Samenvatting van Inhoud voor Medisana CardioCompact
Pagina 1
CardioCompact Bloeddrukmeter CardioCompact Verenpainemittarin entspricht GARANTIE den Anforderungen JAHRE acc. to the requirements CERTIFIED MDD 93/42 QUALITY YEARS MEDICAL DEVICE WARRANTY DIRECTIVE Art. 51098 0297 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente! Instruction Manual Please read carefully! Gebruiksaanwijzing A.u.b.
Pagina 2
NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen....2 Wetenswaardigheden....3 Voor het Gebruik......4 Het Gebruik......... 5 Geheugen........6 Diversen........7 Garantie........FI Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeita....... 2 Tietämisen arvoista..... 3 Käyttöönotto........ 4 Käyttö.......... 5 Muisti........... 6 Sekalaista........7 Takuu........... Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Pagina 3
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού 9 8 7 e r t...
Pagina 4
NL Toestel en bedieningselementen : Tijdaanduiding SNOOZE - knop : Wekkeraanduiding LCD-aanduiding (display) Symbool voor vervangen Functioneel inklapmecha- van batterijen nisme: = Uit Datum (dag “D”/maand “M”) = Bloeddrukmetermodus Symbool voor opslag door = Reiswekkermodus gebruiker Aansluiting voor adapter : Diastole (aan de zijkant, onderaan) : Minuten Aansluiting voor mini-USB-ka-...
1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de vei- ligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het ap- paraat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Pagina 6
1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Doel: Deze volautomatische elektronische bloeddrukmeter is bestemd voor het thuis meten van de bloeddruk. Dit is een niet-invasief systeem voor het meten van de diastolische en systolische bloeddruk en de pols van volwassenen, door gebruik te maken van de oscillometrische techniek door het aanleggen van een manchet om de bovenarm.
Pagina 7
1 Veiligheidsmaatregelen • Gebruik het toestel (de manchet) niet op open wonden of brand- wonden of op lichaamsdelen die met intravasculaire thera- peutische maatregelen worden behandeld. • Zwangeren moeten de nodige voorzorgs maatregelen en hun individuele belastbaarheid in acht nemen, raadpleeg, indien nodig, uw dokter.
2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met de bloeddrukmeter CardioCompact heeft u een kwaliteits- product van MEDISANA aangeschaft. Voor een succesvol ge- bruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA bloeddruk- meter CardioCompact bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.
Pagina 9
- de diastolische druk gemeten. 2.3 Hoe werkt de meting? De MEDISANA CardioCompact is een bloeddrukmeter, die de bloeddruk van de bovenarm meet. De meting wordt door een micro- processor bestuurt die met behulp van een druksensor de schom- melingen analyseert die via de arterie ontstaan door het opblazen en aflaten van de bloeddrukmanchet.
2 Wetenswaardigheden VANDAAR ONZE TIP: Meet uw bloeddruk dagelijks en regelmatig, zelfs als uw geen ongemakken heeft. 2.5 Bloeddrukclassificatie In de tabel hieronder zijn de richtwaarden aangegeven voor hoge en lage bloeddruk zonder inachtneming van de leeftijd. Deze beoordelingsschaal voor de bloeddruk voldoet aan de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).
2 Wetenswaardigheden / 3 Voor het Gebruik 2.7 Beïnvloeding en analyse van de metingen • Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de deze vervolgens onder elkaar. Trek geen conclusie opgrond van een enkel resultaat. • Uw bloeddrukwaarden dienen altijd door een arts te worden beoordeeld die vertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis.
Pagina 12
3.2 Gebruik van een adapter Alternatief kunt u het instrument ook met een speciaal voeding- sapparaat gebruiken (6V/600mA, MEDISANA art.–nr. 51095) dat aan de hiervoor bestemde aansluiting aan de achterzijde van het instrument wordt aangesloten. Kantel, voordat u de adapter in-...
