Nubia Flip 5G Handleiding

Uw telefoon leren kennen

Uw telefoon ondersteunt 2,4 GHz/5 GHz/6 GHz wifi.
Overzicht

Uw telefoon instellen

De nano-simkaart(en) kan/kunnen worden geplaatst of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld.

Om schade aan de telefoon te voorkomen, mag u geen andere soorten simkaarten of niet-standaard nano-simkaarten gebruiken die zijn uitgesneden uit een simkaart. U kunt een standaard nano-simkaart verkrijgen bij uw serviceprovider.

  1. Steek de punt van de uitwerptool voor de lade in het gat op de kaartlade.
    Instellen - Stap 1
    LET OP:
    Gebruik de uitwerptool voor de lade die in de doos zit. Anders wordt de kaartlade mogelijk niet uitgeworpen.

    Vervang de meegeleverde uitwerptool voor de lade nooit door scherpe voorwerpen. Zorg ervoor dat de uitwerptool voor de lade loodrecht op het gat staat. Anders kan de telefoon beschadigd raken.
  2. Trek de kaartlade eruit. U kunt de nano-simkaarten in de kaartsleuven plaatsen, zoals afgebeeld. Schuif de lade voorzichtig terug op zijn plaats.
    Instellen - Stap 2
    LET OP:
    De twee kaartsleuven ondersteunen 5G/4G/3G/2G-netwerken.

De telefoon opladen

De batterij van uw telefoon zou voldoende stroom moeten hebben om de telefoon in te schakelen, een signaal te vinden en een paar telefoontjes te plegen. U moet de batterij zo snel mogelijk volledig opladen.

Gebruik alleen door ZTE goedgekeurde opladers en USB Type-C-kabels. Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan uw telefoon beschadigen of ervoor zorgen dat de batterij explodeert.

Verwijder de achterkant niet. De batterij is niet verwijderbaar. Verwijdering kan brand of een explosie veroorzaken.

  1. Sluit de adapter aan op de oplaadconnector.
    Opladen
  2. Sluit de oplader aan op een standaard stopcontact.
  3. Koppel de oplader los wanneer de batterij volledig is opgeladen.

LET OP:
Als de batterij extreem leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dit geval opnieuw nadat u de telefoon minstens 20 minuten hebt opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon na langdurig opladen nog steeds niet kunt inschakelen.

Uw telefoon in-/uitschakelen

Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u inschakelt.

  • Houd de Power-toets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
  • Om uit te schakelen, houdt u de Power-toets ingedrukt totdat het menu voor uitschakelen/herstarten verschijnt en tik vervolgens op > .

LET OP:
Als het scherm vastloopt of te lang duurt om te reageren, probeer dan de Power-toets meer dan 10 seconden ingedrukt te houden om de telefoon opnieuw op te starten.

Uw telefoon activeren

Uw telefoon gaat automatisch in de slaapstand wanneer deze een tijdje niet wordt gebruikt. Het scherm wordt uitgeschakeld om stroom te besparen en de toetsen worden vergrendeld om onbedoelde bediening te voorkomen.
U kunt uw telefoon activeren door het scherm in te schakelen en de toetsen te ontgrendelen.

  1. Druk op de Power-toets om het scherm in te schakelen.
  2. Veeg omhoog op het binnenscherm.

LET OP:
Als u gezichtsverificatie, een vingerafdruk, een ontgrendelpatroon, een pincode of een wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u uw gezicht of vingerafdruk gebruiken, het patroon tekenen of de pincode/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen.

Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de opvouwbare telefoon

Dit product is een opvouwbare telefoon met een flexibel binnenscherm. Let op het volgende:

  • Plaats bij het opvouwen van de telefoon geen voorwerpen zoals kaarten, munten of sleutels op het binnenscherm, omdat dit schade aan het scherm kan veroorzaken.
  • Verwijder de beschermfolie van het binnenscherm niet, omdat dit het scherm beschadigt en de garantie ongeldig maakt. Breng bovendien geen andere schermbeschermers of stickers aan.
  • Druk niet met harde of scherpe voorwerpen (zoals pennen of sleutels) op het binnenscherm of het cameragebied op het scherm en oefen geen overmatige druk uit. Dit kan schade aan het scherm veroorzaken.
  • Vouw de telefoon niet naar de achterkant. Uw telefoon raakt beschadigd.
  • Vouw de telefoon op voordat u hem in een tas stopt of opbergt, omdat de harde of scherpe voorwerpen krassen op het binnenscherm kunnen veroorzaken of het kunnen beschadigen.
  • Er zitten lichte vouwen in het buiggebied van het binnenscherm. Er kan een licht geluid zijn bij het opvouwen of uitvouwen van de telefoon. Dit zijn normale kenmerken van de telefoon.

