Samenvatting van Inhoud voor Sony Cyber-shot DSC-TX5
Pagina 186
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Pagina 187
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Pagina 188
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool.
Pagina 189
Inhoud Voorbereidingen Over de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera .........6 Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de bijgeleverde cd-rom..............9 De bijgeleverde accessoires controleren ........9 Opmerkingen over het gebruik van de camera .......10 Plaats van de onderdelen ............12 De accu opladen ..............13 De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen ..15 De klok instellen ...............19 Beelden opnemen/weergeven...
Over de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera Deze camera is ontworpen om waterdicht, stofdicht en schokbestendig te zijn. Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik of gebrek aan goed onderhoud van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie. •...
Pagina 191
• Controleer of er geen krassen zitten op de afdichtingspakking en de pasvlakken. Zelfs een klein krasje kan ertoe leiden dat water binnendringt in de camera. Als er krassen zitten op de afdichtingspakking of het bijbehorende pasvlak, gaat u met de camera naar een erkende reparateur om tegen betaling de afdichtingspakking te laten 1 Afdichtingspakking...
Pagina 192
Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt • Reinig de camera na gebruik altijd binnen 60 minuten met water, en open het deksel van de accu/geheugenkaart niet voordat het schoonmaken klaar is. Zand of water kan binnendringen op plaatsen waar het niet zichtbaar is.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de bijgeleverde cd-rom Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest u met behulp van een computer het "Cyber-shot- handboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde instructies over het opnemen en weergeven van beelden, en het aansluiten van de camera op uw computer, printer of televisie (pagina 23).
Opmerkingen over het gebruik van de camera De taalinstelling veranderen De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd. Om de taalinstelling te veranderen, raakt u aan, en selecteert u daarna (Instellingen) t (Hoofdinstellingen) t [Language Setting]. Intern geheugen en geheugenkaart-backup Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de geheugenkaart er niet uit terwijl het toegangslampje aan is.
Pagina 195
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz.
Plaats van de onderdelen A Ontspanknop B Microfoon C Lensafdekking D ON/OFF (aan/uit-)toets E Flitser F Zelfontspannerlampje/Lach- sluiterlamp/AF-verlichting G Lens H LCD-scherm/aanraakscherm I Luidspreker (weergave-)toets K W/T-zoomknop L Oog voor polsriem M Geheugenkaartgleuf N Accu-uitwerphendel O Multifunctionele aansluiting P Schroefgat voor statief •...
De accu opladen Plaats de accu in de acculader. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. Accu Steek de stekker Voor klanten in de VS en Canada van het netsnoer Stekker van de acculader in het stopcontact.
– Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van of 25°C. – Bij gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar). Gebruik van de camera in het buitenland U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50/60 Hz.
De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen Open het deksel. Plaats een geheugenkaart (los verkrijgbaar). Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de Let erop dat de afgeschuinde kant in de juiste richting wijst. gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
Geheugenkaart die u kunt gebruiken De volgende geheugenkaarten kunnen met deze camera worden gebruikt: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten. Een MultiMediaCard kan niet worden gebruikt. In deze gebruiksaanwijzing wordt de term "Memory Stick Duo" gebruikt als verwijzing naar een "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo"...
Als geen geheugenkaart is geplaatst De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera (ongeveer 45 MB). Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een geheugenkaart, plaatst u de geheugenkaart in de camera en raakt u daarna (Instellingen) t (Geheugenkaart-tool) t [Kopiëren] aan.
De resterende acculading controleren De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-scherm. Leeg Opmerkingen • Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld. • Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden. • Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.], en u de camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt eerst het LCD-scherm zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie).
De klok instellen Duw de lensafdekking omlaag. De camera wordt ingeschakeld. • U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en Lensafdekking bediening mogelijk is. ON/OFF (aan/uit-)toets Raak het gewenste datum-weergaveformaat aan, en raak daarna [OK] aan.
Opnemen van stilstaande beelden Duw de lensafdekking omlaag, en controleer daarna of (Opn.functie) is ingesteld op (Slim automatisch instellen). Lensafdekking Houd de camera stil, zoals afgebeeld. • Schuif de W/T-zoomknop naar de T-kant om te zoomen. Duw de zoomknop naar de W-kant om terug te keren.
Opnemen van bewegende beelden Duw de lensafdekking omlaag, en raak daarna (Opn.functie) t (Bewegende beeldn) aan. Lensafdekking Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen. Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen te stoppen.
Beelden bekijken Druk op de (weergave-)toets. • Wanneer u beelden op een geheugenkaart weergeeft die met andere camera’s zijn opgenomen, wordt een beelddatabase- (weergave-)toets registratiescherm weergegeven. Het volgende/vorige beeld selecteren Raak (volgende)/ (vorige) aan op het scherm. • Om bewegende beelden weer te geven raakt u op het LCD-scherm (weergave) aan.
Meer leren over de camera ("Cyber-shot- handboek") Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies over de vele functies van de camera. Voor gebruikers van Windows Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station.
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld De plaats van de afgebeelde pictogrammen kan verschillen afhankelijk van de opnamefunctie. Bij het opnemen van Indicator Betekenis stilstaande beelden Bewegende- beeldenopnamefunctie Indicator Betekenis Resterende acculading Waarschuwing voor zwakke accu AF-verlichting Opnamemap Bij het opnemen van Media opnemen/...
Pagina 209
Indicator Betekenis Databasebestand is vol/ Databasebestand- foutmelding Beeldformaat AF-bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeetfunctie Indicator Betekenis Scherpstellen Vermindering van het rode-ogeneffect AE/AF- vergrendelingsindicator NR lange-sluitertijd Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Belichtingswaarde Close-scherpstelling Flitsfunctie Opladen flitser Lichtmeetfunctie Standby Standby/opnemen van bewegende beelden 0:12 Opnametijd (min:sec)
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. Stilstaande beelden/panoramabeelden (Eenheid: Beelden) Capaciteit Intern Geheugenkaart die in deze camera is geheugen geformatteerd Ong. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB...
Bewegende beelden De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten. (Eenheid: uren : minuten : seconden) Capaciteit Intern Geheugenkaart die in deze camera is geheugen geformatteerd Ong.
Pagina 212
Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek.
Technische gegevens Camera Bestandsformaat: Stilstaande beelden: Compatibel [Systeem] met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), Beeldsysteem: 7,59 mm (1/2,4 type) compatibel met DPOF Exmor R CMOS-sensor Bewegende beelden: MPEG-4 Totaal aantal pixels van de camera: Visual Ong. 10,6 Megapixels Opnamemedium: Intern geheugen Effectief aantal pixels van de camera: (ong.
Pagina 214
Acculader BC-CSN/BC-CSNB [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: 100 V t/m 240 V Voeding: Oplaadbare accu NP-BN1, wisselstroom van 50/60 Hz, 2 W 3,6 V Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, Netspanningsadapter AC-LS5 (los 0,25 A verkrijgbaar), 4,2 V Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C Stroomverbruik (tijdens opname): Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C 1,0 W Afmetingen: Ong.
Pagina 215
Handelsmerken • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde • De volgende markeringen zijn systeem- en productnamen zijn in het handelsmerken van Sony algemeen handelsmerken of Corporation. gedeponeerde handelsmerken van de , "Cyber-shot", betreffende ontwikkelaars of "Memory Stick", , "Memory fabrikanten. Echter, in deze Stick PRO",...