Pagina 94
Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................95 Verklaring van de symbolen ..........................96 Doelmatig gebruik ..............................97 Omvang van de levering ............................98 Veiligheidsinstructies ............................99 Bedieningselementen ............................101 Productbeschrijving ............................102 Aanduidingen en symbolen op het display .....................103 Meetprocedure ..............................105 a) De multimeter inschakelen ........................105 b) Stroommeting “A” ............................106 c) Spanningsmeting “V”...
Met Voltcraft kan zowel de kieskeurige hobbyist als de professionele gebruiker zelfs de moeilijkste taken probleem- loos uitvoeren. Voltcraft biedt u betrouwbare technologie met een uitstekende prijs-kwaliteitsverhouding. We zijn ervan overtuigd: Uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een langdurige en prettige samen- werking.
2. Verklaring van de symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing die in elk geval nageleefd moet worden. Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor gevaar op elektrische schokken of beschadiging aan de elektrische beveiliging van het apparaat. Een symbool met een vierkant staat het meten van de stroom aan niet-geïsoleerde, gevaarlijk-actieve stroomkabels toe en waarschuwt voor de mogelijke gevaren.
3. Doelmatig gebruik • Meten en weergeven van de elektrische grootheden in het bereik van meetcategorie CAT III tot max. 600 V tegen aardpotentiaal, overeenkomstig EN 61010-1 en alle lagere meetcategorieën. Het meetapparaat mag niet worden gebruik in de meetcategorie CAT IV. •...
Elk ander gebruik dan hierboven beschreven zal het product beschadigen en kan andere gevaren met zich mee- brengen, zoals kortsluiting, brand, elektrische schok enz. Het gehele product mag niet worden veranderd of worden omgebouwd! Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze om later nogmaals te kunnen raadplegen. De veiligheidsrichtlijnen dienen altijd in acht te worden genomen! 4.
5. Veiligheidsinstructies • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke informatie voor een juist gebruik van het product. • In geval van schade, die ontstaat door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, komt de waarborg/ garantie te vervallen! We zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! •...
Pagina 100
• Controleer voor elke meting uw meetapparaat en de meetkabels ervan op beschadigingen. Voer nooit metingen uit als de beschermende isolatie beschadigd is (gescheurd, losgetrokken, etc.). De meege- leverde meetkabels zijn voorzien van een slijtage-indicator. Bij beschadiging wordt er een tweede iso- latielaag met een andere kleur zichtbaar.
6. Bedieningselementen De bedieningselementen zijn identiek op beide modellen. Een kabelscheider met geïntegreerde NCV-sensor Stroomtang Voelbare handgreepmarkering NCV-signaalaanduiding Hendel voor openen van stroomtang Draaischakelaar om de gewenste meetfunctie te kiezen Meetweergave (display)
De weergave van de meetwaarden van de DMM bevat 6000 counts (count = kleinste weergavewaarde). De weergave varieert van 0 tot 5999. De VC-533 is voor gelijk- en wisselstroommetingen tot max. 1000 A geschikt. Een automatische uitschakeling schakelt het apparaat automatisch uit, als het gedurende een langere periode niet wordt bediend.
8. Aanduidingen en symbolen op het display De volgende symbolen en aanduidingen zijn zichtbaar op het apparaat of op het display. Automatische uitschakeling is actief Automatische meetbereikkeuze is actief Symbool voor diodentest Symbool voor continuïteitsmeting Symbool voor maximale waarde-weergave Symbool voor minimale waarde-weergave Symbool voor actieve data hold-functie Delta-symbool voor actieve relatieve waardemeting (= weergave van de relatieve waarde)
Pagina 104
MODE Knop voor het omschakelen van de functie bij meervoudige bezette meetfuncties Overloop-weergave; het meetbereik is overschreden Symbool voor de gebruikte batterijgegevens Meetfunctie diodetest Meetfunctie akoestische continuïteitstester Symbool voor wisselstroom Symbool voor gelijkstroom Meetaansluiting referentiepotentiaal Meetfunctie spanningsmeting, Volt (eenheid van elektrische spanning) Meetfunctie stroommeting, Ampère (eenheid van elektrische stroomsterkte) Meetfunctie frequentie, Hertz (eenheid van frequentie) en pulsduurratio in % Ω...
9. Meetprocedure Overschrijd nooit de maximaal toegestane ingangswaarden. Raak geen schakelingen of schake- lingsonderdelen aan, als hierin hogere spanningen dan 33 V/ACrms of 70 V/DC kunnen voorkomen! Levensgevaar! Controleer voor het begin van de metingen de aangesloten meetkabels op beschadigingen zoals bijv.
b) Stroommeting “A” Overschrijd nooit de maximaal toegestane ingangswaarden. Raak geen schakelingen of schake- lingsonderdelen aan, als hierin hogere spanningen als 33 V/ACrms of 70 V/DC kunnen liggen! Le- vensgevaar! De maximale toelaatbare spanning in de stroommeetkring tegen de aardpotentiaal mag niet hoger zijn dan 600 V in CAT III.
