Samenvatting van Inhoud voor Kärcher T 350 T-Racer
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com T 350 T-Racer Surface Cleaner Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Bestimmungsgemäße Verwendung Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Bo- diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. den–...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Nicht auf einer Stelle verharren, bei der Reinigung Allgemeine Hinweise immer in Bewegung bleiben. Drehgriff Power entsprechend der Reinigungsflä- Tipp che einstellen. Abbildung Sie können das Verlängerungsrohr mit jedem Kärcher VORSICHT Zubehör verwenden.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Please read and comply with these origi- Proper use nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for The T-Racer is ideally suited for the cleaning of floor and wall surfaces made of different materials such as later use or subsequent owners.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com General information Cleaning wall surfaces Fasten the T-Racer directly to the high-pressure gun. Press the bayonet connection of the T-Racer into the connection of the high-pressure gun. You can use the extension pipe with any Kärcher acces- Turn it by 90°...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Lire cette notice originale avant la pre- Utilisation conforme mière utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la Le T-Racer est le produit idéal pour nettoyer des sols et conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro- des surfaces murales aux surfaces différentes telles priétaire futur.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Déplacer le T-Racer sans déploiement de force sur Consignes générales la surface. Ne pas rester à un endroit, toujours être en mouve- Conseil ment pendant le nettoyage. Régler la poignée rotative Power en fonction de la Vous pouvez utiliser le tube de rallonge avec chaque surface de nettoyage.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- Uso conforme a destinazione ma volta, leggere le presenti istruzioni ori- ginali, seguirle e conservarle per un uso T-Racer è ideale per pulire pavimenti e pareti con su- futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Regolare la manopola Power sulla base della su- Avvertenze generali perficie da pulire. Figura Suggerimento PRUDENZA I tubi di prolunga possono essere utilizzati con ogni ac- Non passare sopra ad angoli aperti! cessorio Kärcher.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lees vóór het eerste gebruik van uw ap- Doelmatig gebruik paraat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor De T-Racer is ideaal geschikt voor het reinigen van later gebruik of voor een latere eigenaar. vloer- en muuroppervlakken zoals hout, kunststof, be- ton, tegels en natuursteen.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Draaigreep Power instellen volgens het te reinigen Algemene instructies oppervlak. Afbeelding VOORZICHTIG U kunt verlengpijp gebruiken met alle Kärcher-toebeho- Niet over vrijstaande hoeken gaan! ren. Muren reinigen Onderhoud De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevestigen. Reinig het apparaat na gebruik met een vochtige doek.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Antes del primer uso de su aparato, lea Uso previsto este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso El T-Racer es ideal para limpiar suelos y paredes con posterior o para otro propietario posterior.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar la empuñadura giratoria power según la su- Indicaciones generales perficie de limpieza. Figura Sugerencia PRECAUCIÓN Puede utilizar el tubo de prolongación con cualquier ac- no pase el aparato por esquinas aisladas. cesorio Kärcher.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Leia o manual de manual original antes Utilização conforme as disposições de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indicações no manual e guarde O T-Racer é especialmente adequado para a limpeza o manual para uma consulta posterior ou para terceiros do solo e das paredes com diferentes superfícies, tais a quem possa vir a vender o aparelho.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Não fixar num local, manter sempre em movimento Instruções gerais durante a limpeza. Ajustar o manípulo rotativo Power de acordo com Conselho a superfície de limpeza. Figura Pode utilizar o tubo de extensão com todos os acessó- CUIDADO rios Kärcher.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Læs original brugsanvisning inden første Bestemmelsesmæssig anvendelse brug, følg anvisningerne og opbevar vej- ledningen til senere efterlæsning eller til T-Racer er ideel til at rengøre gulv– og vægflader med den næste ejer. forskellige overflader som træ, kunststof, beton, fliser og natursten.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle henvisninger Rensning af vægge Fastgør T-Racer direkte på højtrykspistolen. Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i højtrykspisto- lens tilslutning. Du kan bruge strålerørforlængeren med hvert Kärcher Drej så 90°, indtil det går i hak. tilbehør.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Før første gangs bruk av apparatet, les Forskriftsmessig bruk denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller T-Racer er den ideelle løsningen for rengjøring av te- for overlevering til neste eier. rasser, heller og veggflater i ulike materialer, slik som tre, plast, betong, fliser og naturstein.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle merknader Rengjøre veggflater T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Tips Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på høytrykkspis- tolen. Du kan bruke forlengerrøret med alt Kärcher tilbehør. Drei så 90° til den går i lås. Vedlikehold Trekk til festemutteren.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Läs bruksanvisning i original innan aggre- Ändamålsenlig användning gatet används första gången, följ anvis- ningarna och spara driftsanvisningen för T-Racer är perfekt för rengöring av golv– och väggytor i framtida behov, eller för nästa ägare. olika ytskikt, som trä, plast, betong, plattor och natur- sten.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna anvisningar Rengöring av väggytor Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Tips Tryck in den bajonettfattning som finns på T-Racer i fästet på handsprutan. Förlängningsröret kan du använda med alla Kärcher till- Vrid 90° tills det hakar fast. behör.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis- Tarkoituksenmukainen käyttö tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa T-Racer -laite soveltuu ihanteellisesti erilaisia pintama- varten. teriaaleja, kuten puu, betoni, laatat ja luonnonkivi, omaavien lattia- ja seinäpintojen puhdistamiseen. Käytä Turvaohjeet T-Racer:ia ainoastaan yksityiskäytössä.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Käännä Power-kääntökahva puhdistettavaa pintaa Yleisiä ohjeita vastaavaan asentoon. Kuva Vinkki VARO Voit käyttää jatkoputkea kaikkien Kärcher-lisävarustei- Älä aja esillä olevien korkeuserokohtien yli! den kanssa. Seinäpintojen puhdistus Hoito Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepistooliin. Puhdista laite käytön jälkeen kostealla rievulla.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας Αρμόζουσα χρήση για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω- τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ- Το T-Racer είναι ιδανικό για τον καθαρισμό επιφανειών φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή δαπέδων...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Περάστε το T-Racer χωρίς να ασκήσετε δύναμη Γενικές υποδείξεις πάνω από την επιφάνεια. Μην επιμένετε σε ένα σημείο, να κινείστε συνέχεια Συμβουλή κατά τον καθαρισμό. Ρυθμίστε την περιστρεφόμενη λαβή Power ανάλο- Μπορείτε...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal Kurallara uygun kullanım kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım T-Racer ile ahşap, plastik, beton, fayans ve doğal taş veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavu- zemin ve duvar yüzeylerini temizlemeye uygundur.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Şekil Genel bilgiler TEDBIR Açıktaki köşelerde sürmeyin! Öneri Duvar yüzeylerinin temizlenmesi Uzatma borusunu tüm Kärcher aksesuarlarıyla kullana- bilirsiniz. T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç tabancasına sa- bitleyin. Temizlik T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek basınç ta- Kullandıktan sonra cihazı...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым применением вашего Описание прибора прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после При распаковке прибора проверьте его комплек- этого действуйте соответственно и сохраните ее тность, а также его целостность. При обнаружении для...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Чувствительные поверхности (например, дере- Использование во). Указание: В режиме всасывания обязательно ис- Рисунок пользуйте водяной фильтр фирмы KAERCHER (за- Установить значение "SOFT" вращающейся каз №:4.730-059.0). ручки "Power". Для оптимального результата чистки не эксплуати- Для...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Гарантия В каждой стране действуют соответственно гаран- тийные условия, изданные уполномоченной органи- зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение га- рантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com A készülék első használata előtt olvassa Rendeltetésszerű használat el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi A T-Racer kiválóan alkalmas különböző, például fából, használatra vagy a következő tulajdonos számára. műanyagból, betonból, csempéből és terméskőből ké- szült padló- és falfelület tisztítására.