inclusief infectie
- Weefsels die ontstoken zijn als gevolg van recente verwonding of verergering van een chronische ontstekingsaandoening
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen:
Dit product is ontworpen en getest op basis van gebruik bij één patiënt en wordt niet aanbevolen voor gebruik bij meerdere patiënten. Neem onmiddellijk contact op met uw zorgverlener als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit product.
Het apparaat kan koud genoeg zijn om de huid ernstig te beschadigen. Lees de instructies in het apparaat, de instructies voor het kussen en de etiketten op het apparaat zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient.
ALLEEN OP RECEPT
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met een recept van een arts dat de volgende behandelingsinformatie bevat:
- het aantal dagen of weken dat de behandeling moet duren en
- de duur en frequentie van het productgebruik (en pauzes) tijdens de behandeling,
- instructies over hoe de huid te inspecteren, en
- frequentie van huidcontroles.
Bovenop het apparaat is een blanco behandelprotocol aangebracht dat door uw zorgverlener moet worden ingevuld.GEBRUIK DIT APPARAAT NIET ALS U GEEN RECEPT VAN UW ARTS HEEFT DAT AL DERGELIJKE BEHANDELINGSINFORMATIE BEVAT
MOGELIJKE KOUDEGERELATEERDE LETSELS
Dit apparaat verlaagt de temperatuur van de huid en het weefsel. Indien niet correct en in overeenstemming met de voorgeschreven instructies van uw arts gebruikt, kan dit apparaat ernstig letsel, niet-bevriezend koudeletsel, weefselnecrose en zenuwbeschadiging veroorzaken.
HUIDINSPECTIE EN BIJWERKINGEN
U of uw zorgverlener moet uw huid minstens elke 1-2 uur controleren tijdens het gebruik van dit apparaat, ongeacht of u slaapt of wakker bent, op elke verandering in de huidconditie, inclusief elke toename van pijn, branderigheid, blaarvorming, jeuk, toegenomen zwelling, verkleuring van de huid, toegenomen roodheid, striemen of andere veranderingen in het uiterlijk van de huid. Als u een van deze reacties ervaart, moet u het gebruik van uw apparaat onmiddellijk staken en contact opnemen met uw zorgverlener. Verband, gips, beugels of wraps mogen uw vermogen om uw huidconditie te controleren niet belemmeren. Als u om welke reden dan ook niet in staat bent om uw huidconditie te controleren, gebruik het apparaat dan niet.
GEEN DIRECT CONTACT MET DE HUID: ISOLATIEBARRIÈRE VEREIST (niet inbegrepen).
Het Cold Rush Pad mag nooit direct contact maken met de huid. De bedrijfstemperatuur van het kussen is te koud om direct op de huid te worden geplaatst. Er moet te allen tijde zonder uitzondering een isolatiebarrière tussen het kussen en de huid worden gebruikt om te voorkomen dat de huid te koud wordt. Het niet gebruiken van een isolatiebarrière tussen het kussen en de huid kan leiden tot koudegerelateerd letsel.
- Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in de aanwezigheid van een ontvlambaar anestheticummengsel met lucht, zuurstof of lachgas.
- Volg de plaatselijke verordeningen of voorschriften voor een correcte verwijdering van het apparaat, de accessoires en de verpakking
Volgens de federale wetgeving mag dit apparaat alleen worden verkocht door een arts of op voorschrift van een arts.
GEBRUIK ALLEEN ÖSSUR COLD RUSH PADS
Koudetherapiekussens van concurrerende merken mogen niet met het apparaat worden gebruikt, omdat de temperatuur te koud kan worden bij gebruik van een concurrerend kussen en de kussens anders mogelijk niet goed functioneren, wat letsel kan veroorzaken. Alleen Össur Cold Rush Pads mogen met het apparaat worden gebruikt.
GEEN VOCHT IN DE ISOLATIEBARRIÈRE
Als er vocht aanwezig is in de isolatiebarrière, kan de huid kouder worden dan bedoeld. De isolatiebarrière moet regelmatig worden geïnspecteerd op vocht veroorzaakt door bloedingen, zweten of condensatie. Als er vocht wordt aangetroffen op de isolatiebarrière tussen het kussen en de huid, stop dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat totdat het vocht is verwijderd en een verse barrière tussen het kussen en de huid is geplaatst.
Risicofactoren
Artsen moeten de volgende aandoeningen of factoren zorgvuldig overwegen voordat ze het apparaat voorschrijven:
- Gevoeligheid voor kou;
- Algemeen verminderde circulatie;
- Gebruik van medicijnen die de perifere vasculaire circulatie negatief kunnen beïnvloeden, waaronder bèta-adrenerge blokkers en lokaal gebruik van epinefrine (zoals lokale anesthetica);
- Slechte voeding, roken, tabaksgebruik, overmatig gebruik van cafeïne of alcohol en ander gedrag dat de circulatie negatief beïnvloedt;
- Desensibilisatie van het behandelgebied als gevolg van lokale anesthesie of regionale zenuwblokkades;
- Cognitieve stoornissen en gebruik van medicijnen die een negatief effect hebben op het mentale vermogen of het oordeel;
- Vocht op de applicatieplaats als gevolg van overmatige bloeding, zweten of condensatie;
- Diabetes;
- Gebruik van het product op hand, pols, voet of enkel; en
- Jonge kinderen en ouderen.
