Sennheiser MM 550-X Handleiding
- 1 MM 550-X - Functies
- 2 Levering omvat
- 3 Productoverzicht
- 4 De MM 550-X in gebruik nemen
- 5 De MM 550-X gebruiken
- 6 De MM 550-X transporteren
- 7 De MM 550-X reinigen en onderhouden
- 8 Als er een probleem optreedt...
- 9 Specificaties
- 10 Waardevolle informatie over MM 550-X
- 11 Belangrijke veiligheidsinstructies
- 12 Referenties
- 13 Download handleiding
- 14 In andere talen

MM 550-X - Functies
De MM 550-X is een accessoire dat draadloos muziekplezier mogelijk maakt bij gebruik met mobiele telefoons of andere Bluetooth-apparaten/Bluetooth-compatibele apparaten. Het circumaurale, gesloten ontwerp en de nieuwste actieve ruisonderdrukkingstechnologie (NoiseGard) maken de MM 550-X bijzonder geschikt voor gebruik met entertainmentsystemen aan boord van vliegtuigen. Dankzij de actieve en passieve demping van omgevingsgeluid kunt u zelfs in lawaaierige omgevingen van muziek genieten.
Bluetooth
![]()
De MM 550-X voldoet aan de Bluetooth 2.1-standaard. Via de Bluetooth-interface kan hij worden verbonden met een breed scala aan Bluetooth-apparaten. Bluetooth draadloze technologie stelt de MM 550-X in staat om te communiceren met uw Bluetooth-apparaat (bijv. mobiele telefoon, MP3-speler, pc of PDA) binnen een bereik van maximaal 10 meter.
SRS WOW HDTM

SRS WOW HD verbetert de dynamische audioprestaties van gecomprimeerde en ongecomprimeerde audio door de grootte van het audiobeeld uit te breiden en een diepe, rijke basrespons te creëren. De gepatenteerde technieken in SRS WOW HD verbreden het horizontale geluidsveld en verhogen het verticale geluidsbeeld, waardoor informatie die verloren is gegaan in het mixproces wordt teruggehaald om een natuurlijkere audio-ervaring te creëren.
apt-X

Met apt-X audiocodering bent u verzekerd van een helder, puur en vol stereogeluid. Het stelt u in staat om de audio niet alleen te horen, maar ook te ervaren en te voelen zoals het bedoeld was. Door gebruik te maken van apt-X kan Bluetooth-technologie nu draadloze audiokwaliteit bieden die niet te onderscheiden is van de hoogste kwaliteit bedrade verbinding.
Van grote openbare omroepen tot filmproductiestudio's, apt-X wordt over de hele wereld gebruikt om digitale audio van hoge kwaliteit in realtime van A tot Z te verzenden. Het is ontwikkeld om te voldoen aan de strenge eisen van muzikanten en geluidstechnici die houden van het uitzonderlijke dynamische bereik en de hoge fidelity die het biedt.
Nu beschikbaar op geselecteerde consumentenapparaten, zorgt de apt-X technologie ervoor dat muziekliefhebbers overal de rijke luisterervaring kunnen streamen die alleen apt-X kan leveren.
NoiseGardTM

Het NoiseGard actieve ruisonderdrukkingssysteem is gebaseerd op het principe van het opheffen van geluid met behulp van "anti-geluid" (fase-omgekeerd geluid). Kleine microfoons vangen laagfrequent omgevingsgeluid (tot 1 kHz) in de buurt van het oor op. De NoiseGard elektronica gebruikt dit geluid om een geluidsgolf te genereren die precies het tegenovergestelde is (d.w.z. op hetzelfde niveau, maar de polariteit is omgekeerd – 180° uit fase), met als gevolg dat het polariteit-omgekeerde signaal het meeste geluid van buitenaf opheft.
TalkThrough
De MM 550-X heeft een TalkThrough functie, waarmee u met andere mensen kunt communiceren zonder de headset af te hoeven zetten. Wanneer TalkThrough is geactiveerd, vangen professionele microfoons die aan de buitenkant van de headset zijn gemonteerd alle akoestische signalen in de directe omgeving op. Vervelend achtergrondgeluid wordt elektronisch uitgefilterd, waardoor alleen de stem van de andere persoon duidelijk door de headset kan komen.
Extra functies
- Geweldig voor op reis: comfortabele, robuuste en opvouwbare headsetconstructie
- Optionele aansluiting via audiokabel voor muziekplezier zonder Bluetooth-technologie
- Uitstekende geluidskwaliteit dankzij Duofol-diafragma's
- Optimale bescherming tegen omgevingsgeluid dankzij actieve en passieve geluidsdemping
Levering omvat

Een lijst met accessoires is te vinden op de MM 550-X productpagina op www.sennheiser.com.
Neem voor informatie over leveranciers contact op met uw lokale Sennheiser-partner: www.sennheiser.com > "Service & Support".
Overzicht van de pictogrammen
Betekenis van de pictogrammen voor het indrukken van een knop
| Pictogram | Betekenis |
![]() | Druk kort op deze knop. |
![]() | Houd deze knop 4 seconden ingedrukt. |
![]() | Houd deze knop ingedrukt totdat de gewenste instelling is gemaakt of de gewenste actie is voltooid. |
Betekenis van de pictogrammen voor het knipperen van de LED
| Pictogram | Betekenis |
![]() | Dit pictogram symboliseert een knipperen. |
| ▂ | Dit pictogram symboliseert een onderbreking. |
![]() | Dit pictogram symboliseert een interval. |
![]() | Dit pictogram symboliseert een continu knipperen. |
Voorbeelden van enkele pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt:
| Pictogram | Betekenis |
| De LED knippert eenmaal per 3 seconden. |
| De LED knippert 3 keer per seconde. |
| De LED knippert in een ritmische volgorde. |
| De LED knippert 3 keer blauw en gaat dan uit. |
Dit briefje geeft belangrijke informatie!
Opmerkingen gemarkeerd met het pictogram "" geven belangrijke informatie over het gebruik van de headset.
Productoverzicht

