Download Print deze pagina
ТЕЛЕФОНЫ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны
• Аксессуары | АВТОЗВУК — Акустика • Усилители • Сабвуферы • Процессоры • Кроссоверы • Наушники • Аксессуары | БОРТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ — Универсальные компьютеры
• Модельные компьютеры • Аксессуары | GPS НАВИГАТОРЫ — Портативные GPS • Встраиваемые GPS • GPS модули • GPS трекеры • Антенны для GPS навигаторов • Аксессуары |
ВИДЕОУСТРОЙСТВА — Видеорегистраторы • Телевизоры и мониторы • Автомобильные ТВ тюнеры • Камеры • Видеомодули • Транскодеры • Автомобильные ТВ антенны • Аксессуары |
ОХРАННЫЕ СИСТЕМЫ — Автосигнализации • Мотосигнализации • Механические блокираторы • Иммобилайзеры • Датчики • Аксессуары | ОПТИКА И СВЕТ — Ксенон • Биксенон • Лампы
• Светодиоды • Стробоскопы • Оптика и фары • Омыватели фар • Датчики света, дождя • Аксессуары | ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА — Задние парктроники • Передние парктроники
• Комбинированные парктроники • Зеркала заднего вида • Аксессуары | ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ — Подогревы сидений • Подогревы зеркал • Подогревы дворников • Подогревы двигателей
• Автохолодильники • Автокондиционеры • Аксессуары | ТЮНИНГ — Виброизоляция • Шумоизоляция • Тонировочная пленка • Аксессуары | АВТОАКСЕССУАРЫ — Радар-детекторы • Громкая связь,
Bluetooth • Стеклоподъемники • Компрессоры • Звуковые сигналы, СГУ • Измерительные приборы • Автопылесосы • Автокресла • Разное | МОНТАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Установочные
комплекты • Обивочные материалы • Декоративные решетки • Фазоинверторы • Кабель и провод • Инструменты • Разное | ПИТАНИЕ — Аккумуляторы • Преобразователи
• Пуско-зарядные устройства • Конденсаторы • Аксессуары | МОРСКАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И ЗВУК — Морские магнитолы • Морская акустика • Морские сабвуферы • Морские усилители • Аксессуары |
АВТОХИМИЯ И КОСМЕТИКА — Присадки • Жидкости омывателя • Средства по уходу • Полироли • Ароматизаторы • Клеи и герметики | ЖИДКОСТИ И МАСЛА — Моторные масла
• Трансмиссионные масла • Тормозные жидкости • Антифризы • Технические смазки
В магазине «130» вы найдете и сможете купить в Киеве с доставкой по городу
и Украине практически все для вашего автомобиля. Наши опытные
консультанты предоставят вам исчерпывающую информацию и помогут
подобрать именно то, что вы ищите. Ждем вас по адресу
https://130.c om.ua
Интернет-магазин
автотоваров
SKYPE
km-130
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG BS 14C

  • Pagina 1 Интернет-магазин ТЕЛЕФОНЫ SKYPE автотоваров 0 (800) 800 130 km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны •...
  • Pagina 2 BS 14C, BSB 14C Pôvodný návod na použitie Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Manual original Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по...
  • Pagina 3 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles...
  • Pagina 4 BSB14 C STOP START Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā Remove the battery pack before starting any Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. akumulātors. work on the machine. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prieš...
  • Pagina 5 Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä Remove the battery pack Antes de efectuar qualquer intervenção akkumulátort ki kell venni a készülékből. ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî before starting any work on na máquina retirar o bloco acumulador.
  • Pagina 6 Автотовары «130»...
  • Pagina 7 START STOP Автотовары «130»...
  • Pagina 8 LOCK Автотовары «130»...
  • Pagina 9 BSB 14C Автотовары «130»...
  • Pagina 10 click Автотовары «130»...
  • Pagina 11 Do not dispose of used battery packs in the household from being overloaded and helps to ensure long life. refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve Under extreme stress the battery electronics switch off the instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Pagina 12 Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen Wechselakkus des Systems GBS nur mit Ladegeräten des deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Systems GBS laden. Keine Akkus aus anderen Systemen kann. Der Kontakt des Schneidwerkzeugs mit einer Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
  • Pagina 13 ..... 4284 21 01....4284 41 01... Numéro de série ..............La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des ...000001-999999 ...000001-999999 conçue pour un travail universel de perçage à percussion, pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de...
  • Pagina 14 Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione usate.
  • Pagina 15 ...000001-999999 ...000001-999999 utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las ......13 mm ......13 mm Diámetro de taladrado en acero ..........percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.
  • Pagina 16 ......1,5 m/s Incerteza K= ................. dos materiais ecológica. ACUMULADOR *1 Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318 Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após ATENÇÃO 4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na utilizados durante algum tempo devem ser recarregados EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas.
  • Pagina 17 Schroeven .....................1,5 m/s ......1,5 m/s Onzekerheid K= ..............AKKU *1 Gemeten volgens de AEG Standard N 877318 Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s WAARSCHUWING vóór gebruik altijd naladen. De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit...
  • Pagina 18 Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller VEDLIGEHOLDELSE kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har senere brug. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Pagina 19 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG metallgjenstander (kortslutningsfare). kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Vekselbatterier av systemet GBS skal kun lades med lader Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet...
  • Pagina 20 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar för återvinning. vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad bruk.
  • Pagina 21 Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina......1,5 m/s ......1,5 m/s Epävarmuus K= ..............Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen *1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan eliniän säilyttämiseksi. Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee VAROITUS poistaa laturista lataamisen jälkeen.
  • Pagina 22 Ανασφάλεια K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Managing Director *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318. Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Techtronic Industries GmbH Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο...
  • Pagina 23 Vida ile tutturma ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz Tolerans K=................*1 AEG Standard N 877318’e göre ölçülmüştür. tutun. Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için UYARI kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
  • Pagina 24 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. uschovejte. v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.) AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. V případě potřeby si můžete v servisním centru pro SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
  • Pagina 25 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky zariadeniami systému GBS. Akumulátory iných systémov Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG týmto zariadením nenabíjať . skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované...
  • Pagina 26 ......13 mm ......13 mm części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować Zdolność wiercenia w drewnie................45 mm ......45 mm się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ............- ........14 mm obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Pagina 27 ......1,5 m/s ......1,5 m/s K bizonytalanság = ............... Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni. FIGYELMEZTETÉS 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor...
  • Pagina 28 ......1,5 m/s sončnih žarkov ali gretja. Nevarnost K= ................ Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu *1 Izmerjeno po AEG normi N 877318 in izmenljivem akumulatorju čisti. OPOZORILO Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi uporabi napolniti do konca.
  • Pagina 29 ODRŽAVANJE odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE stručnog trgovca. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim...
  • Pagina 30 Nedrošība K=....................1,5 m/s ......1,5 m/s Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri. *1 Mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē. UZMANĪBU Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc Instrukcijā...
  • Pagina 31 TECHNINIS APTARNAVIMAS Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS daiktais (trumpojo jungimo pavojus). keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Pagina 32 Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega kasutamiseks hoolikalt alles. HOOLDUS (lühiseoht). Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ainult süsteemi SPETSIAALSED TURVAJUHISED väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG GBS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide Kandke kaitseks kõrvaklappe.
  • Pagina 33 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Небезопасность K= ..................1,5 m/s ......1,5 m/s Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä *1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318 Winnenden, 2013-02-11 ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ВНИМАНИЕ ìàíèïóëÿöèé. Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной...
  • Pagina 34 При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна Производствен номер ................. 4284 21 01....4284 41 01... Да се използват само аксесоари на AEG и резервни течност. При допир с такава течност веднага измийте с ...000001-999999 ...000001-999999 части...
  • Pagina 35 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri poate produce pierderea auzului. apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să ca bateria de acumulatoare să fie descărcată, trebuind recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.
  • Pagina 36 крајот на својот животен век мора да бидат Несигурност К =.....................1,5 m/s ......1,5 m/s одвоено собрани и вратени во соодветна *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 БАТЕРИИ рециклажна установа. Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Pagina 37 ......1,5 m/s K-不可靠性 =......................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s 拧螺丝 ....................不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根 ......1,5 m/s ......1,5 m/s K-不可靠性 =..................据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规 *1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符 注意 合环保规定的方式回收再利用。 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总 工作期间的振荡负荷。 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。 GBS 系列的蓄电池只能和 GBS 系列的充电器配合使用。不可...
  • Pagina 38 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (07.13) 71364 Winnenden 4931 4141 97 Germany Автотовары «130»...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bsb 14c