Samenvatting van Inhoud voor Fronius Acctiva 12-10 Nat en Gel
Pagina 1
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Acctiva 12-10 Nass und Gel Batterieladegerät Acctiva 24-5 Nass und Gel Acctiva Classic Operating Instructions Battery Charger Instructions de service Chargeur de batteries Bedieningshandleiding Accu Laadapparaat 42,0410,0457 005-30032012...
Pagina 51
Fronius product. De onderhavige handleiding helpt u erbij zich met dit product vertrouwd te maken. Als u de handleiding zorgvuldig leest, zult u de veelzijdige mogelijkheden van uw Fronius-product leren kennen. Alleen op deze wijze kunt u de voordelen ervan optimaal benutten.
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! „WAARSCHUWING!“ Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Wanneer deze niet wordt vermeden, kan dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG! „VOORZICHTIG!“ Duidt op een situatie die mogelijk schade tot gevolg kan hebben. Wanneer deze niet wordt vermeden, kan dit lichte of geringe verwondingen evenals materiële schade tot gevolg hebben.
Gebruik overeen- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik overeenkomstig de bedoe- komstig de ling. Ieder ander of afwijkend gebruik geldt als niet overeenkomstig de bedoeling bedoeling. Voor hieruit voortvloeiende schade, evenals voor gebrekkige of onjuiste resultaten aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid. Tot gebruik overeenkomstig de bedoeling behoort ook het volledig lezen en opvolgen van de gebruiksaanwijzing en alle aanwij- zingen met betrekking tot veiligheid en gevaren,...
Pagina 55
Gevaar door Accu’s bevatten zuren die de ogen en huid aantasten. Bovendien ontstaan zuren, gassen en bij het laden van accu’s gassen en dampen, die schadelijk voor de gezond- dampen heid kunnen zijn en onder bepaalde omstandigheden bijzonder explosief zijn. Het laadapparaat uitsluitend gebruiken in goed geventileerde ruimtes.
Veiligheidsmaat- Controleer of koellucht onbelemmerd via de luchtsleuven het apparaat regelen bij kan in- en uitstromen. normaalgebruik De staat van de net- en apparaatkabels regelmatig door een elektro- (vervolg) monteur laten controleren. Niet in goede staat verkerende veiligheidsvoorzieningen en onderdelen die niet in onberispelijke staat verkeren, vóór het inschakelen van het apparaat door een geautoriseerd bedrijf laten herstellen.
Pagina 57
Vrijwaring en De garantieperiode voor dit apparaat bedraagt twee jaar na factuurdatum. aansprakelijkheid De fabrikant aanvaardt echter geen aansprakelijkheid, wanneer de schade is toe te schrijven aan een of meerdere volgende oorzaken: Gebruik niet overeenkomstig de bedoeling, Ondeskundig aansluiten en bedienen, Gebruik van het apparaat bij defecte beveiligingssystemen, Niet opvolgen van richtlijnen in de gebruiksaanwijzing, Eigenmachtig aangebrachte veranderingen aan het apparaat,...
Pagina 58
Veiligheidsken- Apparaten die zijn voorzien van dit TÜV-testsymbool en deze op het ken- merking plaatje aangeduide identificatietekens voldoen aan de eisen van de relevan- (vervolg) te normen voor Australië. Auteursrecht Het auteursrecht op deze gebruiksaanwijzing behoort toe aan de fabrikant. Teksten en afbeeldingen komen overeen met de stand der techniek bij het ter perse gaan.
Pagina 59
Algemeen Veiligheid WAARSCHUWING! Gevaar van lichamelijk letsel en materiële schade door losse, draaiende onderdelen. Bij werkzaamheden in de motorruimte van de auto moet erop worden gelet, dat handen, haar, kledingstukken en laadkabels niet met draaiende onderdelen zoals V-riemen, koelventilatoren, enz. in aanraking kunnen komen.
Bedieningselementen en aansluitingen Bedieningsele- (12) (7) (8) (9) (10) (11) menten en aans- luitingen Afb. 1 Bedieningselementen en aansluitingen (symbolische foto) (1) Aansluiting elektriciteitsnet (2) Laadklem (+) (rood) (3) Laadklem (-) (zwart) (4) Voorziening voor wandsteun (5) Opbergvak voor net- en laadkabels voor het plaatsbesparend opbergen van net- en laadkabels (6) Opbergvak voor reservezekeringen (aan beide zijden aan de achterzijde van het apparaat)
Pagina 61
Wandmontage en minimale afstanden Montage tegen de muur > 3 > 1 > 3 > 1 Afb. 2 Laadapparaat met de als extra verkrijgbare Afb. 3 Minimale afstanden muursteun (rail TS 35, EN 50022) OPMERKING! Let bij bevestiging tegen de muur op het gewicht van het ap- paraat.
Pagina 62
Accu laden Om het laadproces te starten, gaat u als volgt te werk: Laadapparaat van het elektriciteitsnet loskoppelen Stel de keuzeschakelaar (Activa Classic) in overeenkomstig het accutype. WAARSCHUWING! Explosiegevaar door onjuiste spanningskeuze. Contro- leer, voordat met het laadproces wordt begonnen, of de instelling van de keuzeschakelaar „Spanning en stroom“...
Externe voeding Algemeen WAARSCHUWING! Explosiegevaar door kortsluiting en vonken. Trek de stekker uit het stopcontact voordat het laadapparaat op de accu wordt aan- gesloten of daarvan wordt losgekoppeld. Let er tijdens het laden op dat de laadklemmen goed elektrisch contact maken met de accupolen en met het te voeden systeem.
Storingen opsporen en verhelpen Storingen opspo- ren en verhelpen Aanduiding „Eind-/ serviceladen“ knippert langer dan 12 seconden Oorzaak: Laadkabel defect of onderbroken Remedie: Laadkabel controleren en zo nodig vervangen Aanduidingen branden niet Oorzaak: Geen netspanning, netstekker niet aangesloten of netkabel defect Remedie: Netvoeding controleren, defecte netkabel zo nodig vervangen Oorzaak:...
Technische gegevens Acctiva 12-10 Acctiva 12-10 Acctiva 24-5 Nat en Gel, Nat en Gel Nat en Gel Acctiva 24-5 Primaire netspanning 230 V 230 V Nat en Gel Tolerantie netspanning +/- 15 % +/- 15 % Frequentie 50/60 Hz 50/60 Hz Nominaal vermogen 120 W 120 W...
Acctiva Classic Acctiva Classic (vervolg) Beschermingsklasse *) IP 31 Bedrijfstemperatuur **) -10°C tot +50°C 14°F tot 122°F Lagertemperatur -25°C tot +80°C -13°F tot 176°F EMV-klasse EN 61000-6-4 (Klasse A) EN 61000-6-2 EN 61000-3-2 Gewicht 980 g 2.16 lb. Zekeringstype secundair 10 A flink Afmetingen l x b x h 185 x 70 142 mm...