Het waterniveau mag de referentiemarkering op de sticker in de emmer niet overschrijden om het risico van overlopen bij het sluiten van het deksel te vermijden.
Zorg ervoor dat het ijsniveau de referentiemarkering op de sticker niet overschrijdt. Het niet naleven hiervan veroorzaakt overloop van het apparaat bij het sluiten van het deksel.
Verantwoordelijkheden van de zorgverlener

- De voorschrijvende arts moet (1) het aantal dagen of weken dat de behandeling moet duren en (2) de duur en frequentie van het productgebruik (en pauzes) tijdens de behandeling bepalen. Al deze informatie moet worden opgenomen in het recept van de patiënt.
- De zorgverlener moet passende training geven in de juiste toepassing, het gebruik en de bediening en het onderhoud van het apparaat.
- De zorgverlener moet het gebruik van het apparaat door de patiënt controleren om naleving van het voorgeschreven protocol, het juiste gebruik, de juiste toepassing en de bediening van het apparaat te waarborgen, inclusief maar niet beperkt tot de toepassing en het onderhoud van een isolatiebarrière tussen de huid van de patiënt en het kussen.
Aanvullende waarschuwingen
- Het apparaat mag nooit onbeheerd achtergelaten worden als het is aangesloten.
- Plaats de slangen of het netsnoer niet zo dat uw voeten of die van anderen erin verstrikt kunnen raken, waardoor u kunt vallen.
- Laat nooit voorwerpen in een opening of slang vallen of steek ze erin.
- Niet gebruiken waar aerosolproducten (spray) worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.
- Probeer het apparaat niet te slepen of te verplaatsen door aan de geïsoleerde slangen te trekken, omdat dit schade aan het apparaat kan veroorzaken en/of ervoor kan zorgen dat de slangen losraken. Gebruik de handgreep bij het verplaatsen van het apparaat.
- Plaats de slangen of het netsnoer niet aan de bovenkant van uw bed, waar ze tijdens het slapen om uw nek kunnen draaien.
- De pomp in het apparaat is ontworpen om met water te werken. Het laten draaien van het apparaat zonder water veroorzaakt permanente schade aan de pomp.
- Draadloze communicatieapparatuur zoals draadloze thuisnetwerkapparaten, mobiele telefoons, draadloze telefoons en hun basisstations, walkie-talkies kunnen het apparaat beïnvloeden en moeten op een afstand van ten minste 3,3 m van het apparaat worden gehouden.
Risico op elektrische schokken
Om de veiligste bedrijfsomstandigheden te creëren, heeft Össur het apparaat ontworpen om te werken op een 12-volt voeding, waardoor de kans op een gevaarlijke elektrische schok aanzienlijk wordt verkleind. Vermijd gebruik in de buurt van een waterbron.
- Gebruik alleen de voeding die bij het apparaat is geleverd.
- Haal de stekker uit het apparaat voordat u het vult met ijs en water.
- Om het gevaar van elektrische schokken te vermijden, dient u ervoor te zorgen dat uw handen droog zijn voordat u de voeding in het stopcontact steekt of eruit haalt.
- Vermijd dat er water of ijs op de voedingsadapter komt.
- Haal altijd direct na elk gebruik de stekker van dit product uit het stopcontact.
- Gebruik het apparaat nooit tijdens het baden.
- Plaats of bewaar het product niet op een plaats waar het kan vallen of in een badkuip of gootsteen kan worden getrokken.
- Niet in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.
- Reik niet naar een product dat in het water is gevallen. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
- Houd het snoer en het apparaat uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
- Gebruik dit product nooit als:
- Het apparaat een beschadigd elektrisch snoer of stekker heeft;
- Het apparaat is gevallen of beschadigd;
- Het in het water is gevallen; of
- Het apparaat niet goed werkt.
- Als een van de bovenstaande situaties zich heeft voorgedaan, stop dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en breng het product terug naar uw zorgverlener voor onderzoek en reparatie.
GEBRUIK
Installatie en bediening
- Steek de stekker NIET in het stopcontact voordat stappen 2–7 zijn voltooid.
- Vul het reservoir met water tot de aangegeven vullijn (Fig. 2).
het waterniveau mag de referentiemarkering op de sticker in de emmer niet overschrijden om het risico van overlopen bij het sluiten van de deksel te vermijden.
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 1 Installatie en bediening - Stap 1]()
- Voeg fijngehakt of in blokjes gesneden ijs toe aan het reservoir tot de aangegeven vullijn (Fig. 3).
Zorg ervoor dat het ijsniveau de referentiemarkering op de sticker niet overschrijdt. Het niet naleven hiervan zal ervoor zorgen dat het apparaat overloopt bij het sluiten van het deksel.
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 3 Installatie en bediening - Stap 3]()
- Sluit het reservoir. Met de handgreep in de open positie, drukt u het deksel stevig op het apparaat en zorgt u ervoor dat het deksel volledig contact maakt met het vat en de afdichting is ingeschakeld, trek vervolgens de handgreep in de vergrendelde positie (Fig. 4)
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 4 Installatie en bediening - Stap 4]()
- Sluit de meegeleverde 12V-voeding aan op de DC-voedingspoort, maar steek de stekker nog niet in het stopcontact (Fig. 5).
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 5 Installatie en bediening - Stap 5]()
- Breng een isolerende barrière (niet inbegrepen) aan over de huid van de patiënt in het te behandelen gebied (Fig. 6).
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 6 Installatie en bediening - Stap 6]()
- Sluit de Cold Rush Pad aan op de slang die uit het apparaat komt. Om een goede aansluiting te garanderen, duwt u de koppelingen samen totdat ze vastklikken (Fig. 7).
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 7 Installatie en bediening - Stap 7]()
- Breng de pad aan over de isolerende barrière (niet inbegrepen). De pad mag nooit rechtstreeks op de huid van de patiënt worden aangebracht (Fig. 8).
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 8 Installatie en bediening - Stap 8]()
- Steek de meegeleverde 12V-voeding in het stopcontact (120V US, 240V Europa) (Fig. 9).
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 9 Installatie en bediening - Stap 9]()
- Om het koudetherapieapparaat uit te schakelen, trekt u de stekker van de voeding uit het stopcontact.
- Schakel het koudetherapieapparaat altijd uit voordat u de pad of slangen loskoppelt. Om de slangen los te koppelen, drukt u op de ontgrendelingstabs op de koppeling en trekt u de connectoren uit elkaar.
- Om het deksel te openen, drukt u de hendel omlaag om de dekselafdichting los te maken en tilt u vervolgens omhoog om te verwijderen(Fig. 10)
![Össur - COLD RUSH COMPACT - Installatie en bediening - Stap 10 Installatie en bediening - Stap 10]()
- Laat na elk gebruik al het water uit het koudetherapieapparaat lopen.
- Volg voor elk gebruik de aanwijzingen 2–8.
Reiniging en langdurige opslag
Wanneer u klaar bent met al uw koudetherapiebehandelingen, vult u het apparaat voor langdurige opslag, zodat het waterniveau zich op de ijsvullijn bevindt.
- Voeg 2 eetlepels vloeibaar bleekmiddel of 3 ounces 3% waterstofperoxide toe aan het water en meng.
- Sluit de slangen aan op de Cold Rush Pad, steek de stekker in het apparaat om te starten.
- Laat het watermengsel 5 minuten circuleren.
- Om het apparaat uit te schakelen, trekt u de stekker van de voeding eruit.
- Laat het watermengsel voorzichtig uit het apparaat lopen en bewaar het op een droge, koele en donkere plaats met het deksel iets open. (Blootstelling aan zonlicht en extreme hitte kan de slangen en het apparaat beschadigen.)
- Wanneer u het apparaat na opslag opnieuw gebruikt, vult u het reservoir met schoon water en zet u de pomp aan om het water door de slangen te laten circuleren en het resterende watermengsel uit het systeem te spoelen (gebruik een oude pad voor deze procedure, gooi de pad weg nadat de reiniging is voltooid).
- Gooi het water weg en vul het reservoir opnieuw met een verse ijs- en watercombinatie om te beginnen met de koudetherapiebehandeling. Volg voor elk gebruik de bedieningsinstructies 2–9.
- Inspecteer voordat u het apparaat gebruikt de slangen en de nieuwe pad op scheuren of breuken. Neem contact op met uw zorgverlener om een nieuwe Cold Rush Pad aan te schaffen.
- Reinig of vervang de isolerende barrière zoals aanbevolen door uw zorgverlener.
Omgevingsomstandigheden
- Bedrijfstemperatuur: +10°C (+50°F) tot 40°C (104°F)
- Bedrijfsvochtigheid: 30% - 75% relatieve vochtigheid
- Atmosferische bedrijfsdruk: 700–1060 h Pa
- Verzend- en opslagtemperatuur: -20°C (-4°F) tot 60°C (140°F)
- Vochtigheid bij verzending en opslag: 10% - 90% relatieve vochtigheid, niet-condenserend
- Atmosferische druk bij verzending en opslag: 700–1060 h Pa
ONDERHOUD
Probeer uw apparaat niet te repareren, omdat dit een gevaar voor de gebruiker kan opleveren en de gebruiker in gevaar kan brengen. Elke poging tot reparatie van het apparaat maakt de garantie automatisch ongeldig.
Specificaties van de voeding
Gebruik geen andere voeding dan de voeding die bij het apparaat is geleverd.
- Modelnr.: UES06WU-120050SPA
- Ingang: 120V US, 240V EU
- Ingangsfrequentie: 60Hz US, 50Hz EU
- Uitgangsvermogen: 6W
- Uitgangsspanning: 12V
- Uitgangsstroom: 0,5A
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Össur COLD RUSH COMPACT Handleiding