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com A Power forgómarkolatot a tisztítandó felületnek Általános megjegyzések megfelelően beállítani. Ábra Tipp VIGYÁZAT A hosszabbító cső minden Kärcher tartozékkal használ- A kiálló sarkokat el kell kerülni! ható. Falfelületek tisztítása Ápolás A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású pisztolyhoz Használat után a készüléket nedves ruhával tisztítsa rögzíteni.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím svého zařízení si Správné používání přístroje přečtěte tento původní návod k používá- ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po- T-Racer se ideálně hodí k čištění podlahových ploch a užití...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Obecná upozornění Čištění stěn T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou pistoli. Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole. Prodlužovací trubku můžete použít s každým příslušen- Poté ji otočte o 90° stupňů až zaskočí. stvím Kärcher.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi- Namenska uporaba te to originalno navodilo za uporabo, rav- najte se po njem in shranite ga za morebi- T-Racer je idealno primeren za čiščenje talnih in sten- tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Splošna navodila Čiščenje stenskih površin T-Racer pritrdite neposredno na visokotlačno pištolo. Nasvet Bajonetni priključek T-Racer-ja potisnite v priklju- ček visokotlačne pištole. Podaljševalno cev cevi lahko uporabljate z vsako Kär- Nato zasukajte za 90°, da se zaskoči. cherjevo opremo.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem urządzenia na- Opis urządzenia leży przeczytać oryginalną instrukcję ob- sługi, postępować według jej wskazań i Podczas rozpakowywania urządzenia należy spraw- zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na- dzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elemen- stępnego użytkownika.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Zastosowanie Usuwanie usterek Wskazówka: Przy trybie ssania wysokociśnieniowego Myjka wysokociśnieniowa nie wytwarza ciśnienia urządzenia czyszczącego koniecznie należy dodatko- lub pulsuje. wo używać filtr do wody Kärcher (nr zamówienia: 4.730- Wymontować dysze wysokociśnieniowe, spraw- 059.0).
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. Utilizarea corectă citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs- Aparatul T-Racer este ideal pentru curăţarea pardoselii traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă- şi pentru suprafaţe de perete din diferite materiale, pre- torii posesori.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Reglaţi mânerul rotativ în funcţie de suprafaţa de Observaţii generale curăţat. Figura Indiciu PRECAUŢIE Puteţi folosi ţeava prelungitoare cu orice accesorii Kär- Nu treceţi aparatul peste muchii libere ! cher. Curăţarea pereţilor Îngrijirea Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub presiune.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Pred prvým použitím vášho zariadenia si Používanie výrobku v súlade s jeho určením prečítajte tento pôvodný návod na použi- tie, konajte podľa neho a uschovajte ho T-Racer sa ideálne hodí na čistenie podláh a stien s rôz- pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria- nymi povrchmi, ako drevo, plast, betón, dlažba a prírod- denia.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Otočný gombík Power nastavte podľa čistenej plo- Všeobecné pokyny chy. Obrázok UPOZORNENIE S každým príslušenstvom firmy Kärcher môžete použiť Neprechádzajte zariadením po hranách! predĺženie oceľovou rúrkou. Čistenie povrchov stien Ošetrovanie Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite T-Racer. Po použití...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči- Namjensko korištenje tajte ove originalne radne upute, postu- pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina uporabu ili za sljedećeg vlasnika. s raznim oblogama kao što su drvo, umjetni materijali, beton, pločice i prirodni kamen.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Namjestite okretnu ručku Power ovisno o površini Opće napomene koju čistite. Slika Savjet OPREZ Produžnu cijev možete koristiti sa svim elementima Kär- Ne prelazite preko slobodnih kutova! cherovog pribora. Čišćenje zidnih površina Njega T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Pre prve upotrebe Vašeg uređaja Namensko korišćenje pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. sa raznim oblogama kao što su drvo, veštački materijali, beton, pločice i prirodni kamen.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Namestite obrtnu ručku Power u zavisnosti od Opšte napomene površine koju čistite. Slika Savet OPREZ Produžnu cev možete koristiti sa svim elementima Ne prelazite preko slobodnih uglova! Kärcherovog pribora. Čišćenje zidnih površina Nega T-Racer pričvrstite direktno na visokopritisnu prskalicu.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Преди първото използване на Вашия Описание на уреда уред прочетете това оригинално ин- струкцуя упътване за работа, дейст- При разопаковане проверете дали в опаковката вайте според него и го запазете за по-късно използ- липсват...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Фигура Употреба Поставете ръчката за въртене на „SOFT“. Указание: При режим на всмукване на уреда за по- За щадящо почистване на чувствителни по- чистване с високо налягане непременно използвай- върхности. те допълнително воден филтър на KAERCHER (№ Помощ...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Enne sesadme esmakordset kasutusele- Sihipärane kasutamine võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. seinapindade puhastamises, nt puit, plastmass, betoon, kiviplaadid ja looduslik kivi.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Üldmärkusi Seinapindade puhastamine Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli külge. Näpunäide Suruge T-Raceri bajonettühendus pesupüstoli ühendusse. Pikendustoru võib kasutada kõigi Kärcheri tarvikutega. Seejärel keerake 90° kuni asendisse fikseerumise- Hooldus Keerake umbmutter kinni. Puhastage seadet pärast kasutamist niiske lapiga. ...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet Noteikumiem atbilstoša lietošana instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa- skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet Ierīce T-Racer ir ideāli piemērota dažādu grīdas un sie- to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. nas virsmu, piemēram, no koka, plastmasas, betona, flī- zēm un dabiska būvakmens, tīrīšanai.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Vispārējas piezīmes Sienas virsmu tīrīšana Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augstspiediena pis- Padoms toles. Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet Pagarinātājcauruli var izmantot kopā ar jebkuru Kärcher augstspiediena pistoles savienojumā. piederumu. Tad pagrieziet to par 90°, līdz tā nofiksējas. Kopšana Pievelciet uzmavuzgriezni.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Prieš pirmą kartą pradedant naudotis Naudojimas pagal paskirtį prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi- nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, T-Racer idealiai tinka tinka skirtingoms grindų ir sienų kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam dangoms, pavyzdžiui, medžio, plastiko, betono, plytelių...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Bendrieji nurodymai Sienų valymas „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pisto- Patarimas leto. „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į aukšto slė- Vamzdžio ilgintuvą galite naudoti su visais „Kärcher“ gio pistoleto lizdą. priedais. Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos. Priežiūra Tvirtai užsukite gaubtelinę...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Перед першим застосуванням вашого Опис пристрою пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього При розпакуванні перевірте вміст упаковки на наяв- дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого ність додаткового обладнання чи пошкоджень. У ви- користування...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Застосування Допомога у випадку неполадок Примітка: При роботі пристрою в режимі всмокту- Високонапірний миючий апарат не набирає тиск вання обов'язково використовуйте відповідний і не пульсує фільтр для води фірми KAERCHER (номер для за- ...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com – 1...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com – 2...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com العناية عناصر االستعمال يتم مناسبة rewoP من خالل المقبض الدوار قم بتنظيف الجهاز بعد استخدامه بواسطة .ضغط التنظيف عبر نظام جانبي .قطعة قماش رطبة األسطح القوية (على سبيل المثال البالط .ي ُحفظ الجهاز في مكان خالي من الصقيع )واألسطح...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com إرشادات للتنظيف الرموز الموجودة قم بكنس األماكن المكشوفة قبل ■ استخدام عربة السباق المصممة على للحيلولة دون تعرض شكل حرف خطر .المنافث للضرر أثناء العمل ال تمسك عربة السباق المصصمة قبل االستخدام على األسطح الحساسة ■...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com يرجى قراءة دليل التشغيل األصلي rewoP المقبض الدوار )(لمناسبة ضغط التنظيف ،هذا قبل أول استخدام لجهازكم م التعامل مع الجهاز وفقًا للتعليمات الواردة ث .حربة التوصيل مع صامولة االحتجاز بهذا الدليل. كما يرجى االحتفاظ بدليل )قطعة...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com http://www.kaercher.com/dealersearch...