Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 87
CAR & MOTORCYCLE BATTERY CHARGER ULGD 5.0 C1
KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULGD 5.0 C1
CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE
NI
GB
IE
CY
CAR & MOTORCYCLE BATTERY CHARGER
Translation of the original instructions
DE
AT
CH
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
CH
CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE
Traduction du mode d'emploi d'origine
NL
BE
VOERTUIG-ACCULADER
Vertaling van de originele bedieningshandleiding 
CZ
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ
Originální návod k obsluze
PL
PROSTOWNIK DO AKUMULATORÓW SAMOCHODOWYCH
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
SK
NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ
Originálny návod na obsluhu
ES
CARGADOR DE BATERÍA PARA AUTOMÓVIL
Traducción del manual de funcionamiento original
DK
BATTERIELADRE TIL BIL
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 354271_2010
MT
ULGD 5.0 C1
OS
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ULTIMATE SPEED ULGD 5.0 C1

  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil.
  • Pagina 3 7.5-10.5 10.5-12.8 14.1 14.4 14.4 12.8...
  • Pagina 30 GB/IE/NI/CY/MT...
  • Pagina 57 DE/AT/CH...
  • Pagina 58 DE/AT/CH...
  • Pagina 87 Inhoudsopgave Tabel van de gebruikte pictogrammen ..Pagina 88 Inleiding ..............Pagina 90 Beoogd gebruik ............Pagina 90 Leveringsomvang .............Pagina 91 Uitrusting ..............Pagina 91 Technische gegevens ..........Pagina 92 Laadkarakteristiek ............Pagina 93 Veiligheidsaanwijzingen ........Pagina 93 Specifieke veiligheidsaanwijzingen ....Pagina 101 Voor de ingebruikname ..................Pagina 101 Inbedrijfstelling ............Pagina 102 Aansluiten...
  • Pagina 88: Tabel Van De Gebruikte Pictogrammen

    Tabel van de gebruikte pictogrammen Tabel van de gebruikte pictogrammen Lees voor het gebruik de ge- Wisselspanning 220 – bruiksaanwijzing 220 – 240 V met 240 V~ van dit product een frequentie 50 Hz aandachtig en van 50 Hz volledig door. AANWIJ- Voorzichtig! ZING: Dit...
  • Pagina 89 Tabel van de gebruikte pictogrammen Tabel van de gebruikte pictogrammen Verpakkingsma- Geschikt voor teriaal – overig personenauto's karton (Programma 3) Geschikt voor Geschikt voor motorfietsen het laden van (Programma 2) 6 V-accu's Geschikt voor Gemaakt van het laden van gerecycleerd 12 V-accu's materiaal Beschermings- Gelijkstroom...
  • Pagina 90: Voertuig-Acculader Ulgd 5.0 C1

    BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN! z Beoogd gebruik De Ultimate Speed ULGD 5.0 C1 is een meertraps motorvoertuig-acculader die geschikt is voor de oplading en druppellading van 6 V- (3 cellen) of 12 V (6 cellen)
  • Pagina 91: Leveringsomvang

    Inleiding Aanwijzing: Met de auto-accuoplader kunnen geen elektrische voer- tuigen met ingebouwde accu worden opgeladen. Aanwijzing: 6 V of 12 V-accu's starten met hulpaccu is niet mogelijk. z Leveringsomvang Motorvoertuig-acculader Gebruiksaanwijzing z Uitrusting Zie hiervoor afb. A, B: Controleer altijd onmiddellijk na het uitpakken of de leve- ringsomvang compleet is en of de acculader in perfecte staat is.
  • Pagina 92: Technische Gegevens

    Aanwijzing: Het in de volgende tekst gebruikte begrip "product" of "apparaat" heeft betrekking op de motorvoertuig- acculader die in deze handleiding wordt vermeld. z Technische gegevens Model: ULGD 5.0 C1 Dimensionerings- 220 – 240 V~/50 Hz spanning: Dimensionerings- 0,8 A...
  • Pagina 93: Laadkarakteristiek

    Inleiding / Veiligheidsaanwijzingen z Laadkarakteristiek Zie hiervoor afb. C: Ompolingsbeveiliging en diagnose Herstel/ desulfateren Laadstart met hoge stroomsterkte Oplading tot 80% Absorptielading tot 100% Druppellading en bewaking Bijladen naar behoefte Technische en optische wijzigingen kunnen in het kader van de verdere ontwikkeling zonder aankondiging worden uitgevoerd.
  • Pagina 94 Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! „ Vermijd levensgevaar en gevaar voor lichame- lijk letsel door ondeskundig gebruik! VOORZICHTIG! „ Gebruik het apparaat niet met een bescha- digde kabel, stroomkabel of stroomstekker. Beschadigde stroomkabels zijn levensgevaar- lijk door elektrische schok. Laat de stroomkabel in geval van bescha- „...
  • Pagina 95 Veiligheidsaanwijzingen Verwijder daarna pas de aansluitklem van de „ carrosserie. Verwijder daarna de aansluitklem van de accu. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE „ SCHOK! Raak de pool-aansluitklemmen ("–" en "+") uitsluitend aan in het geïsoleerde gedeelte! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE „ SCHOK! Voer de aansluiting aan de accu en aan de contactdoos van het stroomnet volkomen beschermd tegen vocht uit! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE...
  • Pagina 96: Explosie- En Brandgevaar

    Veiligheidsaanwijzingen ONTPLOFFINGSGEVAAR! „ Bescherm u tegen een zeer explosieve knal- gasreactie! Gasvormig waterstof kan bij het opladen en het druppelladen uit de accu stromen. Knalgas is een zeer explosief meng- sel van gasvormige waterstof en zuurstof. Bij contact met open vuur (vlammen, gloed of vonken) ontstaat een zogenaamde knalgas- reactie! Voer het laadproces en de druppellading uit in een tegen weersinvloeden...
  • Pagina 97 Veiligheidsaanwijzingen Gebruik: zuurbestendige veiligheidsbril, „ -kleding en -handschoenen! Als ogen of huid in contact komen met zwavelzuur, dient u de betreffende lichaamsdelen met veel stromend, schoon water af te spoelen en direct een arts te consulteren! Vermijd een elektrische kortsluiting tijdens het „...
  • Pagina 98 Veiligheidsaanwijzingen accu's! Anders kan materiële schade het gevolg zijn. Gebruik de auto-accuoplader niet voor het „ opladen en druppelladen van een bescha- digde of bevroren accu! Anders kan materiële schade het gevolg zijn. Informeer u voor het aansluiten van de „...
  • Pagina 99: Werken Met Het Apparaat

    Veiligheidsaanwijzingen gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn- strueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en ze de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini- ging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder dat er toezicht op hen wordt gehouden.
  • Pagina 100: Elektrische Veiligheid

    Veiligheidsaanwijzingen Laat het apparaat niet bij hoge buitentem- „ peraturen in de auto. Het apparaat zou onherstelbare schade kunnen oplopen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van „ ontvlambare vloeistoffen of gassen. Wanneer u dit niet in acht neemt, bestaat brand- of ontploffingsgevaar! Schakel het apparaat uit en trek de stroom- „...
  • Pagina 101: Specifieke Veiligheidsaanwijzingen

    Specifieke ... / Voor de ingebruikname z Specifieke veiligheidsaanwijzingen Een licht verhoogde temperatuur bij het laden „ wijst niet op een defect, maar is volledig normaal. Houd de motorvoertuig-acculader uit de „ buurt van vocht, hoge temperaturen en vuur. Bewaar de motorvoertuig-acculader op een „...
  • Pagina 102: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling z Inbedrijfstelling z Aansluiten Aanwijzing: Neem altijd de voorschriften in acht van de voertuig- of de accufabrikant. Haal voor het oplaad- en druppellaadproces, bij een „ permanent in het voertuig aangesloten accu, eerst de minpool-aansluitkabel (zwart) van het voertuig af van de minpool van de accu.
  • Pagina 103: Stand-By/Accuspanning Meten

    Inbedrijfstelling z Stand-by/accuspanning meten Na aansluiting op de stroomvoorziening staat het appa- raat in het stand-bybedrijf. De stand-byweergave brandt groen. Als de aansluitklemmen zijn aangesloten, wordt de accuspanning op het LC-display (spanningsweergave weergegeven. De segmenten van de toestandsweergave zijn leeg. Als de gemeten spanning lager is dan 3,8 V of hoger is dan 15 V, dan wordt de accu niet geladen.
  • Pagina 104: Programma's Selecteren

    Inbedrijfstelling Als 10,5 V is bereikt, schakelt het apparaat naar de verdere laadtrappen. Bij alle 12 V-laadprogramma's is de revitalisering identiek. z Programma's selecteren Aanwijzing: Als een accu in het spanningsbereik van 3,7 – 7,3 V wordt herkend, kunnen de programma's 2 – 3 – 4 niet worden opgeroepen.
  • Pagina 105 Inbedrijfstelling Programma 2 , "12 V", (14,4 V/0,8 A) Voor het laden van 12 V-accu's met een capaciteit van minder dan 14 Ah. Druk op de programmakeuzetoets om programma 2 te kiezen. Het symbool verschijnt op het LC-display. Tijdens het laadproces knippert de laadweergave toont hoe ver het laadproces is voortgeschreden (1 –...
  • Pagina 106: Druppellading

    Inbedrijfstelling / Onderhoud en verzorging Wanneer de accu volledig is geladen, toont de toestands- weergave 4 balken. Het knipperen stopt en het apparaat schakelt automatisch naar de druppellading. Druppellading Zoals onder "Programma's selecteren" is beschreven, beschikt het apparaat over een automatische druppella- ding.
  • Pagina 107: Milieu- En Verwijderingsinformatie

    Milieu- en ... / EU-conformiteitsverklaring z Milieu- en verwijderingsinformatie Voer elektrische gereedschappen niet af via het huisvuil! Apparaat, toebehoren en verpakking dienen op een milieuvriendelijke manier te worden gerecycled. Voer de auto-accuoplader niet af via het huisvuil, gooi deze niet in het vuur of in water. Wanneer mogelijk, dienen apparaten die niet meer goed functioneren, te worden gerecycled.
  • Pagina 108 EU-conformiteitsverklaring Voertuig-acculader Productiejaar: 2021/35 IAN: 354271_2010 Model: ULGD 5.0 C1 Modelnummer: 2373 voldoet aan de belangrijke beveiligingsvereisten die in de Europese Richtlijnen Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU BGS-richtlijn 2011/65/EU + 2015/863/EU zijn vastgelegd. Het bovengenoemde object van de Verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad d.d.
  • Pagina 109: Aanwijzingen Over Garantie En Afhandelen Van De Service

    ... / Aanwijzingen over garantie en afhandelen ... St. Ingbert, 01-2-2021 i.o. Dr. Christian Weyler – Kwaliteitswaarborg – z Aanwijzingen over garantie en afhandelen van de service Garantie van Creative Marketing & Consulting GmbH Geachte klant, U ontvangt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum.
  • Pagina 110: Garantieperiode En Wettelijke Garantieclaims

    Aanwijzingen over garantie en afhandelen van ... z Garantieperiode en wettelijke garantieclaims De garantieperiode wordt door de waarborg niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en defecten die eventueel al bij de aankoop aanwezig zijn, moeten onmiddellijk na het uitpakken worden gemeld.
  • Pagina 111 Aanwijzingen over garantie en afhandelen van ... Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en het artikelnum- mer (bijv. IAN) als bewijs voor aankoop binnen handbereik. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (beneden links) of de sticker op de achter- of onderzijde.
  • Pagina 112 Aanwijzingen over garantie en afhandelen van ... IAN 354271_2010 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt. Adres: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert DUITSLAND Bestelling van reserveonderdelen: www.ersatzteile.cmc-creative.de NL/BE...
  • Pagina 240 240 DK...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

354271 2010

Inhoudsopgave