Pagina 1
AGRAFEUSE SANS FIL PAT 4 D5 AGRAFEUSE SANS FIL ACCU-SPIJKERPISTOOL Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-TACKER Originalbetriebsanleitung IAN 389438_2201...
Pagina 2
FR/BE Traduction des instructions d‘origine Page NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 32 DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
Pagina 32
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 33 Inleiding ................Pagina 34 Correct gebruik ..............Pagina 35 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 35 Omvang van de levering .............Pagina 35 Technische gegevens ............Pagina 36 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ....Pagina 39 Veiligheidsinstructies voor nietapparaten ......Pagina 44 Veiligheidsinstructies voor laders ........Pagina 45 Voor de ingebruikname ........Pagina 46...
Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees de gebruiksaanwijzing. Draag oogbescherming. Draag gehoorbescherming. Draag beschermende, antislip schoenen. Draag veiligheidshandschoenen. Lees de gebruiksaanwijzing. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing. Alleen in droge ruimtes binnenshuis gebruiken. Beschermingsklasse II (dubbele isolatie) NL/BE...
Bescherm het product tegen vocht. Gelijkstroom/-spanning Wisselstroom/-spanning De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Instructies Accu-spijkerpistool Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiks- aanwijzing is een deel van het product.
Lader* Magazijnschuif USB-kabel Ontgrendelingsknop USB-poort Magazijn Aan-/uit-schakelaar Kijkvenster Acculaadindicator *De lader is niet inbegrepen. Omvang van de levering 1 Accu-spijkerpistool PAT 4 D5 1 USB-kabel 1000 nietjes 6 mm 1000 nietjes 8 mm 500 spijkers 10 mm 1 gebruiksaanwijzing NL/BE...
Informatie Waarde Eenheid Ingangsspanning 100–240 V∼ Ingangswisselstroom- 50/60 frequentie Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen 11,0 Gemiddelde efficiën- 80,4 tie tijdens gebruik Efficiëntie bij geringe 75,5 belasting (10 %) Opgenomen vermo- 0,09 gen bij nullast Ingangsstroom Beschermingsklasse Soort aansluiting Laadduur ca. 60 *De lader is niet inbegrepen. Geluidsemissiewaarde: Meetwaarde voor geluid vastgesteld volgens EN 60745.
Pagina 38
Gehoorbescherming dragen! Totale trillingswaarde vastgesteld volgens EN 60745: trillingsemissiewaarde a = 2,537 m/s onzekerheid K = 1,5 m/s Opmerking: het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven trillingsniveau is conform een genormeerde meetprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor de vergelijking van andere apparaten. De aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een inleidende inschatting van uitslag.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen! Nalatigheden bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elek- trische schokken, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidstechnische instructies en aanwij- zingen om deze eventueel later te kunnen raadplegen! Het in de veiligheidsinstructies toegepaste begrip „elektrische gereed- schappen”...
Pagina 40
gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende contactdo- zen verminderen het risico van elektrische schokken. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is. c) Stel het apparaat niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van elektrische schokken.
onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik van het apparaat kan tot ernstig letsel leiden. b) Draag naast de persoonlijke veiligheidsuitrusting altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheids- uitrusting zoals stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, -helm of gehoorbescherming helpt, al naargelang het soort en de toepassing van het elektrische gereedschap, het risico voor letsel te verminderen.
Pagina 42
deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van deze inrichtingen vermindert het gevaar door stof. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten a) Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het voorgeschreven vermogensbereik.
Pagina 43
f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig gereinigde snijgereedschappen met scherpe snijranden gaan min- der vaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleid. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpge- reedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaattype voorgeschreven is. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.
Service a) Laat uw apparaten door het servicepunt of een gekwa- lificeerd vakpersoneel en alléén met originele onder- delen repareren. Op deze wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Veiligheidsinstructies voor nietapparaten 1. Ga er altijd van uit, dat het elektrisch gereedschap nietjes bevat.
beschadigen en zo een elektrische schok of brandgevaar veroor- zaken. Veiligheidsinstructies voor laders 1. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sen- sorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren...
6. Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht. Dompel deze tijdens het reinigen of het gebruik nooit onder in water of andere vloeistoffen om een elektrische schok te vermijden. Houd het product nooit onder stromend water. Neem de instructies voor de reiniging, onderhoud en reparaties in acht.
Laadproces starten (zie afb. A) Verbind de USB-kabel met behulp van de USB-poort de lader Verbind de andere kant van de USB-kabel met de USB type C-laadpoort van het product. Sluit de lader aan op een stroombron met 100–240 V∼ 50/60 Hz.
Hij moet met een klik vast klikken, zodat het magazijn correct is gesloten. Opmerking: door het venster van de vulniveauindicator kunt u herkennen, of het magazijn nog nietjes bevat. Magazijn van spijkers voorzien Zet voor alle werkzaamheden aan het product de aan-/uit-schake- laar op „0“.
Pagina 49
Schakel het product uit door de aan-/uit-schakelaar op „0“ te zetten. Opmerking: houd het werkstuk stevig vast en druk het stevig tegen het werkoppervlak voordat u een nietje/spijker erin drukt. Alleen zo kan een compleet indringen van het nietje/de spijker in het te bewerken materiaal gewaarborgd worden.
Om nietjes/spijkers in zacht hout, bijvoorbeeld pijnboom, te drukken, zijn nietjes met een lengte van 8‒12 mm en spijkers met een lengte van 10 mm meestal voldoende. De bovenkant van het nietje resp. de spijkerkop dient zoals weergege- ven vlak op de bovenkant van het te bevestigen materiaal te liggen. Als de bovenkant van het nietje / de spijkerkop niet vlak op het te be- vestigen materiaal ligt, is het nietje / de spijker te lang.
gebruiker nooit zonder andere verplichtingen in het goederenverkeer op de weg getransporteerd worden. De verpakking en etikettering moet voldoen aan speciale voorschriften als de accu door derden (bijv. vliegmaatschappij, koerier, transportbe- drijf) wordt vervoerd. Voor het versturen door derden moet een expert voor gevaarlijke stoffen worden geconsulteerd.
Pagina 52
en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar en vallen onder de uitgebreide fabrikant-verantwoordelijkheid. Voor een betere afvalverwerking dient u het apart weg te gooien volgens de afgebeelde symbolen op de verpakking. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled.
Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig ge- produceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 389438_2201) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande ser- vice-afdeling op te nemen.