Pagina 66
WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet Voorzorgsmaatregelen Dank u voor uw aankoop van deze Sony bloot aan regen of vocht CD/DVD-speler. Alvorens het apparaat in om het gevaar voor brand Veiligheid gebruik te nemen, moet u de •Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50/...
Pagina 67
NHOUD Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4 Instellingen en afstellingen 40 Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld 4 Met behulp van het instelscherm 40 Voorzorgsmaatregelen 6 Lijst van instelpunten 42 Opmerkingen betreffende discs 6 De taal voor display en geluid kiezen (TAALKEUZE) 43 Display-instellingen (SCHERMINSTELLING) 44 Aan de slag 7...
DVP–8306 CD/DVD PLAYER AC 110V 60Hz Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Playing this disc SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 prohibited by area limits.” op het TV-scherm. Sommige DVD’s waar geen regiocode op staat vermeld, kunnen toch niet worden afgespeeld.
Pagina 69
Terminologie Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het apparaat • Titel Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, audio software.
Mocht u vragen of problemen hebben betreffende de reinigen van conventionele grammofoonplaten. speler, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Aan de slag Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen: • Audio/video-kabel (1) In dit hoofdstuk staat beschreven hoe • S video-kabel (1) de CD/DVD-speler kan worden • Afstandsbediening RMT-D109P (1) aangesloten op een TV (met audio/ • R6 (AA) batterijen (2) video-ingangen) en/of een AV receiver (versterker).
TV-aansluitingen Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren Benodigde kabels via de luidsprekers van de TV (2k – L,R). Raadpleeg de EURO-AV (SCART) kabel (niet meegeleverd) (2) gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component. Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen. Deze speler kan niet worden aangesloten op een TV Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten TV.
Pagina 73
Als uw TV is voorzien van twee EURO AV (SCART) Als uw TV niet is voorzien van EURO AV (SCART) aansluitingen aansluitingen Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler worden aangesloten op een TV (met audio/video-ingangen). Als uw TV is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component aan CD/DVD-speler op S VIDEO OUT met behulp van de S video-kabel (meegeleverd) in plaats van de videokabel.
TV-aansluitingen Opmerkingen Instelling van de speler • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de component. aangesloten TV of andere componenten. • Sluit deze speler niet aan op een videorecorder. Als u beelden bekijkt op uw TV met de onderstaande aansluitingen, kan er Verander de instellingen via het instelscherm.
Aansluiting op een receiver (versterker) Met deze aansluiting kunt u het geluid beluisteren via Benodigde kabels luidsprekers die op een receiver zijn aangesloten. Audiokabel (niet meegeleverd) (1) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component. Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) S video-kabel (meegeleverd) (1) Let erop dat de kleuren van de aansluitingen overeenstemmen...
Aansluiting op een receiver (versterker) Als u beschikt over een digitale component zoals Als u beschikt over een digitale component met ingebouwde een receiver (versterker) met een digitale DTS decoder, Dolby Digital decoder of MPEG decoder aansluiting, DAT of MD Meerkanaals surround sound weergave is mogelijk door de Sluit de component aan via DIGITAL OUT OPTICAL of component met behulp van een optische of digitale coaxiaalkabel...
Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround Bij DVD’s met DTS, Dolby Digital of MPEG AUDIO Instelling van de speler geluid kunt u met behulp van een digitale component met Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de ingebouwde DTS, Dolby Digital of MPEG decoder (niet aangesloten componenten.
Pagina 78
Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround S VIDEO IN S video-kabel CD/DVD-speler EURO AV 1 ( RGB ) – TV EURO AV 2 LINE OUT S VIDEO DIGITAL OUT R–AUDIO–L VIDEO OPTICAL COAXIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL (AC-3) Digitale coaxiaalkabel* Audiokabel (niet (niet meegeleverd) meegeleverd) Optisch digitale...
De taal voor het schermdisplay kiezen Kies “FRANÇAIS” met >/ ., en druk vervolgens op U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm, het ENTER. bedieningsmenu of schermberichten verschijnen. De standaard instelling is “ENGLISH.” CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: FRANÇAIS MENU DVD : ENGLISH AUDIO:...
Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen In dit hoofdstuk staat beschreven hoe sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. u een DVD/CD/VIDEO CD kunt Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. afspelen. 1/u (POWER) §...
Pagina 81
Handeling U kunt de speler aanschakelen met behulp van de afstandsbediening te stoppen Druk opp. Druk op 1/u (POWER) wanneer de indicator boven de 1/u(POWER) toets op het frontpaneel rood oplicht. te pauzeren Druk op P. de weergave te hervatten Druk op P of ·.
