Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
LMO 36-46 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59686760 (03/19)
7
16
24
32
41
49
58
67
75
82
90
98
107
115
125
134
142
150
159
167
176
184
192
202
210
218
226
236
245
253
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kärcher LMO 36-46 Battery

  • Pagina 41: Gevarenniveaus

    Naast de instructies in de ge- Livello di potenza acustica dB(A) Misurato: 88,9 bruiksaanwijzing moet u ook de Garantito: 92 Nome e indirizzo dell'organismo notificato che l'ha algemene wettelijke veiligheids- effettuata voorschriften en de voorschrif- Société Nationale de Certification et d’Homologation 2a.
  • Pagina 42: Veiligheid Van De Werkplek

    WAARSCHUWING ● Perso- bijzonder bij hellingen. ● Gevaar nen die niet vertrouwd zijn met voor ongevallen door uitglijden. deze handleiding en kinderen Gebruik het apparaat niet langs mogen het apparaat niet gebrui- hellingen, kuilen, zeer steile hel- ken. Lokale voorschriften kunnen lingen of dijken. de minimale leeftijd van de be- VOORZICHTIG ● Maak u diener voorschrijven.
  • Pagina 43: Veilig Gebruik

    WAARSCHUWING ● Ge- ● Gevaar in contact met het bruik het apparaat niet in nat vrijliggende mes te komen of door gras of in de regen. ● Gebruik weggeslingerde voorwerpen te het apparaat niet bij bliksemge- worden getroffen. Kantel het ap- vaar. ● Maai altijd bij daglicht of paraat niet, als u de motor start of bij goed kunstlicht.
  • Pagina 44 ● Gebruik het apparaat nooit, ● Schakel de motor uit en neem als de in-/uitschakelaar aan de de veiligheidssleutel eruit. Zorg handgreep niet correct in- of uit- ervoor dat alle beweeglijke de- schakelt. ● Gebruik geen ge- len volledig tot stilstand geko- weld. ● Stop de motor, om de men zijn: messen te stoppen, als u het ap- ...
  • Pagina 45: Restrisico's

    LET OP ● Zorg ervoor dat de  Persoonlijke aanleg voor motorregelkabel bij de montage slechte doorbloeding (vaak of het inklappen van de greep koude vingers, tinteling in de nooit ingeklemd of op andere vingers) wijze beschadigd wordt.  Lage omgevingstemperatuur. Draag warme handschoenen Restrisico's om uw handen te beschermen.
  • Pagina 46: Toebehoren En Reserveonderdelen

    Toebehoren en reserveonderdelen Telescoopgreep Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser- Vulstandweergave grasvangkorf veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto- ringsvrije werking van het apparaat. Push Assist-beugel Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt Startknop u onder www.kaercher.nl. Schakelaar AAN / UIT Leveringsomvang Motorregelkabel De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak-...
  • Pagina 47: Werking

    Accupack monteren 1. De Push Assist-beugel indrukken. Afbeelding L 1. De accuklep openen. De Push Assist-functie wordt geactiveerd. Het ap- Afbeelding H paraat rijdt vooruit zonder dat het door de bediener 2. Het accupack in de opname van het apparaat schui- moet worden geduwd.
  • Pagina 48: Opslag

    Opslag 4. Het mes vastzetten en de schroef losmaken. Afbeelding Y Voor elke opslag het apparaat reinigen (zie hoofdstuk 5. Het mes verwijderen en afvoeren. Apparaat reinigen). Afbeelding Z 1. De veiligheidssleutel verwijderen. 6. Het nieuwe mes in de houder plaatsen. 2.
  • Pagina 49: Eu-Conformiteitsverklaring

    Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van Volumen de suministro......... de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid. Dispositivos de seguridad ........Product: Accu-grasmaaier Type: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Descripción del equipo......... Puesta en funcionamiento........Relevante EU-richtlijnen 2000/14/EG (+2005/88/EG) Servicio ..............
  • Pagina 253 ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻼﺧﺘﻼﻻت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺣﺪوث اﺧﺘﻼﻻت ﻏﻴﺮ ﻣﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ .‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮﻗﻒ‬ .‫ﺗﻢ إﻃﻼق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ .‫ﺗﺮك...
  • Pagina 254 ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺪﻓﻊ‬ .‫ﺗﻘﻮم وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺪﻓﻊ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺴﻴﺮ اﻟﺬاﺗﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﺗﺨﺰﻳﻦ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫إزاﻟﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻷﻣﺎن‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺪﻓﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺠﺐ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫دﻓﻊ...
  • Pagina 255 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ إﺳﻔﻴﻦ اﻟﻤﻬﺎد‬ .‫ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﻄﺮ أو ﻟﻈﺮوف رﻃﺒﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام إﺳﻔﻴﻦ اﻟﻤﻬﺎد، إذا ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺒﻘﻰ ﻗﺼﺎﺻﺎت‬ .‫اﻟﻌﺸﺐ ﻣﺮﻣﻴﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺸﺐ‬ .‫ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ زاﺋﺪة‬ .‫إدﺧﺎل إﺳﻔﻴﻦ اﻟﻤﻬﺎد ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Pagina 256 ‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻮﺟﻮدة. ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﻨﺸﺄ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ :‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ اﻻﻫﺘﺰاز ﺑﺈﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺻﺎﺑﺎت ﺑﺠﺮوح‬  .‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻪ ﻓﻘﻂ‬ ،‫اﺳﺘﺨﺪم ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻞ اﻷداة اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم...
  • Pagina 257 ‫أن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ، ﺑﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﺑﺼﻌﻘﺔ‬  ‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺤﻤﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻠﺔ‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ أو ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج‬ ‫ﺷﻔﺮات اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺎدة. ارﺗﺪ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬  ● ‫ﻋﺪم وﺟﻮد أﻳﺎدي أو أﻗﺪام ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ ‫ﻗﻔﺎزات واﻗﻴﺔ ﻣﺘﻴﻨﺔ واﻋﻤﻞ ﺑﺤﺬر إذا‬ ...
  • Pagina 258 ‫ﻳﻜﻮﻧﻮا ﺗﺤﺖ رﻗﺎﺑﺔ ﺷﺨﺺ راﺷﺪ وأن ﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﻲ ﺑﻞ اﻣﺸﻲ ﺑﺒﻂء ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﺸﺨﺺ ﻣﺸﻐﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز وﻛﻦ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز. ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻣﻜﺎن‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﺘﻴﻘﻈﺎ وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ‬ ‫وﻗﻮﻓﻚ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ وﺛﺎﺑﺖ وﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺟﻮد أﺣﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺮاد‬ ‫اﻟﺘﻮازن...
  • Pagina 259 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬  ● ........‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﻣﺎدﻳﺔ‬ .............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ............‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...