MINN KOTA VANTAGE Handleiding

INLEIDING

waarschuwing Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door. Volg alle instructies en neem alle veiligheids- en waarschuwingsvoorschriften hieronder in acht. Het gebruik van deze motor is alleen toegestaan voor personen die deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen. Minderjarigen mogen deze motor alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.

waarschuwing LET OP: Laat de motor nooit drooglopen, omdat dit kan leiden tot letsel door de draaiende propeller. De motor moet worden losgekoppeld van de stroombron wanneer deze niet in gebruik is of zich niet in het water bevindt. Zorg er bij het aansluiten van de stroomkabels van de motor op de accu voor dat ze niet geknikt zijn of onderhevig zijn aan slijtage en leid ze zo dat personen er niet over kunnen struikelen. Controleer voordat u de motor gebruikt of de isolatie van de stroomkabels niet beschadigd is. Het negeren van deze veiligheidsmaatregelen kan leiden tot elektrische kortsluiting van de accu('s) en/of de motor. Koppel de motor altijd los van de accu('s) voordat u de propeller schoonmaakt of controleert. Vermijd het onderdompelen van de complete motor, omdat er water in het onderste gedeelte kan komen via de bedieningskop en de as. Als de motor wordt gebruikt terwijl er water in het onderste gedeelte zit, kan er aanzienlijke schade aan de motor ontstaan. Deze schade valt niet onder de garantie.


Zorg ervoor dat noch u, noch andere personen de draaiende propeller te dicht naderen, noch met lichaamsdelen, noch met voorwerpen. De motor is krachtig en kan u of anderen in gevaar brengen of verwonden. Let op zwemmende personen en drijvende voorwerpen terwijl de motor draait. Personen wier vermogen om de motor te bedienen of wier reacties verminderd zijn door alcohol, drugs, medicatie of andere middelen mogen deze motor niet gebruiken. Deze motor is niet geschikt voor gebruik in sterke stromingen. Het constante geluidsdrukniveau van de motor tijdens gebruik is minder dan 70dB(A). Het totale trillingsniveau overschrijdt niet 2,5 m/sec2.

UW SERIENUMMER VINDEN
Uw 11-cijferige serienummer van Minn Kota is erg belangrijk. Het helpt om het specifieke model en het bouwjaar te bepalen. Wanneer u contact opneemt met de klantenservice of uw product registreert, moet u het serienummer van uw product weten. We raden u aan om het serienummer in de onderstaande ruimte te noteren, zodat u het bij de hand hebt voor toekomstig gebruik.
UW SERIENUMMER VINDEN
Het serienummer op uw Vantage bevindt zich aan de binnenkant van de hoofdspiegelbeugel

FUNCTIES

FUNCTIES

Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
*Dit diagram is alleen ter referentie en kan afwijken van uw werkelijke motor.

INSTALLATIE

MOTORINSTALLATIE

Met zijn variabele schachtlengte past de Vantage op de meeste spiegels tussen 14 en 28 inch hoog.

  1. Vervoer de boot op een trailer en parkeer hem op een vlakke ondergrond.
  2. Plaats de Vantage op de spiegel van de boot waar hij zal worden gemonteerd. De keuze van de locatie is belangrijk. De onderste eenheid van de Vantage-motor draait 400°. Hij moet daarom ver genoeg aan de zijkant van de buitenboordmotor langs de spiegel worden geplaatst, zodat hij tijdens het draaien de buitenboordmotor niet raakt. Bij de 36V 101-versie moet u de spiegelprofiel (meegeleverd) installeren voordat u de Vantage aan de spiegel bevestigt.

