Pagina 1
WF8704GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Wasmachine Gebruiksaanwijzing ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung- product. Voor nog betere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register WF8704BP-02778J-01_NL.indd 1 2010-07-08 2:18:50...
Met uw nieuwe wasmachine verandert uw kijk op de was volkomen. Uw Samsung- wasmachine heeft alle eigenschappen – van de enorm grote capaciteit tot de energiezuinigheid – om een alledaags karwei te veranderen in een aangename bezigheid.
Pagina 3
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe wasmachine van Samsung. Gebruik de gebruiksaanwijzing voor beschrijvingen van het bedieningspaneel, instructies voor het gebruik van de wasmachine en voor tips over hoe u het beste gebruikmaakt van de geavanceerde mogelijkheden en functies.
Als u vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecenter of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
Pagina 5
Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Zoals bij alle elektrische apparatuur met bewegende delen bestaat er mogelijk gevaar. Om dit apparaat veilig te kunnen gebruiken, dient u te weten hoe u het moet bedienen en moet u voorzichtig zijn bij het gebruik.
veiligheidsvoorschriften BElAnGrijKE WAArScHuWinGSSymBolEn voor DE inStAllAtiE WAArScHuWinG De installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd installateur of servicebedrijf. - Wanneer u dit niet doet, kan dit resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie, problemen met het product of letsel. Het apparaat is zwaar, houd hier rekening mee wanneer u het apparaat optilt Sluit de stroomkabel aan op een stopcontact van minimaal AC 220-240V / 50Hz en gebruik dit stopcontact alleen voor dit apparaat.
Buig de voedingskabel niet te veel en trek er niet aan. Voorkom kinken en knopen in de voedingskabel. Haak de voedingskabel niet achter een metalen plaat, plaats geen zware objecten op de voedingskabel, plaats de voedingkabel niet tussen twee objecten en druk de voedingskabel niet in de ruimte achter de wasmachine.
Pagina 8
veiligheidsvoorschriften Was geen items die zijn verontreinigd met benzine, kerosine, wasbenzine, verf, thinner, alcohol of andere ontvlambare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of een explosie. Open de wasmachine nooit door de deur te forceren als het apparaat in bedrijf is (wassen op hoge temperatuur/drogen/centrifugeren).
WAArScHuWinGSSymBolEn voor GEBruiK voorzicHtiG Wanneer de wasmachine is verontreinigd met vreemde stoffen, bijvoorbeeld een reinigingsmiddel, stof, voedselresten, enz., trekt u de stekker uit het stopcontact en reinigt u de wasmachine met een vochtige, zachte doek. - Als u dit niet doet, kan dit leiden tot verkleuring, vervorming, schade of roestvorming. Het glas aan de voorkant kan bij harde klappen breken.
Pagina 10
veiligheidsvoorschriften Het water dat tijdens een wasprogramma met een hoge temperatuur of droogprogramma wordt afgevoerd, is heet. Raak het water niet aan. - Als u dit wel doet, loopt u het risico op brandwonden of letsel. Was, centrifugeer of droog geen waterdichte zittingen, matten of kleding(*), tenzij uw wasmachine over een speciaal wasprogramma voor dergelijke items beschikt.
Pagina 11
Gebruik geen natuurlijke handzeep in de wasmachine. - Als de zeep hard wordt en zich ophoopt in de wasmachine, kan dit leiden tot problemen met het product, verkleuring, roest of nare geuren. Was geen grote items, zoals beddengoed, in de waszak. - Stop sokken en bustehouders in de waszak en was ze mee met het andere wasgoed.
inhoud INSTAllATIE VAN UW WASmACHINE De onderdelen controleren Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Watertoevoer Afvoer Ondergrond Omgevingstemperatuur Installatie in een nis of kast Uw wasmachine installeren dE WAS dOEN Voor het eerst wassen Basisaanwijzingen Basisaanwijzingen Het bedieningspaneel gebruiken Kinderslot Geluid uit Eindtijd Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop...
DE onDErDElEn controlErEn Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecenter van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
installatie van uw wasmachine inStAllAtiEvErEiStEn Elektrische toevoer en aarding Om onnodig risico op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen, moet alle bedrading en aarding uitgevoerd worden in overeenstemming met de laatste herziening van de regels in de National Electrical Code ANSI/NFPA, No. 70 uit de Verenigde Staten. Neem tevens plaatselijke codes en regelgeving in acht.
Afvoer Samsung raadt een standpijphoogte van 65 cm aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider op de standpijp worden aangesloten. De standpijp moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
installatie van uw wasmachine STAp 2 De transportbouten verwijderen Voordat u de wasmachine installeert, moet u alle transportschroeven uit de achterzijde van de eenheid verwijderen. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout.
STAp 3 De stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelijk te bereiken zijn. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien.
Pagina 18
installatie van uw wasmachine De watertoevoerslang aansluiten 1. Sluit het andere uiteinde van de watertoevoerslang aan op de toevoer aan de achterzijde van de wasmachine. Schroef de slang met de klok mee helemaal naar binnen. 2. Sluit de watertoevoerslang aan op de kraan. Gebruik een standaard type kraan voor de watertoevoer.
De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden.
Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. voor HEt EErSt WASSEn Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed).
BASiSAAnWijzinGEn 1. Stop de was in de wasmachine. Stop niet te veel in de wasmachine. Bepaal de laadcapaciteit voor elk type wasgoed aan de hand van het schema op pagina 27. WAArScHuWinG • Zorg dat er geen was tussen de deur komt, hierdoor kan water gaan lekken. • Er kan na het wassen wasmiddel achterblijven in het voorste rubber van de wasmachine. Verwijder eventuele restanten omdat deze kunnen leiden tot lekkage. • Was geen waterdichte stoffen.
de was doen HEt BEDiEninGSPAnEEl GEBruiKEn dIGITAAl GRAfISCH Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle dISplAY wasinformatie en foutmeldingen. Kies het draaipatroon en de centrifugesnelheid voor het programma. Kijk voor meer informatie in het gedeelte "Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze". (zie pagina 25) Katoen: voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz.
Pagina 23
centrifugeren: voor een keer extra centrifugeren om nog meer water te verwijderen. Spoelen + centrifugeren: voor een was die alleen gespoeld hoeft te worden, of voor het toevoegen van wasverzachter die tijdens het spoelen moet worden toegevoegd. Druk op deze knop om een voorwas toe te voegen. Voorwassen is alleen SElECTIEKNOp beschikbaar bij: VOORWAS...
de was doen Kinderslot Met het kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. In- en uitschakelen Wanneer u het kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd gedurende tenminste 3 seconden op de knoppen Temperatuur en Spoelen.
Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem "Fuzzy Control" van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de kraan open. 2. Druk op de aan/uit-knop.
de was doen Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol.
Pagina 27
De laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. materiaal laadcapaciteit WF8804/ WF8704/ model WF8802/ WF8702/ WF8800...
de was doen informAtiE ovEr WASmiDDElEn En toEvoEGinGEn over het te gebruiken wasmiddel Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vies het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines. Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vies het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied.
reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. DE WASmAcHinE lAtEn lEEGloPEn in EEn nooDGEvAl 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Open de filterklep met behulp van een muntstuk of een sleutel.
reiniging en onderhoud van uw wasmachine DE WASmiDDEllADE En DE uitSPArinG rEiniGEn 1. Druk de vergrendeling binnen in de vergrendeling wasmiddellade in en trek deze naar buiten. verdeler voor vloeibare wasmiddelen 2. Haal de verdeler voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder warm stromend water. 4.
HEt vuilfiltEr rEiniGEn We raden aan om het vuilfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding "5E" wordt weergegeven. Lees ook "De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval" op de vorige pagina. 1. Open de afdekplaat van het filter met behulp van een muntstuk of een sleutel.
reiniging en onderhoud van uw wasmachine EEn BEvrorEn WASmAcHinE rEPArErEn Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3.
• U kunt de deur pas 3 minuten nadat de machine gestopt of De deur zit dicht en kan niet geopend worden. uitgeschakeld is openen. Neem contact op met het servicecenter van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. problemen oplossen en foutcodes _33 WF8704BP-02778J-01_NL.indd 33 2010-07-08...
Pagina 34
"UE" wordt dan in het display weergegeven. • Bel het servicecenter. cE/3E Bel het servicecenter van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. 34_ problemen oplossen en foutcodes WF8704BP-02778J-01_NL.indd 34...
appendix WASvoorScHriftEn De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken. Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
SPEcificAtiES TYpE WASmACHINE – VOORlAdER WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP AfmEtinGEn WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP 598 x 600 x 844 mm (B x D x H) WAtErDruK 50 kPa-800 kPa HoEvEElHEiD WAtEr ℓ WF8804BP/ WF8802BP/ WF8804GP/ WF8800BP/ WF8802GP/ WF8804SP/ nEtto GEWicHt WF8800GP WF8802SP/ WF8800SP 69 kg 72 kg...
Pagina 38
appendix SPEcificAtiES TYpE WASmACHINE – VOORlAdER WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP AfmEtinGEn WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP 598 x 600 x 844 mm (B x D x H) WAtErDruK 50 kPa-800 kPa HoEvEElHEiD WAtEr ℓ WF8704BP/ WF8702BP/ WF8704GP/ WF8700BP/ WF8702GP/ WF8704SP/ nEtto GEWicHt WF8700GP WF8702SP/ WF8700SP 66 kg 72 kg WAS- En 7,0 kg cEntrifuGEcAPAcitEit...
Pagina 39
memo WF8704BP-02778J-01_NL.indd 39 2010-07-08 2:19:08...
Pagina 41
WF8804GP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804BP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802GP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802BP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800GP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800BP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704GP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704BP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702GP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702BP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700GP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700BP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP (A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP (A/F/G/H/S/V/W/Z) Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités...
Pagina 42
• Système de nettoyage à l'argent (sur certains modèles) La combinaison gagnante ! La technologie utilisée par Samsung combine l'action nettoyante de l'argent à la technologie dernier cri du nec plus ultra du nettoyage. Deux plaques d'argent pur sont transformées en ions argent par électrolyse. Même à froid et sans utilisation d'agent de blanchiment, les particules d'argent présentes dans l'eau éliminent les bactéries...
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d'utilisation du lave-linge, ainsi qu'aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section «...
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
Pagina 45
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge.
consignes de sécurité SyMBoLeS D'AVeRtiSSeMent A ReSPeCteR ABSoLuMent PouR L'inStALLAtion AVeRtiSSeMent L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
N'utilisez pas de transformateur électrique. - Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Pagina 48
consignes de sécurité Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à...
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. SiGneS De PRéCAution LoRS De L'utiLiSAtion Attention Si le lave-linge est souillé par des corps étrangers tels que détergent, saletés, déchets alimentaires etc., débranchez la prise d'alimentation et nettoyez le lave-linge à...
Pagina 50
consignes de sécurité Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Pagina 51
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Ceci pourrait entraîner une combustion ou une inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
Pagina 52
contenu INSTAllER lE lAVE-lINgE Vérification des pièces Respect des conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d'eau Vidange Température ambiante Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation de votre lave-linge EffEcTUER UN lAVAgE Premier lavage Consignes élémentaires Panneau de commande Sécurité...
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu'il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Manette d'ouverture Plan de travail tiroir à lessive...
installer le lave-linge ReSPeCt DeS ConDitionS D'inStALLAtion Alimentation électrique et mise à la terre Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision du Code national de l'électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.
Vidange La hauteur recommandée par Samsung pour la conduite d'évacuation est de 65 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge.
Pagina 56
installer le lave-linge éTApE 2 enlever les vis de transport Avant d'installer le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l'arrière de l'appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la glisser vers l’extérieur le long de la partie large du trou.