Zoeken naar een bepaald punt op een disc Z U kunt een bepaald punt op de disc zoeken door Een punt langzaam zoeken op het scherm vertraagde weergave of beeld-per-beeld weergave. (Slow-motion play) Deze functie werkt alleen met DVD’s of VIDEO CD’s. Druk tijdens het afspelen van een disc op .
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Opmerkingen De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt • Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk. gestopt en als “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster •...
Gebruik van het menu voor elke DVD Gebruik van het titelmenu Gebruik van het DVD menu Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een geselecteerd via het menu.
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) Terugkeren naar het menuscherm. Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0 Druk opˆ, = of + discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, handelingen met zoekfuncties, enz. VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief PBC-weergave star t automatisch.
Gebruik van het uitleesvenster op het voorpaneel U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal Speelduur en nummer titels of tracks of de resterende duur controleren via het huidig hoofdstuk uitleesvenster op het voorpaneel. Digital DISC TITLE CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MPEG DTS NTSC...
De resterende duur controleren Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD Druk op TIME/TEXT. Bij elke dr uk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien. Display-informatie tijdens het afspelen van een disc Speelduur en nummer huidige track...
Gebruik van Gebruik van het bedieningsmenuscherm diverse functies via Via het bedieningsmenu kunt u het startpunt kiezen, de afspeelvolgorde kiezen, hoeken wijzigen, enz. De mogelijkheden verschillen van disc tot disc. Voor details betreffende elk punt van het bedieningsmenu, zie pagina 27 tot 39. bedieningsmenu Dit hoofdstuk beschrijft hoe discs in verschillende standen kunnen worden...
Pagina 89
Kies het gewenste item met >/. en druk Opmerking Voor sommige items dienen behalve het kiezen van de instelling vervolgens op / of ENTER. nog andere handelingen te worden verricht. Meer details hierover vindt u op de betreffende pagina’s. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 Het bedieningsmenuscherm verlaten...
Items bedieningsmenu (alleen DVD) (pagina 27) (pagina 33) TITLE PROGRAM U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, (alleen DVD) (pagina 27) CHAPTER hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en (alleen VIDEO CD/CD) (pagina 27) TRACK zo uw eigen programma samenstellen. (alleen VIDEO CD/CD) (pagina 27) INDEX (pagina 35)
Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken Druk op / of ENTER. U kunt zoeken door een titel/hoofdstuk/track/index/ scène te kiezen. “ ” verandert in “— — “. Kies “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” of 1 2 ( 2 7 ) “SCENE” nadat u op DISPLAY hebt gedrukt. –...
Speelduur en resterende Kies een startpunt met duur controleren behulp van de tijdcode U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de U kunt zoeken door de tijdcode in te voeren. huidige titel/hoofdstuk/track en de totale speelduur van Kies “TIME/TEXT” nadat u op DISPLAY hebt gedrukt. de disc controleren.
De disc-informatie controleren Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De speler begint te zoeken. U kunt de DVD TEXT of CD TEXT van de disc Om het cijfer te annuleren, drukt u op CLEAR voordat controleren op het TV-scherm en het uitleesvenster op het u op ENTER drukt.
Het geluid regelen Z Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen De audio-informatie van de disc laten waarin de DVD wordt afgespeeld. verschijnen Bij multiplex CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het Als u “AUDIO”...
Ondertitels weergeven Enkele voorbeelden: •PCM (stereo) Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die 1: ENGELS ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. PROGRAM FORMAT Bij DVD’s waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen PCM 48kHz 24bits kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en ze naar believen aan- of afzetten.
Hoeken wijzigen Z Kies de hoek met de cijfertoetsen of >/., en druk vervolgens op ENTER. Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken wijzigen. Bij een scène De hoek wordt gewijzigd. met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld 1 2 ( 2 7 ) tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of 1 8 ( 3 4 )
Geprogrammeerde weergave (Program Play) Druk op /. U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, “01” licht op. De eerste titel of track van het hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en programma kan nu worden ingesteld. zo uw eigen programma samenstellen.
Pagina 98
Geprogrammeerde weergave (Program Play) pBij het afspelen van een VIDEO CD of CD De programmavolgorde wijzigen Kies de track die u wilt programmeren. Kies “ALLE WISSEN” in stap 2 om alle titels, hoofdstukken of tracks in de programmavolgorde te Totale duur van de annuleren.
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) U kunt de speler titels of tracks laten afspelen in Shuffle Play kan worden ingesteld in de stopstand willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde kan telkens Kies “SHUFFLE” nadat u het item heeft gekozen en druk op ·. Shuffle Play start.
Herhaalde weergave (Repeat Play) Z Repeat Play kan worden ingesteld in de stopstand U kunt alle titels/tracks op een disc of één titel/ Kies “REPEAT” en druk vervolgens op hoofdstuk/track herhaald afspelen. Herhaalde weergave start. In de Shuffle of Program Play mode herhaalt de speler de titels of tracks in de willekeurige of geprogrammeerde U kunt het “REPEAT”...
Een bepaald gedeelte herhalen (A˜B Repeat) Een gedeelte voor A˜B Repeat aanduiden U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk, track herhaald afspelen. Dit is nuttig om tekst uit het hoofd te leren. Kies “INSTEL./” onder “A-B REPEAT”. Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 21) is Het A˜B HERHALEN instelscherm verschijnt.
Een bepaald gedeelte herhalen Weergave-informatie (A˜B Repeat) controleren Z Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt U kunt informatie controleren over bit rate, bit rate (punt B) is bereikt. historiek of de disc-weergavepositie (laag). De instelpunten verschijnen op het scherm en het Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het gedeelte wordt herhaald.
LAAG Weergave van elk item BIT RATE Verschijnt bij een dubbellagige BIT RATE Audio 384 kbps Mbps Video Geeft bij benadering het punt aan waar de disc speelt. Bij een dubbellagige DVD geeft de speler aan welke laag wordt gelezen. Bij het afspelen van MPEG AUDIO sound tracks Voor details betreffende lagen, zie pagina 59.
Instellingen en Met behulp van het instelscherm afstellingen Via het instelscherm kunt u de basisinstelling uitvoeren, Dit hoofdstuk beschrijft hoe het de beeld- en geluidskwaliteit regelen, uitgangen instellen, enz. U kunt ook een taal kiezen voor de ondertitels en het instelscherm-menu werkt.
Pagina 105
Kies een item met behulp van >/., en druk Kies de gewenste instelling met ?/>/.//, en vervolgens op ENTER. druk vervolgens op ENTER. Het gekozen item licht op SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: TAALKEUZE 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: SCHERMDISPL.: NEDERLANDS 4:3 PAN&SCAN DVD MENU:...
Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 43) INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 45) SCHERMDISPL. SCART UITGANG VIDEO ENGLISH FRANÇAIS S VIDEO DEUTSCH ITALIANO AUTO WEERGAVE ESPAÑOL TIMER DEMO1 NEDERLANDS DEMO2 DANSK DIMMER LICHT SVENSKA SUOMI DONKER NORSK PORTUGUÊS PAUZESTAND AUTO BEELD DVD MENU...
De taal voor display en geluid kiezen (TAALKEUZE) pGELUID Druk op SET UP en kies “TAALKEUZE”. Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor Verandert de taal voor het geluid schermweergave of geluid. • ORIGINEEL: de taal op de disc die voorrang krijgt Standaard instellingen zijn onderstreept •...
Display-instellingen (SCHERMINSTELLING) Z pSCHERMBEVEILIGING Druk op SET UP en kies “SCHERMINSTELLING”. Met “SCHERMINSTELLING” kunt u het scherm instellen Om de schermbeveiliging aan en uit te schakelen. Als u de afhankelijk van de weergave. schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het Standaard instellingen zijn onderstreept. schermbeveiligingsbeeld wanneer u de speler of afstandsbediening gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat.
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) pPAUZESTAND (alleen DVD) Druk op SET UP en kies “INDIVIDUELE INSTELLING” Met “INDIVIDUELE INSTELLING” kunt u de weergave Om het beeld in de pauzestand te kiezen. regelen. • AUTO: er verschijnt een trillingsvrij beeld met Standaard instellingen zijn onderstreept. bewegende elementen.
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van Weergave door kinderen beperken de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. (Kinderbeveiliging) De cijfers veranderen in sterretjes ( ), waarna het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Druk op SET UP en kies “INDIVIDUELE INSTELLING”. Voor de weergave van sommige DVD’s kan een INDIVIDUELE INSTELLING leeftijdsbeperking worden ingesteld.
Pagina 111
Kies een zone als standaard voor het Het wachtwoord wijzigen weergavebeperkingsniveau met >/., en druk 1 Kies na stap 3 “WACHTWOORD WIJZIGEN” met >/ vervolgens op/. ., en druk vervolgens op / of ENTER. Als u “ANDERE/” kiest, voer dan de standaard Het scherm om het wachtwoord te wijzigen verschijnt.
Individuele instellingen (INDIVIDUELE Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) INSTELLING) Druk op SET UP en kies “AUDIO INSTELLING”. Standaard Codenummer Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluid regelen Oostenrijk 2046 afhankelijk van de weergave-omstandigheden. Standaard instellingen zijn onderstreept België 2057 Canada 2079 AUDIO INSTELLING AUDIO VERZWAKKER: China 2092...