- Hoofdband
- Microfoon
- NoiseGard knop
- SRS knop
- Aansluiting voor audiokabel
- Bluetooth knop
- Oorkussen
- Aansluiting voor oplaadkabel
- Batterijcompartiment
- Microfoon
Bedieningspaneel


LED- Snel vooruit
knop - Volume
knop - Terugspoelen
knop - Master knop
- Volume
knop
De MM 550-X in gebruik nemen
Verwijder, voordat u de MM 550-X voor het eerst gebruikt, de beschermstrip van de batterij.

De batterij opladen

Laad de batterij, voordat u deze voor het eerst gebruikt, ten minste 3 uur op. De batterij kan ook in de headset worden opgeladen tijdens gebruik.

Tijdens het opladen van de batterij licht de LED
op de batterij rood op. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, licht de LED
op de batterij groen op.

Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de
LED
rood. U hoort een korte, aflopende bevestigingstoon.
De gebruiksduur van de batterij is afhankelijk van de apparaatinstellingen, de luistersituatie en de gebruikte audiobronnen. De gebruiksduur wordt verkort als u SRS WOW HD gebruikt.
| Type gebruik | Gebruiksduur |
| NoiseGard en Bluetooth-technologie | 8 uur |
| NoiseGard zonder Bluetooth-technologie | 20 uur |
| Bluetooth-technologie zonder NoiseGard | 10 uur |
Verwijder de batterij als de headset langere tijd niet wordt gebruikt.
Mogelijkheden om de batterij op te laden
Sluit eerst de oplaadkabel
aan op de batterij zoals beschreven in sectie a en sluit vervolgens de oplaadkabel
aan op een stroombron zoals beschreven in sectie b.

Stap a: De oplaadkabel aansluiten op de batterij
U kunt de batterij zowel in als buiten de headset opladen. Dit is handig als u een reservebatterij gebruikt (afzonderlijk te bestellen).
Om de batterij in de headset op te laden:
- Open het deksel van het batterijcompartiment
op de linker oorschelp.
![Sennheiser - MM 550-X - De oplaadkabel aansluiten op de batterij De oplaadkabel aansluiten op de batterij]()
- Sluit de oplaadkabel
aan op de aansluiting voor de oplaadkabel
op de headset.
![]()
Om de batterij buiten de headset op te laden:
- Open het deksel van het batterijcompartiment
op de linker oorschelp. - Druk op de knop naast het batterijcompartiment en verwijder de batterij.
- Sluit de oplaadkabel
aan op de aansluiting voor de oplaadkabel
op de batterij.
Stap b: De oplaadkabel aansluiten op de netvoeding, op een pc of op andere USB-apparaten
Om de batterij op te laden, kunt u de oplaadkabel aansluiten op de USB-aansluiting van uw pc of op de meegeleverde netvoeding of op andere USB-apparaten.
Om de oplaadkabel op een pc aan te sluiten:
![]()
Sluit de USB-stekker van de oplaadkabel
aan op de USB-aansluiting van uw pc.
De batterij wordt opgeladen. De LED
op de batterij licht rood op.
Om de oplaadkabel op de netvoeding aan te sluiten:

- Sluit de oplaadkabel
aan op de netvoeding. - Sluit de geschikte landadapter op de netvoeding aan.
- Steek de netvoeding in een stopcontact.
De batterij wordt opgeladen. De LED
op de batterij licht rood op. - Nadat het opladen is voltooid, trekt u de stekker van de netvoeding uit het stopcontact.
Als u de batterij buiten de headset hebt opgeladen:
- Plaats de opgeladen batterij in het batterijcompartiment van de hoofdtelefoon totdat deze vastklikt.
- Sluit het deksel van het batterijcompartiment
.
De hoofdband aanpassen
Voor een optimale transmissiekwaliteit, goede geluidsdemping en het best mogelijke comfort moet de hoofdband worden aangepast aan de juiste pasvorm op uw hoofd:

- Draag de headset zo dat de hoofdband
over de bovenkant van uw hoofd loopt. - Pas de lengte van de hoofdband zo aan dat
- de oorkussens
comfortabel tegen de oren rusten, - u een gelijkmatige, zachte druk rond uw oren voelt,
- een goede pasvorm van de hoofdband
op het hoofd is gewaarborgd.
- de oorkussens
- Voor een maximale geluidsdemping kan de uiteindelijke aanpassing het beste worden gedaan in een lawaaierige omgeving.
De MM 550-X verbinden met de audiobron
Gevaar van storing door radiogolven!
De verzonden radiogolven van mobiele telefoons kunnen de werking van gevoelige en onbeschermde apparaten aantasten.
- Gebruik de headset alleen in omgevingen waar draadloze Bluetooth-overdracht is toegestaan.
De headset voldoet aan de Bluetooth 2.1-standaard. Om gegevens draadloos te kunnen verzenden met behulp van Bluetooth-technologie, moet u uw headset registreren bij uw audiobron (koppelen).
De headset kan de verbindingsprofielen opslaan van maximaal 8 Bluetooth-apparaten waarmee hij is gekoppeld. Na het inschakelen maakt de headset automatisch verbinding met een van deze apparaten.
Als u de headset koppelt met een negende audiobron, wordt het opgeslagen verbindingsprofiel van het eerste Bluetooth-apparaat overschreven. Als u opnieuw een verbinding wilt maken met de eerste audiobron, moet u de headset opnieuw met deze audiobron koppelen.
- Als uw audiobron geen Bluetooth-interface heeft, gebruikt u een optionele dongle.
Voor een optimale luisterervaring moet uw audiobron het A2DP-profiel ondersteunen.
De MM 550-X koppelen met een audiobron
Zorg ervoor dat uw headset is uitgeschakeld (zie "De MM 550-X uitschakelen").
Wanneer u de headset voor de eerste keer inschakelt, gaat deze automatisch naar de koppelmodus. De headset wacht om te worden gekoppeld met een Bluetooth-apparaat.
![]()
Druk op de Master button (Masterknop)
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
afwisselend blauw en rood knippert.- Activeer op uw audiobron de Bluetooth-functie "Add a new device" (Nieuw apparaat toevoegen).
- Ga verder zoals beschreven in de handleiding van de audiobron.

Als er een geschikte audiobron wordt gevonden, wisselen de apparaten apparaatidentificatie-informatie uit. De
LED
knippert 3 keer blauw en u hoort een oplopende pieptoon. De apparaten hebben elkaar geïdentificeerd en de headset is gekoppeld met de audiobron.
PIN code (Pincode)
Wanneer de audiobron om een wachtwoord of PIN code (pincode) vraagt, voert u de standaard PIN code (pincode) "0000" in.

Als er binnen ca. 5 minuten geen apparaat wordt gevonden, knippert de
LED
3 keer rood en u hoort een aflopende pieptoon. De headset probeert vervolgens 3 minuten verbinding te maken met een van de maximaal 8 eerder gekoppelde audiobronnen. Als dit mislukt, schakelt de headset na 60 minuten automatisch uit.
- Herhaal in dit geval de nodige stappen om de headset opnieuw met de audiobron te koppelen.
De Bluetooth-verbinding verbreken
De Bluetooth button (Bluetooth-knop)
is verlicht, wat de huidige instelling aangeeft. De achtergrondverlichting gaat na korte tijd uit om energie te besparen.
- Druk op een willekeurige knop op de headset om de huidige instelling van de Bluetooth-functie weer te geven.
Om de Bluetooth-verbinding met de audiobron te verbreken, kunt u de headset of de Bluetooth-functie uitschakelen. Deze instelling blijft behouden totdat de Bluetooth-functie weer wordt ingeschakeld.
Om de headset uit te schakelen:
![]()
Druk op de Master button (Masterknop)
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
3 keer rood knippert.
U hoort een aflopende pieptoon. De Bluetooth-verbinding wordt automatisch gedeactiveerd. De headset wordt uitgeschakeld.
Om de Bluetooth-functie uit te schakelen:
![]()
Druk op de Bluetooth button (Bluetooth-knop)
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
3 keer rood knippert. U hoort een aflopende pieptoon.
De Bluetooth button (Bluetooth-knop)
gaat uit. De Bluetooth-functie is uitgeschakeld.
De MM 550-X aansluiten met behulp van de audiokabel
De audiokabel aansluiten
U kunt de headset met de audiokabel op de audiobron aansluiten als:
- u de Bluetooth-functie niet wilt gebruiken,
- u de Bluetooth-functie niet mag gebruiken (sommige luchtvaartmaatschappijen staan geen Bluetooth-overdracht toe)
of - de batterij leeg is.
Wanneer de audiokabel is aangesloten op de headset, kan de Bluetooth-functie niet worden ingeschakeld.

Als de headset al via de Bluetooth-interface met de audiobron is verbonden, wordt de Bluetooth-verbinding automatisch verbroken wanneer u de audiokabel aansluit. De
LED
knippert 3 keer rood en u hoort een aflopende pieptoon.

- Sluit de 2,5 mm jackplug van de audiokabel aan op de aansluiting
van de headset. - Sluit de 3,5 mm jackplug van de audiokabel
aan op - de hoofdtelefoonaansluiting van uw audiobron of
- de audio-adapter voor ¼" (6,35 mm) jack-aansluiting
als de 3,5 mm jackplug van de audiokabel te klein is of - de in-flight adapter
als u de headset wilt gebruiken met een in-flight entertainmentsysteem.

