Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instruções para o uso
PP 455 E
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
N N N N L L L L I I I I T T T T P P P P T T T T G G G G R R R R
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·.
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husqvarna PP 455 E

  • Pagina 1 ‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Instruções para o uso PP 455 E Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
  • Pagina 2: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de WAARSCHUWING! gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    STARTEN EN STOPPEN Algemeen ..............Zagen van muren ............Zagen van betonijzer ........... ONDERHOUD Algemeen ..............Dagelijks onderhoud ............ Olie vervangen ............. Filter vervangen ............Service ................. Foutmeldingen ............. TECHNISCHE GEGEVENS PP 455 E ..............EG-verklaring van overeenstemming ......– 3 Dutch...
  • Pagina 4: Beste Klant

    Neem contact op met uw dealer of Husqvarna wanneer u professionele hulp voor reparaties en service. Als u uw meer informatie nodig hebt.
  • Pagina 5: Presentatie

    PRESENTATIE Wat is wat op het hydraulische aggregaat? 1 Handvat 10 Keuzetoetsen 2 Aansluitingen voor hydraulische slang 11 Elektrische ingang 3 Afstandsbediening 12 230 V een fase uitgang 4 Zaagbevestiging 13 Persoonsbescherming/zekering 5 Elektromotor Uit/Aan 14 Hefoog 6 Zaagbladrotatie en start koelwater 15 Debietklep 7 Display 16 Wateraansluiting...
  • Pagina 6: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontrolleerd en onderhouden worden zoals beschreven in dit hofdstuk. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.
  • Pagina 7: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Montage/installatie van apparatuur • Sluit de afstandsbediening aan met de meegeleverde CAN- kabel. Schroef het kabelcontact met de hand vast. Wanneer de machine naar een geschikte plaats is De CAN-bus moet worden losgekoppeld als de machine getransporteerd moet de machine worden aangesloten: wordt uitgerust met een radio.
  • Pagina 8: Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING Veiligheidsuitrusting Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle Algemeen veiligheidswaarschuwingen en instructies door. Het negeren van waarschuwingen en Gebruik de machine nooit zonder de mogelijkheid hulp in te instructies kan elektrische schokken, brand roepen in geval van nood. en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Persoonlijke veiligheidsuitrusting In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde...
  • Pagina 9: Werkveiligheid

    BEDIENING Gebruik altijd uw gezond verstand Elektrische veiligheid Het is niet mogelijk om elke mogelijk situatie te vermelden. Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand. Als u WAARSCHUWING! Bij elektrische machines in een situatie belandt waarin u zich niet veilig voelt, dient u bestaat altijd het risico dat u een schok een expert te raadplegen.
  • Pagina 10: Persoonlijke Veiligheid

    Deze machine is alleen bedoeld voor gebruik in retourslangen in het systeem moeten altijd worden combinatie met Husqvarna WS 355, WS 463, WS 462, aangesloten op de uitlaat van het gereedschap. Het WS 460 of DIMAS CS 2512. Al het overige gebruik is niet verwisselen van de aansluitingen kan ertoe leiden dat het toegestaan.
  • Pagina 11: Menusysteem

    MENUSYSTEEM Algemeen Dit hoofdstuk heeft betrekking op het 400 V-model van PP 455 E met een 5-pens aansluiting. Het menusysteem van andere modellen kan enigszins afwijken. De menu’s zijn verdeeld in twee delen: • Startmenu • Gebruiksmenu Doorloop de opties met de pijltoetsen en bevestig met 'OK'.
  • Pagina 12 MENUSYSTEEM SETTINGS SET LANGUAGE ENGLISH ENGLISH STOP WATCH SVENSKA SENSORS DEUTCH ON-OFF RADIO CHANNEL EXIT SETTINGS BACK TO MENU STOP WATCH ON? STOP WATCH STOP WATCH OFF? STOP WATCH RESET STOP WATCH STOP WATCH TEMP. SENSOR IN TEMP. SENSOR IN MOTOR MOTOR MOTOR PROTECTION...
  • Pagina 13: Startmenu

    MENUSYSTEEM Startmenu FASE 1, 2, 3 Onder de respectieve fasenaam verschijnt de tijdelijke Het startmenu verschijnt iedere keer dat de spanning naar het hoofdspanning naar het hydraulisch aggregaat. hydraulisch aggregaat wordt aangezet. Als de spanning laag wordt, verschijnt een foutmelding in het KIES ZEKERING display, zie ook hoofdstuk 'Foutmeldingen”.
  • Pagina 14 MENUSYSTEEM SENSOR AAN/UIT • TERUG NAAR MENU Druk op de knop OK om dit submenu af te sluiten. Dit submenu bevat de instellingsmogelijkheden voor de diverse sensoren van het hydraulisch aggregaat. RADIO CHANNEL (alleen machines met radio) • TEMP.SENSOR IN ELEKTR.MOTOR De afstandsbediening moet op de machine worden De motor is uitgerust met een temperatuursensor die aangesloten met een CAN-kabel.
  • Pagina 15: Algemeen

