Download Print deze pagina

Sevylor COLORADO Gebruiksaanwijzing pagina 48

Advertenties

a) Boston-ventil(er) och mini-Boston-ventil (vidstående figur) för att blåsa upp
bottenkammaren och sidoluftkamrarna – se vidstående figur: skruva av ventillocket
(1). Skruva på ventilinsatsen (2) på sitt säte (3) och se till att ventillocket fortfarande
är tillgängligt. Sätt i pumpslangens ändstycke och pumpa till erforderligt tryck (se
punkt 3). Sätt efter uppblåsning på ventillocket och dra åt (medurs) ordentligt).
OBS: det är normalt att lite luft läcker ut innan ventillocket skruvats på. Det är
endast med hjälp av ventillocket det kan bli helt lufttätt.
b) Mini-double-lock-ventil(er) för att blåsa upp sätena: se ritningen på sidan 2 : Öppna
ventilen (A). Öppna den utvändiga ventilen och dra ut den innan du börjar pumpa upp madrassen (B). Sätt
pumpanordningens munstycke i ventilen och sätt på anordningen eller börja pumpa (C). Stäng ventilen genom att
trycka in pumpanordningen tills proppen är inne och den invändiga proppen stängs (D). Ta bort anordningen och
stäng den utvändiga proppen. Ventilen ska vara intryckt i sig själv (E).
3. Blås upp produkten i den ordning som anges på den märkning med kapaciteten som är tryckt på produkten
(europeisk modell). Se även fig. nr 1 (ventilernas numrering). Till att börja med ska sidokamrarna nr 2 blåsas upp till
50% var. Fyll på sedan genom att pumpa upp till rekommenderat tryck för varje kammare.
4. Max lufttryck: trycket i sidoluftkamrarna uppgår till 0,1 bar / 1 ,5 PSI (= 100 mbar). Det får inte överskridas.
Kontrollera trycket med den tryckmätare (**) som levererats tillsammans med produkten. Övertryck: släpp ut luft tills
rekommenderat tryck uppnås. Tryckförlust: blås upp lite till.
Kontrollera lufttrycket och släpp ut lite luft om produkten lämnas ute i sol och värme, så undviker man att
materialet töjs ut. Omgivande temperatur påverkar trycket i luftkamrarna: en temperaturförändring på 1 °C gör att
trycket i kammaren ändras med +/- 4 mbar (0,06 PSI).
AVTAGBAR VINGE
Användning av vingen rekommenderas vid navigering på djupt vatten (insjö, hav...) där den ger möjlighet att hålla
kajaken på rak kurs. Vi avråder att sätta upp vingen för navigering på grunt eller forsande vatten. Användning av vingen
skulle förstöra kajakens botten på grunt vatten och skulle påverka negativt dess hanterlighet på forsande vatten. Kajaken
är så utformad både fram och bak att den ska fungera bra utan vinge.
S
V
REGLERBART, UPPBLÅSBART SKÅLSÄTE/REGLERBARA, UPPBLÅSBARA SKÅLSÄTEN
E
Skålsätet går att justera efter behov. För att ställa in remmarnas längd, använd öglorna som sitter vid vardera ände. Det
N
går även att lägesreglera sätet genom att flytta upp det till den upphöjda zonen: det upphöjda området och sitsens
S
nederdel har remfästdon för lätt justering.
K
DRÄNERINGSSYSTEM
A
Kajaken är utrustad med ett dräneringssystem. Det består av öppning/öppningar med plugg/pluggar; det skyddar
underdelen av kroppen från att bli våt när kajaken används i lugna vatten. Det kan vara lite svårt att sätta i pluggen i en
dräneringsöppning. Att pluggen sitter så tätt gör att den hålls kvar tills den tas bort, till exempel när kajaken ska användas
i forsar.
Den självdränerande bottnen är en betydande fördel i forsar. Den gör att vatten inuti kajaken snabbt forslas bort och på
så vis förbättras kajakens prestanda. Den ger också en extra säkerhetsfunktion eftersom det är svårt att manövrera en
kajak som är fylld med vatten.
Obs! Innan du blåser upp kajaken kan du antingen stänga dräneringsöppningen/dräneringsöppningarna så att inget
vatten kommer in eller öppna den/dem för att vattendränering ska kunna ske.
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
 VAR UPPMÄRKSAM PÅ SJÖBRIS OCH STRÖMMAR!
 Ta reda på lokala bestämmelser och risker som rör denna sport eller vattenaktiviteter.
 Hör dig för hos lokala myndigheter på ditt navigeringsområde om tidvatten och strömmar.
 Kontrollera produkten noga innan du använder den.
 Dåligt fördelad last kan göra kajaken instabil och medföra sämre kontroll.
 Överskatta inte vare sig dina krafter eller din uthållighet eller dina färdigheter.
 Underskatta aldrig naturens krafter.
 Bär alltid personlig flytanordning som godkänts av relevanta myndigheter.
 Överskrid inte högsta antal personer eller maxvikt.
 Undvik varje kontakt mellan flytcellerna och skarpa föremål eller frätande vätskor (som syra).
 Denna produkt levereras med en bärväska. Förvara den utom räckhåll för barn: kvävrisk!
 Får inte bogseras av en båt eller något annat fordon.
 Utvecklad för bruk i stilla vatten. Mindre än 300 m från skydd.
VARNING!
FARA!
48

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Colorado proSirocco pro