Wanneer de audiokabel is aangesloten op uw audiobron, hoort u het geluid van uw audiobron en de
LED
knippert blauw.
De audiokabel loskoppelen
Als u de MM 550-X alleen als Bluetooth-headset wilt gebruiken, kunt u de audiokabel loskoppelen
.
- Trek de 2,5 mm jackplug van de audiokabel
van de aansluiting
van de headset.
Wanneer u de audiokabel loskoppelt, wordt de Bluetooth-functie niet automatisch ingeschakeld.
- Schakel de Bluetooth-functie weer in (zie "De Bluetooth-functie in-/uitschakelen").
De MM 550-X in-/uitschakelen
Gevaar voor gehoorschade!
Langdurig luisteren op hoge volumeniveaus kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
- Voordat u de headset opzet, zet u het volume op een laag niveau.
- Stel uzelf niet voortdurend bloot aan hoge volumes.
De MM 550-X inschakelen
![]()
Druk op de Master button
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
blauw knippert. U hoort een oplopende pieptoon. - Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt, gaat deze automatisch naar de koppelingsmodus.
De headset wacht op koppeling met een Bluetooth-apparaat. - Wanneer de headset al is gekoppeld met een audiobron, wordt de Bluetooth-verbinding automatisch tot stand gebracht. U hoort een oplopende pieptoon en vervolgens hoort u uw audiobron.
- Wanneer de headset al is gekoppeld met een audiobron maar de audiobron is uitgeschakeld of buiten bereik, knippert de
LED
blauw.
De headset probeert gedurende 3 minuten verbinding te maken met een van de maximaal 8 eerder gekoppelde audiobronnen. Als dit mislukt, wordt de headset na 60 minuten automatisch uitgeschakeld.
- Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt, gaat deze automatisch naar de koppelingsmodus.
De MM 550-X uitschakelen
![]()
Druk op de Master button
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
3 keer rood knippert.
U hoort een aflopende pieptoon. De Bluetooth-verbinding wordt automatisch gedeactiveerd. De headset wordt uitgeschakeld.
De MM 550-X gebruiken
De MM 550-X aanpassen aan de luistersituatie
De headset heeft een SRS WOW HD-functie, een NoiseGard-functie, een Bluetooth-functie en een TalkThrough-functie. Afhankelijk van de luistersituatie kunt u deze functies in- of uitschakelen.

Als uw audiobron apt-X ondersteunt, streamt de MM 550-X automatisch draadloos muziek in hoge kwaliteit (apt-X). Als uw audiobron apt-X niet ondersteunt, wordt muziek gestreamd in standaardkwaliteit (SBC).
De SRS WOW HD-functie in- of uitschakelen
SRS WOW HD zorgt voor een verbeterde geluidskwaliteit en basversterking, waardoor een spectaculaire geluidservaring mogelijk is.
Om de SRS WOW HD-geluidsverbetering in te schakelen:

- Druk kort op de SRS-knop
.
De knop is geel verlicht en de SRS WOW HD-functie is ingeschakeld.
Om de SRS WOW HD-geluidsverbetering uit te schakelen:
- Druk kort op de SRS-knop SRS
. De gele achtergrondverlichting gaat uit en de SRS WOW HD-functie is uitgeschakeld.
De NoiseGard-functie in- of uitschakelen
De NoiseGard-knop
is verlicht, wat de huidige instelling aangeeft. De achtergrondverlichting gaat na korte tijd uit om energie te besparen.
- Druk op een willekeurige knop op de headset om de huidige instelling van de NoiseGard actieve ruisonderdrukking weer te geven.
De NoiseGard-functie moet zijn ingeschakeld om actief te zijn. Als de NoiseGard-functie is uitgeschakeld, kan de MM 550-X ook als een conventionele headset worden gebruikt.
Om de NoiseGard-functie in te schakelen:

- Houd de NoiseGard-knop
2 seconden ingedrukt.
De knop is rood verlicht en de NoiseGard-functie is ingeschakeld.
Om de NoiseGard-functie uit te schakelen:
- Houd de NoiseGard-knop
2 seconden ingedrukt.
De rode achtergrondverlichting gaat uit en de NoiseGard-functie is uitgeschakeld.
Energie besparen
Schakel de NoiseGard-functie na gebruik uit om energie te besparen.
De TalkThrough-functie in- of uitschakelen
De MM 550-X biedt een uitstekende demping van omgevingsgeluid. Met de TalkThrough-functie kunt u ongestoord met andere mensen communiceren zonder de headset af te hoeven zetten, zelfs als NoiseGard is ingeschakeld.
Om de TalkThrough-functie in te schakelen:

- Druk kort op de NoiseGard-knop
.
De
LED
licht rood op. De TalkThrough-functie is ingeschakeld.
Om de TalkThrough-functie uit te schakelen:
- Druk kort op de NoiseGard-knop
.
De
LED
gaat uit. De TalkThrough-functie is uitgeschakeld.
Wanneer de TalkThrough-functie is ingeschakeld, kunt u geen muziek luisteren.
De Bluetooth-functie in- of uitschakelen
Via de Bluetooth-interface kan de headset worden verbonden met een grote verscheidenheid aan Bluetooth-apparaten.
Om de Bluetooth-functie in te schakelen:

- Houd de Bluetooth-knop
ingedrukt tot de
LED
3 keer blauw knippert. De Bluetooth-functie is ingeschakeld.
Om de Bluetooth-functie uit te schakelen:
- Houd de Bluetooth-knop
ingedrukt tot de
LED
3 keer rood knippert. U hoort een aflopende pieptoon.
De Bluetooth-knop
gaat uit. De
LED
knippert blauw en de Bluetooth-functie is uitgeschakeld.
Het volume wijzigen
Met de MM 550-X kunt u het volume van het audiosignaal wijzigen tijdens een gesprek of tijdens het luisteren naar muziek:

Als u kort op de betreffende knop drukt, wordt het volume stapsgewijs gewijzigd; als u de knop ingedrukt houdt, wordt het volume continu gewijzigd.
Wanneer het minimum- of maximumvolume is bereikt, hoort u een bevestigingstoon.
Aangesloten apparaten op afstand bedienen vanaf de MM 550-X
U kunt elk apparaat dat het AVRCP-profiel ondersteunt en dat via de MM 550-X is aangesloten rechtstreeks op afstand bedienen met behulp van de knoppen op de headset. Raadpleeg de handleiding van uw audiobron voor informatie over of uw apparaat het AVRCP-profiel ondersteunt.
De audiobron op afstand bedienen vanaf de MM 550-X
Als uw headset een Bluetooth-verbinding heeft met een audiobron (bijv. mobiele telefoon, iPod, MP3- of CD-speler), kunt u de MM 550-X gebruiken om de audiobron als volgt op afstand te bedienen:

* Deze functies worden niet door alle aangesloten Bluetooth-apparaten ondersteund.
Gesprekken beheren
Wanneer uw MM 550-X is verbonden met een mobiele telefoon en u een gesprek ontvangt, knippert de
LED
3 keer per seconde blauw. U kunt ook de ringtone van uw mobiele telefoon horen als uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt.

Als uw mobiele telefoon het gesprek automatisch naar de headset doorschakelt, hoort u een pieptoon in de headset. Als uw mobiele telefoon het gesprek niet automatisch naar de headset doorschakelt, moet u op een knop op uw mobiele telefoon drukken om het gesprek door te schakelen (zie de handleiding van uw mobiele telefoon).
![]()
Om uw gesprekken te beheren vanaf uw MM 550-X, drukt u op de Master-knop
of de Bluetooth-knop
:
Opnieuw kiezen
- De functie voor opnieuw kiezen moet worden ondersteund door uw mobiele telefoon of Bluetooth-apparaat (met respectievelijk HF-profiel) en worden geactiveerd.
![]()
Om het laatste nummer opnieuw te kiezen vanaf uw MM 550-X, drukt u op de Bluetooth-knop
:
| Knop | Duur | Functie | |
![]() | | | Kiest het laatste nummer opnieuw (bevestigingstoon) |
| | | Stopt opnieuw kiezen |
Spraakgestuurd kiezen
De functie voor spraakgestuurd kiezen moet worden ondersteund door uw mobiele telefoon (met HF-profiel) en worden geactiveerd. Volg de instructies in de handleiding van uw mobiele telefoon.

- Om de functie voor spraakgestuurd kiezen vanaf uw MM 550-X te activeren, drukt u op de Bluetooth-knop
:
| Knop | Duur | Functie | |
| | | Activeert spraakgestuurd kiezen |
| | | Deactiveert spraakgestuurd kiezen |
De microfoon van de headset dempen
![]()
Om de microfoon op uw MM 550-X te dempen, drukt u op de Bluetooth-knop
:
| Knop | Duur | Functie | |
| | | (bevestigingstoon) |
| Elke knop | | | Deactiveert de dempingsfunctie |
De Bluetooth-functie uitschakelen
Als u de Bluetooth-knop
te lang indrukt, wordt de Bluetooth-functie uitgeschakeld!
De MM 550-X transporteren
Voor ruimtebesparend transport kan de headset plat en compact worden opgevouwen.
- Draai de oorschelpen 90°.
- Vouw de oorschelpen naar binnen.
- Plaats de headset plat in de transportkoffer.
Uw accessoires kunnen worden vervoerd in de voorste tas van de transportkoffer:
- Audio-adapter (¼" (6,35 mm) jackplug)
- In-flight adapter (3,5 mm dubbele mono jack)
De MM 550-X reinigen en onderhouden
De MM 550-X reinigen
Vloeistoffen kunnen de elektronica van het product beschadigen!
Vloeistoffen die in de behuizing van het product terechtkomen, kunnen een kortsluiting veroorzaken en de elektronica beschadigen.
- Houd alle vloeistoffen uit de buurt van het product.
- Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsmiddelen.
Om hygiënische redenen moet u de headset regelmatig reinigen:
- Zorg er vóór het reinigen voor dat het product niet via het lichtnet wordt opgeladen.
- Gebruik alleen een droge en zachte doek om het product te reinigen.
De oorkussens vervangen
U kunt de oorkussens vervangen. Reserve-oorkussens zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-partner of kunnen worden besteld op www.sennheiser.com onder "Service & Support".

