Download Print deze pagina
Hansgrohe Focus 31946000 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor Focus 31946000:

Advertenties

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
AR ‫ دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
TR
HU
HE
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
2
3
4
5
6
Focus
7
8
9
10
11
12
Logis
13
14
15
16
17
Vivenis
18
19
20
21
22
23
Vernis
24
Blend
25
26
27
28
29
Rebris S
Rebris E
30
32
34
Metris
Metris S
Talis
Metropol
Talis E
Talis S
Vernis
Finoris
Shape
HD
Metris
Novus
Metropol
Zesis S

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Focus 31946000

  • Pagina 1 Focus Metris Metris S Metris ZH 用户手册 组装说明 Logis Talis Metropol Novus Vivenis Talis E Talis S Metropol Vernis Vernis Finoris Zesis S Blend Shape JP 取扱説明書 施工説明書 AR ‫ دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Rebris S Rebris E ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Pagina 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Pagina 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Pagina 4 English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Operation Symbol description Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Pagina 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Pagina 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Pagina 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Pagina 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Pagina 9 Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Pagina 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Opis symbolu Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Pagina 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Pagina 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Pagina 13 中文 调节 参见第页 安全技巧 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安装 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 热水阀门 ! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 保养 参见第页 安装提示 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 定期检查 至少一年一次 将不认可运输损害或表面损伤 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 时的流速 技术参数 备用零件 参见第页 工作压强 最大 推荐工作压强 选装附件...
  • Pagina 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Pagina 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Pagina 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Pagina 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Simbolio aprašymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Pagina 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Pagina 19 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Pagina 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Pagina 21 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Pagina 22 Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Pagina 23 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Pagina 24 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Opis simbola Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Pagina 25 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Pagina 26 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Описание на символите Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Pagina 27 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご利 袋をはめて ください 用の際はお湯の流量制限はしないでください ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 メンテナンス 次のページを参照 以外には使用しないでください ! 給水 ・ 湯の圧力差は 以内として ください 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年に 施工上の注意 回 に確認をして ください 日本においては関連法 規に従って ください 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 寸法 次のページを参照 して ください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています...
  • Pagina 28 Українська Коригування Примітки з безпеки Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Технічні дані Спеціальні аксесуари Чищення Опис символу Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Pagina 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّد‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المياه الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫ وذلك طبقا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنويا ً عىل األقل‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد‬ ‫من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل بعد القيام‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات‬ ‫التدفق الحر‬ ‫سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل‬ ‫يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات‬...
  • Pagina 30 Türkçe ğ Güvenlik uyarıları Temizleme ğ Kullanımı ğ ğ ğ Kontrol işareti Garanti Belgesi Montaj açıklamaları Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş İ Malın Teknik bilgiler İ İ Genel Müdür ğ Simge açıklaması Ayarlama İ ğ Bakım ğ Ç Ölçüleri Akış...
  • Pagina 31 Türkçe arıza sebep yardım ğ ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ Ç ğ Montajı...
  • Pagina 32 Magyar Biztonsági utasítások ű Tisztítás Használat ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása É Beállítás ű ő ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő Vizsgajel Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok...
  • Pagina 33 Magyar Hiba Megoldás ő ű ű ű ő ő ő Szerelés...
  • Pagina 34 ‫עברית‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫להשתמש במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה‬ ‫זרימה רצופה‬ ‫ושטיפת...
  • Pagina 35 01800180...
  • Pagina 36 Metris Metropol Logis Talis E Vernis Shape Vivenis Finoris 2 mm 4 mm...
  • Pagina 37 max. 5° 4 mm Ø 7 mm 0 ° 4 mm...
  • Pagina 38 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Pagina 39 *www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 AR ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ZH 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Pagina 40 Metris Metris S Metris Focus 52 - 80 75 - 103 105 - 133 Talis Novus Logis Metropol 5 2 - 8 0 5 2 - 8 0 49 - 77 7 0 - 9 8 9 3 - 121 5 7 - 8 5 82 - 110 116 - 144...
  • Pagina 41 Vernis Blend Vivenis Finoris Zesis S 5 2 - 8 0 4 8 - 76 4 8 - 76 54-82 60-88 7 8 - 10 6 5 4 - 8 2 5 7 - 8 5 92-120 10 4 - 13 2 76 - 94 8 8 - 116 0,60...
  • Pagina 42 颜色代码 Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Ц Metropol...
  • Pagina 43 Metris Logis Talis E Logis Talis E Metris...
  • Pagina 44 Metris S Talis Vernis Blend Zesis S Metris Novus Rebris S Focus Talis S Rebris E Rebris E Zesis S Talis Novus Talis S Rebris S Metris S Metris Focus Metris S Vernis Blend...
  • Pagina 45 Vernis Shape Vivenis Finoris Vivenis Finoris Vernis Shape...
  • Pagina 46 2 mm 10 mm...
  • Pagina 47 10 mm 2 mm...
  • Pagina 48 31946000 32477000 32546XX0 71046000 71407XX0 71467XX0 71469XX0 71474XX0 72406000 72467XX0 72469XX0 74416XX0 74546000 75416XX0 76416XX0 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...