Nubia Focus Pro 5G Handleiding

Uw telefoon leren kennen
Uw telefoon ondersteunt 2,4 GHz en 5 GHz wifi.

Uw telefoon instellen
De nano-simkaart(en) kunnen worden geplaatst of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld.
Om schade aan de telefoon te voorkomen, mag u geen andere soorten simkaarten gebruiken, of een niet-standaard nano-simkaart die uit een simkaart is geknipt. U kunt een standaard nano-simkaart verkrijgen bij uw serviceprovider.
- Steek de punt van de uitwerptool voor de tray in het gat op de kaarttray.
![Nubia - Focus Pro 5G - Uw telefoon instellen - Stap 1 Uw telefoon instellen - Stap 1]()
OPMERKING:
Gebruik de uitwerptool voor de tray die in de doos is meegeleverd. Anders wordt de kaarttray mogelijk niet uitgeworpen.
Vervang de meegeleverde uitwerptool voor de tray nooit door scherpe voorwerpen. Zorg ervoor dat de uitwerptool voor de tray loodrecht op het gat staat. Anders kan de telefoon beschadigd raken. - Trek de kaarttray eruit. U kunt de nano-simkaart(en) in de kaartslot(s) plaatsen, zoals weergegeven. Schuif de tray voorzichtig terug op zijn plaats.
![Nubia - Focus Pro 5G - Uw telefoon instellen - Stap 2 Uw telefoon instellen - Stap 2]()
OPMERKING:
De twee kaartslots ondersteunen 5G/4G/3G/2G-netwerken.
De telefoon opladen
De batterij van uw telefoon zou genoeg stroom moeten hebben om de telefoon in te schakelen, een signaal te vinden en een paar keer te bellen. U moet de batterij zo snel mogelijk volledig opladen.
Gebruik uitsluitend opladers en USB Type-C-kabels die zijn goedgekeurd door de telefoonfabrikant. Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan uw telefoon beschadigen of ervoor zorgen dat de batterij ontploft.
Verwijder de achterkant niet. De batterij is niet verwijderbaar. Verwijdering kan brand of een explosie veroorzaken.
- Sluit de adapter aan op de oplaadstekker.
![Nubia - Focus Pro 5G - De telefoon opladen De telefoon opladen]()
- Sluit de oplader aan op een standaard stopcontact.
- Koppel de oplader los wanneer de batterij volledig is opgeladen.
OPMERKING:
Als de batterij extreem leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dit geval opnieuw nadat u de telefoon minstens 20 minuten hebt opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon na langdurig opladen nog steeds niet kunt inschakelen.
Uw telefoon in-/uitschakelen
Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u deze inschakelt.
- Houd de Power-toets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
- Om uit te schakelen, houdt u de Power-toets ingedrukt totdat het menu voor uitschakelen/herstarten verschijnt en tikt u vervolgens op
.
OPMERKING:
Als het scherm vastloopt of te langzaam reageert, houdt u de Power-toets meer dan 10 seconden ingedrukt om de telefoon opnieuw te starten.
Uw telefoon activeren
Uw telefoon gaat automatisch in de slaapstand wanneer deze enige tijd niet wordt gebruikt. Het display wordt uitgeschakeld om energie te besparen en de toetsen worden vergrendeld om onbedoelde handelingen te voorkomen.
U kunt uw telefoon activeren door het display in te schakelen en de toetsen te ontgrendelen.
- Druk op de Power-toets om het scherm in te schakelen.
- Veeg omhoog op het scherm.
OPMERKING:
Als u gezichtsverificatie, een vingerafdruk, een ontgrendelingspatroon, een pincode of een wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u uw gezicht of vingerafdruk gebruiken, het patroon tekenen of de pincode/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen.
Productveiligheidsinformatie
