KitchenAid KPRA Handleiding
- 1 Kenmerken van de pastavellenroller en pastasnijder
- 2 De pastavellenroller en pastasnijders monteren
- 3 Tips voor de perfecte pasta
- 4 Aanbevolen rolinstellingen
- 5 De pastavellenroller en pastasnijders gebruiken
- 6 De pastavellenroller en pastasnijders reinigen
- 7 Onderhoud
- 8 RECEPTEN
- 9 Veiligheid van de Stand Mixer Attachment
- 10 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- 11 Hoe accessoires en vervangingsonderdelen te bestellen
- 12 Referenties
- 13 Download handleiding
- 14 In andere talen
Kenmerken van de pastavellenroller en pastasnijder
Pastavellenroller – Met de instelknop kunt u de afstand tussen de rollen wijzigen om pasta te kneden en te rollen tot de gewenste dikte.

Engelhaar-snijder – Snijdt pastavellen in fijne engelhaar-pasta.

Fettuccine-snijder – Snijdt pastavellen in pasta met fettuccine-breedte.

Snijder voor dikke noedels – Snijdt pastavellen in dikke noedels.

Spaghetti-snijder – Snijdt pastavellen in spaghetti en dunne linguine.

Reinigingsborstel – Gebruik om gedroogd deeg na gebruik weg te borstelen.

OPMERKING: Was of dompel de hulpstukken niet onder in water of een andere vloeistof. Niet in de vaatwasser wassen.
OPMERKING: Deze hulpstukken zijn alleen ontworpen voor gebruik met pastadeeg. Om schade aan uw pastaroller te voorkomen, mag u niets anders dan pasta snijden of rollen.
OPMERKING: Draag bij gebruik van de machine geen dassen, sjaals of lange kettingen; doe lang haar vast met een speld.
Uw aankoop kan een van de volgende items bevatten:
KPRA bevat pastaroller, fettuccine-snijder en spaghetti-snijder
KPCA bevat engelhaar-snijder en snijder voor dikke noedels
KFETPRA bevat pastaroller en fettuccine-snijder
KSPAPRA bevat pastaroller en spaghetti-snijder
KPEX bevat pastaroller, fettuccine-snijder en spaghetti-snijder (KPRA); engelhaar- en dikke noedelsnijder (KPCA); en ravioli-maker (KRAV)*
KPSA bevat alleen vellenroller
* Instructies voor de ravioli-maker zijn niet opgenomen in deze gebruikers- en onderhoudshandleiding.
De pastavellenroller en pastasnijders monteren
Om te bevestigen: Verwijder vóór gebruik het etiket "Niet onderdompelen in water".
- Zet de mixer UIT.
- Haal de stekker van de standmixer uit het stopcontact.
- Afhankelijk van het type hub dat u hebt, klapt u de scharnierende afdekking omhoog of maakt u de bevestigingsknop (A) los door deze tegen de klok in te draaien en verwijdert u de afdekking van de bevestigingshub (B).
![KitchenAid - KPRA - Monteren - Stap 1 Monteren - Stap 1]()
- Selecteer een pastavellenroller of pasta-snijderhulpstuk. Steek de behuizing van de hulpstukschacht (C) in de hulpstukhub (D) en zorg ervoor dat de aandrijfas in de vierkante hub-aansluiting past. Draai het hulpstuk indien nodig heen en weer. Wanneer het hulpstuk in de juiste positie staat, past de pen op de hulpstukbehuizing in de inkeping op de hub-rand.
- Draai de bevestigingsknop (A) vast totdat de pasta-vellenroller of pasta-snijderhulpstuk volledig aan de mixer is bevestigd. Raadpleeg de algemene instructies in de instructies en het receptenboek van de standmixer.
![KitchenAid - KPRA - Monteren - Stap 2 Monteren - Stap 2]()
Tips voor de perfecte pasta
Gevaar voor voedselvergiftiging
Laat geen voedingsmiddelen die bederfelijke ingrediënten bevatten, zoals eieren, zuivelproducten en vlees, langer dan een uur ongekoeld staan.
Dit kan leiden tot voedsel- vergiftiging of ziekte.
- Goed pastadeeg is stevig en leerachtig om aan te raken, maar ook soepel. Het mag niet aan uw vingers plakken of afbrokkelen en uit elkaar vallen. Veel factoren, zoals vochtigheid, het merk bloem dat wordt gebruikt en de grootte van de eieren, kunnen de deegconsistentie beïnvloeden. Om te testen of de deegconsistentie correct is, knijpt u een kleine hoeveelheid deeg samen nadat u het met de platte menghaak hebt gemengd. Als het deeg bij elkaar blijft zonder aan uw vingers te plakken, zou het goed moeten werken. Het kan nodig zijn om een kleine hoeveelheid bloem of water toe te voegen om de juiste deegconsistentie te bereiken.
- Verdeel vellen gerolde pasta in helften of derden voordat u ze in fettuccine, spaghetti of linguine fini snijdt, omdat ze behoorlijk lang en moeilijk te hanteren kunnen worden.
- Enige handmatige scheiding kan nodig zijn bij het snijden van tarwe- of spinaziedeeg met de fettuccine- of spaghetti-snijder. De kleine stukjes tarwezemelen en spinazie zijn moeilijk te snijden.
![]()
- Pasta kan direct na het snijden worden gekookt. Het kan ook worden gedroogd of ingevroren voor toekomstig gebruik. Om te drogen, legt u de slierten pasta in een enkele laag op een handdoek of droogrek en laat u ze niet langer dan 1 uur aan de lucht drogen. Bewaar gedroogde pasta in een luchtdichte verpakking in de koelkast. Om in te vriezen, laat u de pasta niet langer dan 1 uur aan de lucht drogen en vriest u deze in een luchtdichte verpakking in. Het is niet nodig om de slierten pasta voor het invriezen te scheiden, bestrooi ze gewoon met bloem en vorm ze tot "nestjes".
Aanbevolen rolinstellingen
| Rollerinstelling | Gebruik | |
| 1 of 2 | Deeg kneden en uitdunnen | |
| 3 | Dikke noedels | |
| 4 | Eiernoedels | |
| 4 of 5 | Lasagne-noedels, fettuccine, spaghetti en ravioli | |
| 6 of 7 | Tortellini, dunne fettuccine en linguine fini | |
| 7 of 8 | Zeer dunne pasta van het type "engelhaar"/capellini of zeer fijne linguine | |
De pastavellenroller en pastasnijders gebruiken
- Bereid pastadeeg (zie "Tips voor de perfecte pasta".) Snijd het deeg in stukken van ongeveer 3/8" (1 cm) dik. Maak elk stuk iets platter.
![KitchenAid - KPRA - Gebruiken - Stap 1 Gebruiken - Stap 1]()
- Zet de instelknop op de pastavellen-roller op 1 door de knop recht naar buiten te trekken en naar stand 1 te draaien. Laat de knop los en zorg ervoor dat de pen op de rollerbehuizing in de opening aan de achterkant van de knop grijpt, zodat de knop vlak tegen de rollerbehuizing aanligt.
![KitchenAid - KPRA - Gebruiken - Stap 2 Gebruiken - Stap 2]()
- Zet de mixer op snelheid 2 of 4. Voer een platgedrukt stuk deeg in de rollen om te kneden. Vouw het deeg dubbel en rol het opnieuw uit. Herhaal het vouw- en kneedproces een aantal keren, totdat het deeg glad en soepel is en de breedte van de rol bedekt. Bestrooi de pasta licht met bloem tijdens het rollen en snijden om het drogen en scheiden te bevorderen. Kneed en vouw elk stuk deeg op dezelfde manier.
![]()
![KitchenAid - KPRA - Gebruiken - Stap 3 Gebruiken - Stap 3]()
- Verplaats de instelknop naar stand 2. Voer het deeg door de rollen om het verder plat te maken. Verander naar stand 3 en voer het deeg opnieuw door de rollen. Blijf de rolstand verhogen tot de gewenste deegdikte is bereikt. Zie "Aanbevolen rolstand" om de juiste dikte voor elk type pasta te bepalen. Vouw het deeg niet op stand 2 of hoger.
![KitchenAid - KPRA - Gebruiken - Stap 4 Gebruiken - Stap 4]()
- Om engelhaar- of dikke ei-noedels te maken, vervangt u de pastavellenroller door een pasta-snijderhulpstuk. Voer platgedrukte vellen deeg door de snijder. Gesneden pasta kan direct worden gekookt of worden ingevroren of gedroogd voor later gebruik. Zie "Tips voor de perfecte pasta" voor informatie over invriezen en drogen.
![KitchenAid - KPRA - Gebruiken - Stap 5 Gebruiken - Stap 5]()
OPMERKING: Nadat u klaar bent met het gebruik van uw pastavellenroller en pasta-snijderhulpstukken, plaatst u de hubafdekking terug en draait u de bevestigingsknop vast.
De pastavellenroller en pastasnijders reinigen
Om de pastavellenroller en pasta-snijderhulpstukken te reinigen, laat u de onderdelen 1 uur aan de lucht drogen en verwijdert u vervolgens al het gedroogde deeg met behulp van de reinigingsborstel. Als gedroogd deeg niet kan worden verwijderd, probeer dan handmatig op het hulpstuk te tikken. Indien nodig kan een tandenstoker worden gebruikt. Gebruik geen mes of ander scherp voorwerp om overtollig deeg te verwijderen. Poets met een zachte, droge doek en bewaar de hulpstukken op een droge plaats bij kamertemperatuur.
OPMERKING: Was of dompel de hulpstukken niet onder in water of een andere vloeistof. Niet in de vaatwasser wassen.
OPMERKING: Laat geen vaatdoek of andere doek door de rollen lopen om ze schoon te maken. Steek geen voorwerpen zoals messen of schroevendraaiers in het apparaat om het schoon te maken.
Onderhoud
Reinig na gebruik op de juiste manier, zoals hierboven beschreven. We raden aan om periodiek een lichte minerale olie te gebruiken om de tandwielen te smeren. Voeg een druppel minerale olie toe aan elk van de verste hoeken van de rollen en/of snijders om de tandwielen te smeren (4 locaties). Dit kan jaarlijks of na 50 keer gebruik worden gedaan.

RECEPTEN
Pasta koken
Gevaar voor voedselvergiftiging
Laat voedingsmiddelen die bederfelijke ingrediënten bevatten, zoals eieren, zuivelproducten en vlees, niet langer dan een uur ongekoeld bewaren.
Dit kan leiden tot voedselvergiftiging of ziekte.
Voeg 2 theelepels (10 ml) zout en 1 eetlepel (15 ml) olie (optioneel) toe aan 6 qt (5,7 L) kokend water. Voeg geleidelijk pasta toe en kook al roerend door tot de pasta "al dente" is, of licht stevig aanvoelt. Pasta drijft tijdens het koken naar de bovenkant van het water, dus roer af en toe om ervoor te zorgen dat het gelijkmatig gaar wordt. Giet af in een vergiet.
Droge pasta – 7 minuten
Verse pasta – 2–5 minuten, afhankelijk van de dikte van de noedels
Basispasta met ei
4 grote eieren (7/8 kop [208 ml] eieren)
1 eetlepel (15 ml) water
3 1/2 koppen (830 ml) gezeefde patentbloem
1/2 theelepel (2 ml) zout
Doe de eieren, het water, de bloem en het zout in de mengkom. Bevestig de kom en de platte menghaak. Zet de snelheid op 2 en meng 30 seconden.
Vervang de platte menghaak door de deeghaak. Zet de snelheid op 2 en kneed 2 minuten. Haal het deeg uit de kom en kneed nog 1 tot 2 minuten met de hand. Laat het 20 minuten rusten. Verdeel het deeg in 4 stukken voordat je het verwerkt met de Pasta Sheet Roller attachment.
Volg de instructies in "Pasta koken".
Opbrengst: 1 1/4 lbs (565 g) deeg.
Pasta met semolina en ei
4 grote eieren (7/8 kop [208 ml] eieren)
2 eetlepels (30 ml) water
1 eetlepel (15 ml) olie
3 1/3 koppen (790 ml) semolina
1/2 theelepel (2 ml) zout
Doe de eieren, het water, de olie, de bloem en het zout in de mengkom. Bevestig de kom en de platte menghaak. Zet de snelheid op 2 en meng 30 seconden.
Vervang de platte menghaak door de deeghaak. Zet de snelheid op 2 en kneed 2 minuten. Haal het deeg uit de kom en kneed nog 1 tot 2 minuten met de hand. Verdeel het deeg in acht stukken voordat je het verwerkt met de Pasta Sheet Roller attachment.
Volg de instructies in "Pasta koken".
Opbrengst: 1 1/4 lbs (565 g) deeg.
(Dit recept is niet bedoeld voor gebruik met andere KitchenAid pastamaker modellen SNFGA en SNPA.)
Gebruik voor het beste resultaat de Roller (Lasagna, Ravioli, enz.) en de Fettuccine Cutter bij het bereiden van deze pasta.
Lichte tarwepasta
2 1/2 koppen (590 ml) gezeefde volkorenmeel
1 kop (235 ml) gezeefd broodmeel of ongebleekt meel
4 grote eieren (7/8 kop [208 ml] eieren)
2 eetlepels (30 ml) water
1/2 theelepel (2 ml) zout
Doe het volkorenmeel, het broodmeel, de eieren, het water en het zout in de mengkom. Bevestig de kom en de platte menghaak. Zet de snelheid op 2 en meng 30 seconden.
Vervang de platte menghaak door de deeghaak. Zet de snelheid op 2 en kneed 2 minuten. Haal het deeg uit de kom en kneed nog 1 tot 2 minuten met de hand. Verdeel het deeg in acht stukken voordat je het verwerkt met de Pasta Sheet Roller attachment.
Volg de instructies in "Pasta koken".
Opbrengst: 1 1/4 lbs (565 g) deeg.
Volkoren pasta
4 grote eieren (7/8 kop [208 ml] eieren)
2 eetlepels (30 ml) water
3 1/2 koppen (830 ml) volkorenmeel
1/2 theelepel (2 ml) zout
Doe de eieren, het water, het volkorenmeel en het zout in de mengkom. Bevestig de kom en de platte menghaak. Zet de snelheid op 2 en meng 30 seconden.
Vervang de platte menghaak door de deeghaak. Zet de snelheid op 2 en kneed 2 minuten. Haal het deeg uit de kom en kneed nog 2 minuten met de hand. Verdeel het deeg in acht stukken voordat je het verwerkt met de Pasta Sheet Roller attachment.
Volg de instructies in "Pasta koken".
Opbrengst: 1 1/4 lbs (565 g) deeg.
Gebruik voor het beste resultaat de Roller (Lasagna, Ravioli, enz.) en de Fettuccine Cutter bij het bereiden van deze pasta.
Spinaziepasta
1 pak 10 oz (285 g) gehakte diepvriesspinazie, ontdooid
1 eetlepel (15 ml) water
4 grote eieren (7/8 kop [208 ml] eieren)
4 koppen (945 ml) gezeefde patentbloem
Doe de spinazie in een theedoek en wring al het water eruit tot de spinazie erg droog aanvoelt. Hak de spinazie fijn met een foodgrinder attachment, keukenmachine of blender.
Doe de gehakte spinazie, het water, de eieren en de bloem in de mengkom. Bevestig de kom en de platte menghaak. Zet de snelheid op 2 en meng 30 seconden.
Vervang de platte menghaak door de deeghaak. Zet de snelheid op 2 en kneed 2 minuten. Haal het deeg uit de kom en kneed nog 1 tot 2 minuten met de hand. Verdeel het deeg in acht stukken voordat je het verwerkt met de Pasta Sheet Roller attachment.
Volg de instructies in "Pasta koken".
Opbrengst: 1 1/2 lbs (680 g) deeg.
Veiligheid van de Stand Mixer Attachment
Uw veiligheid en de veiligheid van anderen zijn erg belangrijk.
We hebben veel belangrijke veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en op uw apparaat opgenomen. Lees en volg altijd alle veiligheidsvoorschriften.
Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor potentiële gevaren die u en anderen kunnen doden of verwonden.
Alle veiligheidsvoorschriften volgen het veiligheidswaarschuwingssymbool en het woord "GEVAAR" of "WAARSCHUWING." Deze woorden betekenen:
U kunt worden gedood of ernstig gewond raken als u de instructies niet onmiddellijk opvolgt.
U kunt worden gedood of ernstig gewond raken als u de instructies niet opvolgt.
Alle veiligheidsvoorschriften vertellen u wat het potentiële gevaar is, hoe u de kans op letsel kunt verminderen en wat er kan gebeuren als de instructies niet worden opgevolgd.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende:
- Lees alle instructies.
- Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u de mixer niet in water of een andere vloeistof plaatsen.
- Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer dit of een ander apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.
- Haal de stekker van de mixer uit het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert, en vóór het reinigen.
- Vermijd contact met bewegende delen. Houd uw vingers uit de buurt van de toevoer- en afvoeropeningen.
- Gebruik de mixer niet met een beschadigd snoer of stekker, of nadat de mixer defect is, of op enigerlei wijze is gevallen of beschadigd. Breng de mixer terug naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor onderzoek, reparatie of elektrische of mechanische aanpassing.
- Het gebruik van hulpstukken die niet worden aanbevolen of verkocht door KitchenAid kan brand veroorzaken, elektrische schokken of letsel.
- Gebruik de mixer niet buitenshuis.
- Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen.
- Laat het snoer geen hete oppervlakken raken, inclusief het fornuis.
- Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
- Zie ook de Belangrijke veiligheidsmaatregelen in de instructie- en receptenboekje van de standmixer.
Hoe accessoires en vervangingsonderdelen te bestellen
Als u accessoires of vervangingsonderdelen voor uw Stand Mixer Attachment wilt bestellen in de 50 Verenigde Staten, District of Columbia en Puerto Rico, bel dan gratis 1-800-541-6390 van maandag tot en met vrijdag van 8.00 uur tot 20.00 uur (Eastern Time), of zaterdag van 10.00 uur tot 17.00 uur.
Of schrijf naar:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Als u accessoires of vervangingsonderdelen voor uw Stand Mixer Attachment in Canada wilt bestellen, bel dan gratis 1-800-807-6777.
Of schrijf naar:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Als u accessoires of vervangingsonderdelen voor uw Stand Mixer Attachment in Mexico wilt bestellen, bel dan gratis 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)
Of 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)
U.S.A./En EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/En Canadá:
1-800-807-6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download KitchenAid KPRA Handleiding








