Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
  • English

    • Inhoudsopgave
    • Specifications
      • General Information
      • Use of Hazard Information
      • Precautionary Labels
      • Product Overview
      • Product Components
      • Install the Batteries
      • About Sample Measurements
      • About Check Standards
    • Standard Operation
    • Data Management
    • Maintenance
      • Replace the Batteries
    • Troubleshooting
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Technische Daten
    • Produktübersicht
    • Sicherheitshinweise
    • Produktkomponenten
    • Installation
      • Batterien Einlegen
    • Benutzeroberfläche und Navigation
      • Displaybeschreibung
    • Inbetriebnahme
    • Standardbetrieb
    • Datenmanagement
      • Anzeigen Gespeicherter Daten
    • Fehlersuche und -Behebung
    • Wartung
      • Reinigen des Messgeräts
    • Italiano 37
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Caractéristiques Techniques
      • Informations Supplémentaires
      • Consignes de Sécurité
      • Etiquettes de Mise en Garde
      • Présentation du Produit
    • Français 49
      • Composants du Produit
      • Installation des Piles
      • Description de L'écran
      • Mise en Marche
      • Fonctionnement Standard a Propos de L'étalonnage
      • A Propos des Mesures D'échantillon
      • Utiliser un ID D'opérateur
      • A Propos des Standards de Vérification
      • Utiliser un ID D'échantillon
      • Gestion des Données a Propos des Données Enregistrées
      • Affichage des Données Enregistrées
      • Impression des Données Enregistrées
      • Envoi de Données Vers un Périphérique de Stockage
      • Remplacer les Piles
      • Solución de Problemas
      • Informações de Segurança
    • Português 79
      • Componentes Do Produto
      • Imprimir Dados Armazenados
      • Substituir as Pilhas
      • Resolução de Problemas
      • Technické Údaje
      • Bezpečnostní Informace
    • Čeština 93
      • Popis Displeje
      • Řešení ProbléMů
    • Dansk 107
    • Polski 139
      • Interfejs Użytkownika I Nawigacja Interfejs Użytkownika
      • Usuwanie Usterek
      • Allmän Information
      • Anmärkning Till Information Om Risker
    • Svenska 151
      • Produktens Delar
      • Ansluta en Elektrod
      • Datahantering
      • Skicka Data Till en USB-Lagringsenhet
      • Skicka Data Direkt Till en Dator
      • Felsökning
      • Tekniset Tiedot
      • Tuotteen Yleiskuvaus
    • Suomi 165
      • Asentaminen
      • Paristojen Asentaminen
      • Kytkeminen Verkkovirtaan
      • Näytön Kuvaus
      • Käynnistys
      • Mittarin Käynnistäminen Ja Sammuttaminen
      • Kielen Vaihtaminen
      • Anturin Kytkeminen
      • Käyttäjätunnuksen Käyttäminen
      • Tallennettujen Tietojen Näyttäminen
      • Tallennettujen Tietojen Tulostus
      • Tietojen Siirtäminen USB-Tallennusvälineeseen
      • Tietojen Siirtäminen Suoraan Tietokoneeseen
      • Mittarin Puhdistaminen
      • Paristojen Vaihtaminen
      • Vianmääritys
    • Български 179
      • Műszaki Adatok
      • Általános Tudnivaló
    • Magyar 195
      • Összeszerelés
      • Az Elemek Behelyezése
      • AC Hálózati Csatlakoztatás
      • Szondacsatlakoztatás
      • A Mintamérés Ismertetése
      • Adatkezelés a Tárolt Adatok Ismertetése
      • Karbantartás
      • Etichete de Avertizare
      • InformaţII Privind Siguranţa
    • Română 209
      • Techniniai Duomenys
    • Lietuvių Kalba 223
      • Saugos Duomenys
      • Informacijos Apie Pavojų Naudojimas
      • Gaminio Sudedamosios Dalys
      • ĮDėkite Baterijas
      • Montavimas
      • Prijunkite Prie Kintamosios Srovės (AC) Maitinimo Šaltinio
      • Kalbos Keitimas
      • Zondo Prijungimas
      • Įprastas Naudojimas Apie Kalibravimą
      • Apie Mėginių Matavimus
      • Mėginio ID Naudojimas
      • Operatoriaus ID Naudojimas
      • Duomenų Valdymas Apie Saugomus Duomenis
      • Duomenų Siuntimas Į USB Atmintuką
      • Duomenų Siuntimas Tiesiai Į Kompiuterį
      • Matavimo Prietaiso Valymas
      • Baterijų Keitimas
      • TrikčIų Šalinimas
      • Технические Характеристики
      • Дополнительная Информация
      • Общая Информация
      • Указания По Безопасности
    • Türkçe 253
      • Güvenlik Bilgileri
      • Sorun Giderme
      • Bezpečnostné Informácie
    • 268 Slovenský Jazyk
      • Popis Displeja
      • Riešenie Problémov
      • Tehnični Podatki
    • Slovenski 281
      • Opis Zaslona
      • Vklop in Izklop Merilnika
      • Sprememba Datuma in Časa
      • Upravljanje Podatkov O Shranjenih Podatkih
      • Tiskanje Shranjenih Podatkov
      • Odpravljanje Težav
      • Umetanje Baterija
    • Hrvatski 299
      • Pokretanje
      • Ispis Spremljenih Podataka
      • Slanje Podataka Na USB Memoriju
      • Rješavanje Problema
    • Ελληνικά 309
      • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
      • Tehnilised Andmed
      • Toote Kirjeldus
    • Eesti Keel 329
      • Ekraani Kirjeldus
      • Andmehaldus
      • Veaotsing
      • Bezbednosne Informacije
      • Postavljanje
      • Postavljanje Baterija
      • Menjanje Datuma I Vremena
      • Slanje Podataka Na USB Uređaj Za Čuvanje
      • Menjanje Baterija
      • Решавање Проблеми
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 120
HQd Portable Meter
Manual de operações básicas
Základní uživatelská příručka
Grundlæggende brugervejledning
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsługi
Основно ръководство за потребителя
Manual de bază al utilizatorului
Bendroji naudotojo instrukcija
Основное руководство пользователя
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
Osnovno korisničko uputstvo
Основно упатство за користење
DOC022.98.80017
10/2017, Edition 6
Basic User Manual
Basis-Bedienungsanleitung
Manuale utente di base
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Basic User Manual
Peruskäyttöohje
Alap felhasználói kézikönyv
Temel Kullanıcı Kılavuzu
Základný návod na použitie
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Kokkuvõtlik kasutusjuhend

