Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com DE Gebrauchsanweisung Haartrockner GB Instructions for use Hair dryer FR Mode d’emploi Sèche-cheveux NL Gebruiksaanwijzing Haardroger ES Instrucciones de uso Secador de cabello Manuale d’uso Asciugacapelli DK Brugsanvisning Hårtørrer SE Bruksanvisning Hårtork Käyttöohje...
Pagina 3
Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com (siehe Anhang). Haartrockner ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor lassen. der Benutzung des Gerätes durchlesen und ∙ Das Gerät darf aus Gründen der für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Badewannen, Waschbecken oder haben. In diesem Fall kann der anderen Gefäßen enthalten ist. Überhitzungsschutz das Gerät ∙ Wenn das Gerät in einem ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker und beseitigen Sie die Störung. Nach Badezimmer verwendet wird, ist einer ausreichenden Abkühlung kann das nach dem Gebrauch der Netzstecker...
Pagina 7
Ersatzteile oder Zubehör können bequem im werden, setzen Sie sich bitte telefonisch Internet auf unserer Homepage http://www. oder per Mail mit unserem Kundendienst in severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Anhang der Anleitung.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com power supply and has cooled down Hair dryer completely. ∙ To avoid the risk of electric shock, do Dear Customer, Before using the appliance, please read the not clean the appliance with water following instructions carefully and keep this and do not immerse it in water.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com always remove the plug from the appliance is switched on again. ∙ Every time the appliance is used, the wall socket after use, especially if main body including the power cord as the appliance is being used in a well as any attachment fi...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Operation through misuse. Connect the hair dryer to a suitable wall This guarantee naturally does not cover socket and select the desired power setting wear and tear, nor breakables such as with the switch integrated in the handle. glass and ceramic items, bulbs etc.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Débranchez toujours la fi che de la Sèche-cheveux prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil. Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire ∙ Pour éviter le risque de chocs soigneusement les instructions suivantes et électriques, ne pas nettoyer l’appareil conserver ce manuel pour future référence.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com même lorsque l’appareil est éteint. pas. Une obstruction du système de fl ux d’air Par conséquent, retirez toujours peut entraîner l’arrêt de l’appareil par le la fi che de la prise murale après dispositif de sécurité...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com d’emploi. l'environnement. Votre mairie ou le magasin ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation auprès duquel vous avez acquis l’appareil domestique ou similaire, telle que peuvent vous donner des informations à ce - dans des bureaux et autres locaux sujet.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Haal altijd de stekker uit het Haardroger stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, schoonmaakt moet men de volgende instructies goed ∙ Om elektrische schokken te doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com badkuipen, wastafels of andere kan de integrale terminal veiligheidsschakelaar het apparaat vergaarbakken welke water bevatten. laten uitschakelen. Wanneer dit gebeurt ∙ Dichtbij water kan gevaarlijk moet men het apparaat onmiddelijk loskoppelen van het stroomnet en het zijn, zelfs als het apparaat is voldoende laten afkoelen voordat men uitgeschakeld.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com de fabrikant niet aansprakelijk worden informatie over geven. gesteld voor eventuele schades. ∙ Dit apparaat is bestemd voor Garantieverklaring huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, Voor dit apparaat geldt een garantie van zoals twee jaar na de aankoopdatum voor - in winkels, kantoren of andere materiaal- en fabrieksfouten.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Antes de limpiar el aparato, Secador de cabello asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente completo. estas instrucciones y conserve este manual ∙...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Cerca del agua, también existe obstruidas con dedos o con cabello y que no se acumulen cabellos en la entrada riesgo incluso cuando el aparato del aire. está desconectado. Por lo tanto Una obstrucción en el sistema de expulsión de aire podría activar el sistema desenchufe siempre el cable...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ No coloque el aparato encima de componentes valiosos que pueden ser superfi cies sensibles al calor durante o reciclados. La eliminación correcta ayuda inmediatamente después del uso. a proteger el medio ambiente y la salud de ∙...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com appendice). Asciugacapelli ∙ Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, assicuratevi Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi di averlo disinserito dalla rete raccomandiamo di leggere attentamente le elettrica e che si sia raffreddato seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com sorvegliati. dall’impugnatura. ∙ Non usate l’apparecchio per arricciare ∙ Attenzione: non utilizzate toupet o parrucche sintetiche. Il calore l’apparecchio vicino a emesso rischierebbe di rovinare le fi bre sintetiche. vasche da bagno, lavabi o ∙...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com e scollegatelo dall’alimentazione accumulati fi bre o capelli dentro il foro di elettrica dopo l’uso e in caso di un presa dell’aria e, nel caso, liberatelo da qualsiasi cattivo funzionamento. ogni ostruzione. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di Smaltimento alimentazione ma afferrate direttamente...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com fuldstændigt ned inden rengøring. Hårtørrer ∙ For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand Kære kunde Inden apparatet tages i brug bør denne og heller ikke nedsænkes i vand. brugsanvisning læses omhyggeligt, og ∙...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com hårtørreren bruges på badeværelset. efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overfl ade eller ∙ Ekstra beskyttelse kan opnås ved at der er blevet trukket i ledningen med montere en fejlstrømsafbryder med stor kraft, må...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com er indbygget i håndtaget. Hvis dette sker mens garantien stadig dækker, må garantibeviset og kvitteringen Rengøring og vedligeholdelse også lægges ved. Garantien bortfalder ∙ Inden hårtørreren rengøres, skal stikket ligeledes ved indgreb på produktet af folk, tages ud af stikkontakten og man skal der ikke er autoriseret af os.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com svalnat helt innan apparaten rengörs. Hårtork ∙ På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa doppas i vatten. denna bruksanvisning noga och spara den ∙...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Dra därför alltid stickkontakten ur apparaten t.ex. har tappats på en hård yta, eller om elsladden utsatts för våldsam vägguttaget efter användningen om kraft, får den inte längre användas. Även apparaten används i ett badrum. osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet.
