Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 F.01U.045.268 | V5 | 2015.01 Installationshandbuch Installation Manual Manuel d'installation Installatiehandleiding...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installationshandbuch | de 3 Inhalt Produktbeschreibung Projektierung Montage Inbetriebnahme Parametrierung Gehtestmodus Energiesparmodus Hinweise für Service Technische Daten Auslösungen Umgebungsbedingungen Gehäuse Anforderung an Energieversorgung Sende- und Empfangseigenschaften Infrarot-Melder Zertifikate und Zulassungen...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 de | Installationshandbuch CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Produktbeschreibung dadurch eine hervorragende Meldeleistung. Der Funk-Bewegungsmelder (Passiv- Der Gehäuse- (Sabotage) und Infrarotmelder) wird in Kombination Wandabreißkontakt mit den Haus-ServiceRuf- (Wandabreißkontakt nur bei Teilnehmerstationen betrieben. Der Wandmontage anwendbar) Melder dient zur Überwachung eines...
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installationshandbuch | de 5 Montage • Nicht auf rotierende Maschinen richten. 1. Wählen Sie den Montageort aus • Die Montage auf Metallflächen und be-stimmen Sie die kann die Reichweite des Montagehöhe.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com 6 de | Installationshandbuch CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 3. Montieren Sie je nach Bedarf das 3.2. Eckmontage. Melderunterteil mit einer: 3.1. Wandmontage. Bei Einsatz des Gehäusekontaktes auch als Wandabreißkontakt den "Wandeinsatz" ausbrechen und an die Wand schrauben.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installationshandbuch | de 7 Hinweis: Die 4. Entfernen Sie die Unempfindlichkeit Batterieunterbrechung für die gegenüber Haustieren ist Versorgungsspannung. bei Einsatz dieser Halterung nicht mehr gewährleistet. 3.4. Montage mit schwenkbarer Deckenhalterung (optional).
All manuals and user guides at all-guides.com 8 de | Installationshandbuch CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Inbetriebnahme Überwachungsbereich Draufsicht Parametrierung Der Melder hat eine individuelle Codierung, welche der HTS bekannt gemacht werden muss. Der Melder kann über Sabotage-Kontakt öffnen (Gehäuse öffnen) an eine HTS angemeldet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installationshandbuch | de 9 Energiesparmodus Sie bitte die zu entsorgenden Batterien oder Akkus bei Ihrem Nach jeder Auslösung wird 12 Fachhändler oder bei den dafür Minuten lang keine weitere eingerichteten Sammelstellen ab.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 de | Installationshandbuch CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Technische Daten Anforderung an Energieversorgung Auslösungen Batterie- 18 Monate bis 4 lebensdauer Jahre je nach Instal- Passiv-Infrarot- Bewegung im Über- lationsort und Melder wachungsbereich. Anzahl der Auslö- Gehäuse- und...
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installationshandbuch | de 11 Sende- und Empfangseigenschaften Frequenz 869,2125 MHz Max. Bosch: < ± 2,5 kHz Frequenzfehler TA: < ± 1,25 kHz Bandbreite des 25 kHz verwendeten Bandes Modulationsart FSK (frequency shift...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 12 de | Installationshandbuch CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 F.01U.045.268 | V5 | 2015.01 Installationshandbuch Bosch Security Systems...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installation Manual | en 13 Table of Contents Product Description Project Planning Installation Initial Operation Configuration Walk test mode Energy-saving mode Service Information Technical Specifications Triggers Environmental conditions Housing Power supply requirements...
All manuals and user guides at all-guides.com 14 en | Installation Manual CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Product Description The housing (tamper) and wall tamper contact (wall tamper contact The Wireless Motion Detector only used with wall mounting) (passive infrared detector) is...
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installation Manual | en 15 Installation • Installation on metal surfaces can impair the range of the radio 1. Select the installation location signal. and determine the installation • Pet immunity for pets height.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 16 en | Installation Manual CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 3. If necessary, install the detector 3.2. Corner mounting kit. base with a: 3.1. Wall mounting kit. When also using a housing contact as a wall tamper contact, pull out the "wall insert"...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installation Manual | en 17 Note: Pet immunity is no 4. Remove the battery interrupter longer guaranteed when for the supply voltage. using this bracket. 3.4. Installation kit with pivoting ceiling bracket (optional).
All manuals and user guides at all-guides.com 18 en | Installation Manual CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Initial Operation Top-view of monitoring zone Configuration The detector has its own individual code, which must be communicated to the Carephone. The detector can be registered by opening the tamper contact (opening the housing).
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installation Manual | en 19 Energy-saving mode Battery disposal: Battery distributors After an alarm has been triggered, are required by law no further detected movements will to take back spent be reported to the Carephone for 12 batteries;...
All manuals and user guides at all-guides.com 20 en | Installation Manual CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Technical Power supply requirements Battery From 18 months to Specifications durability 4 years, depending on the area of instal- Triggers lation and number Passive infrared Movement in moni- of transmissions.
CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installation Manual | en 21 Send and receive properties Frequency 869.2125 MHz Frequency error Bosch: < ± 2.5 kHz TA: < ± 1.25 kHz Channel spacing 25 kHz Modulation type FSK (frequency shift keying) / ITU F1D Modulation ±...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com 22 en | Installation Manual CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 F.01U.045.268 | V5 | 2015.01 Installation Manual Bosch Security Systems...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Manuel d’installation | fr 23 Table des matières Description du produit Planification Installation Mise en service Configuration Mode Test de marche Mode Économie d'énergie Instructions de service Caractéristiques techniques Déclencheurs Caractéristiques environnementales...
All manuals and user guides at all-guides.com 24 fr | Manuel d’installation CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Description du produit Avec 79 zones répartis sur huit niveaux de détection, la couverture Le Détecteur de Mouvements radio du détecteur est trés dense, ce qui (détecteur infrarouge passif)
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Manuel d’installation | fr 25 Installation • Ne dirigez pas l'appareil vers des objets pouvant subir des variations 1. Choisissez l'emplacement de température importantes. d'installation et déterminez • Ne dirigez pas l'appareil vers des la hauteur appropriée.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com 26 fr | Manuel d’installation CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 3. Installez, si nécessaire, la base 3.2. Un kit de montage d'angle. du détecteur en utilisant : 3.1. Un kit de montage mural. Si vous utilisez un contact de boîtier comme contact...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Manuel d’installation | fr 27 Remarque : l'immunité aux 4. Retirez la protection isolante pour activer les piles et alimenter animaux n'est plus garantie le détecteur. avec ce support. 3.4. Un kit d'installation avec support de montage au plafond pivotant (en option).
All manuals and user guides at all-guides.com 28 fr | Manuel d’installation CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Mise en service Vue de dessus de la zone de surveillance Configuration Le détecteur possède son propre code individuel qui doit être communiqué à l’Appareil de télé- assistance.
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Manuel d’installation | fr 29 Mode Économie d'énergie elles ne doivent pas être jetées comme un déchet ménager. Dès lors qu'une alarme aura été Rapportez les piles usagées déclenchée, aucun autre (rechargeables) à...
All manuals and user guides at all-guides.com 30 fr | Manuel d’installation CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Caractéristiques Spécifications relatives à l'alimentation techniques Durée de vie des De 18 mois à 4 ans piles selon le lieu d’instal- Déclencheurs lation et le nombre Détecteur...
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Manuel d’installation | fr 31 Caractéristiques radio Fréquence 869,2125 MHz Erreur en Bosch: < ± 2,5 kHz fréquence max. TA: < ± 1,25 kHz Espacement des 25 kHz canaux Type de...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com 32 fr | Manuel d’installation CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 F.01U.045.268 | V5 | 2015.01 Manuel d’installation Bosch Security Systems...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installatiehandleiding | nl 33 Inhoudsopgave Productbeschrijving Plannen van projecten Installatie Inbedrijfstelling Configuratie Looptestmodus Energiebesparingsmodus Service-informatie Technische specificaties Triggers Omgevingseisen Behuizing Voedingseisen Eigenschappen voor zenden en ontvangen Infraroodmelder Certificaten en goedkeuringen...
All manuals and user guides at all-guides.com 34 nl | Installatiehandleiding CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Productbeschrijving De melder heeft 79 zones in acht detectieniveaus, waardoor de De Draadloze Bewegingsmelder detectiestralen zeer dicht bij elkaar (passieve infraroodmelder) wordt liggen en een uitzonderlijk goede gebruikt in combinatie met detectie kan plaatsvinden.
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installatiehandleiding | nl 35 Installatie • De melder mag niet naar raamoppervlakken worden gericht. 1. Selecteer de montageplaats • Installeer de melder niet in direct en bepaal de installatiehoogte. zonlicht.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com 36 nl | Installatiehandleiding CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 3. Installeer de voet van de melder 3.2. Hoekmontageset. indien nodig met een: 3.1. Wandmontageset. Als u ook een behuizingscontact gebruikt als een wandsabotagecontact, trekt u de „wandinzet” naar buiten en schroeft u deze vast tegen de muur.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installatiehandleiding | nl 37 Let op: als u deze steun 4. Verwijder de stroomonderbreker gebruikt, is de ongevoeligheid van de accu voor de voor huisdieren niet langer voedingsspanning. gegarandeerd. 3.4. Montageset met scharnierende plafondsteun (optioneel).
All manuals and user guides at all-guides.com 38 nl | Installatiehandleiding CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Inbedrijfstelling Bovenaanzicht van de bewakingszone Configuratie De detector heeft zijn eigen code. Deze code moet worden doorgegeven aan het Personenalarmtoestel. De melden kan worden geregistereerd door het sabotagecontact te openen (de behuizing te openen).
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installatiehandleiding | nl 39 Service-informatie Tijdens de looptestmodus worden er geen alarmen doorgestuurd naar Wees voorzichtig bij het het Personenalarmtoestel. Als er vervangen van de batterijen: beweging wordt waargenomen, gaat let op de plaats van de plus- de LED 4 seconden lang branden.
All manuals and user guides at all-guides.com 40 nl | Installatiehandleiding CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Technische Voedingseisen Levensduur Van 18 maanden tot specificaties batterijen 4 jaar, afhankelijk van de installatie en Triggers aantal alarm trans- Passieve Beweging in de missies infraroodmelder bewaakte zone.
All manuals and user guides at all-guides.com CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 Installatiehandleiding | nl 41 Eigenschappen voor zenden en ontvangen Frequentie 869,2125 MHz Max. frequentie Bosch: < ± 2,5 kHz error TA: < ± 1,25 kHz Bandbreedte 25 kHz van gebruikte band Modulatietype...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com 42 nl | Installatiehandleiding CRS-WM-TA869 | ISA-WM-869 F.01U.045.268 | V5 | 2015.01 Installatiehandleiding Bosch Security Systems...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com...