Pagina 76
WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet Voorzorgsmaatregelen Dank u voor uw aankoop van deze Sony bloot aan regen of vocht CD/DVD-speler. Alvorens het apparaat in om het gevaar voor brand Veiligheid gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en of een elektrische schok te •Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50/...
Pagina 77
NHOUD Herhaalde weergave (Repeat Play) 43 Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4 Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat) 44 Met dit apparaat kunnen volgende discs worden Afstelling van het weergavebeeld (Video afgespeeld 4 Equalizer) 46 Voorzorgsmaatregelen 6 Verbetering van het weergavebeeld (Digital Video Opmerkingen betreffende discs 6 Enhancer) Aan de slag 7...
DVP–8306 CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het TV-scherm. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Sommige DVD’s waar geen regiocode op staat vermeld, kunnen toch niet worden afgespeeld. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd.
Pagina 79
Terminologie Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het apparaat • Titel Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, audio software.
Mocht u vragen of problemen hebben betreffende de speler, aarzel dan niet contact op te nemen met de Betreffende speciale discs dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Speel geen onregelmatig gevormde CD’s zoals hart- of stervormige CD’s omdat die de werking van de speler...
Aan de slag Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen: • Audio/video-kabel (1) In dit hoofdstuk staat beschreven hoe • S video-kabel (1) de CD/DVD-speler kan worden • Afstandsbediening RMT-D116P (1) aangesloten op een TV (met audio/ • R6 (AA) batterijen (2) video-ingangen) en/of een AV receiver (versterker).
TV-aansluitingen Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren Benodigde kabels via de luidsprekers van de TV (L: links, R: rechts). SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) (2) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen. component.
Pagina 83
Als uw TV is voorzien van twee SCART (EURO AV) Als uw TV niet is voorzien van SCART (EURO AV) aansluitingen aansluitingen Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler worden aangesloten op een TV (met audio/video-ingangen). Als uw TV is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component aan op S VIDEO OUT met behulp van de meegeleverde S video-kabel CD/DVD-speler in plaats van de videokabel.
TV-aansluitingen Opmerkingen Instelling van de speler • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de component. aangesloten TV of andere aangesloten componenten. • Sluit deze speler niet aan op een videodeck. Het beeld kan dan immers gestoord zijn.
Aansluiting op een receiver (versterker) Sluit uw receiver (versterker) aan als volgt. Let erop dat de kleuren van de aansluitingen overeenstemmen met die van de stekkers: rood (rechts) op rood en wit (links) op Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aan te wit.
Aansluiting op een receiver (versterker) Opmerking Indien u beschikt over een audiocomponent met U krijgt geen beeld met het S video-signaal indien uw TV geen S ingebouwde Dolby Digital decoder, MPEG video-signaal kan verwerken. Als uw TV niet is voorzien van een decoder of DTS decoder S VIDEO-ingang, sluit u de component aan op de VIDEO-ingang met behulp van de videokabel (niet meegeleverd) in plaats van...
Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround Sommige DVD’s hebben een sound track met 5.1-kanalen Let erop dat de kleuren van de aansluitingen overeenstemmen met die van de stekkers: rood (rechts) op rood en wit (links) op opgenomen in Dolby Digital of MPEG AUDIO-formaat. wit.
Pagina 88
Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround Naar S VIDEO- ingang S VIDEO IN Naar S VIDEO CD/DVD-speler LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER Naar 5.1CH OUTPUT Naar een stopcontact Naar 5.1CH ingang...
De taal voor het schermdisplay kiezen Kies “LANGUAGE SETUP” met M/m, en druk U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm, het vervolgens op ENTER. bedieningsmenu of schermberichten verschijnen. De standaard instelling is “ENGLISH”. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL...
De taal voor het schermdisplay kiezen Pieptoon (bevestigingsgeluid) Terugkeren naar het vorige scherm Druk op ORETURN. De speler produceert een pieptoon wanneer de volgende handelingen worden verricht. Selectie annuleren De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal af. Druk op DISPLAY. Opmerking Handeling Geluid De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 4.
Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen In dit hoofdstuk staat beschreven hoe sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. u een DVD/CD/VIDEO CD kunt Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. afspelen. Aan/uit-indicator Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleursysteem voert de speler het videosignaal of het instelscherm enz.
Discs afspelen De speler aanschakelen • Zet de speler tijdens het afspelen van een disc niet af door op ! te drukken. Hierdoor kunnen de menu-instellingen verloren Druk op ! op de speler. De speler schakelt over naar de gaan. Om de speler af te zetten, drukt u eerst op x om de wachtstand en de werkingsindicator licht rood op.
Een bepaald punt op een disc zoeken Z U kunt een bepaald punt op een disc zoeken met beeld en Tegenovergestelde richting tegen de gewenste snelheid. x2b (alleen DVD) t 1m t 2m De x2 B/x2b weer gavesnelheid is ongeveer tweemaal de normale snelheid.
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt Opmerkingen • Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk. gestopt en als “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster •...
Gebruik van het DVD menu Sommige DVD’s hebben een titelmenu of een DVD menu. Gebruik van het DVD menu Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden Gebruik van het titelmenu geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz.
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) Terugkeren naar het menuscherm Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0 discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige Druk op ORETURN, . of >. interactieve handelingen, handelingen met zoekfuncties, De PBC-weergave van een VIDEO CD met PBC-functies enz.
Gebruik van het uitleesvenster op het frontpaneel U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal De resterende duur controleren titels, tracks of de resterende duur controleren via het Druk op TIME/TEXT. uitleesvenster op het frontpaneel. Bij elke dr uk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien.
Gebruik van het uitleesvenster op het frontpaneel De resterende duur controleren Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD Druk op TIME/TEXT. Bij elke dr uk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien. Informatie tonen tijdens het afspelen van een disc Speelduur en huidig...
Gebruik van Gebruik van het bedieningsmenuscherm diverse functies via Via het bedieningsmenu kunt u het startpunt kiezen, scènes afspelen in de gewenste volgorde, hoeken wijzigen, Digital Cinema Sound instellen, enz. De mogelijkheden verschillen van disc tot disc. Voor details betreffende elk item van het bedieningsmenu, bedieningsmenu zie pagina 27 tot 46.
Pagina 100
Gebruik van het bedieningsmenuscherm Kies het gewenste item met M/m. Selectie annuleren Druk op ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) Andere items laten verschijnen 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 Bij elke druk op DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: 1: ENGELS...
Items bedieningsmenu TITEL (alleen DVD) (pagina 28)/ VIRTUAL 3D SURROUND (pagina 35) Kies één van de surround modes om van meerkanaals SCENE (alleen VIDEO CD tijdens PBC- weergave) (pagina 28)/ Dolby Digital en MPEG audio DVD’s te genieten met slechts 2 of 4 luidsprekers. MUZIEKSTUK (alleen VIDEO CD) (pagina Wanneer u slechts 2 voorluidsprekers aansluit, laat Virtual Enhanced Surround (VES) en VIRTUAL SEMI MULTI...
Items bedieningsmenu Een Titel/Hoofdstuk/Track/ Index/Scène zoeken HERHALEN (pagina 43) U kunt alle titels/tracks op een disc of één titel/ hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen. U kunt zoeken op titel, hoofdstuk, track, index of scène. A-B HERHALEN (pagina 44) Kies “TITEL”, “HOOFDSTUK”, “MUZIEKSTUK”, U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of “INDEX”...
Speelduur en resterende duur controleren Druk op , of ENTER. “ ” verandert in “– – “. 1 2 ( 2 7 ) U kunt de speelduur en de resterende speelduur van – – ( 3 4 ) huidige titel/hoofdstuk/track en de totale of resterende C 0 1 : 3 2 : 5 5 speelduur van de hele disc controleren.
Een startpunt kiezen met behulp van de tijdcode U kunt zoeken door de tijdcode in te voeren. Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Kies “TIJD/TEKST” nadat u op DISPLAY hebt gedrukt. De speler begint te spelen vanaf de geselecteerde De tijdcode komt ongeveer overeen met de totale tijdcode.
Het geluid regelen De disc-informatie controleren Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. U kunt de DVD TEXT of CD TEXT van de disc Als het geluid van een DVD is opgenomen in controleren op het TV-scherm en het uitleesvenster op het verschillende formaten (PCM, Dolby Digital, MPEG of frontpaneel.
Het geluid regelen U kunt “GELUID” direct kiezen. De audio-informatie van de disc laten Druk op AUDIO op de afstandsbediening. Het item verandert bij verschijnen elke druk op de toets. Als u “GELUID” kiest, verschijnen de weergavekanalen Opmerkingen op het scherm. •...
Pagina 107
Enkele voorbeelden: •DTS •PCM (stereo) “LFE” is altijd omkaderd met een volle lijn, ongeacht de LFE uitgang. 1: ENGELS PROGRAM FORMAT 1: ENGELS PCM 48kHz 24bit PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 GELUID Kiezen: ENTER GELUID Kiezen: ENTER •Dolby Surround Opmerking Als het signaal achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S 1: ENGELS bevat, wordt het Virtual 3D Surround effect versterkt (pagina 35).
Ondertitels weergeven Hoeken wijzigen Z Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen zijn opgenomen, kunt u de hoeken wijzigen. Bij een scène verdwijnen.
Digital Cinema Sound instellingen Kies de hoek met de cijfertoetsen of M/m, en druk vervolgens op ENTER. U kunt genieten van 3D surround-geluid bij het afspelen De hoek wordt gewijzigd. van discs, ook Dolby Digital en MPEG audio DVD’s, ook wanneer u slechts over 2 of 4 luidsprekers beschikt.
Digital Cinema Sound instellingen VES (Virtual Enhanced Surround) B Voor 2 luidsprekers Maakt gebruik van 3D sound imaging om virtuele Zelfs wanneer alleen 2 voorluidsprekers zijn aangesloten, achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van kunt u met Virtual Enhanced Surround genieten van 3D de voorluidsprekers (L, R) zonder echte geluid door met behulp van 3D sound imaging virtuele achterluidsprekers.
Pagina 111
NORMAL SURROUND VIRTUAL MULTI DIMENSION Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd Maakt gebruik van 3D sound imaging om een hele reeks met Dolby Surround (Pro Logic) voor een ruimtelijk virtuele achterluidsprekers te creëren en hoger dan de geluidseffect. De achterluidsprekers produceren identiek luisteraar te plaatsen op basis van één set mono geluid.
Weergave-informatie controleren U kunt informatie controleren zoals bijvoorbeeld de bit Weergave van elk item rate van de disc-laag die speelt. Door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken, kunt u “BIT Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het RATE”...
Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging) Met behulp van een geregistreerd wachtwoord kunt u de Kies “AAN,” met M/m en druk vervolgens op ENTER. weergave van bepaalde discs beperken. Eenzelfde eigen kinderbeveiliging kan worden ingesteld x Als u geen wachtwoord hebt ingevoerd. voor maximum 50 discs.
Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging) Geprogrammeerde weergave (Program Play) Terugkeren naar het normale scherm Druk op ORETURN. Eigen kinderbeveiliging afzetten U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, 1 Kies “EIGEN KINDERBEVEILIGING” met M/m en hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en druk vervolgens op ENTER.
Pagina 115
Druk op ,. x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD “01” licht op. De eerste titel of track van het Kies de track die u wilt programmeren. programma kan nu worden ingesteld. Totale duur van de geprogrammeerde tracks Titel Hoofdstuk PROGRAMMEREN...
Geprogrammeerde weergave (Program Play) Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) Het programma blijft behouden nadat Program Play is gestopt Door op H te drukken kan hetzelfde programma worden herhaald. U kunt de speler titels of tracks laten afspelen in willekeurige volgorde. Door te “schudden” kan de Herhaalde of willekeurige weergave kan met afspeelvolgorde worden gewijzigd.
Herhaalde weergave (Repeat Play) Shuffle Play kan worden ingesteld in de stopstand. Druk na het kiezen van “SHUFFLE” op H. Shuffle Play start. U kunt alle titels/hoofdstukken/tracks op een disc of één U kunt “SHUFFLE” direct kiezen titel/hoofdstuk/track herhaald afspelen. Druk op SHUFFLE op de speler of de afstandsbediening.
Herhaalde weergave (Repeat Play) Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat) Repeat Play kan worden ingesteld in de stopstand Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H. Herhaalde weergave start. U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk, U kunt “HERHALEN” direc kiezen track herhaald afspelen.
Pagina 119
Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt Een gedeelte voor A-B Repeat aanduiden (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het Kies “A-B HERHALEN” en druk op ENTER. gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B repeat play verschijnt “A-B” in het 1 2 ( 2 7 ) uitleesvenster op het frontpaneel.
Afstelling van het Verbetering van het weergavebeeld (Video weergavebeeld (Digital Equalizer) Video Enhancer) U kunt de video uitgang van de DVD of VIDEO CD van De Digital Video Enhancer functie maakt het beeld de speler, niet van de TV, afstellen om de gewenste helderder en scherper door de contouren op het TV- beeldkwaliteit te bekomen.
Instellingen en Met behulp van het instelscherm afstellingen Via het instelscherm kunt u de basisinstellingen verichten, Dit hoofdstuk beschrijft hoe het de beeld- en geluidskwaliteit regelen en de diverse uitgangen instellen. U kunt ook een taal kiezen voor de instelscherm-menu werkt. De meeste ondertitels en het instelscherm, weergave door kinderen instellingen dienen te worden beveiligen, enz.