    SPIEGELPROFIELINSTALLATIE (ALLEEN 101-MODELLEN)
    1. Plaats de Vantage op de spiegel met de klembouten losgedraaid.
    2. Schuif de extrusie tussen de binnenkant van de spiegel en de sluitring van de klembout en draai de klembouten vast.
    3. Bevestig de extrusie aan de spiegel met twee meegeleverde schroeven. Hiervoor moeten twee gaten van de juiste maat worden geboord voor de zelftappende schroeven.
  3. Stel de hoekverstelling/spanningsschroeven (aan de zijkanten van de spiegelbeugel) zo in dat de motor loodrecht op de grond staat. Draai de schroeven met de hand vast.
  4. Meet vanaf de grond tot de bodem van de romp. Meet vanaf de grond tot de bodem van de Vantage-skeg. Zet de eenheid vast zodat de bodem van de skeg zich één inch boven de bodem van de romp bevindt, direct voor de Vantage (rekening houdend met de v-vorm van de bootromp). Gebruik een 1/2 inch steeksleutel om de vier spiegelbeugelmoeren/bouten tussen de body van de Vantage en de spiegelbeugel los te draaien. Stel de body van de Vantage af op een niveau van één inch boven de spiegel en zet hem vast. Hierdoor worden de onderste eenheid en de propeller van de Vantage zo geplaatst dat ze, wanneer ze zijn ingetrokken, de bodem van de boot vrijmaken. Het kan een paar pogingen vergen om de juiste plaatsing te bereiken.
  5. Stel de handgreep in een comfortabele positie in.

waarschuwing OPMERKING: Wanneer de onderste eenheid van de Vantage-motor correct is gemonteerd, bevindt deze zich buiten het water wanneer de boot in plané is. Als de onderste eenheid waterspray veroorzaakt in plané, stel deze dan iets hoger af totdat er geen waterspray meer is.

  • Gebruik uw motor nooit als hij zich buiten het water bevindt.
  • Als u de klembouten te strak aandraait, kan de beugel beschadigd raken.


Houd bij het omhoog/omlaag brengen van de motor of het bedienen van het kantelmechanisme uw vingers uit de buurt van alle scharnier- en draaipunten en alle bewegende onderdelen.

ACCUVERBINDING & INSTALLATIE

BOOTOPTUIGING & PRODUCTINSTALLATIE

Om veiligheids- en nalevingsredenen raden we u aan de normen van de American Boat and Yacht Council (ABYC) te volgen bij het optuigen van uw boot. Het wijzigen van de bedrading van de boot moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde maritieme technicus. De volgende specificaties zijn slechts algemene richtlijnen:

Voorzichtig
Deze richtlijnen zijn van toepassing op algemene optuigingen ter ondersteuning van uw Minn Kota motor. Het voeden van meerdere motoren of extra elektrische apparaten vanuit hetzelfde stroomcircuit kan van invloed zijn op de aanbevolen draaddikte en zekeringautomaat. Als u draad gebruikt die langer is dan de draad die bij uw unit is geleverd, volgt u de tabel met draaddikte en zekeringautomaat hieronder. Als uw draadverlenging langer is dan 7,5 meter, raden we u aan contact op te nemen met een gekwalificeerde maritieme technicus.

Er moet een overstroombeveiliging (zekeringautomaat of zekering) worden gebruikt. De eisen van de kustwacht schrijven voor dat elke niet-geaarde stroomvoerende geleider moet worden beschermd door een handmatig te resetten, tripvrije zekeringautomaat of zekering. Het type (spannings- en stroomwaarde) van de zekering of zekeringautomaat moet overeenkomstig de gebruikte trollingmotor worden gedimensioneerd. De onderstaande tabel geeft aanbevolen richtlijnen voor de afmetingen van de zekeringautomaat.

Referentie:
United States Code of Federal Regulations: 33 CFR 183 – Boats and Associated Equipment ABYC E-11: AC and DC Electrical Systems on Boats

TABEL DRAADDIKTE EN ZEKERINGAUTOMAAT

Motorduwdruk / Model Maximale stroomsterkte Zekeringautomaat Draadverlenging *
1,5 meter 3 meter 4,5 meter 6 meter 7,5 meter
30 lb. 30 50 Amp @ 12 VDC 10 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG
40 lb., 45 lb. 42 10 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG 4 AWG
50 lb., 55 lb. 50 60 Amp @ 12 VDC 8 AWG 6 AWG 4 AWG 4 AWG 2 AWG
70 lb. 42 50 Amp @ 24 VDC 10 AWG 10 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG
80 lb. 56 60 Amp @ 24 VDC 8 AWG 8 AWG 8 AWG 6 AWG 6 AWG
101 lb. 46 50 Amp @ 36 VDC 8 AWG 8 AWG 8 AWG 8 AWG 8 AWG
Engine Mount 101 50 60 Amp @ 36 VDC 8 AWG 6 AWG 4 AWG 4 AWG 2 AWG
112 lb. 52 60 Amp @ 36 VDC 8 AWG 8 AWG 8 AWG 8 AWG 8 AWG
Engine Mount 160 116 (2) x 60 Amp @ 24 VDC 2 AWG 2 AWG 2 AWG 2 AWG 2 AWG
E-Drive 40 50 Amp @ 48 VDC 10 AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG

Deze tabel met draaddikte en zekeringautomaat is alleen geldig voor de volgende aannames:

  1. Niet meer dan 3 geleiders zijn gebundeld in een omhulsel of buis buiten de motorruimten.
  2. Elke geleider heeft een isolatie met een temperatuur van 105 °C.
  3. Niet meer dan 5% spanningsval toegestaan bij vol motorvermogen op basis van gepubliceerde productvermogensvereisten.

*Draadverlenging verwijst naar de afstand van de accu's tot de draden van de trollingmotor.

DE JUISTE ACCU'S SELECTEREN

De motor werkt met elke loodzuur-, deep cycle marine 12 volt accu/accu's. Gebruik voor het beste resultaat een deep cycle marine accu met een capaciteit van minstens 105 ampère-uur. Houd de accu volledig opgeladen. Goed onderhoud zorgt ervoor dat u accuvoeding heeft wanneer u deze nodig heeft en zal de levensduur van de accu aanzienlijk verbeteren. Het niet opladen van loodzuuraccu's (binnen 12-24 uur) is de belangrijkste oorzaak van vroegtijdige uitval van de accu. Gebruik een meertrapslader om overladen te voorkomen. We bieden een brede selectie laders die aan uw laadbehoeften voldoen. Als u een startaccu gebruikt om een benzinebuitenboordmotor te starten, raden we u aan om een aparte deep cycle marine accu/accu's te gebruiken voor uw Minn Kota trollingmotor.

Advies met betrekking tot accu's:

  • Sluit nooit de (+) en de (–) polen van de accu op elkaar aan. Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerp op de accu kan vallen en de polen kortsluit. Dit zou onmiddellijk leiden tot een kortsluiting en extreem brandgevaar.
  • Het wordt ten zeerste aanbevolen om een zekeringautomaat of zekering te gebruiken met deze trollingmotor. Raadpleeg "Tabel draaddikte en zekeringautomaat" in de vorige sectie om de juiste zekeringautomaat of zekering voor uw motor te vinden. Voor motoren die een 60 ampère-schakelaar vereisen, wordt de Minn Kota MKR-19 60 ampère-schakelaar aanbevolen.

DE ACCU'S IN SERIE SCHAKELEN (INDIEN VEREIST VOOR UW MOTOR)

24 VOLT SYSTEMEN:
ACCU'S IN SERIE SCHAKELEN - 24 VOLT
24 Volt serieschakeling

  1. Zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld (snelheidskeuzeschakelaar op "0").
  2. Twee 12 volt accu's zijn vereist.
  3. De accu's moeten in serie worden geschakeld, alleen zoals aangegeven in het bedradingsschema, om 24 volt te leveren.
    1. Sluit de connector kabel die bij de motor is geleverd aan op de positieve (+) pool van accu 1 en op de negatieve (–) pool van accu 2.
    2. Sluit de positieve (+) rode draad aan op de positieve (+) pool van accu 2.
    3. Sluit de gele (+) draad aan op de positieve (+) pool van accu 1.
    4. Sluit de negatieve (–) zwarte draad aan op de negatieve (–) pool van accu 1.
  4. Schakel de motor om veiligheidsredenen pas in als de schroef zich in het water bevindt. Als u een draadaansluiting installeert, let dan op de juiste polariteit en volg de instructies in de handleiding van uw booteigenaar. Zie het onderstaande bedradingsschema.

36 VOLT SYSTEMEN:

ACCU'S IN SERIE SCHAKELEN - 36 VOLT
36 Volt serieschakeling

  1. Zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld (snelheidskeuzeschakelaar op "0").
  2. Drie 12 volt accu's zijn vereist.
  3. De accu's moeten in serie worden geschakeld, alleen zoals aangegeven in het bedradingsschema, om 36 volt te leveren.
    1. Sluit de connector kabel die bij de motor is geleverd aan op de positieve (+) pool van accu 1 en op de negatieve (–) pool van accu 2.
    2. Sluit de positieve (+) rode draad aan op de positieve (+) pool van accu 3.
    3. Sluit de gele (+) draad aan op de positieve (+) pool van accu 1.
    4. Sluit de negatieve (–) zwarte draad aan op de negatieve (–) pool van accu 1.
  4. Schakel de motor om veiligheidsredenen pas in als de schroef zich in het water bevindt. Als u een draadaansluiting installeert, let dan op de juiste polariteit en volg de instructies in de handleiding van uw booteigenaar. Zie het onderstaande bedradingsschema.

