Petzl AVAO, AVAO FAST INT Handleiding
- 1 Maten
- 2 Toepassingsgebied
- 3 Nomenclatuur
- 4 Inspectie en punten om te controleren
- 5 Compatibiliteit
- 6 Installatie en aantrekken
- 7 Bevestigingspunten
- 8 Vrije ruimte en hoeveelheid vrije ruimte onder de gebruiker
- 9 Normen
- 10 De stoel aansluiten
- 11 Een lanyard bevestigen
- 12 Materiaallussen
- 13 Connector parkeren
- 14 Aanvullende informatie
- 15 Referenties
- 16 Download handleiding
- 17 In andere talen

Maten

| Maat | A | B | C |
| 65 - 80 cm 26 - 39 inch | 44 - 59 cm 18-23 inch | 160 - 180 cm 63 - 70 inch | |
| Maat | A | B | C |
| 70 - 93 cm 28 - 36 Inch | 47 - 62 cm 19 - 24 inch | 165 - 185 cm 65 - 72 Inch | |
| Maat | A | B | C |
| 83 - 120 cm 33 - 46 inch | 50 - 65 cm 20 - 25 inch | 175 - 200 cm 69 - 78 inch |
Toepassingsgebied
Valbeveiligingsharnas, werkpositionerings- en retentieharnas en zitgordel voor werken op hoogte.
Activiteiten met behulp van deze apparatuur zijn inherent gevaarlijk.
U bent verantwoordelijk voor uw eigen acties en beslissingen.
Voordat u deze apparatuur gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksaanwijzingen lezen en begrijpen.
- Specifieke training krijgen in het juiste gebruik ervan.
- Bekend raken met de mogelijkheden en beperkingen ervan.
- De betrokken risico's begrijpen en accepteren.

HET NIET OPVOLGEN VAN EEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD.
Dit product mag niet worden blootgesteld aan temperaturen onder -40 °C of boven +80 °C. Blootstelling van het harnas aan directe vlammen of temperaturen buiten deze grenzen kan ertoe leiden dat het harnas defect raakt. Zorg ervoor dat u het harnas beschermt tegen dergelijke blootstelling tijdens gebruik, transport, opslag, enz.
Lees deze kennisgeving zorgvuldig door en bewaar deze op een vaste plaats ter referentie nadat deze van het harnas is verwijderd. Elke gebruiker van het harnas moet een kopie van deze kennisgeving krijgen ter referentie voor en na elk gebruik.
Aanvullende informatie over veiligheidsharnassen is te vinden in NFPA 1500 en NFPA 1858 en NFPA 1983, opgenomen in de editie 2022 van NFPA 2500.
Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) die worden gebruikt voor valbeveiliging van hoogte.
Volledig valbeveiligingsharnas, werkpositionerings- en retentieharnas en zitgordel voor werken op hoogte.
Dit product mag niet tot het uiterste worden gedreven. Dit product mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan die beschreven in de Petzl-instructies.
Verantwoordelijkheid
Activiteiten waarvoor dit product is bedoeld, zijn inherent gevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood door vallen, vallende voorwerpen of gevaren voor het milieu.
U bent verantwoordelijk voor uw eigen acties, beslissingen en veiligheid.
Voordat u dit product gebruikt, moet u:
- Lees en begrijp alle gebruiksaanwijzingen voor dit product en voor alle apparatuur die ermee wordt gebruikt.
- Volg een specifieke training in het gebruik van dit product en de bijbehorende apparatuur en in het beheersen van de risico's van de beoogde activiteiten.
- Maak uzelf vertrouwd met de mogelijkheden en beperkingen ervan.
- Begrijp en accepteer de risico's die eraan verbonden zijn.
Het niet opvolgen van alle instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Dit product mag alleen worden gebruikt door bekwame en verantwoordelijke personen, of personen die onder direct en visueel toezicht staan van een bekwame en verantwoordelijke persoon.
U bent verantwoordelijk voor uw acties, uw beslissingen en uw veiligheid en u aanvaardt de gevolgen daarvan. Als u niet in staat bent, of niet in een positie verkeert om deze verantwoordelijkheid te aanvaarden, of als u de gebruiksaanwijzing niet volledig begrijpt, gebruik deze apparatuur dan niet.
Nomenclatuur



Borstharnas:
- Dorsaal bevestigingspunt
- Achterste gesp voor het aanpassen van het dorsale punt
- Verstelgespen voor de schouderbanden aan de voorkant
- Sternaal bevestigingspunt
- Borstharnas-zitgordelconnector
- CAPTIV
- Elastische bandhouders
- Verwijderbare klittenbandhouder voor ASAP'SORBER
- Parkeerplaats voor valbeveiligingslijnconnector
Zitgordel:
- Textiel bevestigingspunt voor de borstharnasconnector
- Heupgordelbanden
- Beenlusbanden
-
- Ventrale metalen bevestigingspunt
- Textiel ventrale bevestigingspunt
- Ventraal lijnbevestigingspunt
- Zitbevestigingspunten
- Zijdelingse bevestigingspunten heupgordel
- Achterste bevestigingspunt
- DOUBLEBACK-bandverstelgespen,
- FAST-gespen voor beenlussen
- Materiaallussen
- Sleuven voor CARITOOL-gereedschapshouder
- Achterste verstelbare band
Belangrijkste materialen:
Banden: polyester.
Verstelgespen: staal.
Metalen bevestigingspunten en connector: aluminiumlegering.
Inspectie en punten om te controleren
Uw veiligheid hangt af van de integriteit van uw apparatuur.
Petzl adviseert een gedetailleerde inspectie door een competent persoon minstens één keer per 12 maanden (afhankelijk van de geldende voorschriften in uw land en uw gebruiksomstandigheden).
uw gebruiksintensiteit kan ertoe leiden dat u uw PBM vaker moet inspecteren. Volg de procedures die worden beschreven op Petzl.com. Noteer de resultaten op uw PBM-inspectieformulier: type, model, contactgegevens fabrikant, serienummer of individueel nummer, datums: fabricage, aankoop, eerste gebruik, volgende periodieke inspectie; problemen, opmerkingen, naam en handtekening van de inspecteur.
Voor elk gebruik
Controleer de banden bij de bevestigingspunten, bij de verstelgespen en bij de veiligheidsstiksels. Wees bijzonder voorzichtig bij het controleren op gesneden of losse draden.
Zoek naar sneden, slijtage en schade als gevolg van bijvoorbeeld gebruik, hitte, chemicaliën.
Controleer of de DOUBLEBACK- en FAST-gespen goed werken.

Controleer de visuele valbeveiligingsindicator. De indicator geeft rood aan als het dorsale bevestigingspunt een schokbelasting van meer dan 400 daN ondervindt. Gebruik het harnas niet meer als de visuele valbeveiligingsindicator zichtbaar is.
Borstharnas-zitgordelconnector
Controleer of er geen vervorming, scheuren, markeringen, slijtage of corrosie is (op het frame, de klinknagel, de poort en de vergrendelingshuls). Controleer of de poort opent en automatisch en volledig sluit. Het Keylock-gat mag niet geblokkeerd of verstopt zijn.
Controleer of de vergrendelingshuls vergrendelt en ontgrendelt.
Tijdens gebruik
Controleer regelmatig of de verstelgespen goed zijn vastgedraaid.
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product en de verbindingen met de andere apparatuur in het systeem te controleren. Zorg ervoor dat alle uitrustingsstukken correct ten opzichte van elkaar zijn geplaatst.
Controleer regelmatig of de vergrendelingshuls is vergrendeld op de borstharnas-zitgordelconnector. Vermijd druk of wrijving die de poort kan ontgrendelen of de vergrendelingshuls kan beschadigen.
Download de Petzl-applicatie om PBM-inspecties te vergemakkelijken:
Compatibiliteit
Dit product maakt deel uit van een veiligheidssysteem. Controleer of dit product compatibel is met de andere apparatuur die ermee wordt gebruikt.
Apparatuur die met uw harnas wordt gebruikt, moet voldoen aan de huidige normen in uw land (bijv. EN 362-connectoren).
De borstharnas-zitgordelconnector moet worden gebruikt met de CAPTIV-stang. De originele connector kan worden vervangen door een Bm'D TLU of OXAN TLU.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de relevante producten.

Installatie en aantrekken
- Zorg ervoor dat u het overtollige bandmateriaal (plat opgevouwen) correct opbergt in de elastische bandhouders.
- Pas op voor vreemde voorwerpen die de werking van de FAST-gespen kunnen belemmeren (vooral steentjes, zand, kleding). Controleer of ze correct zijn vastgemaakt (zie diagrammen).
Borstharnas-zitgordelconnector
Een karabijnhaak is niet onverwoestbaar.
Een karabijnhaak is het sterkst wanneer deze op de hoofdas wordt belast, met de poort gesloten. Het op een andere manier belasten van een karabijnhaak (bijv. op de korte as of met de poort open) is gevaarlijk en kan de sterkte verminderen.
Eerste afstelling van het dorsale bevestigingspunt
Pas de positie van het dorsale bevestigingspunt aan uw lichaamstype en -grootte aan: plaats het ter hoogte van de schouderbladen.
Afstelling en ophangingstest
Uw harnas moet goed aansluiten om het risico op letsel bij een val te verminderen.
In een veilige omgeving moet u rondlopen en in het harnas hangen vanaf elk bevestigingspunt, met uw apparatuur, om te controleren of het harnas goed past, voldoende comfort biedt voor het beoogde gebruik en of het optimaal is afgesteld.

Het harnas aantrekken
Bevestigingspunten
- Sternaal bevestigingspunt
Bevestigingspunt voor een valbeveiligingssysteem of ladderklimsysteem.
![]()
- Dorsaal bevestigingspunt
Bevestigingspunt voor een valbeveiligingssysteem.
![]()
- Ventraal bevestigingspunt
Bevestigingspunt voor een voortgangs- of positioneringssysteem.
![]()
- Zijdelingse bevestigingspunten heupgordel
De twee zijdelingse bevestigingspunten van de heupgordel moeten samen worden gebruikt om een positioneringslijn te verbinden.
De lijn tussen de gebruiker en het anker moet strak worden gehouden.
![]()
- Achterste bevestigingspunt
Dit achterste heupgordelbevestigingspunt is uitsluitend ontworpen voor bevestiging van een retentiesysteem om te voorkomen dat de gebruiker een gebied betreedt waar een val mogelijk is.
![]()
- Textiel bevestigingspunt voor de borstharnasconnector
Dit punt is voornamelijk bedoeld om het borstharnas aan de zitgordel te verbinden, maar kan ook worden gebruikt om een extra voortgangs- of positioneringssysteem te verbinden.

Vrije ruimte en hoeveelheid vrije ruimte onder de gebruiker
De vrije ruimte onder de gebruiker moet voldoende zijn om te voorkomen dat de gebruiker bij een val een obstakel raakt. Specifieke details over het berekenen van de vrije ruimte zijn te vinden in de gebruiksaanwijzing van de andere onderdelen (met name energie-absorbers en mobiele valbeveiligers). Bij een val verlengt het dorsale valstopbevestigingspunt (45 cm). Deze verlenging moet worden meegenomen in de berekening van de vrije ruimte. Houd bij de berekening van de vrije ruimte rekening met de lengte van alle connectoren die van invloed zijn op de valafstand.
Normen
EN 361: 2002-norm
Alleen de EN 361-bevestigingspunten mogen worden gebruikt voor het aansluiten van een valstopsysteem, bijvoorbeeld een mobiele valbeveiliging, een energie-absorber. Voor een gemakkelijke identificatie zijn deze punten gemarkeerd met de letter 'A'.
CSA Z259.10-18-norm
Alleen het dorsale bevestigingspunt van klasse A is ontworpen om de gebruiker te ondersteunen in geval van een val. De sternale bevestigingspunten van klasse L, voor het beklimmen van ladders, zijn ontworpen voor gebruik met valbeperkingssystemen, bestaande uit een valstopsysteem op een verticale levenslijn, in overeenstemming met de CAN/CSA Z259.2.1-norm.
De bevestigingspunten van klasse D zijn ontworpen voor ophanging en gecontroleerde afdaling.
EN 358: 2018-norm
Gordel voor werkpositionering en terughouding. Goedgekeurd voor één gebruiker, inclusief hun gereedschap en uitrusting, voor een maximaal totaalgewicht van 150 kg. De EN 358-bevestigingspunten mogen alleen worden gebruikt om te bevestigen aan een werkpositioneringssysteem of aan een terughoudsysteem. Installeer of pas de lanyard zo aan dat deze strak blijft. Een werkpositioneringsgordel mag niet worden gebruikt voor valbeveiliging, noch als er een voorzienbaar risico is dat de gebruiker wordt opgehangen of wordt blootgesteld aan ongecontroleerde spanning op de gordel.
EN 813: 2008-norm
Zitgordel ontworpen voor progressie aan een touw en werkpositionering.
Gebruik de EN 813-bevestigingspunten om bijvoorbeeld een afdaalapparaat, positioneringslijnen, een progressiesysteem te bevestigen.
Een zitgordel is niet geschikt voor valbeveiliging.
CAPTIV connector-positioneringsbalk
De CAPTIV-positioneringsbalk bevordert de positionering van de connector op de hoofdas.
vervang de verwijderbare CAPTIV-balk als u de connector vervangt.
De stoel aansluiten
De bevestigingspunten van de stoel maken het mogelijk om sluitingen of MINO's te bevestigen voor het installeren van een PODIUM-stoel.


Een lanyard bevestigen
Om een of meer lanyards te bevestigen, installeert u een RING OPEN in het ventrale lanyard-bevestigingspunt.


Materiaallussen
Materiaallussen mogen alleen voor materiaal worden gebruikt.


Gebruik materiaallussen nooit voor het zekeren, abseilen, vastbinden of verankeren van een persoon.
De verwijderbare klittenbandhouder kan op de rechter- of linkerschouderband worden geplaatst. Het kan worden gebruikt om de energie-absorber van uw mobiele valbeveiliging in een hoge positie te houden.
Connector parkeren

- Uitsluitend te gebruiken als parkeerplaats voor lanyardconnectoren voor ongebruikte lanyard-einden.
- In geval van een val laat de parkeerplaats voor lanyardconnectoren de lanyard-endconnector los om te voorkomen dat de ontplooiing van de energie-absorber wordt belemmerd.
dit is geen valstopbevestigingspunt.
Reserveonderdelen

Achterste riem
Aanvullende informatie
Dit product voldoet aan de eisen van Verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
Voor gebruik volgens de ANSI Z359.11-norm, zie Appendix A, meegeleverd met uw harnas.
- Zorg er bij valbeveiliging voor dat u een energie-absorber gebruikt met een capaciteit die overeenkomt met uw gewicht.
- Gebruik voor werkpositionering een ankerpunt dat zich op of boven de taille bevindt.
- Het ankerpunt voor het systeem moet bij voorkeur zich boven de positie van de gebruiker bevinden en voldoen aan de EN 795-eisen (minimale sterkte van 12 KN).
- Het kan nodig zijn om werkpositionerings- of terughoudsystemen aan te vullen met collectieve of persoonlijke valbeveiligingssystemen.
- Reddingsplan: u moet een reddingsplan hebben en de middelen om dit snel uit te voeren in geval van problemen tijdens het gebruik van deze apparatuur.
Bij het gebruik van meerdere uitrustingsstukken kan een gevaarlijke situatie ontstaan waarin de veiligheidsfunctie van een uitrustingsstuk kan worden beïnvloed door de veiligheidsfunctie van een ander uitrustingsstuk.
Chemicaliën, hitte, corrosie en ultraviolet licht kunnen uw harnas beschadigen. Neem contact op met Petzl als er twijfel bestaat over de toestand van dit product.- Wees waakzaam bij het werken in de buurt van elektriciteitsbronnen, bewegende machines of schurende of scherpe oppervlakken.
- In het geval van een val of als er een defect wordt gevonden tijdens een inspectie van het harnas, moet het harnas buiten gebruik worden gesteld totdat een bevoegd persoon vaststelt dat het harnas geschikt is voor gebruik of dat het moet worden vernietigd.
- In een valbeveiligingssysteem is het essentieel om de vereiste vrije ruimte onder de gebruiker te controleren vóór elk gebruik, om te voorkomen dat de grond of een obstakel wordt geraakt in het geval van een val.
- Zorg ervoor dat het ankerpunt correct is gepositioneerd, om het risico en de lengte van een val te beperken.
- Een valbeveiligingsharnas is het enige toegestane apparaat om het lichaam te ondersteunen in een valbeveiligingssysteem.
Zorg ervoor dat uw producten niet schuren tegen schurende of scherpe oppervlakken.- Gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte.
inert suspensie in een harnas kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
- De gebruiksaanwijzing voor elk uitrustingsstuk dat in combinatie met dit product wordt gebruikt, moet worden gevolgd.
- De gebruiksaanwijzing moet worden verstrekt aan de gebruiker van deze apparatuur, in de taal van het land waar de apparatuur wordt gebruikt.
- Bewaar de gebruiksaanwijzing in een permanent bestand ter referentie nadat u deze van de apparatuur hebt verwijderd.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product leesbaar zijn.
Wanneer dit product buiten gebruik te stellen:
een uitzonderlijke gebeurtenis kan ertoe leiden dat u een product na slechts één keer gebruik buiten gebruik stelt (afhankelijk van het type en de intensiteit van het gebruik, en de gebruiksomgeving, bijvoorbeeld: ruwe omgevingen, mariene omgevingen, scherpe randen, extreme temperaturen, chemicaliën).
Een product moet buiten gebruik worden gesteld wanneer:
- De levensduur is overschreden.
- Het is blootgesteld aan een zware val of belasting.
- Het voldoet niet aan de inspectie. U twijfelt aan de betrouwbaarheid ervan.
- U kent de volledige gebruiksgeschiedenis niet (bijv. een onleesbare productmarkering).
- Het is verouderd (bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in wetgeving, normen, techniek of onverenigbaarheid met andere apparatuur).
Vernietig deze producten om verder gebruik te voorkomen.

- Levensduur: onbeperkt
![]()
- Aanvaardbare temperaturen
![]()
- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
![]()
- Reinigen/desinfecteren
![]()
- Drogen
![]()
- Opslag/transport
![]()
- Onderhoud
![]()
- Wijzigingen/reparaties (verboden buiten Petzl-faciliteiten, met uitzondering van vervangingsonderdelen)
![]()
- Vragen/contact
petzl.com

- Levensduur: 10 jaar
![]()
- Markering
![]()
- Aanvaardbare temperaturen
![]()
- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
![]()
- Reinigen/desinfecteren
![]()
- Drogen
![]()
- Opslag/transport
![]()
- Onderhoud
- Wijzigingen/reparaties (verboden buiten Petzl-faciliteiten, met uitzondering van vervangingsonderdelen)
![]()
- Vragen/contact
petzl.com
Waarschuwingssymbolen
Situatie met een dreigend risico op ernstig letsel of de dood.Blootstelling aan een potentieel risico op een ongeval of letsel.
Belangrijke informatie over de werking of prestaties van uw product.
Incompatibiliteit van apparatuur.
Traceerbaarheid en markeringen


- Voldoet aan de wettelijke vereisten voor PBM. Aangemelde instantie die het EU-typeonderzoek uitvoert
- Nummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor de productiecontrole van deze PBM
- Traceerbaarheid: datamatrix
- Maatvoering
- Serienummer
- Jaar van fabricage
- Maand van fabricage
- Batchnummer
- Individuele identificatie
- Normen
- Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
- Modelidentificatie
- Klasse (B basis)
- Materialen
- Adres fabrikant
- Productiedatum (maand/jaar)
Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Petzl AVAO, AVAO FAST INT Handleiding






















Incompatibiliteit van apparatuur.