Productveiligheidsinformatie

Pleeg of ontvang geen telefoontjes tijdens het autorijden. Sms nooit tijdens het autorijden.
Houd uw telefoon minstens 5 mm van uw lichaam verwijderd tijdens het bellen.
Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken.
Uw telefoon kan een hard geluid produceren.
Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, luister niet langdurig naar hoge volumeniveaus. Wees voorzichtig wanneer u uw telefoon dicht bij uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt.
Vermijd contact met magnetische voorwerpen.
Houd uit de buurt van pacemakers en andere elektronische medische apparaten.
Schakel uit wanneer daarom wordt gevraagd in ziekenhuizen en medische voorzieningen.
Schakel uit wanneer u hierom wordt gevraagd in vliegtuigen en op luchthavens.
Schakel uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen.
Niet gebruiken bij tankstations.
Uw telefoon kan een helder of knipperend licht produceren.
Gooi uw telefoon niet in vuur.
Vermijd extreme temperaturen.
Vermijd contact met vloeistoffen. Houd uw telefoon droog.
Probeer uw telefoon niet te demonteren.
Gebruik alleen goedgekeurde accessoires.
Voor aansluitbare apparatuur moet het stopcontact in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Vertrouw niet op uw telefoon als primair apparaat voor noodcommunicatie.

Specifieke absorptiesnelheid (SAR)

Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limieten voor blootstelling aan radiogolven die worden aanbevolen door internationale richtlijnen niet te overschrijden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en omvatten veiligheidsmarges die zijn ontworpen om de bescherming van alle personen te garanderen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
De richtlijnen gebruiken een meeteenheid die bekend staat als specifieke absorptiesnelheid, of SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat, gemeten aan het hoofd, was 1,242 W/kg* en, gemeten aan het lichaam, was 1,314 W/kg* met een afstand van 5 mm. Aangezien mobiele apparaten een reeks functies bieden, kunnen ze in andere posities worden gebruikt, bijvoorbeeld op het lichaam, zoals beschreven in de gebruikershandleiding**.
Omdat SAR wordt gemeten met behulp van het hoogste zendvermogen van het apparaat, is de werkelijke SAR van dit apparaat tijdens gebruik doorgaans lager dan hierboven aangegeven. Dit komt door automatische wijzigingen in het vermogensniveau van het apparaat om ervoor te zorgen dat het alleen het minimale vermogen gebruikt dat nodig is om met het netwerk te communiceren.
* De tests worden uitgevoerd in overeenstemming met EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1, EN 62209-2, EN IEC 62311 en EN IEC 62479.
** Zie de bediening bij het dragen op het lichaam in de gebruikershandleiding.

Specificatie

Geteste radio-applicatie voor EUT GSM 900/1800
WCDMA-band 1,8
FDD LTE-band 1,3,7,8,20,28
TDD LTE-band 38,40
5G NR-band
N1,3,7,8,20,28,38,40,41,77,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE
NFC
GPS/Galileo
Maximaal RF-uitgangsvermogen GSM900: 33 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA-band 1: 24 dBm
WCDMA-band 8: 24 dBm
FDD LTE-band 1: 24 dBm
FDD LTE-band 3: 24 dBm
FDD LTE-band 7: 24 dBm
FDD LTE-band 8: 24 dBm
FDD LTE-band 20: 24 dBm
FDD LTE-band 28: 24 dBm
TDD LTE-band 38: 24 dBm
TDD LTE-band 40: 24 dBm
5G NR-band N1: 23,5 dBm
5G NR-band N3: 23,5 dBm
5G NR-band N7: 23,5 dBm
5G NR-band N8: 23,5 dBm
5G NR-band N20: 23,5 dBm
5G NR-band N28: 23,5 dBm
5G NR-band N38: 23,5 dBm
5G NR-band N40: 23,5 dBm
5G NR-band N41: 23,5 dBm
5G NR-band N77: 26 dBm
5G NR-band N78: 26 dBm
802.11a/b/g/n/ac/ax: 18 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE: 10 dBm

Let op batterij

  • Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
  • Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
  • Gooi een batterij niet in vuur of een hete oven, en verpletter of snijd een batterij niet mechanisch. Dit kan leiden tot een explosie.
  • Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.
  • Een batterij die wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.

USB-poort
De USB-interfaceversie van dit product is USB 2.0.

Correct gebruik
Zoals beschreven in deze handleiding, kan uw apparaat alleen op de juiste locatie worden gebruikt. Raak indien mogelijk het antennegebied op uw apparaat niet aan.
Stel uw apparaat niet bloot aan extreme temperaturen lager dan -10 °C en hoger dan +40 °C.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Nubia Flip 5G Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave