Pagina 1
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schweißgerät Mode d’emploi d’origine de lʼappareil à souder Istruzioni per l’uso originali Saldatrice Originele handleiding lastoestel Manual de instrucciones original aparato soldador Manual de instruções original Aparelho de soldar Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Pagina 2
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 2...
Pagina 23
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 23 Elektrische schok van de laselektrode kan dodelijk zijn Inademen van lasrook kan schadelijk zijn voor uw gezondheid Lasvonken kunnen een explosie of een brand veroorzaken Lichtstraling van de lichtboog kan de ogen beschadigen en verbrandingen op de huid veroorzaken Elektromagnetische velden kunnen de werking van pacemakers storen Voorzichtig! Gevaar door elektrische schok...
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 24 mogen uitsluitend worden uitgevoerd door ge- Let op! kwalificeerde personen. Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele Er mogen uitsluitend de bij de omvang van de veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om levering begrepen aansluit- en laskabels worden lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 25 netaansluitingssituatie van het lastoestel kunnen veroorzaken. binnen het elektrisch net eventueel andere 7. Trek geschikte kleding aan, geen synthetische verbruikers gestoord worden. kledingstukken. 8. Niet met onbeschermde ogen in de lichtboog Opgelet! kijken; alleen een lasbril met voorgeschreven Bij overbelaste leidingnetten en stroomkringen veiligheidsglas volgens DIN dragen.
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 26 diameter zijn aangepast (voor geaarde stopcon- dat de personen die zich in de buurt bevinden tacten max. 16A-zekeringen of 16A-contactver- voldoende beschermd zijn. Onbevoegde per- brekers). Een te sterke zekering kan een brand sonen moeten uit de buurt van de laswerk- in de leidingen resp.
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 27 4. SYMBOLEN EN TECHNISCHE Netaansluiting: 230 V 50 Hz GEGEVENS Lasstroom (A) cos Ê = 0,73: 40 - 80 ø (mm) EN 60974-6 Europese norm voor vlambooglasinrichtingen en 1450 1381 1351 lasstroombronnen met beperkte inschakelduur (deel 6) Nullastspanning (V): Opgenomen vermogen: 4 kVA bij 80 A cos Ê...
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:26 Seite 28 Actuele prijzen en info vindt u terug onder Elektrode Ø (mm) Lasstroom (A) www.isc-gmbh.info 40 A 40 - 80 A 60 - 100 A 10. Afvalbeheer en recyclage Opgelet! Het toestel bevindt zich in een verpakking om Tik niet met de elektrode tegen het werkstuk;...
Pagina 41
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät BT-EW 150 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Pagina 43
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:27 Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Pagina 44
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:27 Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Pagina 45
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:27 Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Pagina 48
Anleitung_BT_EW_150_SPK2__ 14.01.14 08:27 Seite 48 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.