Pagina 122
Met behulp van het instelscherm Kies het gewenste hoofditem met behulp van M/m. Kies de gewenste instelling met behulp van </M/m/,. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL.: NEDERLANDS 16:9 TV TYPE: DVD MENU: ENGLISH 16:9 SCHERMBEVEILIGING: GELUID: ORIGINEEL Hoofdpunt 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: ONDERTITELING: ALS GELUID 4:3 PAN&SCAN...
Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 52) LINE VIDEO TAALKEUZE (pagina 50) S VIDEO SCHERMDISPL. ENGLISH AUTO WEERGAVE FRANÇAIS TIMER DEUTSCH DEMO1 ITALIANO DEMO2 NEDERLANDS DIMMER LICHT ENGLISH DONKER ESPAÑOL DANSK PAUZESTAND AUTO SVENSKA BEELD SUOMI KINDERBEVEILIGING , NORSK TOESTANDGEHEUGEN...
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor x DVD MENU schermweergave of geluid. De taal van het DVD menu kiezen. De taalvolgorde Standaardinstellingen zijn onderstreept. verschilt volgens het spelermodel. • ENGLISH (Engels) Kies “TAALKEUZE”...
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) x ONDERTITELING De taal van de ondertitels kiezen. De taalvolgorde verschilt volgens het spelermodel. • ALS GELUID* Met “SCHERMINSTELLING” kunt u het scherm regelen • ENGLISH (Engels) volgens de weergave-omstandigheden. • FRANÇAIS (Frans) Standaardinstellingen zijn onderstreept. • DEUTSCH (Duits) •...
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) x SCHERMBEVEILIGING Om de schermbeveiliging aan en uit te schakelen. Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u de speler of Met “INDIVIDUELE INSTELLING” kunt u de weergave afstandsbediening gedurende 15 minuten in de regelen.
x DIMMER Weergave door kinderen beperken Om de verlichting van het uitleesvenster te regelen. (Kinderbeveiliging) • LICHT: maakt het uitleesvenster lichter. • DONKER: maakt het uitleesvenster donkerder. Voor de weergave van sommige DVD’s kan een • UIT: schakelt de verlichting van het uitleesvenster uit. leeftijdsbeperking worden ingesteld.
Pagina 128
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van Kies een zone als standaard voor het de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. weergavebeperkingsniveau met M/m en druk De cijfers veranderen in sterretjes ( ), waarna het vervolgens op ,.
Pagina 129
Het wachtwoord wijzigen Standaard Codenummer 1 Kies na stap 3 “WACHTWOORD WIJZIGEN” met Argentinië 2044 M/m, en druk vervolgens op , of ENTER. Het scherm om het wachtwoord te wijzigen verschijnt. Australië 2047 2 Volg stap 2 en 3 om een nieuw wachtwoord in te België...
Individuele instellingen (INDIVIDUELE Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) INSTELLING) x TOESTANDGEHEUGEN U kunt de instellingen voor ONDERTITELING, VIDEO Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluid regelen EQUALIZER, enz., van maximum 50 discs opslaan in het afhankelijk van de weergave-omstandigheden. geheugen (Weergavegeheugen). Standaard instellingen zijn onderstreept. Zet de weergavegeheugenfunctie aan of uit.
Pagina 131
x CENTER EQ Digitaal uitgangssignaal instellen Maakt stemgeluid duidelijker verstaanbaar door de Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren van frequentie aan te passen. Om van deze functie gebruik te audiosignalen bij aansluiting van 1. een digitale kunnen maken, moet een middenluidspreker zijn component zoals een receiver (versterker) met digitale aangesloten op CENTER van 5.1CH OUTPUT.
Pagina 132
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) x MPEG x 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD) Kies de bemonsteringsfrequentie van het signaal dat moet Voor uitvoer van MPEG audio signalen via DIGITAL OUT worden uitgevoerd via DIGITAL OUT OPTICAL en OPTICAL en COAXIAL. COAXIAL. • PCM: als de speler is aangesloten op een audio component zonder ingebouwde MPEG decoder.
Instellingen voor de luidsprekers (LUIDSPREKER) Voor een optimaal surround sound bij gebruik van de • SUBWOOFER 5.1CH OUTPUT aansluitingen, moet u met behulp van — GEEN: kies dit als u geen subwoofer aansluit. Dit het LUIDSPREKER instelscherm eerst het formaat van de activeert de Dolby Digital bass redirection- aangesloten luidsprekers opgeven alsook de afstand tot schakelingen en voert de LFE-signalen uit van de...
Pagina 134
Instellingen voor de luidsprekers (LUIDSPREKER) x AFSTAND x BALANS De standaardinstelling voor de afstand van de U kunt de balans van de linker en rechter luidspreker als luidsprekers tot de luisterpositie is hieronder afgebeeld. volgt regelen. Zet “TEST TOON” op “AAN” om de instelling te vergemakkelijken (zie x TEST TOON hieronder).
TV of AV receiver (versterker) bedienen met de De luidsprekers produceren achtereenvolgens een meegeleverde afstandsbediening. testtoon. Standaard kunnen Sony TV’s met het merkteken g worden bediend. Kies “BALANS” of “NIVEAU” vanuit de luisterpositie en regel de waarde van “BALANS”...
Als ingangsbron voor de TV kiezen Toshiba tussen de TV en de CD/DVD-speler Het volume van de TV regelen AV receiver (versterker) WIDE MODE De breedbeeldstand van een Sony Merk Codenummer Wide TV aan- of uitschakelen Sony 91, 89 * Als u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op de TV,...
Als er zich een probleem voordoet bij het gebruik van de speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft optreden, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het apparaat schakelt niet aan.
Verhelpen van storingen Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij Geluid weergave van een Dolby Digital geluidsspoor. Er is geen geluid. , Controleer de aansluitingen en instellingen voor , Controleer of de speler goed is aangesloten. de luidspreker (pagina 13, 59). Raadpleeg de , De audiokabel is beschadigd.
Pagina 139
TV-scherm. frontpaneel. , Kies de taal voor het schermdisplay in het , Raadpleeg uw Sony dealer of erkend Sony service instelscherm “SCHERMDISPL.” onder center. “TAALKEUZE” (pagina 50). De taal voor het geluid kan niet worden veranderd bij het afspelen van een DVD.
,Open de disc-lade en breng de disc correct in. Exx (xx is een getal) •De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om storingen te voorkomen. , Vermeld de servicecode wanneer u contact opneemt met uw Sony handelaar of een erkende Sony werkplaats (voorbeeld: E:61:10).
DVD 9,4 GB en van een dubbellagige en Digital Cinema Sound (DCS) (pagina 35) dubbelzijdige DVD 17 GB. Algemene naam voor de technologie die door Sony werd De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het MPEG ontwikkeld om thuis te genieten van surround sound.
Pagina 143
Playback Control (PBC) (pagina 22) Signalen op VIDEO CD’s (Version 2.0) waarmee de weergave kan worden gestuurd. Met behulp van menuschermen op VIDEO CD’s met PBC- functies kunt u werken met eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. Titel (pagina 5) De langste delen beeld of muziek op een DVD;...
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 34, 50. De spelling van de talen is conform de ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1194 Galician 1352 Mongolian 1028 Abkhazian...
Onderdelen en bedieningselementen Op de pagina’s tussen haakjes vindt u meer details. Frontpaneel 2 3 4 5 9 q; 1 ! (aan/uit) toets en indicator (17) qa </M/m/,/ENTER (invoer) toets Schakelt de speler uit of over naar de wachtstand. Om punten of instellingen te kiezen en uit te voeren. 2 SHUFFLE toets (43) qs PHONES aansluiting (17) Toont het “SHUFFLE”...
Onderdelen en bedieningselementen Achterpaneel LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER 1 LINE-1 (RGB)-TV (lijn-1 (RGB)-televisie) aansluiting (8, 52) Te verbinden met uw TV met LINE-1 aansluiting om het signaal van de speler uit te voeren.
8 ./>PREV/NEXT (vorige/volgende) toetsen (18) Afstandsbediening Druk hierop om door te gaan naar het volgende hoofdstuk of track of om terug te keren naar het vorige hoofdstuk of track. 9 '3/#7 SEARCH/STEP (zoeken/stap) toetsen (19) Hou deze toetsen ingedrukt om snel een punt te zoeken met beeld of druk er herhaaldelijk op om een disc beeld per beeld af te spelen.
VIRTUAL 3D SURROUND 35 PBC functies 22 DVD MENU 50 PBC-weergave 22, 68 PRO LOGIC 36, 57 E, F Zoeken PROGRAMMEREN 40 EIGEN een bepaald punt 19 Program Play 40 KINDERBEVEILIGING 39 op het TV-scherm 19 Sony Corporation Printed in Malaysia...