Pagina 1
Sega da banco con pianetto Istruzioni per l’uso NL Tafel-, afkort- en verstekzaag Gebruiksaanwijzing Sierra de Inglete con Banco Manual de instrucciones Serra de Esquadria e Bancada Manual de instruções DK Bord-geringssav Brugsanvisning GR Επιτραπέζιο λοξό πριόνι Οδηγίες χρήσεως LH1200FL...
Pagina 2
012175 012176 012177 012178 012179 012180 012181 012182...
Pagina 3
012183 012184 012187 012188 012189 012190 012191 012192...
Pagina 8
012219 012220 012221 001819 012222 012223 007834 012227...
Pagina 9
END292-2 Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Pagina 10
• When using the tool in the miter saw mode, secure the top table at the topmost position so that the saw blade never protrudes from the top surface of the top table. • Pour utiliser l’outil en mode de scie à coupe d’onglet, fixez la table supérieure à la position la plus élevée, de sorte que la lame ne dépasse jamais la surface supérieure de la table supérieure.
53 Zaagbladdeksel 80 Borstelhouderdop 27 Zaagblad 54 Steun TECHNISCHE GEGEVENS Model LH1200FL Diameter zaagblad .............................. 305 mm Dikte zaagbladlichaam ......................... 1,6 mm – 2,4 mm Diameter zaagbladgat Voor alle niet-Europese landen ........................25,4 mm Voor alle Europese landen ..........................30 mm Max.
Pagina 22
Gebruik uitsluitend de accessoires die in deze ENE060-1 Doeleinden van gebruik gebruiksaanwijzing worden aanbevolen. Het Dit gereedschap is bedoeld voor nauwkeurig recht gebruik van ongeschikte accessoires, zoals zagen en verstekzagen in hout (alleen wanneer gebruikt doorslijpschijven, kan verwondingen tot gevolg als een verstekzaag op de onderste tafel).
28. Het zaagstof van bepaalde materialen bevat che- 41. Gebruik een drukstok of een drukblok om te micaliën die kanker, geboorteafwijkingen of voorkomen dat u met uw handen en vingers andere voortplantingsdefecten kunnen veroor- dicht bij het zaagblad werkt. zaken. Enkele voorbeelden van dergelijke chemi- 42.
Pagina 24
LET OP: blootstelling aan ultraviolet-licht verkleurd is geraakt, • LASERSTRALING neem dan contact op met een Makita servicecentrum Niet recht in de straal kijken. voor een nieuwe beschermkap. DE BESCHERMKAP- Om de laser in te schakelen, drukt u op de bovenkant PEN NOOIT VASTZETTEN OF VERWIJDEREN.
A en de middenkap omhoog ter- gevaar voor verwonding. In geval van slechte uitlijning wijl u de hendel bij het handvat naar links drukt. (Fig. 13 dient u het gereedschap door een erkend Makita servi- en 14) cecentrum te laten nazien.
Pagina 26
Verstekzaagstand (Fig. 33) OPMERKING: • Om het patroon van de trekgeleider te veranderen, ver- Om het zaagbladdeksel te installeren voor gebruik in de wijdert u de trekgeleider van de trekgeleiderhouder tafelzaag (afkortzaag) modus, draait u de draaivoet naar door de klemschroef (A) los te draaien en dan plaatst u de 0°...
Horizontale spanschroef (los verkrijgbaar Verstekzagen Zie het gedeelte “Instellen van de verstekhoek” hierbo- accessoire) (Fig. 36) ven. De horizontale spanschroef kan aan de linker- of rechter- zijde van de gereedschapsvoet worden geïnstalleerd. Schuine sneden zagen (Fig. 38) Voor versteksneden van 30° of meer, installeert u de Draai de hendel los en zet het zaagblad schuin om de horizontale spanschroef aan de tegenovergestelde zijde schuine hoek in te stellen (zie “Instellen van de schuine...
Pagina 28
Houten hulpstuk Het gebruik van een houten hulpstuk helpt om splintervrije sneden te krijgen. Gebruik de gaten in de geleider om een houten hulpstuk aan de geleider te bevestigen. Zie de afbeelding voor de afmetingen van een dergelijk houten hulpstuk. Meer dan 10 mm Meer dan 520 mm 77 mm 118 mm 118 mm 77 mm...
Draai de greep vast en draai met de dop- onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een sleutel de zeskante bouten van de geleider los. (Fig. 48) erkend Makita servicecentrum, en altijd met gebruik van Breng het handvat volledig omlaag en vergrendel het in Makita vervangingsonderdelen.
ENH039-1 Alleen voor Europese landen LET OP: EU-Verklaring van Conformiteit • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van fabrikant, verklaren...