    STARTEN EN STOPPEN Algemeen Starten 1 Start de elektromotor door een keer op de groene knop van de afstandsbediening te drukken. De Y/D-start WAARSCHUWING! Neem de gebeurt automatisch. De rotatierichting is altijd correct gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik vanwege een automatische fasevolgrelais. de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
  • Pagina 16: Zagen Van Betonijzer

    STARTEN EN STOPPEN Stoppen Demonteren van apparatuur 1 Nadat het werk gereed is, zet u de zaagbladrotatie en de 1 Laat de motor helemaal stoppen. waterspoeling uit door de knop voor zaagbladrotatie en 2 Koppel de ingaande elektriciteitskabel los voordat de start van koelwater op de afstandsbediening terug te waterslangen worden losgemaakt.
  • Pagina 17 STARTEN EN STOPPEN Starten 5 Verhoog voorzichtig het toerental van de motor door de knop voor motorrotatie om te draaien. Een geschikte 1 Start de elektromotor door een keer op de groene knop werkdruk voor zagen is normaal tussen 100 en 130 bar, van de afstandsbediening te drukken.
  • Pagina 18: Onderhoud

    Na 100 bedrijfsuren wordt de melding "Time for servicing" gedaan. Indien u meer informatie nodig heeft, verzoeken wij weergegeven. De volledige apparatuur moet dan naar een u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde erkende Husqvarna-dealer worden gebracht voor een servicewerkplaats. onderhoudsbeurt. Dagelijks onderhoud Foutmeldingen •...
  • Pagina 19 ONDERHOUD Foutmelding (1B) Foutmelding (3) 'Lage spann Fase x laag vermogen 32A”, waarbij x voor fase 'Motor oververhit Er wordt gekoeld. Zet elektromotor niet uit!” 1, 2 of 3 staat. BELANGRIJK! Zet de motor niet uit, omdat deze dan Maatregel (1B) beschadigd kan raken.
  • Pagina 20: Foutmelding

    ONDERHOUD Maatregel (6) Druk op OK om de foutmelding te bevestigen. Als de foutmelding vaak verschijnt, moet u contact opnemen met servicepersoneel. Foutmelding (7) 'Geen contact Controleer de CAN-kabel” Oorzaak (7) Op afstandsbedieningen uitgerust met een radio en een accu wordt deze waarschuwing weergegeven als de binnenkomende spanning op de hydraulische aggregaat uitvalt.
  • Pagina 21: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS PP 455 E Afgegeven hydraulisch vermogen, kW/hp 25/33,5 Max. flow hydraulische olie (bij 63 A), l/min / gal/min 65/17 Gewicht hydrauli sch aggregaat incl. olie, kg/lbs 140/310 Elektrische aansluiting Europa + Australië 5-pennen 400V (32-63A), 50Hz Europa + Azië 4-pennen...
  • Pagina 22: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat de aandrijfunit Husqvarna PP 455 E met serienummer vanaf 2010 en later (het jaartal is duidelijk in worden vermeld op het typeplaatje, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de eisen van de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Pagina 65: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì⯿Óâì

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ.
  • Pagina 66: Âúèâ¯fiìâó

    ∫Ô‹ Ì ۇÚÌ· ............. 80 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο ................82 ∫·ıËÌÂÚÈÓ‹ ÊÚÔÓÙ›‰· ..........82 ∞ÏÏ·Á‹ Ï·‰ÈÔ‡ ............. 82 ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ê›ÏÙÚÔ˘ ..........82 ™¤Ú‚Ș ................82 ªËӇ̷ٷ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ..........82 Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ PP 455 E ............... 85 ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ ..........86 66 – Greek...
  • Pagina 67: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙÂÌ·. ∂ ·ÁÔÚ¿ ÂÓfi˜ ·fi Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Û. Ì·˜ Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ ¿ÓÙ· ÚfiÛß·Û Û Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ H Husqvarna AB ·Ó·Ù‡ÛÛÂÈ Û˘Ó¯Ҙ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Î·È ßÔ‹ıÂÈ· Ì ÂȉÈÔÚıÒÛÂȘ Î·È Û¤ÚßȘ. ∂¿Ó  ·ÓÙÈÚÔÛˆ›· ÁÈ· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÈ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˘ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ·...
  • Pagina 68: Δè ›ӷè Ùô οIâ Ûùôè¯â›Ô Ûùëó ˘‰Ú·˘ïèî‹ Ìôó

    ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ Î¿ı ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÛÙËÓ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰·; 1 ÃÂÈÚÔÏ·ß‹ 10 ¶Ï‹ÎÙÚ· ÂÈÏÔÁ‹˜ 2 ™˘Ó‰¤ÛÂȘ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÒÓ Â‡Î·ÌÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ 11 ¶Ú›˙· 3 ΔËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ 12 230 V ÌÔÓÔÊ·ÛÈ΋ Ú›˙· 4 ∂Í¿ÚÙËÌ· ÚÈÔÓÈÔ‡ 13 ¶ÚÔÛˆÈ΋ ÚÔÛÙ·Û›·/∞ÛÊ¿ÏÂȘ 5 ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ¤Ú On/Off 14 √‹ ·Ó‡„ˆÛ˘ 6 ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹...
  • Pagina 69: Âóèî

    ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. √ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È Î·È Ó· Û˘ÓÙËÚÂ›Ù·È fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÎÂʿϷÈÔ. ∂¿Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏËÚ› ÙÔ˘˜ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ...
  • Pagina 70: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∂Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË/ÙÔÔı¤ÙËÛË • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÂÈÛÂÚ¯fiÌÂÓÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÛÙË ˙‡ÍË ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú ÌÚÔÛÙ¿ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ·fi ÙËÓ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰·. ŸÙ·Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÊÂÚı› Û ÌÈ· ηٿÏÏËÏË ı¤ÛË, ÙfiÙ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰Âı›: • ∂ϤÁÍÙ ÙË ÛÙ¿ıÌË ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜.
  • Pagina 71 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÓÂÚÔ‡ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙË ÌÔÓ¿‰· Î·È ÛÙÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÓÂÚÔ‡ ÚÈÔÓÈÔ‡ Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÚÔ‹˜ ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÙÚÔ¯fi Ô‰‹ÁËÛ˘ ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ·. ŸÙ·Ó Û˘Ó‰ÂıÔ‡Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜, ÔÈ ÛˆÏ‹Ó˜ ÓÂÚÔ‡...
  • Pagina 72: Úôûù·ùâ˘ùèîfi˜ ÂíôÏèûìfi

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·Û„·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙ ԉÂÁ›Â˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛ Ì ًÚÂÛ˜ ÙˆÓ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ηϤÛÂÙ ßÔ‹ıÂÈ· Û ÂÚ›ÙˆÛË ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂˆÓ Î·È ÙˆÓ Ô‰ÂÁÈÒÓ, ˘¿Ú¯ÂÈ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
  • Pagina 73: Úá·ûùâ›Ùâ Ìâ ·Ûê¿Ïâè

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ ¢ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· Î·Ï˘„ıÔ‡Ó fiϘ ÔÈ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ô˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙÂ. ¡· ›ÛÙ ¿ÓÙ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› Î·È ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶¿ÓÙ· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ¯ÚÂÛÈÌÔÔț٠ÙÂÓ ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋. ∞Ó ßÚÂı›Ù Û ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο Ì˯·Ó‹Ì·Ù·. Û˘Óı‹Î˜...
  • Pagina 74: ªâù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îâ˘ûë

    ”¤Á¯˘ÛË ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡” ÛÙÔ ÛÒÌ· ‹ Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û • ۈ̷ÙÈÎfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ∞˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Ì ٷ Husqvarna WS 355, WS 463, WS 462, WS 460 and • ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ˘˜ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ ¯ˆÚ›˜ CS 2512. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î¿ı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË.
  • Pagina 75: Àƒπ√ ™À™Δ∏ª

    ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ °ÂÓÈο ∞˘Ù‹ Ë ÂÓfiÙËÙ· ‚·Û›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ 400V PP 455 E Ì ۇӉÂÛË 5 ·Î›‰ˆÓ. ™Â ¿ÏÏ· ÌÔÓ٤Ϸ ÌÔÚ› Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÌÂÚÈΤ˜ ·Ú·ÏÏ·Á¤˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡. Δ· ÌÂÓÔ‡ ‰È·ÈÚÔ‡ÓÙ·È Û ‰‡Ô ÂÓfiÙÂÙ˜: • ªÂÓÔ‡ ¤Ó·Ú͢ • ªÂÓÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ...
  • Pagina 76 ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ SETTINGS SET LANGUAGE ENGLISH ENGLISH STOP WATCH SVENSKA SENSORS DEUTCH ON-OFF RADIO CHANNEL EXIT SETTINGS BACK TO MENU STOP WATCH ON? STOP WATCH STOP WATCH OFF? STOP WATCH RESET STOP WATCH STOP WATCH TEMP. SENSOR IN TEMP. SENSOR IN MOTOR MOTOR MOTOR PROTECTION...
  • Pagina 77: ªâóô‡ ¤Ó·úíë

    ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ ªÂÓÔ‡ ¤Ó·Ú͢ ¡∂ƒ√ æÀ•∏™ ∂ÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ (ON) Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ (AUTO) ÙÔ ÓÂÚfi ΔÔ ÌÂÓÔ‡ ¤Ó·Ú͢ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ „‡Í˘, ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› √∫. ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ë ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰·. ∏ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ „‡Í˘ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ SELECT FUSE (∂¶π§√°∂ ∞™º∞§∂π∞™) ÔıfiÓË.
  • Pagina 78 ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ ƒ√§√π ™Δ∞ª∞Δ∏ª∞Δ√™ • ∞π™£∏Δ∏ƒ∞™ Δ∞™∏™ ŒÓ·˜ ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ Ù¿Û˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ˜ Û οı ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ ¯ÚÔÓÈ΋˜ Ê¿ÛË, ‰ËÏ. Û˘ÓÔÏÈο ÙÚÂȘ ·ÈÛıËÙ‹Ú˜. ∞˘ÙÔ› ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ÌÈ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜. √ ¯ÚfiÓÔ˜ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ ˘ÔÏÔÁ›˙Ô˘Ó ÙËÓ Ù¿ÛË Ê¿Û˘ ÛÙËÓ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰·. ¤Ó·ÚÍË...
  • Pagina 79: Âóèî

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ °ÂÓÈο ∂ÎΛÓËÛË 1 ∂ÎÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ¤Ú ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ú¿ÛÈÓÔ ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Ì›· ÊÔÚ¿. ∏ ÂÎΛÓËÛË ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ·ÛÙ¤Ú·/ÙÚÈÁÒÓÔ˘ (Y/D) ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù·. ∏ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ‰È‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ Â›Ó·È ¿ÓÙ· ÛˆÛÙ‹, ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÚȯfiÌÂÓÔ...
  • Pagina 80: Ô‹ Ìâ Û‡Úì

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ™Ù·Ì¿ÙËÌ· ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ 1 ªÂÙ¿ ÙËÓ ÔÏÔÎϋڈÛË Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ 1 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜. ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ÏÂ›‰·˜ Î·È ÙË ÚÔ‹ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡, 2 ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜, ÚÈÓ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿ ÂÎΛÓËÛ˘ Ù˘ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙÂ...
  • Pagina 81 •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∂ÎΛÓËÛË 5 ∞˘Í‹ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú, ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÂϤÁ¯Ô˘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ 1 ∂ÎÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ¤Ú ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ú¿ÛÈÓÔ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú. ªÈ· ηٿÏÏËÏË ›ÂÛË ÂÚÁ·Û›·˜ ηٿ ÙËÓ ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Ì›· ÊÔÚ¿. ÎÔ‹, Î˘Ì·›ÓÂÙ·È Û˘Ó‹ıˆ˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· 100 Î·È ÛÙ· 130 bar, ÔÈΛÏÏÂÈ...
  • Pagina 83 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∂Ó¤ÚÁÂÈ· (1∞) ª‹Ó˘Ì· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ (3) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› √∫, ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· 'ÀÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË ÌÔÙ¤Ú, „‡ÍË Û ÂͤÏÈÍË. ªËÓ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜. ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ¤Ú!” ∏ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ı· Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ Ì ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ¤ÍÔ‰Ô ÈÛ¯‡˜ ÛÙ· 32 ∞. ™∏M∞¡Δπ∫√! ªËÓ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú, ÂÂȉ‹ ·˘Ù‹...
  • Pagina 84 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ª‹Ó˘Ì· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ (6) 'À„ËÏ‹ ˘‰Ú·˘Ï ›ÂÛË, ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÌÔÓ¿‰·˜” ∞ÈÙ›· (6) ∏ ÏÂ›‰· ¤¯ÂÈ ÌÏÔοÚÂÈ, ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ ÚÔηÏ› ˘„ËÏ‹ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ›ÂÛË. ∂Ó¤ÚÁÂÈ· (6) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› √∫, ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜. ∞Ó ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ, Ú¤ÂÈ Ó· ηϤÛÂÙ ÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
  • Pagina 85: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ PP 455 E ∫·ıÔÚÈṲ̂ÓË ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ¤ÍÔ‰Ô˜, kW/hp 25/33,5 ª¤Á. ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÚÔ‹ Ï·‰ÈÔ‡ (ÛÙ· 63 A), l/min / gal/min 65/17 μ¿ÚÔ˜ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ Û˘Ì. Ï·‰ÈÔ‡, kg/lbs 140/310 ΔÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ∂˘ÚÒË + ∞˘ÛÙÚ·Ï›· 5 ·Î›‰Â˜ 400V (32-63A), 50Hz ∂˘ÚÒË + ∞Û›· 4 ·Î›‰Â˜...

Inhoudsopgave