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hach HQd

  • Pagina 1 DOC022.98.80017 HQd Portable Meter 10/2017, Edition 6 Basic User Manual Basis-Bedienungsanleitung Manuale utente di base Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual de operações básicas Základní uživatelská příručka Grundlæggende brugervejledning Basisgebruikershandleiding Podstawowa instrukcja obsługi Basic User Manual Peruskäyttöohje Основно...
  • Pagina 3 Македонски ....................................353...
  • Pagina 120 Inhoudsopgave Specificatie Details ™ 5-pins ingangsconnector M12-connector voor IntelliCAL elektroden Specificaties op pagina 120 Standaardbediening op pagina 127 Algemene informatie op pagina 120 Gegevensbeheer op pagina 128 8-pins ingangsconnector De 8-pins connector wordt gebruikt voor USB- aansluitingen en aansluiting op het lichtnet Installatie op pagina 123 Onderhoud...
  • Pagina 121: Waarschuwingslabels

    PC of USB-opslagapparaat. Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan, die als deze De meters van de HQd-serie zijn leverbaar in 4 modellen: niet wordt vermeden, kan leiden tot dood of ernstig letsel. • HQ11d—pH/mV/ORP V O O R Z I C H T I G •...
  • Pagina 122: Productonderdelen

    • Instrumentgestuurde kalibratieprocedures Afbeelding 1 Meteronderdelen (model HQ40d) • Kalibratiegegevens opgeslagen in elektrode • Elektrodespecifieke methode-instellingen om te voldoen aan regelgeving voor goede laboratoriumpraktijk (Good Laboratory Practice (GLP)) • Toegangsbeheer • Realtime gegevensopslag via USB-verbinding • USB-aansluitmogelijkheid naar PC/printer/USB- opslagapparaat/toetsenbord •...
  • Pagina 123: Installatie

    Installatie 1. Trek aan het lipje op het batterijdeksel en verwijder dan het deksel. 2. Plaats 4 AA alkaline of 4 AA nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH). V O O R Z I C H T I G Zorg ervoor dat de polen van de batterijen de juiste kant op wijzen. 3.
  • Pagina 124: Aansluiten Op Netspanning

    Aansluiten op netspanning Afbeelding 4 Aansluiting op netspanning G E V A A R Elektrocutiegevaar. AC-wandcontactdozen op natte of mogelijke natte locaties MOETEN ALTIJD beveiligd zijn door middel van een aardlekautomaat/aardlekschakelaar. De AC-DC-voedingsadapter voor dit product is niet afgedicht en mag niet worden gebruikt op natte werkbanken of natte locaties zonder beveiliging door middel van een aardlekautomaat.
  • Pagina 125 Gebruikersinterface en navigatie Display Meetscherm Gebruikersinterface De display van de meter toont de concentratie, eenheden, temperatuur, kalibratiestatus, gebruiker, monsternaam, datum en tijd (Afbeelding Afbeelding 5 Functies van de toetsen Afbeelding 6 Display met één scherm 1 AAN/UIT: de meter aan- of uitzetten 6 Toetsen OMHOOG en OMLAAG: door menu's scrollen, getallen en tekst invoeren of de weergave van...
  • Pagina 126 Gesplitst-schermmodus (alleen model HQ40d) dan één optie worden geselecteerd. Druk op de toets BLAUW/LINKS Wanneer twee elektroden zijn aangesloten op de HQ40d, kan het onder Selecteren. display tegelijkertijd de waarde van beide elektroden weergeven of van Opmerking: Om de keuzevakken uit te schakelen, drukt u op de toets slechts één elektrode (Afbeelding BLAUW/LINKS onder Opheffen.
  • Pagina 127: Een Elektrode Aansluiten

    1. Druk op de toets en selecteer Datum & tijd. Afbeelding 8 Aansluiten van de elektrode 2. De tijd- en datum instellen: Optie Omschrijving Notatie Selecteer voor de datum en tijd één van de onderstaande weergaven. Gebruik de toetsen om een weergave te selecteren.
  • Pagina 128: Een Monster-Id Gebruiken

    • de kalibratie buiten het werkgebied valt Optie Omschrijving • de kalibratieresultaten buiten de ingestelde acceptatiecriteria vallen Nieuwe ID maken Voer een naam in voor een nieuwe monster-ID. Monstername Monster-ID Verwijder een bestaande monster-ID. verwijderen Elke elektrode heeft bepaalde voorbereidende stappen en procedures voor monstername.
  • Pagina 129: Opgeslagen Gegevens Weergeven

    • Controlemetingen elektrode: automatisch opgeslagen telkens Opgeslagen elektrodegegevens weergeven wanneer elektrodecontrole wordt uitgevoerd (in de modi Drukken of Zorg dat er een elektrode is aangesloten op de meter. Als er twee Interval). elektroden zijn aangesloten op de meter, selecteert u desgevraagd de juiste elektrode.
  • Pagina 130 4. Druk op de toets Afbeelding 9 Aansluiten van de printer 5. Selecteer Datalogger verzenden. Wacht totdat de display "Verzenden voltooid" weergeeft en wacht totdat de printer stopt met afdrukken. Koppel de printer los. 1 Meter 7 USB-kabel 2 AC-DC-voeding 8 USB/DC-adapter 3 Netsnoer 9 Poort voor elektrodeaansluiting...
  • Pagina 131: Gegevens Verzenden Naar Een Usb-Opslagapparaat

    Wanneer de HQ40d PC-applicatie is geïnstalleerd, kunnen gegevens uit 1. Druk op de toets . Selecteer Opties. elke willekeurige meter van de HQd-serie rechtstreeks naar een 2. Selecteer Rapport type en selecteer een van de opties. computer worden verzonden. De gegevens kunnen realtime verzonden worden tijdens het verzamelen van gegevens of het gehele...
  • Pagina 132: Het Instrument Schoonmaken

    Het instrument schoonmaken Afbeelding 10 Vervanging van de batterijen Het instrument is praktisch onderhoudsvrij en voor normale werking vereist het geen regelmatige reiniging. Externe oppervlakken van de meter kunnen, indien nodig, worden gereinigd. 1. Reinig het oppervlak van de meter met een vochtige doek. 2.
  • Pagina 133 Raadpleeg de bijbehorende probleem in de meter of in bijgewerkt tot productpagina op de de elektrode zit. nieuwste versie website van de fabrikant om de meest recente HQd-meter Neem contact op met de softwareversie te ondersteunt technische downloaden. IntelliCAL- ondersteuningsafdeling.
  • Pagina 134 Foutmelding/waarschuwing Beschrijving Oplossing Foutmelding/waarschuwing Beschrijving Oplossing Meter niet geconfigureerd Sofwarefout(en) Als de meter goed opstart, Het Hoofdmenu kan niet Er is een Neem contact op met de slaat u de datalogger- en geopend worden verkeerd technische methodebestanden op. wachtwoord ondersteuningsafdeling. Raadpleeg de bijbehorende ingevoerd productpagina op de...

Inhoudsopgave