- Pak de rand van het oorkussen
achter de oorschelp vast en trek het omhoog en weg van de oorschelp. - Schuif het nieuwe oorkussen
op de oorschelp.
Als er een probleem optreedt...
| Probleem | Mogelijke oorzaak | Oplossing |
| Geen bedrijfsindicator – headset kan niet worden ingeschakeld | De batterij is leeg. | Laad de batterij op. |
| Geen audiosignaal wanneer de audiokabel is aangesloten | De jackplug van de audiokabel is niet goed aangesloten. | Controleer de aansluiting op uw audiobron. |
| Geen audiosignaal tijdens Bluetooth-verbinding | De headset is uitgeschakeld. | Schakel de headset in. |
| De headset is niet gekoppeld met een audiobron. | Controleer of de headset is gekoppeld. Koppel de headset indien nodig opnieuw met de audiobron. | |
| De Bluetooth-functie op de headset is uitgeschakeld. | Schakel de Bluetooth-functie in op de headset in. | |
| De audiokabel is aangesloten op de headset. | De aansluiting van de audiokabel schakelt automatisch de Bluetooth-verbinding uit. Verwijder de audiokabel en schakel de Bluetooth-functie vervolgens opnieuw in. | |
| Het volume is te laag ingesteld. | Verhoog het volume. | |
| Headset kan niet worden gekoppeld | Het koppelen werkt niet. | Controleer of de audiobron het A2DP-profiel ondersteunt. Gebruik anders een van de optionele dongles. |
| De audiobron is uitgeschakeld. | Schakel de audiobron in. | |
| Geen audiosignaal tijdens NoiseGard-werking | De headset is uitgeschakeld. | Schakel de headset in. |
| De TalkThrough-functie is ingeschakeld. In de Talk- Through-modus is het audiosignaal niet beschikbaar. | Schakel de TalkThrough-functie uit. | |
| Headset reageert niet op een druk op de knop | De werking van de headset is defect. | Verwijder de batterij uit de headset. Plaats de batterij terug in de headset. Schakel de headset opnieuw in. |
| Bluetooth-verbinding wordt plotseling onderbroken | De Bluetooth-knop is te lang ingedrukt. | Schakel de Bluetooth-functie in. |
Als er een probleem optreedt dat niet in de bovenstaande tabel staat of als het probleem niet kan worden opgelost met de voorgestelde oplossingen, neem dan contact op met uw Sennheiser-partner voor hulp.
Om een Sennheiser-partner in uw land te vinden, zoekt u op www.sennheiser.com.
De instellingen van de MM 550-X resetten
U kunt alle instellingen van uw headset terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Hierdoor kunt u voorkomen dat andere gebruikers van de headset toegang krijgen tot uw Bluetooth-apparaten. U kunt vervolgens acht nieuwe apparaten koppelen met de headset.
![]()
Druk op de Master button (Master-knop)
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
3 keer rood knippert. De headset schakelt uit (zie "De MM 550-X uitschakelen").![]()
Druk op de Master button (Master-knop)
en houd deze ingedrukt totdat de
LED
afwisselend blauw en rood knippert.![]()
Druk op de Bluetooth button (Bluetooth-knop)
gedurende minstens 5 seconden totdat de instellingen van de headset zijn gereset.
Specificaties
| Transducerprincipe | dynamisch, gesloten |
| Oorschelpkoppeling | circumauraal |
| Frequentiebereik | 15 – 22.000 Hz |
| Nominale impedantie actief/passief | 590/100 Ω |
| Geluidsdrukniveau bij 1 kHz en 1 Volt | 107 dB SPL |
| THD bij 1 kHz | < 0,1% |
| Audio-aansluiting | 3,5 mm stereo-jackaansluiting |
| Audio-adapter | ¼" (6,35 mm) stereo-jackplug |
| In-flight adapter | 3,5 mm dubbele mono-jackplug |
| Kabellengte | |
|
|
| Gewicht | 179 g |
| BA 370 PX batterij | 3,7 V; 250 mAh lithium-polymeer |
|
|
| Bedrijfstemperatuurbereik | 0°C tot +40°C |
| Opslagtemperatuurbereik | –10°C tot +70°C |
| Passieve geluidsdemping | 25 dB |
| NoiseGard | |
| actieve geluidscompensatie | 23 dB |
PSAI05R-050Q of SIL SSA-4P 5050F netvoeding
| Nominale ingangsspanning | 110 – 240 V~ |
| Nominale ingangsstroom | max. 0,2 A |
| Netfrequentie | 50 – 60 Hz |
| Nominale uitgangsspanning | 5 V ![]() |
| Nominale uitgangsstroom | SIL SSA-4P 5050F: max. 0,5 A PSAI05R-050Q: max. 1 A |
| Bedrijfstemperatuurbereik | 0°C tot +45°C |
| Opslagtemperatuurbereik | −40°C tot +85°C |
| Relatieve luchtvochtigheid | 20 tot 90% RH |
| Gewicht | ca. 179 g |
Bluetooth