| Bel of ontvang geen telefoongesprekken tijdens het rijden. Sms nooit tijdens het rijden. |
| Houd uw telefoon minstens 5 mm van uw lichaam verwijderd tijdens het bellen. |
| Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. |
| Uw telefoon kan een hard geluid produceren. |
| Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden naar hoge volumeniveaus luisteren. Wees voorzichtig wanneer u uw telefoon in de buurt van uw oor houdt terwijl de luidspreker in gebruik is. |
| Vermijd contact met magnetische voorwerpen. |
| Houd uit de buurt van pacemakers en andere elektronische medische apparaten. |
| Schakel uit wanneer hierom wordt gevraagd in ziekenhuizen en medische faciliteiten. |
| Schakel uit wanneer u hierom wordt gevraagd in vliegtuigen en op luchthavens. |
| Schakel uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen. |
| Niet gebruiken bij benzinestations. |
| Uw telefoon kan een helder of knipperend licht produceren. |
| Gooi uw telefoon niet in vuur. |
| Vermijd extreme temperaturen. |
| Vermijd contact met vloeistoffen. Houd uw telefoon droog. |
| Probeer uw telefoon niet uit elkaar te halen. |
| Gebruik uitsluitend goedgekeurde accessoires. |
| Voor aansluitbare apparatuur moet het stopcontact in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn. |
| Vertrouw niet op uw telefoon als primair apparaat voor noodcommunicatie. |
Specificatie
| EUT geteste radiotoepassingen | GSM 850/900/1800/1900 WCDMA Band 1,2,5,8 FDD LTE Band 1,2,3,4,5,7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40,41 5G NR Band N1,3,7,8,20,28,38,40,41,71,77,78 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth EDR/LE NFC GPS/Galileo/GLONASS (alleen Rx) |
| Maximaal RF-uitgangsvermogen | GSM850: 33,5 dBm GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 30,5 dBm GSM1900: 30,5 dBm WCDMA Band 1: 24 dBm WCDMA Band 2: 24 dBm WCDMA Band 5: 24 dBm WCDMA Band 8: 24 dBm FDD LTE Band 1: 23,5 dBm FDD LTE Band 2: 23,5 dBm FDD LTE Band 3: 23,5 dBm FDD LTE Band 4: 23,5 dBm FDD LTE Band 5: 24 dBm FDD LTE Band 7: 23 dBm FDD LTE Band 8: 24 dBm FDD LTE Band 20: 24 dBm FDD LTE Band 28: 24 dBm TDD LTE Band 38: 23 dBm TDD LTE Band 40: 24 dBm TDD LTE Band 41: 23 dBm 5G NR Band N1: 24 dBm 5G NR Band N3: 24 dBm 5G NR Band N7: 24 dBm 5G NR Band N8: 24 dBm 5G NR Band N20: 24 dBm 5G NR Band N28: 24 dBm 5G NR Band N38: 23,5 dBm 5G NR Band N40: 23 dBm 5G NR Band N41: 21 dBm |
| Maximaal RF-uitgangsvermogen | 5G NR Band N71: 24 dBm 5G NR Band N77: 23 dBm 5G NR Band N78: 23 dBm 802.11b/g/n: 19 dBm 802.11a/n/ac: 14,5 dBm Bluetooth EDR: 12 dBm NFC: -31,57 dBμA/m@10m |
CE-waarschuwing
Let op bij batterijen
- Er bestaat explosiegevaar als de batterij door een verkeerd type wordt vervangen.
- Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
- Gooi een batterij niet in vuur of een hete oven, en verpletter of snij een batterij niet mechanisch. Dit kan leiden tot een explosie.
- Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.
- Een batterij die wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.
USB-poort
De USB-interfaceversie van dit product is USB 2.0.
Correct gebruik
Zoals beschreven in deze handleiding, mag uw apparaat alleen op de juiste locatie worden gebruikt. Raak indien mogelijk het antennegebied op uw apparaat niet aan.
Stel uw apparaat niet bloot aan extreme temperaturen lager dan -10 °C en hoger dan +40 °C.
Laad uw apparaat alleen op tussen 0 °C en +40 °C.
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Nubia Focus Pro 5G Handleiding



.