Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Teltonika TeltoCharge Installatiehandleiding pagina 17

Inhoudsopgave

Advertenties

PT
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
A - ESPECIFICAÇÕES DE ENTRADA CA
B - Modificação de hardware
C -Conexão de alimentação de entrada CA
D - Tensão de entrada
E - Frequência nominal
F - Consumo de energia em standby
G - Proteção de falha à terra
H - Categoria de sobretensão
I - Proteção contra choque elétrico
J - ESPECIFICAÇÕES DE SAÍDA CA
K - Faixa de tensão de saída CA
L - Padrão de conexão
M - CABO DE ALIMENTAÇÃO
N - Diâmetro do cabo
O - Seção transversal do fio
P - Tipo de cabo
Nota 1: Aplicar as ponteiras da extremidade
do cabo incluídas durante a instalação
Nota 2: É necessário RCD externo tipo A
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВХОДА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
B - Модификация оборудования
С -Входное подключение
питания переменного тока
D - Входное напряжение
E - Номинальная частота
F - Потребление энергии в режиме ожидания
G - Защита от замыкания на землю
H - Категория перенапряжения
I - Защита от удара электрическим током
J - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВЫХОДА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
K - Диапазон выходного
напряжения переменного тока
L - Стандарт подключения
M - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ
N - Диаметр кабеля
O - Поперечное сечение провода
P - Тип кабеля
Примечание1. Установите
входящие в комплект поставки
концевые заглушки кабелей
Заметка2. Требуется внешнее УЗО типа А
NL
ELECTRISCHE SPECIFICATIES
A - AC INGANG SPECIFICATIES
B - Hardware-aanpassing
C - Aansluiting ingangswisselspanning
D - Ingangsspanning
E - Nominale frequentie
F - Stroomverbruik in stand-by
G - Aardlekbeveiliging
H - Overspanningscategorie
I - Bescherming tegen elektrische schok
J - SPECIFICATIES AC UITGANG
K - AC uitgangsspanningsbereik
L - Aansluitingsnorm
M - STROOMKABEL
N - Kabeldiameter
O - Draaddoorsnede
P - Kabeltype
Opmerking 1: Breng bij de installatie
meegeleverde adereindhulzen aan
Opmerking 2: Externe
aardlekschakelaar type A vereist
IS
HÖNNUNARLÝSING
A - AC INNAFLS HÖNNUNARLÝSING
B - Vistvænn breyting
C -AC innafls afltenging
D - Innafls spenna
E - Máltíðni
F - Aflnotkun í bið
G - Jarðbilunarvörn
H - Yfirspennu flokkur
I - Rafstraumsvörn
J - AC ÚTAFL HÖNNUNARLÝSING
K - AC útstraums spennubil
L - Tengingar staðall
M - Aflsnúra
N - Mál kapals
O - Þversnið vírs
P - Gerð kapals
1. athugasemd: Notaðu
meðfylgjandi snúruendahólka
meðan á uppsetningu stendur
2. athugasemd: Þörf er á ytri RCD tegund A
FI
SÄHKÖOMINAISUUDET
A - AC-SYÖTTÖTIEDOT
B - Käyttöliittymän muokkaus
C - AC-virtakytkennän syöttö
D - Syöttöjännite
E - Nimellistaajuus
F - Virrankulutus lepotilassa
G - Maadoitusvikasuoja
H - Ylijännitekategoria
I - Suoja sähköiskuja vastaan
J - AC-LÄHTÖTIEDOT
K - AC-lähtöjännitteen arvot
L - Kytkentästandardi
M - VIRTAJOHTO
N - Johdon halkaisija
O - Johdon poikkileikkaus
P - Kaapelin tyyppi
Huomautus 1: Käytä mukana toimitettuja
kaapelin pääteholkkeja asennuksessa
Huomautus 2: Ulkoinen tyypin A
vikavirtasuojakytkin vaaditaan
SE
ELEKTRISKA SPECIFIKATIONER
A - SPECIFIKATIONER FÖR AC-INGÅNG
B - Hårdvarumodifikation
C - Ingång för växelströmsanslutning
D - Ingångsspänning
E - Beräknad frekvens
F - Strömförbrukning i standbyläge
G - Jordfelsskydd
H - Överspänningskategori
I - Skydd mot elektriska stötar
J - SPECIFIKATIONER FÖR AC-UTGÅNG
K - Spänningsintervall för AC-utgång
L - Anslutningsstandard
M - STRÖMKABEL
N - Kabeldiameter
O - Kabeltvärsnitt
P - Kabeltyp
Obs 1: Applicera medföljande
kabeländhylsor under installationen
Anmärkning 2: Extern RCD typ A krävs
CZ
ELEKTRICKÉ SPECIFIKACE
A - SPECIFIKACE AC VSTUPU
B - Úprava hardwaru
C - Vstupní připojení střídavého napájení
D - Vstupní napětí
E - Jmenovitá frekvence
F - Spotřeba energie v pohotovostním režimu
G - Ochrana proti zemnímu zkratu
H - Kategorie přepětí
I - Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
J - SPECIFIKACE AC VÝSTUPU
K - Rozsah výstupního střídavého napětí
L - Standardní připojení
M - NAPÁJECÍ KABEL
N - Průměr kabelu
O - Průřez vodiče
P - Typ kabelu
Poznámka 1: Při instalaci použijte
dodané kabelové koncovky.
Poznámka 2: Je nutná externí
zástrčka RCD typu A
HU
ELEKTROMOS PARAMÉTEREK
A - AC BEMENET SPECIFIKÁCIÓI
B - Hardver módosítás
C - Bemeneti AC áramellátás
D - Bemeneti feszültség
E - Névleges frekvencia
F - Készenléti áramfogyasztás
G - Földelési hibák elleni védelem
H - Túlfeszültségi osztály
I - Áramütés elleni védelem
J - AC KIMENET SPECIFIKÁCIÓI
K - AC kimenet feszültségtartománya
L - Kapcsolódási szabvány
M - ÁRAMVEZETÉK
N - Vezeték átmérője
O - Drót keresztmetszete
P - Kábel típusa
1. megjegyzés: Alkalmazza a
csomag részét képező vezetéket és
kötőelemeket a telepítés során
2. megjegyzés: Külső A
típusú RCD szükséges
IT
SPECIFICHE ELETTRICHE
A - SPECIFICHE DI IMPUT AC
B - Modifica hardware
C -Collegamento Input AC
D - Tensione di input
E - Valutazione frequenza
F - Consumo d'energia in standby
G - Protezione guasti messa a terra
H - Categoria sovratensione
I - Protezione dallo shock elettrico
J - SPECIFICHE DI OUTPUT AC
K - Portata della tensione AC output
L - Standard di collegamento
M - CAVO DI POTENZA
N - Diametro del cavo
O - Sezione cavo trasversale
P - Tipo di cavo
Nota 1: Include il cavo e la ghiera
durante l'istallazione
Note 2: RCD esterno tipe A richiesto
17

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave