Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
M18 CAG115X
M18 CAG125X
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Milwaukee M18 CAG115X

  • Pagina 1 M18 CAG115X M18 CAG125X Original instructions Alkuperäiset ohjeet Originali instrukcija Originalbetriebsanleitung Algupärane kasutusjuhend Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Istruzioni originali Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Manual original експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    English Deutsch Français Italiano Español Portuguê Nederland Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Česky Slovensk Polski Magyar Slovensk Hrvatski Latviski Lietuvišk Eesti Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Пожалуйста прочтите и Pусский Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû сохраните эту инструкцию. и...
  • Pagina 3 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar P íslu enství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна 配件 опрема...
  • Pagina 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Pagina 7 I III For cutting-off Pro řezací práce! operations! Pre rezacie práce! Für Trennarbeiten! Do robót związanych z Pour les travaux de rozcinaniem! tronçonnage! Vágási munkálatokhoz! Per lavori di separazione! Za razdvajalna dela! ¡Para trabajos de Za odvajačke radove! tronzado! Griešanai! Para trabalhos de corte! Pjovimo darbams! Voor...
  • Pagina 11 Start Stop...
  • Pagina 12 再起动保护 电压消失后开动的机器不自动起动。为继续工作要将机器关 闭 并再开动。...
  • Pagina 14 VIII...
  • Pagina 15 I VIII...
  • Pagina 16 VIII...
  • Pagina 17: English

    English...
  • Pagina 18 English...
  • Pagina 19 English...
  • Pagina 20 English...
  • Pagina 21 Deutsch...
  • Pagina 22 Deutsch...
  • Pagina 23 Deutsch...
  • Pagina 24 Deutsch...
  • Pagina 25: Français

    Français...
  • Pagina 26 Français...
  • Pagina 27 Français...
  • Pagina 28 Français...
  • Pagina 29: Italiano

    Italiano...
  • Pagina 30 Italiano...
  • Pagina 31 Italiano...
  • Pagina 32 Italiano...
  • Pagina 33: Español

    Español...
  • Pagina 34 Español...
  • Pagina 35 Español...
  • Pagina 36 Español...
  • Pagina 37: Portuguê

    Português...
  • Pagina 38 Português...
  • Pagina 39 Português...
  • Pagina 40 Português...
  • Pagina 41: Nederland

    Nederlands...
  • Pagina 42 Nederlands...
  • Pagina 43 Nederlands...
  • Pagina 44 Nederlands...
  • Pagina 45: Dansk

    Dansk...
  • Pagina 46 Dansk...
  • Pagina 47 Dansk...
  • Pagina 48 Dansk...
  • Pagina 49: Norsk

    Norsk...
  • Pagina 50 Norsk...
  • Pagina 51 Norsk...
  • Pagina 52 Norsk...
  • Pagina 53: Svenska

    Svenska...
  • Pagina 54 Svenska...
  • Pagina 55 Svenska...
  • Pagina 56 Svenska...
  • Pagina 57: Suomi

    Suomi...
  • Pagina 58 Suomi...
  • Pagina 59 Suomi...
  • Pagina 60 Suomi...
  • Pagina 61: Ελληνικά

    Ελληνικά...
  • Pagina 62 Ελληνικά...
  • Pagina 63 Ελληνικά...
  • Pagina 64 Ελληνικά...
  • Pagina 65: Türkçe

    Tür Türkçe...
  • Pagina 66 Tür Türkçe...
  • Pagina 67 Tür Türkçe...
  • Pagina 68 Tür Türkçe...
  • Pagina 69: Česky

    Čes Česky...
  • Pagina 70 Čes Česky...
  • Pagina 71 Čes Česky...
  • Pagina 72 Čes Česky...
  • Pagina 73: Slovensk Y

    ľ Slov ľ ľ ľ Slovensky...
  • Pagina 74 ľ Slov ŕ ľ Slovensky...
  • Pagina 75 ľ ĺ Slov ĺ ľ ľ ľ ľ ľ Slovensky...
  • Pagina 76 ŕ Slov Slovensky...
  • Pagina 77: Polski

    ń ń ń ń ń ń ń ź ź ń ń ń ń Polski...
  • Pagina 78 ź Polski...
  • Pagina 79 ń ń ń ń ń Polski...
  • Pagina 80 Ż Ń ń Ł ń Polski...
  • Pagina 81: Magyar

    Magyar...
  • Pagina 82 Magyar...
  • Pagina 83 Magyar...
  • Pagina 84 É É Magyar...
  • Pagina 85: Slovensko

    Ž Slovensko...
  • Pagina 86 Slovensko...
  • Pagina 87 Slovensko...
  • Pagina 88 – – Slovensko...
  • Pagina 89: Hrvatski

    đ đ đ Hrvatski...
  • Pagina 90 đ đ đ Hrvatski...
  • Pagina 91 đ đ đ đ đ đ Hrvatski...
  • Pagina 92 Ž đ Hrvatski...
  • Pagina 93: Latviski