| Bluetooth | versie 2.1 + EDR |
| Bereik | tot 10 m |
| Transmissiefrequentie | 2,4 GHz |
| Transmissievermogen | 8 dBm |
| Profielen | HSP, HFP, A2DP, AVRCP |
| Codec | SBC, apt-X |
Waardevolle informatie over MM 550-X
SRS WOW HD
| Opmerkelijke verbetering voor mono- en stereo-weergave | SRS WOW HD verbetert de dynamische audioprestaties van gecomprimeerde en ongecomprimeerde audio door de grootte van de audio-image uit te breiden en een diepe, rijke basweergave te creëren. De gepatenteerde technieken in SRS WOW HD verbreden het horizontale geluidsveld en verhogen de verticale geluidsimage, waardoor informatie die verloren is gegaan tijdens het mixen wordt teruggehaald om een natuurlijkere audiobeleving te creëren. SRS WOW HD vormt ook een maximale basweergave met behulp van gebeeldhouwde filters en driverfysica om verder te gaan dan de laagfrequente beperkingen van luidsprekers en hoofdtelefoons. SRS WOW HD voegt ook Definition™ Control toe, voor realistische helderheid, en de nieuwe Center Control, voor dynamische extractie en positionering van dialoog. |
| Meeslepende 3D-audio | SRS WOW HD past de ruimte van de stereo-image aan en elimineert de smalle stereo-sweetspot en creëert een meeslepende stereo-image van mono- en stereo-bronmateriaal. Het herstelt ook de audiorealiteit die vaak wordt gemaskeerd door traditionele opname- en weergavetechnieken. |
| Center Control | SRS WOW HD past de mix van de centerinformatie aan in de stereo-image. Het werkt samen met de ruimtebediening om de perfecte balans te creëren en fungeert als een "zoomlens" voor geluid. Het kan inhoud naar de voorgrond brengen om de mix te domineren of het naar achteren laten vervagen, waardoor de inhoud vrijwel volledig wordt geëlimineerd. |
| Optimaal luisteren met een hoofdtelefoon | SRS WOW HD bevat technieken op basis van gepatenteerde HRTF's om een natuurlijke, niet-vermoeiende luisterervaring met een hoofdtelefoon te bieden door de perceptie van de stereogeluidsimage buiten het hoofd te plaatsen, waardoor het realistischer en meeslepender wordt. |
| Verhoogde geluidsimage | SRS WOW HD past het horizontale vlak van de audio-image aan van niet-optimaal geplaatste luidsprekers en plaatst het op een geschikt luistervolume. |
| Definition Control | SRS WOW HD levert een levendiger, briljanter geluid. Het gezuiverde geluid is te horen in muzikale zang, hoogfrequente instrumenten en legt details bloot van het omgevingsgeluid dat aanwezig is in de audiobron. |
| Grotere bas | SRS WOW HD omvat psychoakoestische basverbeteringstechnieken die de perceptie van lage basfrequenties van luidsprekers en hoofdtelefoons verbeteren, die onder normale omstandigheden deze frequenties niet kunnen produceren vanwege de inherente lage frequentie cut-off en de beperkingen van de drivergrootte. |
| Audio-niveaubeheer | SRS WOW HD bevat een audio-niveaubeheersysteem dat de uitgangsniveaus van het volledige audiosysteem van het product bewaakt en het niveau dynamisch beheert om plotselinge audio-clipping te voorkomen. |
Kenmerken van SRS WOW HD
- Stereoverbetering die de dynamische audioprestaties verbetert
- Gevormde basrespons voor maximale dreun op kleine luidsprekers
- Natuurlijkere audio met een breder geluidsveld en een verhoogde geluidsimage
- High-definition controle voor realistische helderheid
- Center Control voor dynamische extractie en positionering van dialoog
apt-X-audiocodering
| Uitmuntende audiokwaliteit | apt-X-technologie is waar draadloze audio op heeft gewacht. Met apt-X-audiocodering bent u verzekerd van een helder, puur en vol stereogeluid. Het stelt u niet alleen in staat om de audio te horen, maar ook om deze te ervaren en te voelen zoals deze bedoeld was. Met behulp van apt-X kan Bluetooth nu een draadloze audiokwaliteit bieden die niet te onderscheiden is van de hoogste kwaliteit bekabelde verbinding. |
| Geluid van professionele kwaliteit | Tot nu toe was apt-X het best bewaarde geheim van de professionele audio-industrie. Van grote publieke omroepen tot filmproductiestudio's, apt-X wordt over de hele wereld gebruikt om digitale audio van hoge kwaliteit in realtime van A tot Z te verzenden. Het is ontwikkeld om te voldoen aan de veeleisende normen van muzikanten en audiotechnici die houden van het uitzonderlijke dynamische bereik en de hoge getrouwheid die het biedt. Nu beschikbaar op geselecteerde consumentenapparaten, zorgt de technologie ervoor dat muziekliefhebbers overal kunnen genieten van de rijke luisterervaring die alleen apt-X kan leveren. |
| Een revolutie in Bluetooth-luisteren | Bluetooth-technologie heeft een revolutie teweeggebracht in onze communicatie en levensstijl door vervelende kabels te elimineren en ons in staat te stellen door te gaan met het leven "onderweg". Luisteren naar een mobiel telefoongesprek op een Bluetooth-oortje klinkt prima, maar als het gaat om het leveren van vol stereogeluid, is er een beetje extra hulp nodig. apt-X werkt binnen Bluetooth om audio van CD-kwaliteit te leveren, zodat u het maximale uit uw draadloze luisterervaring haalt. Om tweekanaals digitaal geluid binnen het Bluetooth A2DP-profiel te leveren, is audiocompressie noodzakelijk. Hoewel traditionele audiocompressietechnologieën moeite hebben om audio met volledige bandbreedte en hoge getrouwheid via Bluetooth te leveren, werkt apt-X om ervoor te zorgen dat u geniet van het volste, rijkste geluid dat uw muziekcollectie te bieden heeft. |