Voorzichtig

  • Een onjuiste bedrading van 24/36 volt systemen kan een accu-explosie veroorzaken!
  • Houd de vleugelmoerverbinding van de draad strak en stevig vast aan de accupolen.
  • Plaats de accu in een geventileerd compartiment.
  • Koppel de motor om veiligheidsredenen los van de accu of accu's wanneer de motor niet in gebruik is of terwijl de accu/accu's worden opgeladen.

BEDRADINGSSCHEMA MOTOR

24 VOLT SYSTEEM

BEDRADINGSSCHEMA MOTOR - 24 VOLT SYSTEEM

36 VOLT SYSTEEM

BEDRADINGSSCHEMA MOTOR - 36 VOLT SYSTEEM

DE MOTOR GEBRUIKEN EN AFSTELLEN

DE DIEPTE VAN DE MOTOR AFSTELLEN

Om de onderste unit te positioneren, drukt u op de DOWN (omlaag) knop op de helmstok en laat u deze los om de motor automatisch in het water te laten zakken. Om aan te passen voor ondiep water, activeert u de motor en drukt u een tweede keer op de DOWN (omlaag) knop en de motor stopt op dat punt. Gebruik de UP (omhoog) knop om de diepte aan te passen indien nog nodig. Wanneer op de DOWN (omlaag) knop wordt gedrukt, gaat de motor down LED branden en blijft branden totdat de motor terug is getrokken naar zijn opgeborgen positie. De motor is alleen ontworpen om een bepaalde afstand te worden geactiveerd. Het indrukken van de DOWN (omlaag) knop wanneer de motor volledig is geactiveerd of de UP (omhoog) knop wanneer de motor volledig is opgeborgen, kan leiden tot schade aan de liftmotor.

waarschuwing OPMERKING: Als op de UP (omhoog) knop wordt gedrukt terwijl de onderste unit draait, wordt de stroom uitgeschakeld om het liftsysteem te beschermen.

Voorzichtig
Gebruik uw motor nooit als deze zich niet in het water bevindt.
DE DIEPTE VAN DE MOTOR AFSTELLEN

SNELHEID EN RICHTING REGELEN MET DE HELMSTOK

Zoek de ON/OFF (aan/uit) schakelaar aan het uiteinde van de bedieningshendel. Duw de schakelaar in om in te schakelen en duw de schakelaar opnieuw om uit te schakelen. De LED-indicator gaat branden wanneer de stroom is ingeschakeld. Deze motor biedt een keuze uit oneindig veel variabele snelheden. Draai de bedieningsknop op de helmstok tegen de klok in om de snelheid te verlagen en met de klok mee om de snelheid te verhogen.

GELEDEN BESTURING

De helmstok heeft een stuurverhouding van 4 op 1, waardoor u de onderste unit 180° kunt draaien door de helmstok slechts 45° te bewegen.
GEBRUIKEN & AFSTELLEN - GELEDEN BESTURING

ACHTERUITTROLLEN

De oriëntatie van de onderste unit kan worden gewijzigd voor achteruittrollen. Zet uw snelheid op 0 en trim de onderste unit naar beneden naar de volledig geactiveerde positie. Schuif de vergrendelknop naar voren en houd vast. Lijn de richtingaanwijzer uit met de helmstokgreep en draai de indicator knop iets naar links of rechts terwijl u met lichte kracht omhoog trekt totdat de uitlijning is bereikt en de indicator knop vrij is. Til en draai de indicator knop 180° tegen de klok in en lijn de indicator vervolgens in zijn nieuwe positie uit met de helmstokgreep en druk omlaag om hem opnieuw te plaatsen. Laat de vergrendelknop los.
GEBRUIKEN & AFSTELLEN - ACHTERUITTROLLEN

DE HELMSTOK AFSTELLEN

Trek aan de helmstokgreep om de helmstok 17,8 centimeter extra te verlengen.