    ņ ņ ņ ņ ķ ņ ļ ļ ļ Latviski...
  • Pagina 94 ņ ķ ļ ļ ķ ņ ļ ķ ņ ķ ņ ļ ļ ļ ņ ļ ļ ļ ļ ļ ģ ķ ķ ļ ļ ļ ņ Ū ķ ļ ķ Latviski...
  • Pagina 95 ļ ņ ķ ņ ļ ļ ļ ļ ķ ņ ķ ļ ķ ņķ ņ ļ ļ ņ ņ ņ ģ ķ – ļ ļ ņķ ņ Latviski...
  • Pagina 96 ņ ņ Ī Î ņ ļ ļ ļ ļ ņ ņ Latviski...
  • Pagina 97: Lietuviškai

    Į ų ų ų Į Liet ų ų ų ų ų ų ų Ė ų ų ų ų ų ų ų ų ų ų ų Ė ų ų ų ų ų ų ų ų ė ė ė ų ų ų ė...
  • Pagina 98 ė ų ų ė ė ų ų ė ė ė ų ų ė ė ė ų ė ė ė ė ė ė ė ų ė ų ų ų ų ų ų Į ų ė ė ų ų ė ė ų ė...
  • Pagina 99 ė ė ų ų ų ų ų ė ų ų ų ų Liet ė ė ų ų ų Į ė ų ų ų ų ų ų ė ų ų ė ų ų ų ų ų ų ų ų ų ų ų...
  • Pagina 100 ų ų ų ų Ė Į Ė Į ų ų ų ų – ų Į Liet ų – ų ų ų ų ų ų Lietuviškai...
  • Pagina 101: Eesti

    ¬ ¬ Eesti...
  • Pagina 102 ‫ل‬ Eesti...
  • Pagina 103 – Eesti...
  • Pagina 104 Eesti...
  • Pagina 105: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ У фм Н Н ь ф ь г Т щ ф ь г ф щ г щ Р ь г ц И ф м ц м м б ц ь У ь А РУС У ь г Н ь...
  • Pagina 106 Д м б ьз м ь м бы ь м м м м щ щ м м ь б з э м К щ щ Р й ц ы з В г ь ь э м г г ь Н ый...
  • Pagina 107 м ы х з ы х г г А э г э г э г ь э С ц ь ы з В м й з ый х ф й б м й м ый м м б з Н м...
  • Pagina 108 г ф ц ОбСлУЖИВАНИЕ г ь ь ь г щ Е г Н ц ь Н г г ф ь г ь ь ИСПОль ОВАНИЕ щ ь ц э Уг ф ь ь г ц г ф г ф щь ф...
  • Pagina 109: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ъ йф Н Н ф ф Р Т г Т г г ц И ф м ц з м б ц И Оц БЪЛ Н щ Н г Н щ Н г Д з з х О щ ц...
  • Pagina 110 ðàçìåðè íå ìîãàò äà áúäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè ìîæå äà ïðåäèçâèêà íà÷èí èëè äà áúäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòú÷íî äîáðå. òîêîâ óäàð. Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó äèñêîâå èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà Îòêàò...
  • Pagina 111 ïàð÷åíöà è îò âëèçàíå â ñúïðèêîñíîâåíèå ñ âúðòÿùèÿ ñå Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè ïî÷èñòâàíå àáðàçèâåí äèñê. ñ òåëåíè ÷åòêè Объ м б Äîïóñêà ñå èçïîëçâàíåòî íà àáðàçèâíèòå äèñêîâå ñàìî çà öåëèòå, çà êîèòî òå ñà ïðåäâèäåíè. Íàïð.: íèêîãà б...
  • Pagina 112 И ПОл ВАНЕ ПО ПРЕДНА НАЧЕНИЕ Е Г ц Ъг ф г ф г ф ф ц ф Т Г ЕлЕКТРОНИКА СЕ ДЕКлАРАЦИя А СЪОТВЕТСТВИЕ г г г Т ц Н щ У г щ ф ц щ ц БЪЛ СИМВОлИ...
  • Pagina 113: Romănia

    ă Î Î ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ţ ţă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă Î Romănia...
  • Pagina 114 ă ă ă ă Î ă ă ă ă ă ă ă ă Î ă ă ă ă ă ă ţ ă ă ă Î ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă Î ă ă ă ă ă...
  • Pagina 115 ă ă Î Î ă Î ă ă ă ă ă Î ă ă ă ă ă ă ă ă Î ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă Î ă ă ă ă...
  • Pagina 116 ţ Ţ Î Î Î ţ Romănia...
  • Pagina 117: Ве Мoлиме Прочитаjте Го И Македонски

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ А б Н Н г г Л ц Т Т Е ТА ц И ф м ц ј з б б ц И г ц Н Н г К Н Н г К Н з ц г ц Н...
  • Pagina 118 Н ј м б б Н б ј б з ј б з м ц з м з У г П ф б зб Д з б ф ј з б б м ц з ц ц г г ц ц...
  • Pagina 119 г С ц ј б зб з м з х ј з м Т з б м б м Н б ј м з з з м з б Н м м з г ц б з г Л г г...
  • Pagina 120 Ш ф г ОДРЖУВАЊЕ ц г ц Н Н г г ц г К ц СПЕЦИфИЦИРАНИ УСлОВИ НА УПОТРЕбА г г Аг г г г г ц г ц ф ц г Н г г Г ЕлЕКТРОНИКА ЕУ ДЕКлАРАЦИЈА А СООбРА НОСТ Е...
  • Pagina 121 技术数据 M18 M18 CAG115X CAG125X 角磨机 生产号 4439 26 01... 4439 41 01..000001- ... 000001- 999999 999999 电压 18 V 18 V 额定转速 8500 min 8500 min D= 磨片直徑 max. 115 mm 125 mm b=砂轮厚度 max. 6 mm (1/4“) 6 mm (1/4“) d=孔径...
  • Pagina 122 检视磨盘是否已经出现裂痕,或强烈磨损,检查 c) 身体必须远离电动工具的回击范围。 发生回 钢丝刷上是否有鬆脱和断裂的钢丝。如果电动工 击时,电动工具会朝著砂轮转向的相反方向弹 具或工具掉落地面,务必检查机器、工具是否摔 开。 毁了,为了安全起见也可以选用其它的完好工 d) 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心。 具。检查並安装好工具之后,您本身以及您附近 避免让工具回弹或是被工件夹住。 转动中的工具 的人都必须远离转动中的工具。接著让电动工具 容易被夹在角落或锋利的边缘上。如果发生上述 以最高转速旋转一分钟。 损坏的工具大多会在这 状况,可能无法控制机器或者造成机器回击。 段测试时间内断裂。 e) 请不要使用链锯片或者带齿的锯片。 这类的 h) 穿戴好您个人的防护装备。根据用途选择合适 嵌装工具往往会导致发生反冲,或者造成对电动 的面具、眼罩或护目镜。视情况佩戴防尘面具、 工具的失控。 耳罩、防护手套或能够隔离细磨屑和金属碎片的 针对研磨和切割的特殊警告事项 特殊工作围裙。 避免让操作机器时产生的飞动 异物侵入眼睛。防尘面具或防毒面具必须能够过 a) 只能使用电动工具的专用磨具,以及能够配合 滤工作时产生的废尘。长期曝露在高噪音的环境 磨具的防护罩。 防护罩 无法正确地 覆盖住非本 中,听力可能受损。 电动工具专用的磨具,因此容易产生工作意外。 i) 与工作无关的人必须和工地保持安全距离。进 b) 务必使用磨具专用的防护罩。防护罩要正确 入工作范围的人都必须穿戴好防护装备。 工件的 地安装在电动工具上。适度调整防护罩以便发挥 碎片或断裂的工具也可能飞离机器的操作地点, 它最大的安全功能。换言之,朝向操作者的磨具 进而伤害工作范围以外的人。 部位必须尽可能被防护罩覆盖住。防护罩必须能 够保护操作者免受碎片割伤,...
  • Pagina 123 每6月重新充电。 关者。为了预防火灾,工作范围内(火花的喷 溅范围内)不可堆放易燃物品。不可以使用吸 维修 尘装置。 机器的通气孔必须随时保持清洁。 握持机器时请注意,勿让火花或研磨屑喷到身 不可以让金属碎片掉入通风孔中,可能导致短 上。 中文 路。 请和运转中的机器保持安全距离。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零 在某些极端的使用状况下(例如用支撑磨盘和 件。缺少检修说明的机件如果损坏了,必须交给 纤维板磨盘研磨金属表面),会在角磨机的内 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝 部囤积大量污垢。基于安全的理由,必须彻底 保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 清除机器内部的金属堆积物,并且要在机器上连 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中 接剩余电流(FI)防护开关。如果剩余电流防护 心或直接向 Techtronic Industries GmbH, Max- 开关发出警告讯号,要尽快把机器交给合格修理 Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 厂修理。...
  • Pagina 124 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明 书。 请注意 !警告! 危 险 ! 操作机器时务必佩戴护目镜。 在机器上进行任何修护工作之前,先拿 出蓄电池。 配件 - 不包含在供货范围中。请另外 从配件目录选购。 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭 垃圾中!根据被欧盟各国引用的有关 旧电子机器的欧洲法规2002/96/EC, 中文 必须另外收集旧电子机器,並以符合 环保规定的方式回收再利用。 中文...
  • Pagina 125 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (07.13) 4931 4250 18 +49 (0) 7195-12-0...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

M18 cag125x

Inhoudsopgave