| apt-X nalatenschap | Als u ooit naar de bioscoop bent geweest of naar de radio hebt geluisterd, is de kans groot dat u apt-X al in actie hebt gehoord. Meer dan 20.000 radiostations over de hele wereld en duizenden geavanceerde filmstudio's vertrouwen op apt-X voor audiolevering van hoge kwaliteit. De digitale compressietechnologie die nu bekend staat als apt-X, is oorspronkelijk ontwikkeld aan de Queen's University, Belfast, Noord-Ierland. De technologie werd voor het eerst op de markt gebracht voor radioautomatiseringsapplicaties om audio van CD-kwaliteit op te slaan op computerharde schijven voor directe weergave tijdens radioshows, waardoor het proces van de diskjockey werd geautomatiseerd. De lof die de technologie ontving, leidde tot verder onderzoek en ontwikkeling en gedurende de jaren negentig werd de technologie gebruikt door Broadcast- en Post-productiestudio's wereldwijd om high-fidelity audio met lage latentie te leveren in situaties waarin de bandbreedte beperkt was. Dezelfde kernprincipes die apt-X wereldwijd lof hebben opgeleverd in de Broadcast- en Post_Production-markten, maken het de perfecte oplossing voor het leveren van audio van hoge kwaliteit op draadloze apparaten. apt-X loopt voorop in het brengen van proaudio-kwaliteit naar de veeleisende consument. |
apt-X belangrijkste kenmerken
- Blinde luistertests met industriële referentiepubliek hebben aangetoond dat apt-X via Bluetooth niet te onderscheiden is van audio die via bekabelde technologie wordt geleverd. In tegenstelling tot psychoakoestisch gebaseerde technologieën zoals MP3 of AAC, kan apt-X worden gebruikt om audio te transporteren zonder de audiokwaliteit te verminderen. Bij MPEG/AAC-compressie is het coderingsproces destructief en wordt inhoud die als "irrelevant" wordt beschouwd, weggegooid.
De transparante, niet-destructieve aanpak van apt-X zorgt ervoor dat elke frequentie die aanwezig is in het originele signaal behouden blijft in het gecodeerde en gedecodeerde signaal. - Dynamisch bereik van >92 dB voor 16-bits audio en >120 dB voor 24-bits audio.
- Het algehele framework van apt-X zorgt voor een hoge mate van veerkracht tegen willekeurige bitfouten, waarbij de bitfoutrespons goed is afgestemd op de auditieve respons van het menselijk oor. apt-X maakt gebruik van verbindings- en synchronisatietechnieken om een robuuste verbinding te garanderen en de levering van audio mogelijk te maken, zelfs onder stressvolle omstandigheden.
- Kortste verwerkingsvertraging van alle professionele audiocompressietechnologieën. Veel huidige draadloze apparaten hebben last van ongewenste vertragingen die lip-sync-problemen veroorzaken, apt-X kan real-time levering van draadloze audio mogelijk maken, waardoor een naadloze integratie wordt gegarandeerd bij gebruik met videoapparaten.
- apt-X-gecodeerde audio past netjes binnen de beschikbare bandbreedte van draadloze transmissiestandaarden om een efficiënte oplossing te bieden voor verbindingen met beperkte bandbreedte.
Belangrijke veiligheidsinstructies
- Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door voordat u het product gebruikt.
- Voeg deze handleiding altijd toe wanneer u het product doorgeeft aan derden.
- Gebruik geen product dat overduidelijk defect is.
Voorkomen van schade aan de gezondheid en ongevallen
- Luister niet langdurig op hoge volumeniveaus om gehoorschade te voorkomen.
- Houd altijd een afstand van ten minste 3,94" (10 cm) tussen de oorschelpen en de cardiale pacemaker of geïmplanteerde defibrillator, aangezien het product permanente magnetische velden genereert.
- Houd het product, de accessoires en de verpakkingsonderdelen buiten het bereik van kinderen en huisdieren die kleinere stukjes kunnen inslikken.
- Gebruik het product niet in een omgeving die uw speciale aandacht vereist (bijv. in het verkeer).
Voorkomen van schade aan het product en storingen
- Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen (haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan zonlicht, enz.) om corrosie of vervorming te voorkomen.
- Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
- Schakel het product na gebruik uit om batterijstroom te besparen. Verwijder het batterijpakket als het product langere tijd niet wordt gebruikt.
- Gebruik het product alleen in omgevingen waar draadloze Bluetooth®-transmissie is toegestaan.
- Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door Sennheiser zijn geleverd of aanbevolen.
Beoogd gebruik
De MM 550-X is een draadloze Bluetooth-headset die werkt met mobiele telefoons of andere Bluetooth-apparaten/Bluetooth-compatibele apparaten en zorgt voor draadloos muziekplezier of telefoongesprekken.
"Oneigenlijk gebruik" betekent het product gebruiken
- anders dan beschreven in deze handleiding,
- onder bedrijfsomstandigheden die afwijken van die beschreven in deze handleiding.
Veiligheidsinstructies voor het lithium-polymeer batterijpakket
Bij misbruik of verkeerd gebruik kan het batterijpakket lekken. In extreme gevallen kan het zelfs een explosie- of brandgevaar opleveren.
- Warmteontwikkeling
- Brandontwikkeling
- Explosie
- Rook- of gasontwikkeling
Begrijp alstublieft dat Sennheiser geen aansprakelijkheid aanvaardt voor schade die voortvloeit uit misbruik of verkeerd gebruik.

Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Sennheiser MM 550-X Handleiding






op de linker oorschelp.
op de headset.

op de batterij licht rood op.
over de bovenkant van uw hoofd loopt.
comfortabel tegen de oren rusten,

en houd deze ingedrukt totdat de 

en houd deze ingedrukt totdat de
van de headset.
als de 3,5 mm jackplug van de audiokabel te klein is of
als u de headset wilt gebruiken met een in-flight entertainmentsysteem.
van de headset.
en houd deze ingedrukt totdat de 
en houd deze ingedrukt totdat de
.
2 seconden ingedrukt.
licht rood op. De TalkThrough-functie is ingeschakeld.
ingedrukt tot de
LED 
of de


achter de oorschelp vast en trek het omhoog en weg van de oorschelp.
en houd deze ingedrukt totdat de 

gedurende minstens 5 seconden totdat de instellingen van de headset zijn gereset.