3 Voor het Gebruik 3.3 Het functioneel inklapmechanisme Het functioneel inklapmechanisme maakt van het toestel, af- hankelijk van de kantelhoek van het display, naar keuze een bloed- drukmeter of een praktische reiswekker. Samengeklapt staat het toestel in reismodus en verhindert zo een onbedoeld inschakelen tijdens de reis.
3 Voor het Gebruik 3.5 Wekkerinstelling • Kantel het bovendeel met hat display zo, dat de markering van het klapmechanisme naar “reiswekkermodus” wijst. • Druk op de SNOOZE-knop en hou hem minstens ca. 2 sec- onden ingedrukt, totdat de wekkeraanduiding van het eerste 1. knippert (ON of OFF).
3.7 Het instellen van de gebruikergeheugen De bloeddrukmeter MEDISANA CardioCompact biedt de mo- gelijkheid om de gemeten waarden op twee verschillende plaatsen op te slaan of om de meting in de “Gastmodus”...
4 Het Gebruik 4.1 Verbinden van de luchtslang met het toestel Steekt het uiteinde van de luchtslang van de manchet in de aansluiting voor de luchtslang op het toestel. Let erop dat de slang niet beschadigd is en goed vast zit. WAARSCHUWING Vermijd om tijdens de meting de luchtslang samen te drukken of te knikken, omdat dit tot...
4 Het Gebruik TIPS: Wanneer de manchet vuil is, verwijdert u ze van het toestel en maakte ze schoon met de hand, in een mild sopje. De manchet na het schoonmaken met koud, helder water afspoelen. De manchet mag niet gestreken worden en mag niet in de droogautomaat worden gedroogd.
4 Het Gebruik 4.4 De bloeddruk meten 1. Kantel het bovendeel met het display zo, dat de markering van het klapmechanisme naar de “bloeddrukmeetmodus” wijst. Druk, wanneer deze positie reeds ingesteld is, op gelijk welke knop, om de blauwe achtergrondbelichting te activeren (pas dan kan de bloeddrukmeting van start gaan).
5 Geheugen 5.1 Tonen van de opgeslagen waarden Dit toestel heeft twee aparte opslagplaatsen voor gebruikers en 2) met een capaciteit van telkens 500 waarden. De meetwaarden (bloeddruk en polsslag met uur en datum evenals de bloeddrukin- dicator) worden automatisch opgeslagen. Om de opgeslagen meet- waarden op te roepen gaat u als volgt te werk: 1.
® 6.1 Verbonden met VitaDock online De bloeddrukmeter MEDISANA CardioCompact biedt de mo- gelijkheid, om uw gegevens met behulp van een mini-USB-kabel online, te zetten respectievelijk naar de VitaDock App over te zetten. Hiervoor hebt u de VitaDock software nodig op uw com- puter.
6 Diversen • Dit toestel herkent verschillende storingen en geeft, afhankelijk van de reden van deze storing een overeenkomstige foutmelding naast ook herhaalde pieptonen. Wanneer er op dat ogenblik een meting plaatsvindt, wordt die afgebroken. “Er 0” tot “Er 4”: Fouten in het druksysteem of wanneer systolische, respectievelijk diastolische druk niet herkend worden.
Pagina 22
6 Diversen 6.4 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
Pagina 25
1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, eri- tyisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä...
Pagina 26
1 Turvallisuusohjeita Turvallisuusohjeita Tarkoituksenmukainen käyttö: Tämä täysin automaattinen sähkötoiminen verenpainemit- tari on tarkoitettu verenpaineen mittaukseen kotioloissa. Kyseessä on ei-invasiivinen mittajärjestelmä, joka mittaa aikuisen verenpaineen systolista ja diastolista painetta ja pulssia käyttämällä oskillometristä tekniikkaa olkavarteen asetettavan mansetin avulla. Tässä laitteessa käytettävän mansetin ympärysmitta on 22 - 42 cm.