Pagina 113
pMUZIEKSTUKKEUZE pDIGITALE UITGANG Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen Om uitgangssignalen via DIGITAL OUT OPTICAL en voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende COAXIAL te kiezen geluidsformaten. Als er verschillende geluidskanalen zijn • AAN: kies normaal deze stand. Als u “AAN” kiest, opgenomen in PCM, DTS, MPEG AUDIO of Dolby kunt u “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”...
Pagina 114
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) pMPEG Instelling voor digitaal uitgangssignaal Om MPEG AUDIO signalen uit te voeren via DIGITAL Als u “AAN” kiest, kunt u “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” OUT OPTICAL en COAXIAL. U kunt dit item niet kiezen en “DTS” instellen. als “DIGITALE UITGANG” is ingesteld op “UIT”. Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren van •...
• Zet het geluid op “STEREO” bij de weergave van DTS Wanneer de speler is aangesloten op een Sony AV-receiver geluidssporen op een CD. (Zie “Het geluid regelen” op pagina (versterker) kunt u met de afstandsbediening de ingang 30.) Als u het geluid instelt op “1/L”...
Pagina 116
De TV of AV-receiver (versterker) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening Als u de TV/DVD•AV CENTER-schakelaar op TV zet, Merk Codenummer kunt u uw TV bedienen met behulp van de onderstaande Sony (standaard instelling) toetsen. Grundig Hitachi DVD•AV CENTER 1/u (POWER)
DVD•AV CENTER. Hou 1/u(POWER) ingedrukt en voer de ingangscode van uw AV-versterker in (zie onderstaande tabel) met behulp van de cijfertoetsen. Laat 1/u(POWER) vervolgens los. Merk Codenummer Sony 91(standaard instelling), 88, 89 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo...
Als er zich een probleem voordoet bij het gebruik van de speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft optreden, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het apparaat schakelt niet aan.
5 cijfers of letters verschijnen in het Het stereo effect verdwijnt bij het afspelen van uitleesvenster op het frontpaneel. een VIDEO CD of een CD. / De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd. Raadpleeg / Zet “GELUID” op “STEREO” in het de tabel op pagina 57 en neem de aanbevolen bedieningsmenuscherm.
Pagina 120
/ Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet frontpaneel. mogelijk. / Raadpleeg uw Sony dealer of erkend Sony service center. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het TV-scherm. / Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm “SCHERMDISPL.”...
/Open de disc-lade en breng de disc correct in. Exx (xx is een getal) •De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om storingen te voorkomen. /Vermeld de servicecode wanneer u contact opneemt met uw Sony handelaar of een erkende Sony werkplaats (voorbeeld: E:61:10).
Verklarende woordenlijst Bit rate (pagina 38) Bovendien zijn er nog tal van DVD-functies zoals Waarde die aangeeft hoeveel videogegevens per seconde meervoudige hoeken, meervoudige talen en op een DVD zijn gecomprimeerd. De eenheid is Mbps kinderbeveiliging. (Mega bit per seconde). 1 Mbps staat voor 1.000.000 bits aan gegevens per seconde.
Pagina 124
Verklarende woordenlijst VIDEO CD (pagina 4) Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het MPEG 1-formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens zijn gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van het oorspronkelijke formaat. Bijgevolg kan een 12 cm VIDEO CD tot 74 minuten bewegende beelden bevatten.
Taalcodelijst Voor details, zie pagina 31, 43. De spelling van de talen is conform de ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Schots Gaëlisch 1350 Malayalam 1513 Siswati 1194 Galicisch 1352 Mongools 1028 Abkhazian...
Onderdelen en bedieningselementen Op de pagina’s tussen haakjes vindt u meer details. Frontpaneel 1 g (afstandsbedieningssensor) (7) Ontvangt de afstandsbedieningssignalen. 2 1/u (POWER) toets en indicator (16) Schakelt de speler aan en uit. 3 Disc-lade (16) Plaats een disc op de lade. 4 §OPEN/CLOSE toets (16) Om de disc-lade te openen of te sluiten.
Achterpaneel EURO AV 1 ( RGB ) – TV EURO AV 2 S VIDEO LINE OUT DIGITAL OUT R–AUDIO–L VIDEO OPTICAL COAXIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL (AC-3) 1 EURO AV 1 (RGB)-TV aansluiting (8, 45) Te verbinden met een TV met EURO AV aansluiting om het signaal van de speler uit te voeren.
Pagina 128
Onderdelen en bedieningselementen 9 ANGLE toets (32) Afstandsbediening Om de hoeken te veranderen bij het afspelen van een DVD. 0 AUDIO toets (30) Om het geluid te veranderen bij het afspelen van een DVD of VIDEO CD. !¡ STEP toetsen (18) Speelt een disc beeld per beeld af.