Pagina 33
överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Sähköiskun välttämiseksi älä Hiustenkuivaaja puhdista laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen. Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen ∙ Tätä laitetta saavat käyttää lapset laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa (vähintään 8-vuotiaat) sekä henkilöt, tarvetta varten.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com estävän sulakeautomaatin, varmista liitoskohdasta, - älä vedä johdosta, ettei nimellinen laukaisuvirta ylitä - älä kierrä johtoa laitteen ympärille. 30mA (välitaajuus < 30mA), ja kysy ∙ Älä koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa. sähköasentajan neuvoa. ∙...
Pagina 36
Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Przed przystąpieniem do Suszarka do włosów czyszczenia, należy upewnić się, czy urządzenie zupełnie wystygło i jest Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie wyłączone z sieci elektrycznej. zapoznać się z poniższą instrukcją, ∙...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Uwaga! Nie wolno używać modelowania syntetycznych peruk lub tresek. Wysoka temperatura może suszarki w pobliżu wanny, zniszczyć syntetyczny materiał. umywalki lub innego ∙ Należy uważać, aby zarówno otwory wlotu i wylotu powietrza nie były zbiornika z wodą.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com a także w przypadku stwierdzenia innych zanieczyszczeń, usunąć je. jakiejkolwiek usterki urządzenia. ∙ Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie Utylizacja należy szarpać za przewód. Urządzenia oznaczone powyższym ∙ W czasie posługiwania się urządzeniem symbolem należy usuwać...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane, należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Στεγνωτήρας μαλλιών μας (δείτε παράρτημα). ∙ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι είναι διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com τη συσκευή κοντά στην της συσκευής. Όταν χειρίζεστε το στεγνωτήρα, κρατάτε τον μόνο από τη μπανιέρα, το νιπτήρα ή χειρολαβή. οποιοδήποτε άλλο μέρος ∙ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ποστίς, προσθήκες ή περούκες από με...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com σκουπίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες του ∙ Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη χρήση της. στεγνωτήρα με ένα στεγνό πανί χωρίς χνούδι. ∙ Φροντίζετε πάντα να κλείνετε τη συσκευή, και να βγάζετε το ηλεκτρικό ∙...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com ремонт, отправьте, пожалуйста, Фен прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора ∙ Перед тем как приступить к чистке прочитайте, пожалуйста, внимательно прибора, отключите его от сети и данное...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Детям можно разрешать чистку и квалифицированному электрику. ∙ Предупреждение. Держите обслуживание прибора только под упаковочные материалы в присмотром. недоступном для детей месте, так как ∙ Внимание! Не они представляют опасность удушья. ∙ Берегите электроприбор от сырости пользуйтесь...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com на твердую поверхность или прилагали сельской местности; чрезмерное усилие для вытягивания - постояльцами в отелях, мотелях и т. шнура питания, этот прибор не д. и в других подобных заведениях; следует больше использовать: - в гостевых домах с предоставлением даже...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения...
Pagina 52
Seoul, Korea Tel: 40 00 67 34 Tel: 021 881 60 45 Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: 66 80 45 60 Fax: 021 881 60 46 Fax: +82-22-637 3244 mail: severin@helt.ch Service Hotline: 080-001-0190 Österreich Degupa Serbia Latvia Vertriebsgesellschaft m.b.H. SMIL doo SERVO Ltd.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...