De hendel kan onder een hoek worden geplaatst met behulp van de grote klem schroef. Draai de schroef aan de basis van de hendel los, pas de hendel aan in een comfortabele positie en draai de schroef vervolgens met de hand vast.
DE HELMSTOK AFSTELLEN

Voorzichtig
Het te strak aandraaien van de klem schroef, of het aanpassen van de hendelhoek zonder de klem schroef los te draaien, kan de beugel beschadigen.

waarschuwing OPMERKING: Draai de klem altijd los voordat u de hoek aanpast en draai hem weer vast wanneer de gewenste hoek is bereikt.

SERVICE & ONDERHOUD

VERVANGING VAN DE PROPELLER

VEREISTE GEREEDSCHAPPEN EN HULPMIDDELEN:

  • Steeksleutel
    • 1/2" voor motoren met een stuwkracht van 70 lbs of lager.
    • 9/16" voor motoren met een stuwkracht van 80 lbs of hoger.
  • Schroevendraaier (optioneel)


Ontkoppel de motor van de accu voordat u aan de propeller gaat werken of onderhoud pleegt.

waarschuwing OPMERKING: de propeller op uw motor kan afwijken van die op de afbeelding.

ONDERHOUD - VERVANGING VAN DE PROPELLER

  1. Ontkoppel de motor van alle stroombronnen voordat u de propeller vervangt.
  2. Houd de propeller vast en draai de propellermoer los met een tang of een sleutel.
  3. Verwijder de propellermoer en -ring. Als de aandrijfas is afgeschoven of gebroken, moet u de as stationair houden met een schroevendraaier die in de sleuf aan het uiteinde van de as wordt gedrukt.
  4. Draai de oude propeller horizontaal (zoals afgebeeld) en trek hem er recht af.
    Als de aandrijfas eruit valt, duw hem dan terug.
  5. Lijn de nieuwe propeller uit met de aandrijfas.
  6. Installeer de propellerafdekking en de propellermoer.
  7. Draai de propellermoer 1/4 slag verder dan vast [25-35 inch lbs.] Draai niet te vast, want dit kan de propellerafdekking beschadigen.

ALGEMEEN ONDERHOUD

  1. Na gebruik moet de hele motor worden afgespoeld met zoet water en vervolgens worden afgeveegd met een doek die is bevochtigd met een spray op basis van waterige siliconen. Deze serie motoren is niet uitgerust voor blootstelling aan zout water.
  2. De propeller moet na elk gebruik worden geïnspecteerd en schoongemaakt van onkruid en vislijn. Vislijn en onkruid kunnen achter de propellerafdekking komen, de afdichtingen beschadigen en ervoor zorgen dat er water in de motor komt.
  3. Controleer elke keer dat de motor wordt gebruikt of de propellermoer goed vastzit.
  4. Om onbedoelde schade tijdens transport of opslag te voorkomen, moet u de accu loskoppelen wanneer de motor zich niet in het water bevindt. Voor langdurige opslag kunt u alle metalen onderdelen licht insmeren met een spray op basis van waterige siliconen.
  5. Laad de accu('s) zo snel mogelijk na gebruik op voor een maximale levensduur van de accu. Laad de accu volledig op voor gebruik voor maximale motorprestaties.
  6. Houd de accupolen schoon met fijn schuurpapier of schuurdoek.
  7. De propeller is ontworpen om onkruidvrije werking met een zeer hoge efficiëntie te bieden. Om deze topprestaties te behouden, moet de voorrand van de bladen glad worden gehouden. Als ze ruw zijn of beschadigd door gebruik, herstelt u ze glad door te schuren met fijn schuurpapier.