Pagina 57
éTApE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et le système d’évacuation sont facilement accessibles. 1. Faites glisser le lave-linge jusqu’à son emplacement d’installation. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner manuellement les pieds vers la gauche ou vers la droite.
Pagina 58
installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. Serrez fermement le tuyau dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué...
Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni.
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. PReMieR LAVAGe Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c'est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).
ConSiGneS éLéMentAiReS 1. Chargez votre linge dans le tambour. Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type de linge, reportez-vous au tableau de la page 27. AVeRtiSSeMent • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d'eau. • Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d'éviter toute fuite d'eau.
effectuer un lavage PAnneAu De CoMMAnDe AffIcHAgE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations NUMéRIQUE relatives au programme et les messages d'erreur. Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d'essorage du programme. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à...
Pagina 63
(Dagelijks programma) quotidien : vêtements de tous les jours (ex. : sous-vêtements et chemises). (Kort programma) express : pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement. (Leegpompen) Vidange : vidange l’eau du lave-linge sans essorage. (Centrifugeren) essorage : cycle d’essorage supplémentaire permettant d’éliminer le surplus d’eau du linge. (Spoelen + Centrifugeren) Rince+essore : pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à...
effectuer un lavage bOUTON SIlVER Le nettoyage à l'argent se fait au cours du cycle de lavage et du cycle de rincage ; WASH il permet d'éliminer les bactéries et de prévenir leur retour pendant un mois. bOUTON dE SélEcTION Ce bouton permet d'interrompre et de relancer un cycle.
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
effectuer un lavage Laver du linge en fonction manuelle Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l'arrivée d'eau. 2. Appuyez sur le bouton (Aan/Uit)Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5.
Pagina 67
Prélaver du coton Lorsqu'il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d'économiser de l'énergie, du temps, de l'eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique.
effectuer un lavage infoRMAtionS SuR LA LeSSiVe et LeS ADDitifS quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ;...
nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. ViDAnGeR Le LAVe-LinGe en uRGenCe 1. Débranchez le lave-linge de l'alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
nettoyage et entretien de votre lave-linge nettoyAGe Du tiRoiR À LeSSiVe et Du LoGeMent Du tiRoiR 1. Appuyez sur la manette d'ouverture située Manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir à lessive et retirez ce Séparateur de lessive liquide dernier. 2. Sortez le séparateur de lessive liquide du tiroir à lessive. 3. Lavez tous les éléments à l'eau claire. 4.
nettoyeR Le fiLtRe À iMPuRetéS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d'erreur « 5E » s'affiche (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.). 1. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
nettoyage et entretien de votre lave-linge RéPAReR un LAVe-LinGe qui A GeLé Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3.
• Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation ne s'ouvre pas. du lave-linge. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. codes d'erreur et de dépannage _33 WF8704BP-02778J-01_FR.indd 33 2010-07-08 2:17:49...
• Contactez le service après-vente. cE/3E Si un code non répertorié dans ce tableau s'affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. 34_ codes d'erreur et de dépannage WF8704BP-02778J-01_FR.indd 34...
annexe tABLeAu DeS SyMBoLeS teXtiLeS Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l'ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
CARACtéRiStiqueS teCHniqueS TypE lAVE-lINgE À cHARgEMENT fRONTAl WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP DiMenSionS WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP L 59,8 cm x P 60 cm x H 84,4 cm PReSSion De L'eAu 50 kPa ~ 800 kPa VoLuMe D’eAu ℓ WF8804BP/ WF8802BP/ WF8804GP/ WF8800BP/ WF8802GP/ WF8804SP/ PoiDS net WF8800GP WF8802SP/ WF8800SP 69 kg 72 kg CAPACité De LAVAGe et D'eSSoRAGe...
Pagina 78
annexe CARACtéRiStiqueS teCHniqueS TypE lAVE-lINgE À cHARgEMENT fRONTAl WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP DiMenSionS WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP L 59,8 cm x P 60 cm x H 84,4 cm PReSSion De L'eAu 50 kPa ~ 800 kPa VoLuMe D’eAu ℓ WF8704BP/ WF8702BP/ WF8704GP/ WF8700BP/ WF8702GP/ WF8704SP/ PoiDS net WF8700GP WF8702SP/ WF8700SP 66 kg 72 kg CAPACité De LAVAGe et...
Pagina 79
mémo WF8704BP-02778J-01_FR.indd 39 2010-07-08 2:17:53...
Pagina 80
OU RENdEZ-VOUS SUR lE SITE 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (0,10 €/min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 0,14 €/min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Pays-Bas) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (France) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com N° code DC68-02778J-01_FR WF8704BP-02778J-01_FR.indd 40...
Pagina 81
WF8700GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Waschmaschine Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register WF8704BP-02778J-01_DE.indd 1 2010-07-08 3:06:13...
Waschmaschine von Samsung Mit diesen neuen Maschine macht Wäsche waschen richtig Spaß. Abgesehen von der extrem großen Waschkapazität und der hohen Energieeffizienz verfügt Ihre neue Samsung-Waschmaschine über alle Features, mit denen eine langweilige Pflicht zu einem Vergnügen wird. • Silber Aktiv - Silber Aktiv Gesundheitssystem (Bestimmte Modelle)
Pagina 83
Bettwäsche, Handtücher usw. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine. Lesen Sie die darin enthaltenen Beschreibungen der Bedieneinheit, die Anweisungen zur Bedienung der Waschmaschine und die Tipps, wie Sie das Meiste aus ihren modernen Features und Funktionen herausholen. Im Abschnitt „Fehlerbehebung und Informationscodes“...
Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
Pagina 85
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät verwenden Wie in allen mit Strom betriebenen Geräten mit beweglichen Bauteilen besteht ein potenzielles Risiko. Um dieses Gerät sicher einsetzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen vertraut machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen. Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder in der Waschmaschine spielen.
Pagina 86
Sicherheitsinformationen WicHTiGE WArnHinWEiSE Für DiE inSTAllATion WArnunG Die Installation dieses Geräts darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. - Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Wandsteckdose mit 220-240V / 50Hz und verwenden Sie den Stecker nur für dieses Gerät.
Pagina 87
Verwenden Sie keinen Stromtrafo. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Verwenden Sie niemals Netzstecker oder Netzkabel, die beschädigt sind, oder eine lose Wandsteckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder knicken Sie es nicht zu stark. Verknoten und Befestigen Sie das Netzkabel nicht.
Pagina 88
Sicherheitsinformationen Waschen Sie keine mit Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Explosion. Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/Schleudern).
Pagina 89
VorSicHTSHinWEiSE Für DEn BETriEB VorSicHT Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw. verunreinigt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten und weichen Tuch. - Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbung, Verformung, Beschädigung oder Rost. Die Frontscheibe kann durch starke Schläge beschädigt werden.
Pagina 90
Sicherheitsinformationen Da das bei einem Heißwaschgang oder beim Trocknen abfließende Wasser heiß ist, dürfen Sie dieses Wasser nicht berühren. - Andernfalls besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr. Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt. - Waschen Sie keine dicken, schweren Matten, auch wenn das Waschen auf dem Pflegehinweis erlaubt wird.
Pagina 91
Verwenden Sie keine natürliche Handwaschseife für die Waschmaschine. - Wenn sie hart wird und sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Problemen mit dem Gerät, Verfärbungen, Rost oder schlechten Gerüchen kommen. Waschen Sie keine großen Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche im Waschnetz. - Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter ins Waschnetz und waschen Sie sie zusammen mit der anderen Wäsche.
Pagina 92
Inhalt ANSCHLIESSEN dER Überprüfen der Teile WASCHmASCHINE Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr Abpumpen Aufstellung Umgebungstemperatur Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Aufstellen der Waschmaschine WASCHbETRIEb Vor dem ersten Waschgang Grundlegende Erklärungen Verwenden der Bedieneinheit Kindersicherung Signalton aus Programmendevorwahl Waschen mit dem Programmwahlschalter Mit manuellen Einstellungen waschen Waschhinweise Waschmittel und Zusätze...
Pagina 93
Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Entriegelungshebel Arbeitsfläche Waschmittelbehälter...
Pagina 94
Anschließen der Waschmaschine AnScHluSSVorAuSSETZunGEn Stromnetz und Erdung Um unnötige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, müssen die elektrischen Anschlüsse und die Erdung den Anforderungen des National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (in der aktuellsten Fassung) sowie den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen.
Abpumpen Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt. Aufstellung Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen.
Pagina 96
Anschließen der Waschmaschine SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen Bevor Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, müssen Sie alle Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. 1. Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 2. Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Öffnung. Dieser Vorgang muss für alle Transportsicherungen ausgeführt werden.
SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Heraus- bzw. Hereindrehen der Stellfüße mit der Hand. 3.
Pagina 98
Anschließen der Waschmaschine Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Heißwasseranschluss: 1. Schließen Sie das rote L-förmige Ende des Warmwasser-Frischwasserschlauch an den Warmwasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die Schraubverbindung von Hand fest. 2. Schließen Sie das andere Ende des Warmwasser-Frischwasserschlauch an den entsprechenden Anschluss am Warmwasserhahn an. Schrauben Sie den Anschluss von Hand fest.
Pagina 99
Abwasserschlauch anschließen Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen: 1. Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein.
Waschbetrieb Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. Vor DEM ErSTEn WAScHGAnG Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
Pagina 101
GrunDlEGEnDE ErKlärunGEn 1. Geben Sie Ihre Wäsche in die Waschmaschine. Überlasten Sie die Waschmaschine nicht. Sie finden die Lademengen für die verschiedenen Wäschearten in dem Diagramm auf Seite 27. WArnunG • Achten Sie darauf, dass Sie keine Wäsche in der Tür einklemmen, da durch später Wasser austreten könnte. • Nach dem Waschprogramm kann sich möglicherweise noch Waschmittel vorn in der Gummidichtung befinden. Entfernen Sie diese Waschmittelrückstände, da sie ein Wasserleck verursachen können.
Pagina 102
Waschbetrieb VErWEnDEn DEr BEDiEnEinHEiT GRAfISCHE Zeigt die Restzeit für den laufenden Waschvorgang, alle dIGITALANZEIGE Waschinformationen sowie Fehlermeldungen an. Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm. Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“. (siehe Seite 25) (Katoen/coton) Baumwolle - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.
Pagina 103
(Kort programma / Express) Kurzprogramm - Für leicht verschmutzte Wäsche, die Sie schnell wieder benötigen. (leegpompen / Vidange) Abpumpen - Wasser aus der Waschmaschine abpumpen, ohne zu schleudern. (centrifugeren / Essorage) Schleudern - Zusätzlicher Schleudergang, um mehr Wasser zu entfernen. (Spoelen + centrifugeren / rince+Essore) Spülen+Schleudern - Für Wäsche, die nur gespült werden muss oder zum Zugeben von Weichspüler. TASTE Drücken Sie diese Taste, um eine Vorwäsche auszuwählen.
Waschbetrieb START/PAUSE-TASTE Drücken Sie diese Taste, um das laufende Programm anzuhalten und bei (dÉPART/PAUSE / nochmaligem Drücken fortzusetzen. START/PAUZE) Drücken Sie diese Taste, um Ihre Waschmaschine ein- bzw. wieder NETZTASTE auszuschalten. (mARCHE/ARRÊT / Wenn das Gerät 10 Minuten eingeschaltet war, ohne dass ein AAN/UIT) Waschprogramm läuft oder eine Taste gedrückt wurde, schaltet es sich automatisch aus.
Pagina 105
Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein. 1. Drehen Sie den Wasserhahn für den Wasserzulauf der Waschmaschine auf. 2. Drücken Sie die (Aan/Uit / marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste.
Pagina 106
Waschbetrieb Mit manuellen Einstellungen waschen Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. 2. Drücken Sie die (Aan/Uit / marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 3. Öffnen Sie die Gerätetür. 4. Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen. 5.
Pagina 107
Vorwäsche bei Baumwollgeweben Ihre neue Waschmaschine, in Verbindung mit einem modernen Vollwaschmittel eingesetzt, erzielt perfekte Waschergebnisse und spart zugleich Energie, Zeit, Wasser und Waschmittel. Bei besonders stark verschmutzten Wäschestücken aus Baumwolle empfiehlt es sich jedoch, das Vorwaschprogramm zusammen mit einem enzymhaltigen Waschmittel zu verwenden. Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist.
Pagina 108
Waschbetrieb WAScHMiTTEl unD ZuSäTZE Geeignete Waschmittel Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung. Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. noTFAll-ABPuMPEn 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. 2. Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels. Abdeckung der Fremd- körperfalle...
Pagina 110
Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine WAScHMiTTElBEHälTEr unD EinScHuB rEiniGEn 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Entriegelungshebel Inneren des Waschmittelbehälters, und Trennwand für Flüssigwaschmittel ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus. 2. Nehmen Sie die Trennwand für Flüssigwaschmittel aus den Waschmittelbehälter. 3. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. 4.
Pagina 111
rEiniGEn DEr FrEMDKörPErFAllE Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E“ im Display angezeigt wird: (Siehe „Notfall-Abpumpen“ auf der vorigen Seite.) 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels. 2.
Pagina 112
Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine WEnn DiE WAScHMAScHinE EinGEFrorEn iST Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor. 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den Frischwasserschlauch lösen zu können.
• Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten der Die Tür ist verriegelt und lässt sich nicht öffnen. Waschmaschine oder der Stromversorgung geöffnet werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit _33 WF8704BP-02778J-01_DE.indd 33 2010-07-08 3:06:27...
• Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. cE/3E/Uc Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. 34_ Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit WF8704BP-02778J-01_DE.indd 34...
Übersicht über die Waschprogramme üBErSicHT üBEr DiE WAScHProGrAMME bei Bedarf) max. Wäschemen- WASCHmITTEL ge (in kg) max Temperatur PROGRAmm Silber Aktiv Wf8804/ Wf8704/ (˚C) Haupt- Wf8802/ Wf8702/ Vorwäsche Weichspüler waschmittel Wf8800 Wf8700 (Katoen / coton) Baumwolle (Synthetisch / Synthétiques) Pflegeleichtes Jeans ...
Anhang ErKlärunG DEr PFlEGESyMBolE Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügen und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
TEcHniScHE DATEn fRONTLAdER WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP ABMESSunGEn WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP 598 mm (B) X 600 mm (T) X 844 mm (H) WASSErDrucK 50 kPa – 800 kPa WASSErVErBrAucH ℓ WF8804BP/ WF8802BP/ WF8804GP/ WF8800BP/ WF8802GP/ WF8804SP/ nETToGEWicHT WF8800GP WF8802SP/ WF8800SP 69 kg 72 kg WAScH- und ScHlEuDErKAPAZiTäT...
Pagina 118
Anhang TEcHniScHE DATEn fRONTLAdER WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP ABMESSunGEn WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP 598 mm (B) X 600 mm (T) X 844 mm (H) WASSErDrucK 50 kPa – 800 kPa WASSErVErBrAucH ℓ WF8704BP/ WF8702BP/ WF8704GP/ WF8700BP/ WF8702GP/ WF8704SP/ nETToGEWicHT WF8700GP WF8702SP/ WF8700SP 66 kg 72 kg WAScH- und 7,0 kg ScHlEuDErKAPAZiTäT...
Pagina 119
Notizen WF8704BP-02778J-01_DE.indd 39 2010-07-08 3:06:31...
Pagina 120
RUfEN SIE UNS AN OdER bESUCHEN SIE UNS UNTER 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Holländisch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (Französisch) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Code No. DC68-02778J-01_DE WF8704BP-02778J-01_DE.indd 40...