Pagina 27
1 Turvallisuusohjeita • Jos olet raskaana, ota huomioon tarvittavat varotoimenpiteet ja yksilöllinen rasitus, kysy tarvittaessa neuvoa lääkäriltäsi. • Jos mittauksen aikana esiintyy epämiellyttäviä oireita, esim. kipua olkavarressa tai muita oireita, toimi seuraavasti: Tyhjennä mansetti välittömästi painamalla START painiketta . Avaa mansetti ja ota se pois olkavarresta.
Sydämellinen kiitos Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! Ostaessasi CardioCompact-verenpainemittarin olet hankkinut MEDISANA-laatutuotteen. Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja si- nulla olisi pitkään iloa MEDISANA CardioCompact verenpainemit- taristasi, suosittelemme, että luet seuraavat käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti läpi. 2.1 Pakkauksen sisältö ja pakkaus Tarkasta ensin, että...
Pagina 29
Kun sydänlihas lepää ottaakseen lisää verta, paine valtimoissa laskee. Kun verisuonet ovat lepotilassa, mitataan toinen arvo - diastolinen paine. 2.3 Kuinka mittaus tapahtuu? MEDISANA CardioCompact on verenpainemittari, joka on tarkoitettu verenpaineen mittaukseen olkavarresta.
2 Tietämisen arvoista TÄSSÄ OHJEEMME: Mittaa verenpaineesi päivittäin ja säännöllisesti myös silloin, kun sinulla ei ole oireita. 2.5 Verenpaineluokitus Seuraavassa taulukossa ovat ohjearvot korkeille ja matalille veren- painearvoille ilman, että ikä otetaan huomioon. Tämä verenpaine- arvoasteikko vastaa maailman terveysjärjestön (WHO) suosituksia. Matala verenpaine: systolinen <100 ;...
2 Tietämisen arvoista / 3 Käyttöönotto 2.7 Mittauksiin vaikuttaminen ja mittausten arvioiminen • Mittaa verenpaine useampaan kertaan ja tallenna tulokset ja ver- taa tuloksia sitten keskenään. Älä tee johtopäätöksiä yksittäisen mittaustuloksen perusteella. • Anna sellaisen lääkärin arvioida verenpainearvosi, joka tuntee ai- kaisemman terveydentilasi ja sairautesi.
Pagina 32
3.2 Verkkolaitteen käyttö Vaihtoehtoisesti voit käyttää laitetta myös erityisen verkkovirtasovit- timen (6V/600mA, MEDISANA tuotenro: 51125) kanssa. Laite kiin- nitetään siihen tarkoitukseen varattuun liittimeen mittarin oikeassa sivussa . Ennen johdon asentamista käännä laitetta niin, että...
3 Käyttöönotto 3.3 Toiminnallinen taittomekanismi Taittomekanismi kääntää laitteen näytön kaltevuuden mukaan joko verenpainemittariksi tai käteväksi matkaherätyskelloksi. Kun laite on taitettu litteäksi, se on matka-asennossa, eikä kytkeydy va- hingossa päälle. Merkintä laitteen oikeassa laidassa osoittaa toimintatilan: VERENPAINEEN MATKAHERÄTYS- OFF / POIS PÄÄLTÄ MITTAUS KELLO 3.4 Päiväyksen ja ajan asetus...
3 Käyttöönotto 3.5 Hälytyksen asetus • Kallista laitteen yläosaa niin, että taittomekanismin merkintä kääntyy kohtaan “matkaherätyskello”. • Paina torkkunäppäintä vähintään 2 sekunnin ajan, kunnes vilkkuu (Päällä (ON) tai pois päältä 1. hälytyksen tilan näyttö (OFF)). Voit kytkeä hälytyksen päälle (ON) tai pois päältä (OFF) muistinäppäimen avulla •...
Pagina 35
Sininen taustavalo syttyy, kun käyttötila vaihtuu tai kun painikkeita painetaan. Valo sammuu sekunnin kuluttua energian säästämisek- 3.7 Tallennuspaikkojen määrittäminen MEDISANA CardioCompact verenpainemittari tarjoaa mahdol- lisuuden tallentaa mitatut arvot kahteen tallennuspaikkaan tai mitata verenpaineen vieraana tallentamatta, jolloin mitattu arvo poistetaan. Kummassakin tallennuspaikassa on 500 paikkaa.
4 Käyttö 4.1 Ilmaletkun kiinnittäminen laitteeseen Työnnä mansetin ilmaletkun pää laitteen ilmaletkun pistokkee- seen . Tarkista, ettei letkussa ole vaurioita ja että se istuu tiukasti. VAROITUS Älä taita tai purista ilmaletkua mittauksen aikana, sillä se voi johtaa mittavirheeseen tai loukkaantumiseen liian suuren paineen vuoksi! 4.2 Verenpainemansetin kiinnittäminen 1.
Pagina 37
4 Käyttö OHJE: Jos mansetti likaantuu, irrota se ja puhdista se käsin miedolla saippuavedellä. Huuhtele mansetti huolellisesti puhtaalla, kylmällä vedellä. Mansettia ei saa silittää eikä panna kuivaus- rumpuun. Mansetin puhdistusta suositellaan 200 käyttöker- ran jälkeen. 4.3 Oikea mittausasento Oikea mittausasento istuttaessa •...
4 Käyttö 4.4 Verenpaineen mittaaminen 1. Kallista yläosaa niin, että taittomekanismi on kohdassa “verenpainemittari”. Jos laite on valmiina sillä kohdalla, paina mitä tahansa painiketta, jotta sininen taustavalo syttyy (verenpaineenmittaus voidaan aloittaa vasta nyt). 2. Kun taustavalo palaa, paina käynnistyspainiketta 3. Laite on valmiina. Näytössä näkyy edellinen tallennettu mittaustulos ja laite piipittää.
5 Muisti 5.1 Tallennettujen arvojen näyttäminen (1 ja 2), joissa on Laitteessa on kaksi erillistä tallennuspaikkaa 500 tallennuksen kapasiteetti. Mitatut arvot (Verenpaine, pulssi, päiväys ja aika, sekä verenpaineen ilmaisimen taso) tallennetaan automaattisesti. Tallennetut arvot haetaan näyttöön seuraavasti: 1. Kallista laitteen yläosaa, kunnes taittomekanismin merkki kohdassa “verenpainemittari”.
6 Sekalaista ® 6.1 VitaDock online-sovelluksen käyttö MEDISANA CardioCompact verenpainemittari tarjoaa mahdol- lisuuden siirtää mitatut arvot mini-USB-johdolla verkkopalveluun, eli VitaDock App-sovellukseen. Tarvitset sitä varten tietokoneellesi VitaDock-ohjelman. Voit ladata ohjelman helposti osoitteesta www. medisana.com/software: 1. Mene osoitteeseen www.medisana.com/software 2.
6 Sekalaista • Laite tunnistaa häiriöitä ja antaa niiden perusteella vikakoodeja ja piipittää useita kertoja. Mahdollinen käynnissä oleva mittaus keskeytyy: “Er 0” - “Er 4”: Virhe paineistuksessa, eli systolista ja diastolista verenpainetta ei havaittu. Ilmaletkun liitos voi olla rikki. Tarkista mansetin ja laitteen välinen liitos, aseta mansetti oikein ja toista mittaus.
Pagina 42
6 Sekalaista 6.4 Hävittämisohjeita Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haital- lisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspis- teeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystäväl- lisesti. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytet- tyjä...
6 Sekalaista 6.5 Tekniset Tiedot Nimi ja malli: MEDISANA CardioCompact verenpainemittari digitaalinen näyttö Näyttöjärjestelmä: 2 x 500 sis. kellonajan ja päivämäärän Muistipaikat: oskillometrinen Mittaustapa: , 4 x 1,5V paristo AAA Jännitesyöttö: 40 - 260 mmHg Mittausalue verenpaine: 40 - 180 lyöntiä/min...
Pagina 44
Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuuta- pauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
Pagina 46
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 51098W Ver. 0.7 09/2012...