Download Print deze pagina

Wetrok Duomatic Intense Handleiding pagina 159

Advertenties

Χειρισμός
Utilizare
Rukovanje
Управление
SIgURANŢă /
ΑΣφΑλΕΙΑ /
SIGURNOSt /
■Πριν την αντικατάσταση των βουρτσών και των κινητήριων δίσκων pad/των pad, απενεργο-
ποιήστε τη μηχανή και αποσυνδέστε την από το δίκτυο.
■Βεβαιωθείτε πως δε βρίσκονται περαιτέρω άτομα κοντά στη μηχανή.
■Opriţi aparatul înainte de înlocuirea periilor şi a perniţelor de curăţare.
■Asiguraţi ca să nu se ale alte persoane în apropierea aparatului.
■Prije mijenjanja četaka i pogonskih pločica jastučića sigurno zaustavite stroj.
■Pobrinite se za to da u blizini stroja nema drugih osoba.
■Преди смяната на четки и задвижващи шайби на подложките спрете и подсигурете
неподвижността на машината.
■Уверете се, че в близост до машината няма други лица.
■Η μηχανή υπέστη δοκιμή με χημικό μέσο καθαρισμού Wetrok. Για απρόσκοπτη λειτουργία
χρησιμοποιείτε μόνο χημικά καθαριστικά μέσα Wetrok.
■Aparatul de curăţare a fost testat cu detergenţi Wetrok. Pentru o funcţionare optimă folosiţi
numai detergenţi Wetrok.
■Stroj je ispitan sa sredstvom za čišćenje Wetrok. Radi ispravnog funkcioniranja rabite samo
sredstva za čišćenje tvrtke Wetrok.
■Машината е тествана с почистващи препарати на фирма Wetrok. За безупречно функ-
циониране използвайте само почистващи химикали на Wetrok.
■Κατά τη χρήση καθαριστικών μέσων και μέσων περιποίησης λαμβάνετε υπόψη σας τις υπο-
δείξεις ασφαλείας του κατασκευαστή. Συνιστούμε να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά
και προστατευτικό ρουχισμό.
■La folosirea substanţelor de curăţare şi îngrijire iţi atenţi la instrucţiunile de siguranţă a
producătorului. Vă recomandăm să folosiţi întotdeauna ochelari, îmbrăcăminte şi şosete de
protecţie.
■Pri uporabi sredstava za čišćenje i njegu svakako pročitajte sigurnosne napomene proi-
zvođača tih sredstava. Preporučujemo da uvijek nosite zaštitne naočale, zaštitnu odjeću i
sigurnosne cipele.
■При използване на почистващи и битови препарати трябва да съблюдавате инструк-
циите за възможните опасности на производителя. Препоръчваме да носите винаги
защитни очила, работно облекло и работни обувки.
БЕЗОПАСНОСТ
INDICAŢII
/ NAPOMENA /
ΥΠΟΔΕΙΞΗ /
■Η μηχανή είναι εξοπλισμένη με έναν κόκκινο διακόπτη παύσης επείγουσας ανάγκης.
■Μπορείτε να σταματήσετε τη μηχανή αφήνοντας το μοχλό μετακίνησης, πιέζοντας
τον κόκκινο διακόπτη παύσης επείγουσας ανάγκης ή μέσω του διακόπτη ON/OFF.
■Aparatul este dotat cu un buton roşu de oprire de urgenţă
■Aparatul poate i oprit cu eliberarea manetei de mers, apăsarea butonului roşu de
oprire de urgenţă, sau prin comutatorul PORNIT/OPRIT.
■Stroj ima crvenu sklopku za hitno zaustavljanje.
■Stroj je moguće zaustaviti puštanjem vozne ručice, pritiskanjem crvene sklopke za
hitno zaustavljanje ili glavnom sklopkom.
■Машината е снабдена с червен изключвател за аварийно спиране.
■Машина може да се спира чрез освобождаване на лоста за управление, натис-
кане на червения авариен изключвател или чрез главния прекъсвач EIN/AUS.
Καθαριστικό μέσο
Detergenţi
Sredstva za čišćenje
Почистващи препарати
■Εφιστάμε ρητά την προσοχή στους κινδύνους που υφίστανται κατά τη χρήση εύκολα αναφλέ-
ξιμων, εύφλεκτων, δηλητηριωδών, επικίνδυνων για την υγεία, καυστικών ή ερεθιστικών υλικών.
■Se atrage atenţia în mod explicit asupra pericolelor folosirii materialelor uşor inlamabile, com-
bustibile, toxice, periculoase asupra sănătăţii, corozive sau iritante.
■Izričito upozoravamo na opasnosti pri uporabi lako zapaljivih, gorivih, otrovnih, štetnih, nagri-
zajućih ili iritirajućih materijala.
■Обръщаме специално внимание за опасностите при използване на лесно запалими,
горими, отровни, вредни за здравето, разяждащи или дразнещи вещества.
УКАЗАНИЕ
21
EL
RO
HR
BG

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Duomatic endurer