Ga voor het meten van gelijkstroom (A ) als volgt te werk • Schakel de DMM met de draaiknop (F) in en kies de meetfunctie “A ” en het waarschijnlijke meetbereik (600 A / 1000 A). Op het display verschijnt “A” en het symbool AC voor wisselstroom.
Voer de volgende procedure uit om gelijkspanning “DC” (V ) te meten: • Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “V”. Druk op de knop “MODE” om naar het DC-meetbereik te schakelen. Op het display verschijnt “DC”. • Steek de rode meetkabel in de V-meetbus (K) en de zwarte meetkabel in de COM-meetbus (I).
Voer de volgende procedure uit om gelijkspanning “DC” (V ) te meten: • Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “LoZ V”. Op het display ver- schijnt “LoZ” en “AC”. • Druk op de knop “MODE” om naar het DC-meetbereik te schakelen. Op het display verschijnt “DC”.
Meting van de pulsduur in % De DMM kan de verhouding van de pulsduur de positieve halve golflengte van een wisselspanning signaal in procent van de gehele periode weergeven. Voor het meten van de pulsduur in % gaat u als volgt te werk: •...
• Verwijder na het meten de sensor en schakel de DMM uit. Wordt er geen temperatuursensor wordt aangesloten, kan de omgevingstemperatuur van de DMM door een kortsluitbrug via de beide meetbussen “COM” en “Temp” worden weergegeven. Omdat de sensor zich in het binnenste van de behuizing bevindt, reageert de weergave zeer traag op temperatuurschommelin- gen.
h) Continuïteitstest Controleer dat er op alle te meten schakelonderdelen, schakelin- gen en bouwelementen evenals andere meetobjecten absoluut geen spanning staat en deze ontladen zijn. • Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie . Op het display verschijnt het symbool voor de eenheid “Ohm”.
j) Capaciteitsmeting Controleer dat er op alle te meten schakelonderdelen, schakelingen en bouwelementen evenals andere meetobjecten absoluut geen spanning staat en deze ontladen zijn. Houd bij elektrolytische condensatoren absoluut rekening met de juiste polariteit. • Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “CAP”. Op de display verschijnt de eenheid “nF”.
10. Extra functies Met de volgende aanvullende functies kunnen speciale meetfuncties worden gebruikt. a) Automatische uitschakeling De DMM schakelt zich na ongeveer 15 minuten automatisch uit, als er geen knop of draaiknop wordt bediend. Deze functie beschermt en ontziet de batterijen en verlengt de gebruiksduur. Ongeveer één minuut voor de uitschakeling hoort u vijf keer een geluidssignaal.
d) MAX/MIN-functie De MAX/MIN-functie stelt u in staat om de maximum en minimum waarde van een meting te registreren en perma- nent weer te geven. De maximum en minimum waarde voor de huidige meting worden geregistreerd nadat de MAX/ MIN-functie geactiveerd is. Activeer voor de MIN/MAX-functie voor aanvang van de meting de handmatige keuze van het meet- bereik en kies het voor uw meting passende meetbereik.
Voer de volgende procedure uit om wisselspanningen met LPF-functie te meten: • Zet de DMM aan en selecteer de meetfunctie “V ”. Op het display verschijnt “AC” en de eenheid “V”. • Druk op knop “LPF” om de laagdoorlaatfilter te activeren. Op het display verschijnt het LPF-symbool. Auto-range wordt gedeactiveerd en het meetbereik 600,0 V wordt ingesteld.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat, het display en de meetkabels een schone, pluisvrije, antistatische en enigszins vochtige doek. Laat het apparaat compleet drogen, voordat u het voor de volgende meting gebruikt. c) Plaatsen en vervangen van de batterijen Het meetapparaat werkt op drie 1,5 V microbatterijen (bijv.
12. Afvoer a) Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit sym- bool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren.
13. Verhelpen van storingen U hebt met deze DMM een product aangeschaft dat volgens de laatste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Er kunnen zich echter problemen of storingen voordoen. Raadpleeg daarom de volgende informatie over de manier waarop u eventuele problemen zelf gemakkelijk kunt oplossen: Neem absoluut de veiligheidsinstructies in acht! Storing...
> +31 tot +40 °C (80% relatieve luchtvochtigheid lineair dalend tot <50% relatieve luchtvochtigheid) Gebruikshoogte ..........max. 2000 m Opslagcondities ..........-20 °C tot +60 °C, max. 80% relatieve luchtvochtigheid Gewicht .............ca. 350 g Afmetingen (l x b x h) ........237 x 78 x 40 (mm) Meetcategorie ...........CAT III 600 V Verontreinigingsgraad ........2 Veiligheid conform ..........EN61010-1, EN61010-2-032, EN61010-2-033...
LoZ-gelijkspanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid* 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V ±(4% + 60) 60,00 V 0,01 V 300,0 V 0,1 V Overbelastingsbeveiliging 300 V; impedantie: 200 kΩ Na gebruik van de LoZ-functie is een regeneratietijd van 1 minuut vereist Temperatuur Bereik Resolutie...
Pagina 124
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.