Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
  • English

    • Français

      • Deutsch

        • Español

        • Italiano

        • Português

        • Dansk

        • Svenska

        • Suomi

          • Norsk

            • Русский

            • Polski

            • Čeština

            • Magyar

            • Română

            • Latviešu

              • Lietuvių

                • Eesti

                  • Slovenščina

                  • Slovenčina

                  • Български

                  • Українська

                  • Türkçe

                  • Ελληνικά

                  Beschikbare talen
                  • NL

                  Beschikbare talen

                  • DUTCH, pagina 16
                  R18RW2
                  ORIGINAL INSTRUCTIONS
                  TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
                  ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
                  TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
                  TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
                  VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
                  TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
                  OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
                  ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
                  ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
                  OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
                  ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
                  TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
                  PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
                  AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
                  TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
                  TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
                  ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
                  ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
                  PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
                  PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
                  PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
                  ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
                  ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
                  ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
                  ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
                  EN
                  FR
                  DE
                  ES
                  IT
                  NL
                  PT
                  DA
                  SV
                  FI
                  NO
                  RU
                  PL
                  CS
                  HU
                  RO
                  LV
                  LT
                  ET
                  HR
                  SL
                  SK
                  BG
                  UK
                  TR
                  EL
                  Inhoudsopgave
                  loading

                  Samenvatting van Inhoud voor Ryobi R18RW2

                  • Pagina 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
                  • Pagina 16 Bij het ontwerp van uw ratelsleutel hebben veiligheid, tijdens gebruik ligt tussen 0°C en 40°C. prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit ■ Toegestane omgevingstemperatuur voor opslag van de verkregen. accu ligt tussen 0°C en 20°C. VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN BEOOGD GEBRUIK Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke De ratelsleutel is uitsluitend bedoeld voor gebruik door en nationale voorzieningen en regelgevingen.
                  • Pagina 17: Ken Uw Product

                    Syndroom van Raynaud. WAARSCHUWING ■ oefeningen bloeddoorstroming Remvloeistof, benzine, producten basis bevorderen na elke periode van gebruik. petroleum, kruipolie, enz mogen nooit in contact ■ Neem regelmatig een pauze. Beperk het aantal uren komen met kunststof onderdelen. Chemicaliën kunnen dat u per dag wordt blootgesteld. kunststof beschadigen, verzwakken of verwoesten, wat kan leiden tot ernstig letsel.
                  • Pagina 18 GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die, indien ze niet wordt vermeden, kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood. WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien ze niet wordt vermeden, kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood. LET OP Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien ze niet wordt vermeden, kan leiden tot lichte of middelmatige...
                  • Pagina 68 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do Product Produkt- specifications l’appareil Spezifikationen del producto produto 1/4” Ratchet wrench Clé à cliquet 1/4” Ratschenschlüssel, Llave de carraca Chiave a cricchetto 1/4” Ratelsleutel Chave de caixa 1/4” 1/4"...
                  • Pagina 72 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y Batteria e Accu en lader Bateria e cargador caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
                  • Pagina 74 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
                  • Pagina 77 UYARI...
                  • Pagina 80 Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel viltringen, pennen en veren van slagmoersleutels, etc. seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI.
                  • Pagina 86 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
                  • Pagina 89 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
                  • Pagina 91 Llave de carraca de 1/4” Brand: RYOBI Marca: RYOBI Model number: R18RW2 Número de modelo: R18RW2 Intervalo del número de serie: 47533301000001 - 47533301999999 Serial number range: 47533301000001 - 47533301999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
                  • Pagina 95 RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. © 2020 Techtronic Cordless GP. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. © 2020 Techtronic Cordless GP. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

                  Inhoudsopgave