PROBLEEMOPLOSSING & REPARATIE

  1. Motor start niet of heeft onvoldoende vermogen:
    • Controleer de accuaansluitingen op de juiste polariteit.
    • Zorg ervoor dat de aansluitingen schoon en corrosievrij zijn. Gebruik fijn schuurpapier of schuurdoek om de aansluitingen schoon te maken.
    • Controleer het waterniveau van de accu. Voeg indien nodig water toe.
  2. Motor verliest vermogen na korte looptijd:
    • Controleer de acculading. Laad volledig op als deze laag is.
  3. U ervaart trillingen van de propellerafdekking tijdens normaal bedrijf:
    • Verwijder en draai de propellerafdekking 180°. Zie de verwijderingsinstructies in het gedeelte over het vervangen van de propeller.
  4. De onderste unit kan niet volledig worden uitgeschoven:
    • Controleer op ondiep water of obstakels onder water.
  5. De uitgeschoven onderste unit trekt zich niet volledig terug:
    • Druk op de knop DOWN (OMLAAG) zodat de onderste unit volledig wordt uitgeschoven. Houd vervolgens de knop UP (OMHOOG) ingedrukt totdat de unit volledig is ingetrokken.
  6. Ervaart u storing met uw fishfinder:
    • In sommige toepassingen kunt u storing ervaren in de weergave van uw dieptemeter. We raden u aan om een aparte deep cycle-accu te gebruiken voor uw trollingmotor en de dieptemeter van stroom te voorzien via de start-/startaccu. Als er nog steeds problemen zijn, kunt u onze serviceafdeling bellen op 1-800-227-6433.

waarschuwing LET OP: Het liftsysteem van de Vantage-motor kan worden beïnvloed door koude temperaturen. Bij temperaturen onder 0 graden Celsius kan het smeermiddel in het liftsysteem stroperig worden, waardoor opbergen/uitklappen wordt voorkomen. Als deze motor wordt gebruikt in open water bij vriestemperaturen, kan er ijs ontstaan op het telescopische gedeelte van de motoras, waardoor opbergen/uitklappen wordt voorkomen. In beide gevallen zal het plaatsen van de motor in een warme, verwarmde ruimte het liftsysteem herstellen naar een normale werking.

waarschuwing OPMERKING: Bezoek een erkend servicecentrum voor alle andere storingen. U kunt zoeken naar een erkend servicecentrum in uw omgeving door naar onze pagina met erkende servicecentra te gaan, die online te vinden is op minnkotamotors.com, of door ons nummer van de klantenservice te bellen, 800-227-6433.

VOOR VERDERE PROBLEEMOPLOSSING EN REPARATIE

We bieden verschillende opties om u te helpen bij het oplossen van problemen met en/of repareren van uw product. Lees de onderstaande opties door.

VEELGESTELDE VRAGEN
We hebben veelgestelde vragen beschikbaar op onze website om al uw Minn Kota-vragen te beantwoorden. Ga naar minnkotamotors.com en klik op "Veelgestelde vragen" om een antwoord op uw vraag te vinden.

BEL ONS (VOOR DE VS EN CANADA)
Onze vertegenwoordigers van de consumentenservice zijn beschikbaar
maandag t/m vrijdag tussen 7:00 uur en 16:30 uur CST
op 800-227-6433.

Als u belt om onderdelen te bestellen, houd dan het 11-cijferige serienummer van uw product, specifieke onderdeelnummers en creditcardgegevens bij de hand. Dit zal uw gesprek versnellen en ons in staat stellen u de best mogelijke consumentenservice te bieden. U kunt de onderdelenlijst in uw handleiding raadplegen om de specifieke onderdeelnummers te identificeren.

E-MAIL ONS
U kunt een e-mail sturen naar onze afdeling consumentenservice met vragen over uw Minn Kota-producten. Om uw vraag te e-mailen, gaat u naar minnkotamotors.com en klikt u op "Support" (Ondersteuning).

ERKEND SERVICE CENTRUM
Minn Kota heeft meer dan 300 erkende servicecentra in de Verenigde Staten en Canada waar u onderdelen kunt kopen of uw producten kunt laten repareren. Bezoek onze pagina met erkende servicecentra op onze website om een servicecentrum in uw omgeving te vinden.

VERGEET NIET UW AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN EN UW TROLLINGMOTOR ONMIDDELLIJK TE REGISTREREN.
Er is een registratiekaart bijgesloten of u kunt de registratie voltooien op onze website op minnkotamotors.com.

ONDERDELENOVERZICHT

VANTAGE 80
80 LBS STUWKRACHT - 24 VOLT

VANTAGE 101
101 LBS STUWKRACHT - 36 VOLT

ONDERDELENOVERZICHT - VANTAGE 80/101

ONDERDELENLIJST

VANTAGE 80/101
80/101 LBS STUWKRACHT - 24/36 VOLT

ONDERDELENLIJST - VANTAGE 80/101 - Deel 1
ONDERDELENLIJST - VANTAGE 80/101 - Deel 2

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download MINN KOTA VANTAGE Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave