Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 599
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A A06 (2024.11) TAG / 229
1 609 92A A06
GSR | GSB Professional
18V-55
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GSR 18V-55

  • Pagina 1 GSR | GSB Professional 18V-55 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A06 (2024.11) TAG / 229 1 609 92A A06 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 2 Srpski ..........Strana 165 Slovenščina ..........Stran 171 Hrvatski ..........Stranica 178 Eesti..........Lehekülg 184 Latviešu ..........Lappuse 191 Lietuvių k..........Puslapis 197 한국어 ..........페이지 204 ‫012 الصفحة ..........عربي‬ ‫612 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-55 Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 4 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-55 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 (10) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 8 Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-55 GSB 18V-55 Sachnummer 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 10 Dauerlicht 1× grün 5–30 % Akku Blinklicht 1× grün 0–5 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Akku-Typ ProCORE18V... im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Akku laden Kapazität Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte.
  • Pagina 11 Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte GSB 18V-55 Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- Stellen Sie den Einstellring Betriebsartvorwahl des auf etwa 2/3 der Schraubenlänge vorbohren. (4) auf das Symbol „Schrauben“. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 12 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der stellen oder Reparaturen anmelden. gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga-...
  • Pagina 13 Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 14 In case of damage and improper use of the battery, va- of injury. pours may be emitted. The battery can set alight or ex- 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15 ISO 5393 (2017) Max. drilling diameter (1st/2nd gear) – Wood – Steel – Masonry − Chuck capacity 1.5–13 1.5–13 Max. screw diameter Weight 1.4–2.4 1.4–2.5 Recommended ambient temperature during °C 0 to +35 0 to +35 charging Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 16 The vibration level and noise emission value given in these Rechargeable battery instructions have been measured in accordance with a Bosch sells some cordless power tools without a re- standardised measuring procedure and may be used to com- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- pare power tools.
  • Pagina 17 Recommendations for Optimal Handling of the Left Rotation: To loosen and unscrew screws and nuts, Battery press the rotational direction switch (10) through to the right stop. Protect the battery against moisture and water. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 18 A light pressure on the on/off switch (11) results in a low ro- spare parts at: www.bosch-pt.com tational speed. Increased pressure on the switch causes an The Bosch product use advice team will be happy to help you increase in speed. with any questions about our products and their accessor- Preselecting torque (applies to screwdriving mode) ies.
  • Pagina 19 Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 20 été construit. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21 électroportatif est en surcharge. le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 22 A) Mesuré à 20−25 °C avec accu GBA 18V 5.0Ah. B) selon l’accumulateur utilisé Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 . L’affichage du ni- Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- veau de charge est également possible après retrait de l’ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif.
  • Pagina 24 « Per- Marche/Arrêt. çage ». Changement d’accessoire (voir figure A) Vissage Lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt (11) n’est pas actionné, la broche de perçage est bloquée. Cela permet de changer 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 Vitesse 2 : France Plage de hautes vitesses ; pour les petits diamètres de per- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en çage. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Poussez le sélecteur de vitesse toujours jusqu’à...
  • Pagina 26 él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 28 A ve- las instrucciones pueden causar descargas locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite eléctricas, incendios y/o lesiones graves. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 A) Medido a 20−25 °C con acumulador GBA 18V 5.0Ah. B) según el acumulador utilizado Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 30 Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- cador de estado de carga. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si mulador indican el estado de carga del acumulador.
  • Pagina 31 Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Taladrar eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra- mienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accio- Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 32 20 escalones. En piece e informaciones sobre las piezas de recambio los po- el momento de alcanzarse el par ajustado se detiene el útil. drá obtener también en: www.bosch-pt.com Selector de velocidad mecánico Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- Accione el selector de velocidad (5) sólo con la herra-...
  • Pagina 33 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Fax: 902 531554 sobre la placa de características del producto/fabricado. México Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Português Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Pagina 34 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem trabalho encravar. Esteja atento aos binários de em contacto com um cabo "sob tensão", as partes Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 36 1,4–2,4 1,4–2,5 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de Bateria emissões sonoras foram medidos de acordo com um Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem processo de medição normalizado e podem ser utilizados bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma para a comparação de ferramentas elétricas.
  • Pagina 38 Rotação à direita: Para furar e apertar parafusos prima o Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da comutador do sentido de rotação (10) completamente para bateria com um pincel macio, limpo e seco. a esquerda. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 é em: www.bosch‑pt.com parada. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Regulação mecânica da velocidade todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Pagina 40 Lítio: placa de caraterísticas do produto. Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 40). Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Italiano Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato...
  • Pagina 41 Una Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 42 Non utilizzare l’utensile a numeri di giri superiori a l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti quello massimo nominale previsto per la punta. A nu- momenti di reazione che possono provocare un con- 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 1,4–2,5 Temperatura ambiente consigliata in fase di ri- °C 0 ... +35 0 ... +35 carica Temperatura ambiente consentita durante il °C –20 ... +50 –20 ... +50 funzionamento e per lo stoccaggio Batterie consigliate GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 44 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- Batteria cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa bili per confrontare gli elettroutensili.
  • Pagina 45 Ad interruttore Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- di avvio/arresto (11) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibi- ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 46 (3) consente di preselezionare la coppia di serraggio ne- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- cessaria in 20 posizioni. Non appena viene raggiunta la cop- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro pia impostata, l’utensile viene arrestato.
  • Pagina 47 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 48 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren elektrische gereedschap overbelast wordt of in het te be- Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale werken werkstuk kantelt. nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 50 A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 18V 5.0Ah. B) afhankelijk van gebruikte accu Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer informatie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Accu elektrisch gereedschap mogelijk. Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Druk op de toets voor de oplaadaanduiding , om de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- laadtoestand aan te geven.
  • Pagina 52 Zet de instelring modusinstelling (4) op het gevaar voor letsel. symbool „Boren“. Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A) Schroeven Als de aan/uit-schakelaar (11) niet is ingedrukt, wordt de uitgaande as geblokkeerd. Hierdoor kan het inzetgereed- 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Draaimoment instellen (geldt voor modus 'Schroeven') derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Met de instelring draaimomentinstelling (3) kunt u het nood- Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze zakelijke draaimoment in 20 standen instellen. Zodra het in- producten en het toebehoren.
  • Pagina 54 Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55 – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 56 0-460 0-460 – 2. gear o/min 0-1800 0-1800 Slagtal slag/min – 0-27000 Drejningsmoment hård/blød skrueopgave iht. 55/28 55/28 ISO 5393 (2017) Maks. bor-Ø (1./2. gear) – Træ – Stål – Murværk − 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- Akku rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Pagina 58 El-værktøjet kører først, når den tilladte drift- Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du skubbe stemperatur er opnået med fuldt omdrejningstal. drejeretningsomskifteren (10) til venstre til anslag. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Telegrafvej 3 satsværktøjet. 2750 Ballerup Mekanisk gearvalg På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Aktivér kun gearvælgeren (5), når elværktøjet står ler oprettes en reparations ordre. stille. Tlf. Service Center: 44898855...
  • Pagina 60 Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du alltid Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du och mörka areor ökar olycksrisken. lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Vid högre varvtal, viss typ av batterier används för andra batterityper finns kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt risk för brand. med arbetsstycket, med personskador till följd. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 62 0–460 0–460 – 2:a växeln v/min 0–1 800 0–1 800 Slagtal slag/minut – 0–27 000 Vridmoment hårdare/mjukare skruvfall enligt 55/28 55/28 ISO 5393 (2017) Max. borr-Ø (1:a/2:a växeln) – Trä – Stål – Murverk − 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Mätmetoden är även lämplig för preliminär Batteri bedömning av vibrations- och bullernivån. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se huvudsakliga användningen av elverktyget.
  • Pagina 64 Högergång: För att borra och skruva in skruvar skjuter du tillåten driftstemperatur har uppnåtts. rotationsriktningsomkopplaren (10) till vänster ända till anslaget. Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen www.bosch-pt.com (11). Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från (11) ger ett lågt om våra produkter och tillbehör. varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet.
  • Pagina 66 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du (uten ledning) elektroverktøy. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 Bruk gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt. kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 68 Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen. Tekniske data Batteriboreskrutrekker GSR 18V-55 GSB 18V-55 Artikkelnummer 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nominell spenning Tomgangsturtall – 1. gir o/min 0–460 0–460 – 2. gir o/min 0–1800 0–1800 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 18V 5.0Ah. B) avhengig av benyttet batteri Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon GSR 18V-55 GSB 18V-55 Støyemisjon målt i henhold til  EN 62841-2-1.
  • Pagina 70 Batteritype ProCORE18V... organisere arbeidsforløpene. Batteri Lysdiode Kapasitet Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % elektroverktøy.
  • Pagina 71 Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet også på: www.bosch‑pt.com trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om bryteren (11). våre produkter og tilbehør til disse. Bosch Power Tools...
  • Pagina 72 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Suomi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Turvallisuusohjeet Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 1402 Ski Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 73 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 74 Akku saat- a) Nämä lisätarvikkeet eivät kuulu Tavanomainen toimituk- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- seen. manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan. Poraaminen: <2,5 <2,5 Iskuporaaminen: – 11,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 76 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 40–60 % Akku 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 20–40 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % seen. Lämpötilaan reagoiva ylikuormitussuoja Akun lataminen Sähkötyökalun ylikuormitus ei ole mahdollista, kun sitä...
  • Pagina 77 Vyöpitimen (6) avulla voit ripustaa sähkötyökalun esim. vyö- Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "ruuvaus"- hön. Tällöin molemmat kätesi ovat vapaina ja sähkötyökalu symbolin kohdalle. on aina nopeasti käyttövalmiina. Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- tun vääntömomentin kohdalle. Iskuporaaminen Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 78 Sivu 78). Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ελληνικά Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- sissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuot- teen mallikilvessä.
  • Pagina 79 στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 80 Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συ- μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την ντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 Ροπή στρέψης σε περίπτωση σκληρού/μαλακού 55/28 55/28 βιδώματος κατά ISO 5393 (2017) Μέγ. διάμετρος τρυπήματος (1η/2η ταχύτητα) – Ξύλο – Χάλυβας – Τοιχοποιία − Περιοχή σύσφιγξης τσοκ 1,5–13 1,5–13 Μέγ. διάμετρος βιδών Βάρος 1,4–2,4 1,4–2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 82 μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- Μπαταρία ρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό μπορεί να αυξήσει ση- μαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολι- ρίς...
  • Pagina 83 Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό Διαρκές φως 4 × πράσινο 60–80 % με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται Διαρκές φως 3 × πράσινο 40–60 % στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 84 μήκους της βίδας. του τρόπου λειτουργίας (4) στο σύμβολο «Τρύπη- μα με κρούση». Για την απομάκρυνση της κατσαβιδόλαμας ή της υποδοχής (φορέας) της κατσαβιδόλαμας γενικής χρήσης, επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί ένα βοηθητικό εργαλείο. Κλιπ ζώνης 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: www.bosch‑pt.com Li-Ion: Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 85).
  • Pagina 86 Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Asla matkap ucunda belirlenmiş olan maksimum hız uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, değerinden daha yüksek hızda çalışmayın. Daha yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden yüksek hızlarda, matkap ucunun iş parçasına temas olunabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 88 GAL 36... GAL 36... A) 20−25 °C'de akü GBA 18V 5.0Ah ile ölçülmüştür. B) Kullanılan aküye bağlı Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi GSR 18V-55 GSB 18V-55 Gürültü emisyon değerleri  EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir.
  • Pagina 89 Akü tipi GBA 18V... edilmesi. Akü Kapasite Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil %60–100 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 2 × yeşil %30–60...
  • Pagina 90 – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Açma/kapama şalterine (11) hafifçe bastırma düşük devir tavsiye ederiz. sayısına neden olur. Batırma kuvveti artınca devir sayısı da İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik yükselir. hükümlerine uyun. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 şu Küçükyalı Ofis Park A Blok adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com 34854 Maltepe-İstanbul Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve Tel.: 444 80 10 aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan Fax: +90 216 432 00 82 mutluluk duyacaktır.
  • Pagina 92 Diğer servisleri şu adreste bulabilirsiniz: nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93 Zastosowanie wyłącznika ochron- jest przystosowane. nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym prądem elektrycznym. włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 94 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- bez kontaktu z materiałem, ma tendencje do wyginania odpowiednich warunkach może spowodować wyciek się, co może skutkować obrażeniami ciała. elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 (11) Włącznik/wyłącznik przeciążeniem. (12) Uchwyt do końcówek wkręcających (13) Rękojeść (powierzchnia izolowana) a) Nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa GSR 18V-55 GSB 18V-55 Numer katalogowy 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 96 Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- mu drgań i poziomu emisji hałasu. durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dioda LED Pojemność stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 5 zielonych diod...
  • Pagina 98 (10) w pra- 2. bieg: wo aż do oporu. Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów Ustawianie trybu pracy o małych średnicach. Wiercenie 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- Akumulatory/baterie: cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i Li-Ion: osprzętu.
  • Pagina 100 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení dráždit dýchací cesty. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 102 Max. Ø šroubů Hmotnost 1,4–2,4 1,4–2,5 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při °C –20 až +50 –20 až +50 skladování Doporučené akumulátory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 103 Akumulátor je opatřený 2 stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí Akumulátor odjišťovacího tlačítka. Pokud je akumulátor nasazený do Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez elektrického nářadí, drží ho v příslušné poloze pružina. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Ukazatel stavu nabití akumulátoru elektrického nářadí...
  • Pagina 104 Před každou prací na elektrickém nářadí (např. GSR 18V-55 údržba, výměna nástroje atd.) z něj vyjměte Nastavte nastavovací kroužek předvolby akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí krouticího momentu (3) na požadovaný krouticí nebezpečí poranění. moment. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Mechanická volba stupně Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Volič stupňů (5) používejte pouze tehdy, když je stroje nebo náhradní díly online. elektrické nářadí zastavené. Tel.: +420 519 305700 1.
  • Pagina 106 Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sieti môže mať za následok nehodu. sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 108 (13) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo a) Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodáv- skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-1. Vŕtanie: <2,5 <2,5 Vŕtanie s príklepom: – 11,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 110 čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie Typ akumulátora ProCORE18V... správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Kapacita mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Pagina 111 Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- GSR 18V-55 škodiť. Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock) krútiaceho momentu (3) na symbol „Vŕtanie“. Pri nestlačenom vypínači (11) sa vŕtacie vreteno, a tým aj upínanie nástroja (1) zaaretuje. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 112 údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- Magyar kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné...
  • Pagina 113 útmu- Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást azokat gyakorlatlan személyek használják. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 114 Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 – 1. fokozat perc 0–460 0–460 – 2. fokozat perc 0–1800 0–1800 Ütésszám perc – 0–27000 Forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál 55/28 55/28 az ISO 5393 (2017) szerint Max. fúró-Ø (1./2. fokozat) – Fa – Acél Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 116 Akkumulátor számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja.
  • Pagina 117 A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a Kapacitás légutak megbetegedését vonhatja maga után. Tartós fény, 5 × zöld 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 118 és az elektromos kéziszerszám mindig rendelke- Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja zésre áll. be és tartsa benyomva a (11) be-/kikapcsolót. A (9) munkahely megvilágító LED-lámpa világít kissé vagy teljesen megnyomott (11) be-/kikapcsoló esetén világít és 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 és egyéb információk a következő címen is találhatók: ges jelenléte miatt káros hatással lehetnek a környezetre és www.bosch-pt.com az emberek egészségére. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- Akkumulátorok/elemek: mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak.
  • Pagina 120 При работе с электроинструментом под открытым ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже небом применяйте пригодные для этого кабели- инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм. удлинители. Применение пригодного для работы под 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 121 является причиной большого числа несчастных случа- ментами. Одно небрежное действие за долю секунды ев. может привести к серьезным травмам. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 122 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- вредить батарею и повысить риск возгорания. кой может привести к пожару и поражению электрото- ком. Повреждение газопровода может привести к 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 0–460 – 2-я скорость об/мин 0–1800 0–1800 Частота ударов уд./мин – 0–27000 Крутящий момент при закручивании в Н·м 55/28 55/28 жесткие/мягкие материалы в соответствии с ISO 5393 (2017) Макс. диаметр сверла (1-я/2-я скорость) Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 124 A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором GBA 18V 5.0Ah. B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GSR 18V-55 GSB 18V-55 Шумовая...
  • Pagina 125 60–100 % организация технологических процессов. светодиодов Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % Аккумулятор светодиодов В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиода указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % шего...
  • Pagina 126 ми с большими диаметрами или для завинчивания вин- Левое направление вращения: Для ослабления и выво- тов/шурупов. рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите 2-я передача: переключатель направления вращения (10) вправо до упора. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 частям. Сборочные чертежи и информация о запасных ются обе руки и электроинструмент в любое время под частях находятся на: www.bosch-pt.com рукой. Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших продуктов и принадлежностей к ним. Техобслуживание и сервис...
  • Pagina 128 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- безпеки, інструкції, ілюстрації та Якщо не можна запобігти використанню ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим електроінструмента у вологому середовищі, 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не електроінструментами передбачений, може призводити до пожежі. Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте в електроінструментах лише Використовуйте такий електроінструмент, що рекомендовані акумуляторні батареї. спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 130 шурупом проводки, що знаходиться під напругою, диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. може призвести до зарядження металевих частин Використовуйте акумуляторну батарею тільки в електроінструмента та до ураження електричним продуктах виробника. Лише за таких умов струмом. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 1,5–13 1,5–13 Макс. Ø гвинтів/шурупів мм Вага кг 1,4–2,4 1,4–2,5 Рекомендована температура навколишнього °C 0 ... +35 0 ... +35 середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього °C –20 ... +50 –20 ... +50 середовища при експлуатації і при зберіганні Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 132 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Акумуляторна батарея шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Bosch продає акумуляторні електроінструменти також процедурою; ними можна користуватися для порівняння без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки...
  • Pagina 133 При використанні електроінструменту за призначенням Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, його перевантаження не можливе. При занадто сильному що діють у Вашій країні. навантаженні або при виході за межі допустимого діапазону робочої температури кількість обертів Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 134 освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального освітлення. Технічне обслуговування і сервіс Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач  (11). Технічне обслуговування і очищення Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 сміття! Складальні креслення та інформація про запасні частини також розташовані на: www.bosch‑pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Непридатні до використання та дефектні на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Pagina 136 пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 138 Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін абай болыңыз. Электр құрал егер электр құралы қауіпсіздік нұсқаулары артық жүктелсе немесе өңделетін дайындамада Бұрғы қондырмасының максималдық қысылса ол сыналады. жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 1,4–2,5 Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған °C 0 ... +35 0 ... +35 орта температурасы Жұмыс кезіндегі және сақтау кезіндегі рұқсат °C –20 ... +50 –20 ... +50 етілген қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 140 A) 20−25 °C температурасында GBA 18V 5.0Ah аккумуляторымен өлшенеді. B) пайдаланған аккумуляторға байланысты Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және вибрациялар бойынша мәліметтер GSR 18V-55 GSB 18V-55 EN 62841-2-1 бойынша...
  • Pagina 141 Бұрау бағытын реттеу (B суретін қараңыз) қорғаңыз. Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (10) көмегімен Аккумуляторды тек –20 °C ... 50 °C температура айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ ауқымында сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте өшіргішті (11) басқанда бұл мүмкін емес. қалдырмаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 142 өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жұмыс режимі үшін жарамды) жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш павильондар мен киоскілерде сатуға болады. сақинаның (3) көмегімен қажетті айналу моментін 20 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 жауап береді. Құрамалық сызбаны және қосалқы бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба Электр құралдарды, аккумуляторларды, аласыз: www.bosch-pt.com керек-жарақтарды және орау Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch материалдарын экологиялық тұрғыдан қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап...
  • Pagina 144 Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din se rotească liber, fără a fi în contact cu piesa de lucru, acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul provocând vătămări corporale. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 146 Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator GSR 18V-55 GSB 18V-55 Cod de identificare 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Tensiune nominală Turaţie în gol – Treapta 1 rot/min 0–460 0–460 – Treapta 2 rot/min 0–1800 0–1800 Număr de percuţii – 0–27000 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 148 30–60% Acumulator Aprindere continuă o dată în verde 5–30% Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Tip de acumulator ProCORE18V...
  • Pagina 149 Împingeţi întotdeauna până la opritor comutatorul de Poziţionează inelul de reglare pentru selectare a treptelor de turaţie. În caz contrar, scula preselectarea modurilor de funcţionare (4) în electrică se poate deteriora. dreptul simbolului „Găurire“. Înşurubare Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 150 Desene explodate și informații cu privire la (vezi „Transport“, Pagina 150). piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm să...
  • Pagina 151 ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 152 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 При повреждане и неправилна експлоатация от мент акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Пръстен за предварителен избор на режима на ра- Акумулаторната батерия може да се запали или да бота (GSB 18V-55) Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 154 GSB 18V-55 Стойностите на емисии на шум са установени съгласно  EN 62841-2-1. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 Акумулаторна батерия един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Акумулаторна батерия модел GBA 18V... торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- рия, можете...
  • Pagina 156 Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо Настройте пръстена за предварителен избор захващане (2) в посоката на въртене ➋. Така патронни- на въртящия момент (3) на желания въртящ кът автоматично захваща работния инструмент. момент. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 разглобен вид и информация относно резервни части ще Механичен редуктор намерите също тук: www.bosch-pt.com Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- Задействайте превключвателя за избор на ход (5) не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите само когато електроинструментът е в покой.
  • Pagina 158 дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент упатства приложени подолу може да доведе до струен на невнимание додека работите со електричните алати удар, пожар и/или тешки повреди. може да доведе до сериозна лична повреда. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат оган или висока температура. Изложувањето на оган на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 160 керамика и пластика. Покрај тоа, GSB е наменет за отколку со Вашата рака. ударно дупчење во цигли, ѕид и камен. Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 161 A) Мерено при 20−25 °C со батерија GBA 18V 5.0Ah. B) во зависност од употребената батерија Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GSR 18V-55 GSB 18V-55 Вредностите...
  • Pagina 162 Батерија наполнетост на батеријата не свети LED светилка, батеријата е дефектна и мора да се замени. Bosch продава батериски електрични алати и без Тип на батерија GBA 18V... батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето.
  • Pagina 163 Чаурата на брзозатезната глава за дупчење (2) свртете ја GSR 18V-55 цврсто со рака во правец ➋. Со тоа, главата автоматски Поставете го прстенот за подесување во се заклучува. претходно избраниот вртежен момент (3) на саканиот вртежен момент. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 164 информации за резервни делови може да се најдат и на: www.bosch-pt.com Механички избор на брзини Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви Прекинувач за избор на брзина (5) активирајте го помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 165 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 166 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 (10) Preklopni prekidač za smer obrtanja Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom (11) Prekidač za uključivanje/isključivanje kontrole voditi preko električnog alata. (12) Držač bitova Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 168 Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841-2-1. Bušenje: <2,5 <2,5 Udarno bušenje: – 11,5 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% radnih postupaka. Tip akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Kapacitet Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100% Punjenje akumulatora Trajno svetlo 4 ×...
  • Pagina 170 (10) udesno do graničnika. Visok broj obrtaja; za radove sa malim prečnikom bušenja. Pomerite prekidač za biranje brzine uvek do Podešavanje režima rada graničnika. Električni alat se može inače oštetiti. Bušenje 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 Povećani crteži i informacije o rezervnim delovima se takođe (videti „Transport“, Strana 171). mogu nać i na: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 172 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 174 Najv. premer vijačenja Teža 1,4–2,4 1,4–2,5 Priporočena zunanja temperatura med °C 0 ... +35 0 ... +35 polnjenjem Dovoljena zunanja temperatura med °C –20 ... +50 –20 ... +50 delovanjem in med skladiščenjem Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 Akumulatorska baterija za sprostitev akumulatorske baterije izpadla. Ko je Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave varuje vzmet.
  • Pagina 176 –20 °C do 50 °C. Poleti ne dovolite, da bi matic pritisnite preklopno stikalo smeri vrtenja (10) akumulatorska baterija obležala v avtomobilu. popolnoma v desno. Prezračevalne reže akumulatorske baterije občasno očistite z mehkim, čistim in suhim čopičem. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Predhodna izbira števila vrtljajev (velja za način Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z delovanja Vijačenje) veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega Z obročkom za izbiro vrtilnega momenta (3) lahko vnaprej...
  • Pagina 178 Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne primjenu. naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 Prije upotrebe oštećene dijelove treba Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo nezgoda. proizvođači i ovlašteni serviseri. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 180 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili a) Ovaj pribor ne spada u standardni opseg isporuke. djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Tehnički podaci Akumulatorska bušilica-izvijač GSR 18V-55 GSB 18V-55 Kataloški broj 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181 Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 182 Tip aku-baterije ProCORE18V... nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Pagina 183 Prsten za prethodno biranje načina rada (4) duljine vijka. stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“. Za vađenje bita odvijača ili univerzalnog držača ne smijete Namjestite prsten za namještanje predbiranja koristiti pomagala. Kopča remena za nošenje Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 184 Povećane crteže i informacije o rezervnim Eesti dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Ohutusnõuded priboru.
  • Pagina 185 Liiga avarad riided, ehted või teiste akude laadimiseks. pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks vahele. ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 186 Nõuetekohane kasutamine et puur kõverdub, kui see saab toorikuga kokku Elektriline tööriist on ette nähtud kruvide sisse- ja puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks võivad olla väljakeeramiseks ning puidu, metalli, keraamika ja plasti kehavigastused. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil www.bosch-professional.com/wac. Müra-/vibratsiooniandmed GSR 18V-55 GSB 18V-55 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile  EN 62841-2-1. Elektritööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt järgmine. Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 188 Aku tüüp GBA 18V... töökorraldus. Mahtuvus Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 3 × roheline 60–100% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 2 × roheline 30–60%...
  • Pagina 189 (11) alla vajutate. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti Kerge surve sisse-/väljalülitile (11) annab madala süttida. pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka pöörlemiskiirus. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 190 Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Teavet detailjooniste ja varuosade kohta leiate: www.bosch‑pt.com Vastuse tooteid ja tarvikuid puudutavatele küsimustele saate Boschi rakendusnõustajatelt. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 192 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši nenosegtajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 (13) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) a) Šie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Tehniskie dati Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis GSR 18V-55 GSB 18V-55 Izstrādājuma numurs 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 194 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota iepriekšējai novērtēšanai. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 195 Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5–30% Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Akumulatora tips ProCORE18V... bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Uzlādes līmenis Akumulatora uzlāde...
  • Pagina 196 Pārnesums 2: virziena pārslēdzēju (10) līdz galam pa labi. liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai ar neliela diametra urbjiem. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 Klaidskata rasējumi un informācija par Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 197). Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lūdzot konsultāciju un pasūtot rezerves daļas, noteikti Lietuvių...
  • Pagina 198 Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką darote, ir dirb- vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu. nepatyrę asmenys. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 199 Taip ga- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- Neatidarykite akumuliatoriaus ir nedarykite jokių jo pakeitimų. Galimas trumpojo sujungimo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 200 1,5–13 1,5–13 Maks. varžtų Ø Svoris 1,4–2,4 1,4–2,5 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau- °C 0 ... +35 0 ... +35 nant Leidžiamoji aplinkos temperatūra veikiant ir °C –20 ... +50 –20 ... +50 sandėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201 Akumuliatorius Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Nuoroda: ne visų tipų akumuliatoriai yra su įkrovos būklės in- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
  • Pagina 202 Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpė- ar atsukti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį jimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. (10) į dešinę iki atramos. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Veikimo režimo pasirinkimas Gręžimas 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 203 Sukimo momento reguliavimo žiedu (3) 20 pakopų galite nustatyti reikiamą sukimo momentą. Kai tik pasiekiamas Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. nustatytas sukimo momentas, darbo įrankis sustabdomas. Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- Mechaninis greičių...
  • Pagina 204 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거 다. 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동 사용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실 공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 206 습니다. (13) 손잡이(절연된 손잡이 부위) a) 본 액세서리는 기본 공급 사양에 포함되어 있지 않습 니다. 제품 사양 충전 드릴 GSR 18V-55 GSB 18V-55 제품 번호 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. 정격 전압 무부하 속도 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207 확인할 수 있습니다. 배터리 충전상태 표시기 배터리 지침: 모든 배터리 유형에 충전상태 표시기가 있는 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 것은 아닙니다. 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Pagina 208 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (11) 에 흡기 장애를 일으킬 수 있습니다. 서 손을 떼면 됩니다. 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료(크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유발 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 209 전원 스위치 (11) 를 약간만 밀면 속도가 낮아집니 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 다. 세게 누르면 속도가 빨라집니다. 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 토크 설정(스크류 작업 작동모드일 경우 적용) 서리에...
  • Pagina 210 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫لوقوع إصابات‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 212 ‫السرعة األولى‬ – 460–0 460–0 ‫دقيقة‬ ‫لفة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 1800–0 1800–0 ‫عدد الطرقات‬ 27000–0 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران بحالة ربط لوالب قاسية/لينة‬ 55/28 55/28 ISO 5393  (2017) ‫حسب ال اصفة‬ 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 ‫تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة‬ ‫مركم‬ ‫شحن المركم لحالة شحن المركم. ألسباب تتعلق‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬...
  • Pagina 214 .‫مالئمة‬ ‫معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل‬ ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ .‫العمال المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .(11) ‫واإلطفاء‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 215 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫يتم إيقاف عدة الشغل‬ .‫قطع غيار‬ ‫اختيار ترس السرعة يدويا‬ ‫المغرب‬ ‫اضبط مفتاح اختيار ترس السرعة )5( فقط‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن‬ ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫الحركة‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ :‫السرعة األولى‬...
  • Pagina 216 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 217 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 218 ‫استفاده کنید. فقط در این صورت از باتری در‬ .‫دستگاه ارائه نمی شود‬ .‫برابر بار اضافی خطرناک محافظت می شود‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچ گوشتی شارژی‬ GSB 18V-55 GSR 18V-55 ‫شماره فنی‬ 3 601 JH5 3.. 3 601 JH5 2.. ‫ولتاژ نامی‬ 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 ‫هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫کنید‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫باتری قابل شارژ دارای 2 مرحله قفل می باشد که‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫مانع از بیرون افتادن باتری قابل شارژ در اثر فشار‬...
  • Pagina 220 (11) ‫در صورت فشرده نبودن کلید قطع و وصل‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور )3( را روی‬ ‫محور دریل قفل می شود. این امر باعث تعویض‬ .‫گشتاور دلخواه قرار دهید‬ .‫آسان و سریع ابزار و متعلقات سه نظام ميشود‬ 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 221 ‫کلید تغییر جهت چرخش)5( را هنگام متوقف‬ www.bosch‑pt.com :‫نامبرده زیر جستجو نمایید‬ .‫بودن دستگاه فعال کنید‬ ‫ شما را در مورد سؤالهایتان‬Bosch ‫تیم مشاوره‬ :1 ‫دنده‬ .‫نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند‬ ‫محدوده سرعت پایین، برای کار با متههای دارای قطر‬...
  • Pagina 222 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش "حمل و نقل" توجه کنید‬ .(221 ‫)رجوع کنید به „حمل و نقل“, صفحه‬ 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 223 | 223 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 224 OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Warranty Disclaimer This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 225 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 226 Tehnička dokumentacija kod: * Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Akumulatorski Številka artikla vrtalni vijačnik 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.09.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A A06 | (15.11.2024)
  • Pagina 228 1 609 92A A06 | (15.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 229 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Pagina 230 GBH 18V-22 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8ZD (2023.08) DOC / 289 1 609 92A 8ZD de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 231 Srpski ..........Strana 208 Slovenščina ..........Stran 216 Hrvatski ..........Stranica 224 Eesti..........Lehekülg 233 Latviešu ..........Lappuse 241 Lietuvių k..........Puslapis 250 한국어 ..........페이지 258 ‫662 الصفحة ..........عربي‬ ‫472 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 232 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 233 (20) (19) (18) (16) (21) (19) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 234 GDE 18V-12 (17) (22) (15) (25) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 235 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 236 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 237 (20) SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter rer geführt. (21) Bohrfutterschlüssel Die Aufnahme für die Aufhängeschlaufe (6) und die (22) Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschaft Aufhängeschlaufe dienen nicht als Absturzsicherung. Verwenden Sie die Aufnahme für die 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 238 2,6 (1,5 Ah)− Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Procedure 01:2014 3,7 (12 Ah) Sie in unserem Zubehörprogramm. b) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Länge Lieferumfang und nicht zum Bosch-Zubehörprogramm. Höhe Technische Daten empfohlene Umgebungstem- °C 0...+35 peratur beim Laden Akku-Bohrhammer...
  • Pagina 239 Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku Dauerlicht 4 × grün 60–80 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 3 × grün 40–60 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 2 × grün 20–40 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Pagina 240 Zahnkranzbohrfutter einsetzen (siehe Bild B) – Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters (19) mit- – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes hilfe des Bohrfutterschlüssels (21) entgegen dem Uhrzei- und fetten Sie es leicht ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 241 Position Vario-Lock zum Verstellen der Meißel- position – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (13) in die In dieser Position rastet der Schlag-/Dreh- Position „Meißeln“. Die Werkzeugaufnahme ist damit ar- stopp-Schalter (13) nicht ein. retiert. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 242 – Säubern Sie die Werkzeugaufnahme (2) nach jedem Ge- zeuge können abrutschen. brauch. Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Uni- versalhalter (22) mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehör). – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und fetten Sie es leicht ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 243 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Pagina 244 If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 245 This and moisture. There is a risk of explosion and will ensure that the safety of the power tool is maintained. short-circuiting. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 246 Never attach the fall protection system (24) to the b) Accessories shown or described are not included in the de- mounting for the suspension strap (6). livery, nor are they part of the Bosch range of accessories. Product Description and Technical Data...
  • Pagina 247 Implement additional safety measures to protect the oper- Bosch sells some cordless power tools without a re- ator from the effects of vibration, such as servicing the chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
  • Pagina 248 Recommendations for Optimal Handling of the thread. Battery Inserting the keyed chuck (see figure B) – Clean and lightly grease the insertion end of the shank. Protect the battery against moisture and water. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 249 However, this is not pos- wood, minerals and metal can be harmful to human health. sible while the on/off switch (10) is being pressed. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 250 (2) to the stop. Otherwise, the movability of the damper. SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of Please always refer to the operating instructions when at- the drilling depth. taching the fall protection system (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 251 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Pagina 252 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 253 élevées, la pointe est susceptible de se plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 254 Butée de profondeur se trouvent à proximité. Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif (18) Vis de blocage du mandrin à clé des deux mains et veillez à toujours garder une posi- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 255 Températures ambiantes re- °C 0 ... +35 b) Les accessoires représentés ou décrits ne sont pas fournis commandées pour la charge et ne font pas partie de la gamme d’accessoires Bosch. Températures ambiantes ad- °C –20 ... +50 missibles pendant l’utilisa- Caractéristiques techniques...
  • Pagina 256 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant les matériaux dans lesquels vous percez. Accu Capacité Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 4 LED...
  • Pagina 257 Montage du mandrin à couronne dentée (voir figure B) jusqu’à pouvoir insérer l’accessoire de travail. Insérez – Vissez le porte-embout SDS-plus (20) dans un mandrin à l’accessoire de travail. couronne dentée (19). Sécurisez le mandrin à couronne 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 258 Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation/fré- stop de rotation/de frappe (13) dans la position voulue quence de frappe de l’outil électroportatif en jouant sur la jusqu’à ce qu’il s’enclenche. pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 259 – Pour remettre en marche l’outil électroportatif, relâchez N’utilisez jamais la sécurité antichute quand le dispo- l’interrupteur Marche/Arrêt (10) et actionnez-le à nou- sitif d’aspiration GDE 18V-12 est monté sur l’outil veau. électroportatif. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 260 être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
  • Pagina 261 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 262 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, personales. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 263 (20) Vástago de inserción SDS plus para portabrocas ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. (21) Llave del portabrocas 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 264 3,7 (12 Ah) rios. Longitud b) Los accesorios ilustrados o descritos no pertenecen al volu- Altura men de suministro ni al programa de accesorios de Bosch. Temperatura ambiente reco- °C 0 ... +35 Datos técnicos mendada durante la carga Temperatura ambiente per- °C...
  • Pagina 265 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
  • Pagina 266 (portabrocas de corona dentada o de sujeción rá- – Gire el portabrocas de corona dentada (19) para abrirlo pida, accesorio). hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 267 En caso contrario podría da- la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec- ñarse la herramienta eléctrica. tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- xión/desconexión (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 268 KickBack Control. En caso de una repentina e rramienta eléctrica con el aspirador montado GDE imprevisible rotación de la herramienta eléctrica alrededor 18V-12. del eje de la broca, se desconecta la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 269 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Pagina 270 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 271 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 272 Também é N.º de impactos i.p.m. 0–4675 apropriada para furar sem impacto em madeira, metal, Intensidade de impacto cerâmica e plástico. As ferramentas elétricas com regulação individual conforme EPTA- Procedure 05:2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 273 é possível que o nível de vibrações e de Informação de emissão do pó emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o com GDE 18V-12 período completo de trabalho. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 274 Bateria Capacidade Luz permanente 5 × verde 80–100 % Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Luz permanente 4 × verde 60–80 % bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 3 ×...
  • Pagina 275 (3) não é danificada. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 276 (15) e coloque o batente de profundidade cinzelar sempre na rotação à direita. no punho adicional (16). As estrias no batente de profundidade (17) têm de ficar viradas para baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 277 (4) para trás e retire o suporte universal (22) www.bosch-pt.com do encabadouro. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 278 Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Pagina 279 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 280 L’attacco per l’occhiello di aggancio (6) e l’occhiello di Esercitare pressione soltanto direttamente in linea aggancio non fungono da protezione anticaduta. Utiliz- con la punta, senza eccedere nella pressione stessa. Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 281 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a (21) Chiave di serraggio per mandrini condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 282 Ciò Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.
  • Pagina 283 – Pulire l’estremità ad innesto del codolo ed applicarvi un l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- leggero strato di grasso. cabile dovrà essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 284 Posizione per foratura a percussione nel cal- appositi fori del mandrino a cremagliera (19) e serrare cestruzzo o nella pietra uniformemente l’accessorio. – Ruotare l’interruttore di arresto percussione/rotazione (13) in posizione «Foratura». Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 285 Modifica della posizione di scalpellatura (Vario-Lock) L’apposito sistema integrato riduce le vibrazio- È possibile bloccare lo scalpello in 36 posizioni. In tale mo- do, si potrà sempre assumere la posizione di lavoro ottimale. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 286 (4) e prelevare il portabit uni- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere versale (22) dal portautensile. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 287 Elektrische veiligheid Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, De aansluitstekker van het elektrische gereedschap voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 288 Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 289 Er kan een interne SDS plus gereedschapopname kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- Stofkap ploderen of oververhitten. Vergrendelingshuls Trillingsdemping 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 290 Aanbevolen oplaadappara- GAL 18... b) Afgebeeld of beschreven accessoire is niet bij de levering GAX 18... inbegrepen en behoort niet tot het Bosch accessoirepro- GAL 36... gramma. A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 18V 4.0Ah. Technische gegevens B) afhankelijk van gebruikte accu C) beperkt vermogen bij temperaturen < 0 °C...
  • Pagina 291 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en Accu de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Pagina 292 Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de – Plaats het accessoire draaiend in de gereedschapopname daarvoor bedoelde groef in het machinehuis ligt. tot het automatisch wordt vergrendeld. – Controleer de vergrendeling door aan het accessoire te trekken. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 293 Voor de afzuiging van beton- en steenstof is de aan/uit-schakelaar (10) en hiermee kan bij ongunstige licht- afzuiginrichting GDE 18V-12 (accessoire) nodig. omstandigheden het werkbereik verlicht worden. Voor stof van hout, metaal en kunststof evenals voor stof dat 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 294 Er ontstaan grote reactiemomenten als u Het valbeveiligingsmiddel moet vrij kunnen bewegen en mag uitsluitend aan het vaste aanslagpunt (25) en Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 295 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Pagina 296 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 297 Holderen til ophængsløkken (6) og ophængsløkken er blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", ikke tænkt som nedfaldssikring. Brug udelukkende hol- og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. deren til ophængsløkken (6) til montering af ophængsløk- ken. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 298 Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- b) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- gen, er ikke indeholdt i leveringen og i Bosch tilbehør- sprogrammet. visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Pagina 299 Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- Akku rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Pagina 300 Drejning af ekstrahåndtag (se billede A) – Isæt indsatsværktøjet i værktøjsholderen med en dreje- Du kan dreje ekstrahåndtaget (16) efter behov for at opnå bevægelse, til det automatisk låses. en sikker og mindre trættende arbejdsstilling. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 301 Ved lave temperaturer når el-værktøjet først efter et vist stykke tid op på den fulde hammerydelse/slagydelse. – El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-knappen (10) igen. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 302 Hurtigafbrydelse vises ved, at arbejdslampen (14) blinker El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal på el-værktøjet. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- Vibrationsdæmpning bejde. Den integrerede vibrationsdæmpning reduce- rer eventuelle vibrationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 303 Läs alla säkerhetsvarningar, 2750 Ballerup VARNING instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Pagina 304 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 305 (11) Batteri överhettning kan förekomma hos batteriet. (12) Upplåsningsknapp för slag-/vridstoppsbrytare Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (13) Slag-/vridstoppsbrytare Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 306 I vårt tillbehörsprogram beskrivs laddning allt tillbehör som finns. Tillåten °C –20 ... +50 b) Tillbehör som avbildas eller beskrivs ingår inte i omgivningstemperatur vid leveransomfattningen och hör inte till Bosch drift och vid lagring tillbehörsprogram. Rekommenderade batterier GBA 18V... Tekniska data ProCORE18V...
  • Pagina 307 Batteri Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 5–20 % på förpackningen. Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
  • Pagina 308 – Använd om möjligt en för materialet lämplig – Skjut låshylsan (4) bakåt och ta av kuggkranschucken dammutsugning. (19). – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 309 – Vänstergång: För att lossa och dra ur skruvar och elverktyget blockerar. Vid inkoppling av ett blockerat muttrar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (8) borrverktyg uppstår höga reaktionsmoment. åt höger till anslag. Observera: om riktningsomkopplaren står i mittläge är på-/ av-strömbrytaren blockerad. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 310 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. – Rengör insticksänden på fästet och smörj den lätt. Svenska – Sätt in universalhållaren i verktygsfästet med en Bosch Service Center roterande rörelse tills det låser fast. Telegrafvej 3 – Kontrollera låsningen genom att dra i universalhållaren.
  • Pagina 311 Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 312 Skader på en Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann forårsaker materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 313 Nominell spenning personskader. Slagtall slag/min 0–4675 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Enkeltslagstyrke i henhold til EPTA-Procedure 05:2016 Tomgangsturtall 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 314 Den angitte verdien for støvutslipp er fastsatt under er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan følgende driftsforhold: Driftsmodus: slagboring Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 315 Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Batteri Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
  • Pagina 316 Merknad: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring keramikk og plast, og for skruing eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og tilhørende chucker tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett inn en tannkranschuck (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 317 "Meisling". Dermed låses verktøyfestet. – For å ta ut universalholderen skyver du låsehylsen (4) – Still inn høyregang for meisling. bakover og tar universalholderne (22) ut av verktøyfestet. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 318 Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS mukana toimitetut varoitukset, oh- Norsk jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Robert Bosch AS noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Postboks 350 lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 319 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 320 Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- Loukkaantumisvaara, jos työssä syntyvä murske putoaa noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike tai sinun tai lähellä olevien ihmisten päälle. kiinnike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 321 Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- putoamissuojainta(24) ripustuslenkin kiinnityskoh- vikekuvastostamme. taan (6). b) Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu va- kiovarustukseen eikä Bosch-tarvikevalikoimaan. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Tekniset tiedot Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät-...
  • Pagina 322 Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Akku telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- seen.
  • Pagina 323 Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja käyttötarvikkeen. säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Suosittelemme antamaan tämän asiakaspalvelun teh- täväksi. Lisäkahva Älä käytä sähkötyökalua ilman lisäkahvaa (16). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 324 Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia kytkin (8) oikeaan ääriasentoon. määräyksiä. Huomautus: käynnistyskytkin on lukittuna suunnanvaihto- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla kytkimen keskiasennossa. herkästi syttyvää. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 325 Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos kiinnitysalueeseen (23) . sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit Varmista tukevan kiinnityskohdan (25) valinnassa, 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 326 Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 97). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Pagina 327 γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 328 έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί μιές. να προκαλέσει έκρηξη. Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- γαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο εξάρ- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 329 αποκλειστικά για την τοποθέτηση μιας θηλιάς ανάρτησης. SDS plus Μη στερεώνετε ποτέ τον εξοπλισμό προστασίας από (23) Περιοχή στερέωσης εξοπλισμού προστασίας από πτώση (24) στην υποδοχή για τη θηλιά ανάρτησης (6). πτώση στο ηλεκτρικό εργαλείο (24) Εξοπλισμός προστασίας από πτώση 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 330 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε τος συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- – Μπετόν φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GBH 18V-22 GBH 18V-22 με GDE 18V-12 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-6.
  • Pagina 331 Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα επεξεργαζόμενα υλικά. Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Pagina 332 Τοποθέτηση/αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ για τρύπημα με κρούση και για καλέμισμα. – Τοποθετήστε ένα γραναζωτό τσοκ (19). Για να μπορείτε να εργαστείτε με εξαρτήματα χωρίς SDS-plus (π.χ. τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος), πρέπει να συναρμολο- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 333 απασφάλισης (12) και γυρίστε τον διακόπτη αναστολής – Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφή- κρούσης/περιστροφής (13) στην επιθυμητή θέση, μέχρι να στε τον διακόπτη On/Off (10) ελεύθερο. ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 334 του χρήστη, σε σύγκριση με τα ηλεκτρικά εργα- αποκλειστικά σε ένα σταθερά σημείο πρόσδεσης (25) λεία χωρίς KickBack Control. Σε περίπτωση ξαφ- και στην επιτρεπόμενη περιοχή στερέωσης (23) στο νικής και απρόβλεπτης περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 335 Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και www.bosch‑pt.com ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Pagina 336 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 337 Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi yapılmalıdır. vardır. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 338 Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Düşmeyi önleme ekipmanını (24) asla asma halkası b) Resmi gösterilen veya tanımlanan aksesuar teslimat yuvasına sabitlemeyin (6). kapsamına ve Bosch aksesuar programına ait değildir. Ürün ve performans açıklaması Teknik veriler Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları Akülü kırıcı-delici GBH 18V-22 okuyun.
  • Pagina 339 Akü Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bulunmadığını...
  • Pagina 340 – Kilitleme kovanını (4) arkaya doğru itin ve anahtarlı mandreni (19) çıkarın. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 341 – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz – Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme emme tertibatı kullanın. yönü değiştirme şalterini (8) sonuna kadar sola itin. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 342 Düşmeyi önleyici ekipmanı (24) sabitlerken daima arasındaki mesafe istenen delme derinliğine X denk olana ekipmanın kullanım kılavuzunu dikkate alın. kadar dışarı çekilmelidir. Düşmeyi önleme ekipmanının karşı tarafını asla kullanıcının kendisine değil, her zaman sabit bir Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 343 şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Pagina 344 çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- dönüşüm merkezine yollanmalıdır. gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 345 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 346 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- rzeczowe. cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 347 Trzpień mocujący SDS plus do uchwytu wiertar- Systemu asekuracyjnego (24) nie wolno instalować na skiego mocowaniu pętli do zawieszenia (6). (21) Klucz do uchwytu wiertarskiego (22) Uchwyt uniwersalny z trzpieniem mocującym SDS plus 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 348 3,7 (12 Ah) b) Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji obsłu- Długość gi osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego ani w skład programu osprzętu dodatkowego Bosch. Wysokość Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 Dane techniczne czenia podczas ładowania...
  • Pagina 349 Typ akumulatora ProCORE18V... materiałów. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%...
  • Pagina 350 Aby możliwe było zastosowanie narzędzi roboczych bez sys- – Włożyć zębaty uchwyt wiertarski (19). temu SDS plus (np. wierteł cylindrycznych), należy zamon- tować odpowiedni uchwyt wiertarski (zębaty lub szybkozaci- skowy uchwyt wiertarski, osprzęt). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 351 Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego / blokady ob- wyłącznik (10). rotów (13) wybrać tryb pracy elektronarzędzia. – Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć przycisk odblo- kowujący (12) i przestawić przełącznik wiercenia udaro- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 352 żaden sposób. elektronarzędzi bez funkcji KickBack Control. Nie wolno używać systemu asekuracyjnego w elektro- W przypadku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektrona- rzędzia wokół osi wiertła, elektronarzędzie jest wyłączane. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 353 środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 354 Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 355 Dbejte na stabilní postoj a elektrické nářadí držte nářadí. Ztráta kontroly může způsobit zranění. pevně oběma rukama. Jinak můžete nad elektronářadím ztratit kontrolu. Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 356 (13) Vypínač příklepů/otáčení (14) Pracovní světlo (15) Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu (16) Přídavná rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (17) Hloubkový doraz (18) Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo (19) Ozubené sklíčidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 357 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Akumulátor obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez organizace pracovních procesů. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor.
  • Pagina 358 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Sejmutí ozubeného sklíčidla Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, – Posuňte zajišťovací objímku (4) dozadu a sejměte čistým a suchým štětcem. ozubené sklíčidlo (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 359 Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné stiskněte přepínač směru otáčení (8) až nadoraz odsávání prachu. doleva. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 360 Pevný vázací bod (25) zvolte tak, aby elektrické nářadí mohlo v případě pádu volně spadnout a být Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 361 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Pagina 362 Pred použitím nára- Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 363 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 364 Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Opis výrobku a výkonu b) Zobrazené alebo opísané príslušenstvo nie je súčasťou do- dávky a nepatrí do sortimentu príslušenstva Bosch. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- Technické údaje ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť...
  • Pagina 365 P2. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Dodržiavajte aj platné predpisy vašej krajiny týkajúce sa spracovávaných materiálov. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 366 Slovenčina | 137 Typ akumulátora ProCORE18V... Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Nabíjanie akumulátora Trvalé svietenie 4× zelená...
  • Pagina 367 Na prach z dreva, kovu a plastov, ako aj na prach ohrozujúci to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám auto- zdravie (napr. azbest) nie je vhodný tento odsávací systém. maticky vycentruje. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 368 Pri nízkych teplotách dosiahne elektrické náradie plný prí- – Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač klepový/sekací výkon až po určitom čase. (10) a znova ho stlačte. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 369 štítku výrobku. Upevnenie zaisťovacej pomôcky proti pádu (pozri Slovakia obrázok J) Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Upozornenie: Na zaistenie elektrického náradia proti pádu alebo náhradné diely online. je nutné použiť zaisťovaciu pomôcku proti pádu (24), ktorá...
  • Pagina 370 áramforráshoz, az baleset vezethet. lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 371 A berende- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 372 Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően található ábrákat. rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 373 Tartozék- www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. programunkban valamennyi tartozék megtalálható. b) Az ábrán látható vagy a leírásra kerülő tartozék nem része a szállítmánynak és nem tartozik a Bosch tartozékprogram- hoz. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 374 A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön csolva, de nem kerül ténylegesen használatra.
  • Pagina 375 B ábrát) nyáron egy gépjárműben. – Csavarja be a (20) SDS-plus-befogószárt egy Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- (19) fogaskoszorús fúrótokmányba. Biztosítsa a ha, tiszta és száraz ecsettel. (18) biztosítócsavarral a (19) fogaskoszorús fúrótok- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 376 A fában, fémekben, kerámiában és műanyagok- rótokmány megfelelő furataiba és egyenletesen beszorít- ban ütés nélkül végzett Fúráshoz valamint Csa- va rögzítse a szerszámot. varozáshoz szükséges helyzet – Fordítsa el a (13) ütés-/forgáskikapcsolót a „Fúrás“ hely- zetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 377 (22) univerzális tartóra van szükség (külön tartozék). – Forgassa el a (13) ütés-/forgásleállító kapcsolót a „Vario- – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár bedugásra Lock“ helyzetbe. kerülő végét. – Forgassa a betétszerszámot a kívánt vésési helyzetbe. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 378 – Az univerzális tartó kivételéhez tolja hátra a (4) reteszelő www.bosch-pt.com hüvelyt és vegye ki a (22) univerzális tartót a szerszámbe- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és fogó egységből. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A leesés elleni védőeszköz rögzítése (lásd az ábrát J) segítséget.
  • Pagina 379 но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 380 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 381 ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 382 опасность короткого замыкания. версом направления вращения пригодны также и для за- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ворачивания и выворачивания винтов. верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 383 дят в комплект поставки и не входят в ассортимент при- надлежностей Bosch. Данные по шуму и вибрации GBH 18V-22 GBH 18V-22 с GDE 18V-12 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN IEC 62841-2-6. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: Уровень звукового давления дБ(А) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 384 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Аккумулятор значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- быть иными. Это может значительно повысить общий троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение...
  • Pagina 385 хвостовиком), необходимо установить соответствующий Храните аккумулятор только в диапазоне температур от сверлильный патрон (зубчато-венцовый или быстроза- −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- жимной сверлильный патрон, принадлежности). мобиле. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 386 При помощи выключателя удара/останова вращения (13) выбирается режим работы электроинструмента. – Вставьте сверлильный патрон с зубчатым венцом (19). – Для изменения режима работы нажмите кнопку раз- блокировки (12) и поверните выключатель удара/ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 387 мента должна сначала создать свою конфигурацию. нившим рабочим инструментом возникают При низких температурах электроинструмент достигает большие реакционные моменты. мощность долбления/удара только через некоторое вре- мя. – Чтобы выключить, отпустите выключатель (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 388 – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- оборудования для защиты при падении была при- формацию о подтверждении соответствия этих изде- креплена к устойчивой конструкции (например, зданию или лесам), а не к самому пользователю. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 389 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Pagina 390 захисне заземлення, не використовуйте адаптери. що обертається, може призвести до травм. Використання оригінального штепселя та належної Уникайте неприродного положення тіла. Завжди розетки зменшує ризик ураження електричним зберігайте стійке положення та тримайте струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 391 температур, що виходять за вказані межі, може Тримайте різальні інструменти нагостреними та в пошкодити батарею і підвищити ризик займання. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 392 інструмент може зачепитися за що‑небудь, що Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку призведе до втрати контролю над електроприладом. інструкції з експлуатації. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 393 приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на b) Зображене або описане приладдя не входить у www.bosch-professional.com/wac. стандартний комплект поставки і не входить в асортимент приладдя Bosch. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 394 можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Акумуляторна батарея значно зрости. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить потрібно також враховувати інтервали часу, коли...
  • Pagina 395 Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C Щоб працювати з робочими інструментами без SDS-plus до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в (напр., із свердлом з циліндричним хвостовиком), треба машині. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 396 Встромляння робочого інструмента (див. мал. E) Встановлення режиму роботи Вказівка: Не використовуйте робочі інструменти без За допомогою перемикача режиму ударів/обертання SDS-plus для перфорації і довбання! Робочі інструменти (13) виберіть режим роботи електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 397 При першому вмиканні електроінструмента може статися інструментом виникають великі реакційні затримка запуску, оскільки електроніка моменти. електроінструмента спочатку має сконфігуруватися. При низькій температурі електроприладу потребується деякий час, щоб досягти повної потужності перфорації/ довбання. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 398 – Вставте біту в універсальну державку. Використовуйте Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо лише біти, що підходять до головки гвинтів. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com – Щоб вийняти універсальну державку, потягніть Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Pagina 399 Транспортування (див. „Транспортування“, әсерінен алыс сақтау керек Сторінка 170). – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 400 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 401 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 402 Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс Электр құралы бетон, кірпіш пен тасты перфоратормен бұрғылауға және жеңіл қағу жұмыстарына арналған. Ол, пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы сондай-ақ ағаш, металл, керамика мен пластмассаны мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 403 бағдарламасынан табасыз. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ b) Суретте көрсетілген немесе сипатталған керек-жарақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. жеткізілім жинағына және Bosch керек-жарақтар Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: бағдарламасына жатпайды. www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат...
  • Pagina 404 құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Аккумулятор дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың қатты көтеруі мүмкін.
  • Pagina 405 – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронын өздігінен құлыптанғанша бекіткіш білікпен құрал бекіткішіне Жинау бұрап енгізіңіз. Аккумуляторды электр құралмен кез келген – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронының бекітілуін жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, тартып тексеріңіз. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 406 – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронының (19) төлкесін күйі бұрғылау патроны кілтінің (21) көмегімен алмалы- салмалы аспапты шығару мүмкін болғанша сағат Қашау күйін реттеуге арналған Vario-Lock тілінің бағытына қарсы бұраңыз. күйі Бұл күйде соққыны/айналуды тоқтату қосқышы (13) бекітілмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 407 бұраңыз. Бұранда ұштықтарын пайдалану үшін әмбебап ұстағыш – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (13) "Қашау" (22)аспап патронымен (керек-жабдықтар) керек болады. күйіне бұраңыз. Осылайша құрал бекіткіші – Тұтқаның салынатын ұшын тазалап, аздап майлаңыз. бұғатталады. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 408 Аккумуляторды электр құралмен кез келген қолжетімді: жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, www.bosch-pt.com т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін береді.
  • Pagina 409 Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. орталығы: Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС құжаттарсыз тасымалдай алады. Алматы қ., Қазақстан Республикасы Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды...
  • Pagina 410 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 411 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 412 Suport universal cu tijă de prindere SDS plus căderii (24) pe sistemul de prindere pentru bucla de (23) Zona de fixare a dispozitivului de protecţie agăţare (6). împotriva căderii pe scula electrică (24) Dispozitiv de protecţie împotriva căderii Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 413 Toate accesoriile sunt disponibile în Greutate conform EPTA-Pro- 2,6 (1,5 Ah)– gama noastră de accesorii. cedure 01:2014 3,7 (12 Ah) b) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul de livrare şi nici în gama de accesorii Bosch. Lungime Înălţime Date tehnice Temperatură ambiantă °C 0 ... +35...
  • Pagina 414 Tip de acumulator ProCORE18V... prelucrat. Acumulator Capacitate Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100% electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
  • Pagina 415 (19) cu şurubul de siguranţă (18). – Introdu cheia pentru mandrine (21) în găurile Asigură-te că şurubul de siguranţă are un filet spre corespunzătoare din mandrina cu coroană dinţată (19) şi stânga. strânge uniform accesoriul. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 416 Poziţia pentru găurire cu percuţie în beton sau mai uşoară asupra comutatorului de pornire/oprire (10). piatră O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (10) determină o turaţie joasă/un număr de percuţii mai mic. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 417 împreună cu sistemul de de pornire/oprire (10) şi acţionează-l din nou. aspirare a prafului GDE 18V-12. Deconectarea rapidă este semnalizată prin aprinderea intermitentă a lămpii de lucru (14) de la scula electrică. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 418 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Acumulatori/baterii: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Pagina 419 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 420 тайли на електроинструмента и това да предизвика то- полука и/или пожар. ков удар. Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 421 Не докосвайте веднага след работа работни инстру- менти или съседни части на корпуса. Те могат да се Ръкохватка (изолирана повърхност за захваща- нагорещят при работа и да причинят изгаряния. не) (10) Пусков прекъсвач 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 422 околната среда при рабо- b) Изобразените на фигурите или описаните допълнителни та и при складиране принадлежности не са включени в окомплектовката и не са част от производствената гама на Bosch за допълни- Препоръчителни акумула- GBA 18V... телни принадлежности. торни батерии ProCORE18V...
  • Pagina 423 Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Акумулаторна батерия шум са представителни за основните приложения на Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия де използван за други дейности, с различни работни инс- електрически...
  • Pagina 424 здраво, като го издърпате. раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Демонтиране на патронник със зъбен венец – Преместете застопоряващата втулка (4) назад и изва- дете патронника със зъбен венец (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 425 Позиция за безударно пробиване в дървес- Система за прахоулавяне ни материали, метали, керамични материали Прахове, отделящи се при обработването на материали и пластмаси, както и за завинтване като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 426 тене, респ. честотата на ударите. – За повторно включване отпуснете пусковия прекъс- вач (10) и отново го натиснете. Режимът на бързо зареждане се указва чрез мигане на работната лампа (14) на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 427 Закрепване на средство за обезопасяване срещу www.bosch-pt.com падане (вж. фиг. J) Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Указание: За обезопасяване на електроинструмента сре- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- щу падане трябва да се използва подходящо за системно- дукти...
  • Pagina 428 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат предупредувања се однесува на електрични апарати што за соодветни услови, ќе доведат до намалување на користат струја (кабелски) или апарати што користат лични повреди. батерии (акумулаторски). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 429 полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 430 Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто користење. отколку со Вашата рака. При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 431 керамика и пластика. Електричните алати со електронска b) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од регулација и лев/десен тек се исто така погодни за обемот на испорака и од програмата за опрема на Bosch. завртување. Технички податоци Илустрација на компоненти...
  • Pagina 432 Батерија нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch продава батериски електрични алати и без Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, испорака...
  • Pagina 433 Монтирање запчеста глава за дупчење (види слика B) Заштитете ја батеријата од влага и вода. – Завртете го SDS-plus-вратилото за прифат (20) во запчестата глава за дупчење (19). Зацврстете ја запчестата глава за дупчење (19) со безбедносната 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 434 копчето за отклучување (12) и свртете го (19), додека не се отвори за да може да вметне алатот. прекинувачот за запирање на удари/вртежи (13) во Вметнете го алатот. саканата позиција додека не слушнете дека се вклопил. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 435 електричниот алат. Доколку вклучите блокиран одреден период го постигнува целосниот капацитет на алат за дупчење настануваат многу моменти на удари. блокирање. – За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 436 главата за завртување. на: www.bosch-pt.com – За вадење на универзалниот држач вметнете ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви чаурата за заклучување (4) наназад и извадете го помогне доколку имате прашања за нашите производи и универзалниот држач (22) од прифатот за алат.
  • Pagina 437 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 438 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 439 Uzmite svež vazduh i potražite lekara Čaura za blokadu ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Amortizacija vibracija Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 440 Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Preporučeni punjači GAL 18... b) Prikazani ili opisani pribor ne spada u obim isporuke i GAX 18... program pribora kompanije Bosch. GAL 36... A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom GBA 18V 4.0Ah. Tehnički podaci B) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije Akumulatorska bušilica GBH 18V-22 C) Ograničena snaga pri temperaturama < 0 °C.
  • Pagina 441 Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% materijale koje treba obrađivati. Akumulator Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 442 Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za kao i za zavrtanje se koristi alat bez SDS plus (npr. burgija sa dletovanje! Alati bez SDS‑plus i Vaša stezna glava se oštećuju pri bušenju sa čekićem i dletom. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 443 Broj obrtaja/broj udara uključenog električnog alata možete udarnog/obrtnog rada (13) u željenu poziciju, tako da regulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri ste čujno ulegne. pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (10). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 444 Prigušenje vibracija Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da Integrisana amortizacija vibracija redukuje bi dobro i sigurno radili. postojeće vibracije. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 445 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 216). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 446 V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. ima lahko za posledico opekline ali požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 447 Dodatna varnostna opozorila Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 448 Sredstvo za zaščito pred padcem baterijo z zmogljivostjo > 3,0 Ah Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 449 Akumulatorska baterija nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave celotnem obdobju uporabe občutno poveča.
  • Pagina 450 – Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo Upoštevajte navodila za odstranjevanje. namastite. – Z obračanjem namestite prijemalno steblo vpenjalne glave z zobatim vencem v prijemalo za orodje in počakajte, da samodejno zaskoči. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 451 Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi vklop/izklop (10) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 452 Vedno upoštevajte – Nastavek SDS-plus potisnite do konca v vpenjalo za SDS- dovoljeno območje pritrjevanja (23) na električnem orodju. plus (2). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do napačne nastavitve globine vrtanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 453 Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 224). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Pagina 454 Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog ozljede. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 455 Tako će biti zajamčen siguran rad Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija s uređajem. može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 456 Potpuni pribor možete naći u našem programu pada (24) na prihvat kukice za vješanje (6). pribora. b) Prikazan ili opisan pribor ne pripada opsegu isporuke niti Bosch programu pribora. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i Tehnički podaci upute.
  • Pagina 457 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i obrađivati. nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Informacija o emisiji prašine s GDE 18V-12 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 458 Hrvatski | 229 Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. Stalno svijetli 1 × zelena 5–20 %...
  • Pagina 459 čekićem i rada Napomena: Promijenite način rada samo kada je električni dlijetom. alat isključen! Električni alat bi se inače mogao oštetiti. – Stavite steznu glavu s nazubljenim vijencem (19). 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 460 S električnim alatom ne radite dalje ako je oštećen (10). prigušni element. Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (10) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 461 – Očistite usadnik stezne drške i lagano ga podmažite. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – Umetnite univerzalni držač uz okretanje u prihvat alata pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 462 ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 463 Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 464 Üksiklöögi tugevus EPTA- Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Procedure 05:2016 järgi Tühikäigu-pöörlemiskiirus Nõuetekohane kasutamine –1 – Päripäeva pöörlemine 0–1050 Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 465 Kopsualveoolidesse jõudev tolm: <0,5 mg/m , K = 0 mg/m Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks sissehingatav tolm: 0,45 mg/m , K = 0,2 mg/m tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 466 P2-klassi filtriga respiraatori kandmine. Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 3 × roheline 40–60% tarnekomplekti.
  • Pagina 467 – Kontrollige lukustust tööriistast tõmmates. Vahetatav SDS-plus tööriist on süsteemist tingituna vabalt liikuv. Seetõttu tekib tühikäigul pöörlemise ebaühtlus. See ei 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 468 ümber puuri telje lülitub elektriline valgustamist ebasoodsates valgustusoludes. tööriist välja. Seadme esmakordsel sisselülitamisel võib käivitumine – Taaskasutuselevõtuks vabastage sisse-/väljalüliti (10) toimuda viivitusega, sest seadme elektroonika peab ja vajutage seda uuesti. kõigepealt konfigureerima. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 469 õigusaktides tuleb kasutusressursi Hooldus ja puhastamine ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 470 ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 471 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 472 ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Putekļu aizsargs var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Fiksējošā aptvere aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 473 Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. GAX 18... b) Attēlotais vai aprakstītais piederums neietilpst standarta GAL 36... piegādes komplektācijā un Bosch piederumu programmā. A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru GBA 18V 4.0Ah. Tehniskie dati B) Atkarībā no izmantojamā akumulatora C) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C.
  • Pagina 474 – Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta Akumulators radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var piegādes komplektācijā...
  • Pagina 475 Lai varētu strādāt droši un bez noguruma, papildrokturi (16) – Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī. pārklājiet tā iestiprināmo daļu ar nelielu daudzumu smērvielas. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 476 – Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas atskrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, attiecas uz apstrādājamo materiālu. pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (8) līdz galam pa labi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 477 Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta aizsardzības sistēmas garums ir 1,8 metri. Obligāti ņemiet darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. vērā zonu, kur ierīci drīkst piestiprināt (23) pie Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc elektroinstrumenta. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 478 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 249). piederumiem.
  • Pagina 479 Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 480 Akumuliatorius gali užsidegti arba tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 481 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Gaminio ir savybių aprašas b) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą ir į Bosch papildomos įrangos programą neįeina. Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Techniniai duomenys reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų...
  • Pagina 482 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite mai techniškai prižiūrimas, dulkių emisijos vertė gali skirtis. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Tai gali gerokai padidinti dulkių emisiją per visą darbo laiko- tarpį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 483 Talpa Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
  • Pagina 484 – Patraukite užraktinę movą (4) į priekį ir išimkite darbo įra- Gręžimo-kirtimo režimų perjungikliu (13) pasirinkite elektri- nkį. nio įrankio veikimo režimą. – Norėdami pakeisti veikimo režimą, paspauskite atblokavi- mo klavišą (12) ir sukite gręžimo-kirtimo režimų Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 485 Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite reguliuo- Nebenaudokite elektrinio įrankio, jei pažeistas vib- ti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį (10). racijos slopinimo elementas. Šiek tiek spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (10), įrankis veikia mažais sūkiais. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skai- čius didėja. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 486 – Į universalų antgalių laikiklį įstatykite antgalį. Naudokite www.bosch-pt.com tik varžto galvutei tinkamą suktuvo antgalį. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Norėdami išimti universalų antgalių laikiklį, pastumkite už- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. raktinę movą (4) atgal ir išimkite universalų antgalių lai- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Pagina 487 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다. 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 부상을 입을 수 있습니다. 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 488 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시 을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니 오. 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 489 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 제품 번호 3 611 J24 0.. 상을 입을 수 있습니다. 정격 전압 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 타격률 0–4675 오. EPTA-Procedure 05:2016에 따른 스트로 크당 충격 에너지 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 490 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표 배터리 시 가능합니다. 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 합니다. 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Pagina 491 드릴 척에 끼울 수 있는 SDS plus 공구가 필요합니 – 잠금 슬리브 (4) 를 뒤쪽으로 민 후, 비트를 분리 다. 합니다. 목재, 금속, 세라믹, 플라스틱에서 타격 없는 드릴 링 작업 및 스크류 드라이빙 작업을 진행할 때에는 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 492 전원 스위치 (10) 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도/타 상태에서 모드 선택 스위치 (13) 가 맞물려 잠기 격률이 설정됩니다. 좀 더 세게 누르면 속도/타격률 는 소리가 날 때까지 원하는 위치로 돌립니다. 이 증가합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 493 진동 감소장치가 내장되어 있어 진동 발 서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다. 생이 줄어듭니다. – 툴 홀더 (2) 를 사용한 후에는 항상 깨끗이 닦아 진동 감소장치가 손상된 경우 전동공구를 계속 주십시오. 사용하지 마십시오. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 494 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Pagina 495 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 496 ‫االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 497 ‫نطاق تثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط في‬ (23) .‫تثبيت عروة التعليق‬ ‫العدة الكهربائية‬ ‫ال تقم بتثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط‬ ‫وسيلة التأمين ضد السقوط‬ (24) .(6) ‫)42( على حاضن عروة التعليق‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 498 EPTA- ‫الوزن حسب‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬ Procedure 01:2014     1,5) .‫للتوابع‬ − Bosch ‫ال يتضمن إطار التوريد أو برنامج توابع‬ .‫التوابع المصورة أو الموصوفة‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬     ‫البيانات الفنية‬ ‫مم‬ ‫الطول‬ ‫مم‬ ‫االرتفاع‬...
  • Pagina 499 ‫خلع ظرف المثقاب المسنن الطوق‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫ادفع لبيسة اإلقفال )4( إلى الخلف واخلع ظرف‬ – ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو‬ .(19) ‫المثقاب المسنن الطوق‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 500 ‫الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص‬ (10) ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ .‫مضغوطا‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 501 ‫إلى الخلف وانزع الحامل الشامل )22( من حاضن‬ ‫باستخدام محدد العمق )71( يمكن تحديد عمق‬ .‫العدة‬ .X ‫الثقب المرغوب‬ (15) ‫اضغط على الزر الخاص بضبط محدد العمق‬ – ‫وقم بتركيب محدد العمق في المقبض اإلضافي‬ .(16) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 502 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Pagina 503 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 504 ‫قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 505 .‫شده و باعث سوختگی گردند‬ ‫ضربه/چرخش‬ ‫ابزار مورد استفاده هنگام سوراخ کاری‬ ‫ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم‬ ‫کلید توقف ضربه/چرخش‬ (13) ‫ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست‬ ‫چراغ کار‬ (14) 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 506 =K ، mg/m :‫گرد و غبار قابل استنشاق‬  mg/m =K ، mg/m :‫گرد و غبار قابل استنشاق‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch  mg/m =K ، mg/m :‫گرد و غبار کوارتز‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Pagina 507 ‫قرار دادن/برداشتن سه نظام معمولی‬ ‫با باتری‬ ‫ )مانند مته با شفت‬SDS-plus ‫برای کار بدون‬ .‫باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید‬ ‫استوانه ای( بایستی یک سه نظام مناسب نصب کنید‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 508 ‫نحوه تنظیم نوع عملکرد‬ ‫ برای سوراخکاری‬SDS-plus ‫نکته: از ابزارهای بدون‬ ‫با کلید توقف ضربه/چرخش )31( نوع عملکرد ابزار‬ ‫چکشی یا قلم زنی استفاده نکنید! ابزارهای بدون‬ .‫برقی را انتخاب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 509 ‫ابزار برقی در دمای پایین بعد از مدتی توان کامل‬ .‫می شود‬ .‫برای چکشکاری و ایجاد ضربه را به دست میآورد‬ /‫برای خاموش کردن ابزار برقی، کلید روشن‬ – .‫خاموش )01( را رها کنید‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 510 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫سرپیچگوشتی های متناسب با سربکس استفاده‬ www.bosch-pt.com .‫کنید‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫برای درآوردن نگهدارنده اونیورسال، بوش قفل‬ – ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫کننده )4( را به عقب برانید و نگهدارنده‬...
  • Pagina 511 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 282( توجه کنید‬ 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 512 1 607 950 045 2 608 572 227 1,5 - 13 mm 1 600 A02 8H6 1 600 A01 2G2 1 600 A01 2G0 1 600 A02 NS7 1 600 A02 NS8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 513 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 514 Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Batteridrevet Produktnummer med følgende standarder. borhammer med Teknisk dokumentasjon hos: * støvavsug Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 515 ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және Сорғыш Өнім нөмірі төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. құрылғысы бар Техникалық құжаттар: * аккумуляторлық бұрғылау балтасы 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 516 įranga GBH 18V-22 3 611 J24 000 2006/42/EC EN 62841-1:2015+A11:2022 2014/30/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 GDE 18V-12 1 600 A02 8H8 2011/65/EU EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023)
  • Pagina 517 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.06.2023 1 609 92A 8ZD | (20.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 518 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Pagina 519 GWS 18V-7 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 76N (2022.11) O / 405 1 609 92A 76N de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 520 Srpski ..........Strana 291 Slovenščina ..........Stran 303 Hrvatski ..........Stranica 315 Eesti..........Lehekülg 326 Latviešu ..........Lappuse 337 Lietuvių k..........Puslapis 349 한국어 ..........페이지 361 ‫373 الصفحة ..........عربي‬ ‫583 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 521 (11) (11) (11) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 522 (2) (3) (10) (11) (11) (12) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (18) (19) (18) (19) (20) (20) 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 523 (21) (24) (22) (12) (23) (17) (18) (20) (19) (25) (28) (29) (30) (26) (27) (31) (20) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 524 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 525 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben steller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vor- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine gesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zube- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 526 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. an der Blockierstelle. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 527 Anwendung. Nichtverwendung Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des der richtigen Schutzhaube kann die erwünschte Abschir- üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten mung verfehlen und zu schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 528 Standard-Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- Vibrationsdämpfender Zusatzgriff (isolierte Griffflä- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe che) können die Atemwege reizen. Schutzhaube zum Schleifen 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 529 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3: EN IEC 62841-2-3. Oberflächenschleifen (Schruppen): Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s trägt typischerweise: Schalldruckpegel 85 dB(A); Schallleis- Schleifen mit Schleifblatt: tungspegel 93 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s Gehörschutz tragen! Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 530 Akku Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Dauerlicht 4 × grün 60–80 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 3 × grün 40–60 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 2 × grün 20–40 %...
  • Pagina 531 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht weiter, de Nocken des Entriegelungshebels (1) in die entspre- wenn der Zusatzgriff (7)/(8) beschädigt ist. Nehmen chenden Aussparungen der Schutzhaube (9) eingrei- Sie keine Veränderungen am Zusatzgriff (7)/(8) vor. fen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 532 Etikett des Schleifwerkzeu- haube oder anderen Teilen streift. ges. Aufnahmeflansch für Schleifspindel M 14: Im Aufnahmeflansch (12) ist um den Zentrier- bund ein Kunststoffteil (O-Ring) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschädigt, 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 533 Trennen (10) oder die Schutzhaube zum Schleifen (9) ganz heraus. Schwenken mit montierter Abdeckung zum Trennen (11) an das Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- Werkstück anstoßen und zu Kontrollverlust führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 534 Zum Befestigen der Scheibenbü r ste mit Durchmesser rungsschlitten (24) muss der Staubsauger zum Absaugen 22,22 mm stecken Sie den Aufnahmeflansch mit O-Ring von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete (12) auf die Schleifspindel (22), schrauben die Rundmutter Staubsauger an. (27) auf und spannen diese mit dem Zweilochschlü s sel.
  • Pagina 535 37589 Kalefeld – Willershausen male Kühlung und eine längere Standzeit der Diamant-Bohr- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 krone. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Hinweise zur Statik stellen oder Reparaturen anmelden. Schlitze in tragenden Wänden unterliegen länderspezifi- Anwendungsberatung: schen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Pagina 536 Power tools create sparks which may ignite the dust 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner or fumes. äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 537 When battery pack is not in use, keep it away from parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught other metal objects, like paper clips, coins, keys, in moving parts. nails, screws or other small metal objects, that can Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 538 Using water or other liquid coolants may result in electro- cution or shock. The outside diameter and the thickness of your ac- cessory must be within the capacity rating of your 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 539 Use proper sized sanding disc paper. Follow manufac- Wheels must be used only for specified applications. turers recommendations, when selecting sanding pa- For example: do not grind with the side of cut-off Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 540 The battery can set alight or ex- ping surface) plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical Protective guard for grinding (10) Protective guard for cutting 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 541 (triax vector sum) and uncertainty K brate with a large surface area can cause the noise emission value to increase by up to 15 dB. Suitable, heavy damping mats can reduce determined according to EN IEC 62841-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 542 80–100 % Rechargeable battery 4 × continuous green light 60–80 % Bosch sells some cordless power tools without a re- 3 × continuous green light 40–60 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- 2 ×...
  • Pagina 543 Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while work- ing. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 544 – – 11,000 the arrow must be pointing towards the index mark (32). – – – – 11,000 – M 14 – 11,000 – M 10 – 11,000 – – 11,000 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 545 – Provide good ventilation at the workplace. Always fit the hand guard (23) when working with the – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. rubber sanding pad (25). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 546 This will allow you to achieve optimal cooling and extraction guard for cutting with a cutting guide (24) ensure a longer tool life for the diamond annular cutter. or the protective guard for cutting (10) or the protect- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 547 Only for United Kingdom: The Bosch product use advice team will be happy to help you According to The Waste Electrical and Electronic Equipment with any questions about our products and their accessor- Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the ies.
  • Pagina 548 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 549 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 550 équipement de protection individuelle. Des fragments de recul en prenant les précautions nécessaires. de la pièce à travailler ou un accessoire brisé peuvent être 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 551 à la vitesse plus élevée des outils de adéquates. Suivre les recommandations du fabricant plus faibles dimensions et peut éclater. pour choisir le papier de verre. Un papier de verre de grandes dimensions qui dépasse excessivement les bords Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 552 L’outil électroportatif ne convient pas pour meuler des ma- étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- tières minérales avec des meules assiettes diamantées. nue avec une main. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 553 à vide réel est moins élevé. B) Dépend de l’accu utilisé C) selon le capot de protection utilisé et la poignée supplémentaire utilisée D) Performances réduites à des températures < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 554 Ébarbage de surfaces : Accu  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s Ponçage avec disque abrasif : Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac-  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Tronçonnage : avec l’outil électroportatif.
  • Pagina 555 « Service après-vente et conseil utilisateurs ». Pour le retrait (voir figure B), appuyez sur le bouton de l’étrier de maintien (➊) et basculez l’étrier vers l’arrière (➋). Dégagez le cache (11) du capot de protection (9) (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 556 (3) afin de bloquer la broche d’entraînement. N’actionnez la touche de blocage de broche que lorsque la broche d’entraînement est à l’arrêt. L’outil électroportatif risque sinon d’être endommagé. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 557 – M 14 – 11 000 Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 558 De la sorte, la pièce ne s’échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n’ap- spécial meulage (9) avec le cache spécial paraît pas de stries. tronçonnage (11). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 559 à l’architecte responsable ou au maître d’œuvre compétent. raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- Mise en marche rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (4) vers l’avant.
  • Pagina 560 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Pagina 561 La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 562 Lea íntegramente las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilus- traciones y las especificaciones entregadas con esta 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 563 útil o de la pieza de trabajo. La protección para los continuación se detallan. ojos deberá ser indicada para protegerle de los fragmen- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 564 Las bridas de discos adecuadas apoyan el disco, re- duciendo así la posibilidad de una rotura del mismo. Las 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 565 La herramienta eléctrica no debe utilizarse para el lijado de produzca un corte en la alimentación de tensión, por materiales de piedra con coronas diamantadas para tala- ejemplo, mediante la extracción del acumulador. Así, drar. se impide una reanudación incontrolada. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 566 B) depende de la batería utilizada C) según la cubierta protectora utilizada y la empuñadura adicional utilizada D) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 567 EN IEC 62841-2-3: Acumulador Amolado superficial (desbastado):  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Lijado con hoja de lijar: por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Tronzado: su herramienta eléctrica.
  • Pagina 568 (➊) y gírelo hacia atrás (➋). Retire la cubierta (11) de la cubierta protectora (9) (➌). Cubierta para tronzar de plástico Coloque la cubierta para tronzar (11) de plástico en la cu- bierta protectora para amolar (9) (ver figura C). La 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 569 (véase la flecha de sentido de giro sobre la carcasa). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 570 11000 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 571 Lijado de superficies con plato lijador transversal más pequeña. Al realizar trabajos con el plato lijador de goma (25) monte siempre la protección para las manos (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 572 (4) hacia de- el tronzado con carro guía (24), la aspiradora debe estar au- lante. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece Para fijar el interruptor de conexión/desconexión (4), pre- aspiradoras adecuadas. sione el interruptor de conexión/desconexión (4) por delan- Conecte la herramienta te hacia abajo, hasta que encastre.
  • Pagina 573 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Pagina 574 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 575 Os óculos de abridora de furos ou ferramenta de corte. Devem ser proteção devem proteger contra quaisquer detritos lidas todas as indicações de segurança, instruções, projetados durante as diversas aplicações. A máscara de Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 576 O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ tamanho e forma adequados para o disco em questão. ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da As flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 577 Assim é evitado um rearranque descontrolado do coice ou a quebra do disco, o que poderá causar aparelho. ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 578 Com as ferramentas de lixar permitidas é possível utilizar a ferramenta elétrica para lixar com papel de areia. Dados técnicos Rebarbadora GWS 18V-7 GWS 18V-7 GWS 18V-7 Número de produto 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 579 Também são Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 580 Tipo de bateria ProCORE18V... cliente e aconselhamento de utilização". Bateria Capacidade Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Luz permanente 5 × verde 80–100 % bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 4 ×...
  • Pagina 581 (ver figura C). A cobertura (11) engata de forma audível e visível na tampa de proteção (9). A ordem da montagem pode ser consultada na página de Para a desmontagem (ver figura D) desbloqueie a esquemas. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 582 – – 11000 – M 14 – 11000 – 22,2 – 11000 – M 14 – 11000 – 22,2 – 11000 – – M 14 – 11000 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 583 Lixar superfícies com prato de lixar Observe as diretivas para os materiais a serem processados, Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (25) vigentes no seu país. monte sempre a proteção das mãos (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 584 Ao cortar metal com discos de corte ligados ou com guia (24), o aspirador tem de estar homologado para a discos de corte de diamante, use sempre a tampa de aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores proteção para cortar (10) ou a tampa de proteção para apropriados.
  • Pagina 585 Para trabalhos com as brocas de coroa de diamante www.bosch-pt.com monte sempre a proteção das mãos (23). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Não coloque a broca de coroa de diamante paralelamente à...
  • Pagina 586 Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 587 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 588 Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba- punto d’inceppamento, potrebbe penetrare nella superficie se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- del materiale, facendo improvvisamente risalire il disco o 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 589 La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazio- gliatura di lato con il disco da taglio. I dischi abrasivi ni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 590 Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov- mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere. dischi raggiungono temperature molto elevate. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 591 0 ... +35 carica Temperatura ambiente consentita durante il fun- °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 zionamento e per lo stoccaggio Batterie consigliate GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 592 Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. protezione acustica idonea. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Pagina 593 In caso di azio- (11) sulla cuffia di protezione per la levigatura (9) (➋). Pre- mere a fondo la staffa di ritegno sulla cuffia di protezione (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 594 Pulire il mandrino portamola (22) e tutte le parti da montare. Per fissare e sbloccare gli accessori di levigatura, premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino (3), in modo da bloccare il mandrino portamola. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 595 Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di – M 14 – 11000 quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 596 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 597 Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti guida (24), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- l’interruttore di avvio/arresto (4). zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (4), spingere ver- aspiratori adatti allo scopo.
  • Pagina 598 (vedi «Trasporto», Pagina 80). sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Pagina 599 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 600 Mocht het elektrische gereedschap stand blijft. of een accessoire vallen, inspecteer dan alles op be- schadiging of bevestig een onbeschadigde accessoire. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 601 De beschermkap helpt de gebruiker bescher- ende accessoire, waardoor het elektrische gereedschap on- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 602 Het asuiteinde mag gestart, terwijl de schijf nog in het werkstuk zit. de onderkant van het accessoire niet aanraken. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 603 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen ons accessoireprogramma. en borstelen van metaal, steen, kunststof en samengestelde Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 604 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 605 Permanent licht 5 × groen 80–100 % Permanent licht 4 × groen 60–80 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 3 × groen 40–60 % pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Pagina 606 Aanwijzing: Bij de montage van gebonden (door)slijpschij- Voor demontage (zie afbeelding D) ontgrendelt u de ven met behulp van de meegeleverde opnameflens (12) en 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 607 M 10 – 11000 – – 11000 – M 14 – 11000 – 22,2 – 11000 – M 14 – 11000 – 22,2 – 11000 – – M 14 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 608 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Oppervlakslijpen met schuurplateau gemakkelijk ontbranden. Monteer voor het werken met het rubber schuurpla- teau (25) altijd de handbescherming (23). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 609 Span de komstaalborstel/kegel- leidebeugels (24) moet de stofzuiger voor het afzuigen van borstel/schijfborstel met een steeksleutel vast. steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- Voor het bevestigen van de schijfborstel met diameter gers aan. 22,22 mm steekt u de opnameflens met O-ring (12) op de...
  • Pagina 610 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 611 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 612 Beskadiget tilbehør vil normalt gå i stykker under testen. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 613 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 614 Undgå at overbelaste trådene denne måde beskyttes batteriet mod farlig overbelast- ved at påføre for stort tryk på børsten Ståltrådene kan ning. nemt gennembryde lette tekstiler og/eller hud. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 615 Softstart ● ● ● B)C) Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 2,1-3,1 2,2-3,2 2,3-3,3 Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og ved °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 opbevaring Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 616 Skæreslibning: Akku  = 5,4 m/s , K = 1,5 m/s Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Slibning af tynde metalplader eller andre letvibrerende materialer med store flader kan føre til en forøgelse af støjemissionsværdien en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Pagina 617 "Kundeservice og Ved afmontering (se billedet D) skal du låse anvendelsesrådgivning". afdækningen (11) på beskyttelsesafskærmningen (9) (➊) til venstre eller højre op og trække afdækningen af (➋). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 618 O-ringen (12) på slibespindlen (22) og skrue Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- spændemøtrikken (18) på. Indstil spændemøtrikken (18), hastighed på slibeværktøjets etiket. så den passer til den anvendte slibe-/skæreskive (se figurer- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 619 Skru de 4 skruer helt ud. Ved brug af skiver i kompositmateriale, som både er god- Sving gearhovedet forsig- kendt til skæring og slibning, skal beskyttelsesskæren til Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 620 Spænd kopbørsten/konusbørste/skivebørsten fast med føringsslæde (24) skal støvsugeren være godkendt til udsug- en gaffelnøgle. ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Skivebørsten med en diameter på 22,22 mm fastgøres ved Start el-værktøjet, og sæt at sætte holdeflangen med O-ringen (12) på slibespindlen det på...
  • Pagina 621 Bosch Service Center ning. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbejde med diamantborekroner På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Brug kun tør-diamantborekroner. ler oprettes en reparations ordre. Ved arbejde med diamantborekroner skal du altid Tlf. Service Center: 44898855 montere håndbeskyttelsen (23).
  • Pagina 622 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 623 Ögonskyddet måste auktoriserade tjänsteleverantörer. kunna stoppa flygande skräp som genereras av olika typer av användning. Skyddsmasken eller andningsskyddet måste kunna filtrera partiklar som genereras av din Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 624 Tillbehör kan kasta över din hand. snitt samt risken för kast eller hjulbrott. Ställ dig inte med kroppen i linje med och bakom det roterande hjulet. När hjulet flyttar sig bort från din 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 625 Skyddshuven får inte användas för kapning. inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Med lämplig tillsats kan skyddshuven även allvarliga personskador. användas för kapning. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 626 Rekommenderad omgivningstemperatur vid °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 laddning Tillåten omgivningstemperatur under drift °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 vid lagring Rekommenderade batterier GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 627 Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) Batteri och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-3: Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Ytslipning (skrubbning): det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s på...
  • Pagina 628 För demontering (se bild D) lossar du locket (11) på skyddskåpan (9) (➊) till vänster eller höger och drar av locket (➋). Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde Bortsugningskåpan för kapning med styrsläde (24) monteras såsom skyddskåpan för slipning (9). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 629 Sidan 111). Kontrollera efter montering och före start av slipverktyget att det monterats på rätt sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slipverktyget inte berör sprängskyddet eller andra delar. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 630 Vid användning av bundna skivor som är tillåtna både för utan att ta av det från kapning och slipning måste skyddshuven för kapning 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 631 (24) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm Spänn fast koppborsten/den konformade borsten/ vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt skivborsten med en gaffelnyckel. sortiment. För att fästa skivborsten med diameter 22,22 mm sätter du Sätt på...
  • Pagina 632 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. skyddskåpan för kapning (10) eller skyddskåpan för slipning (9) med monterat lock för kapning (11). Svenska Genom användning av utsugskåpa med styrsläde (24) Bosch Service Center får du en bättre dammutsugning. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbeta med diamantborrkrona Danmark Använd endast diamantborrkronor för torrborrning.
  • Pagina 633 Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 634 Når tilbehøret er kontrollert og montert, må temperaturområdet, kan skade batteriet og øke du og eventuelle tilskuere stå utenfor tilbehørets brannfaren. rotasjonsplan og elektroverktøyet kjøres med maksimal hastighet uten belastning i ett minutt. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 635 Slipeskiven kan bevege seg brått enten mot eller fra enn flenser til slipeskiver. operatøren, avhengig av slipeskivens rotasjonsretning da tilbehøret kom i klem. Slipeskiver kan også gå i stykker i slike Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 636 Slipepapir som stikker langt ut over og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere slipetallerkenen øker faren for fasthekting, flenge i åndedrettsorganene. tallerkenen og tilbakeslag. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 637 Nominelt tomgangsturtall o/min 11000 11000 11000 Maks. slipeskive-/gummislipeskivediameter Slipespindelgjenger M 10 M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Gjenstartbeskyttelse ● ● ● Utløpsbrems – – – Mykstart ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 638 Batteri elektroverktøy. Verdiene egner seg også til en foreløpig Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de elektroverktøy.
  • Pagina 639 Følg anvisningene om kassering. Montere beskyttelsen for kapping (11) av metall på vernedekselet for sliping (9) (se bilde A): Sving festebøylen tilbake (➊). Sett beskyttelsen (11) på vernedekselet for sliping (9) (➋). Trykk festebøylen fast på vernedekselet (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 640 Trykk på spindellåseknappen bare når slipespindelen er stanset. Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter. Slipe-/kappeskive Vær oppmerksom på målene til slipeverktøyet. Hulldiameteren må passe til festeflensen. Bruk ikke adaptere eller reduksjonsstykker. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 641 – 11000 Bruk Belast ikke elektroverktøyet så mye at det stopper. Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 642 økt støvbelastning og økt risiko for å miste kontrollen over elektroverktøyet, noe som kan føre til tilbakeslag. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 643 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med føringsslisse (24), må støvsugeren være godkjent for bruk Kontroller slipeverktøyet før bruk. Slipeverktøyet må på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. være riktig montert, og må kunne rotere fritt. Test verktøyet i minst ett minutt uten belastning. Bruk ikke Slå...
  • Pagina 644 Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 645 Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- maksimikierrosnopeus. Nimelliskierroslukua nopeam- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- min pyörivät käyttötarvikkeet voivat murtua ja sinkoutua veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ympäriinsä. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 646 Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään, Keskisyvennyksellä varustettujen laikkojen hiomapin- missä liialliset pölykertymät metallipinnoilla voivat aiheut- nan täytyy olla suojuksen reunan tasoa sisempänä. taa sähköiskun. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 647 Suuret Vapauta käynnistyskytkin ja kytke se off-asentoon, työkappaleet taipuvat herkästi oman painonsa vaikutuk- jos virransyöttö keskeytyy esimerkiksi akun irrottami- sesta. Tuet täytyy sijoittaa työkappaleen alle lähelle leik- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 648 Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- hokas pölynpoisto. vikekuvastostamme. Sallituilla hiontatarvikkeilla sähkötyökalua voi käyttää hiek- kapaperihiontaan. Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWS 18V-7 GWS 18V-7 GWS 18V-7 Tuotenumero 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. Nimellinen jännite Nimellinen tyhjäkäyntikierrosluku 11 000 11 000 11 000 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 649 Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun hetettävä viipymättä valtuutettuun huoltoon, katso osoitteet pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kohdasta "Huolto ja käyttöneuvonta". kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 650 132 | Suomi Akku LED-valo Kapasiteetti 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Akun lataminen Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
  • Pagina 651 (19) tekstipuoli ole hiomalaikkaan päin; nuolen tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, täytyy osoittaa merkintään (32). jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 652 M 14 – 11 000 – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pölynpoistoa. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – M 10 – 11 000 – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- – – 11 000 suojanaamaria. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 653 (10) tai hiomatöiden suojusta (9) ja siihen asen- nettua katkaisutöiden suojainta (11). Pintojen hiominen hiomalautasella Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- Asenna kumisen hiomalautasen (25) käyttöä varten materiaalien katkaisutöitä. aina käsisuojus (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 654 Carbide ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Multi Wheel -katkaisulaikalla, käytä aina katkaisutöi- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- den suojusta (10) tai hiomatöiden suojusta (9) ja sii- vikkeita koskeviin kysymyksiin. hen asennettua katkaisutöiden suojainta (11). Oh- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Pagina 655 σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν λείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 656 τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 657 κατά την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο σας, αυτό δεν εξα- επαφή με κρυμμένη καλωδίωση. Η επαφή με ένα ηλε- σφαλίζει την ασφαλή λειτουργία. κτροφόρο σύρμα θα θέσει επίσης τα ακάλυπτα μεταλλικά Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 658 Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο περιστρε- για την υψηλότερη ταχύτητα ενός μικρότερου εργαλείου φόμενο εξάρτημα. Το εξάρτημα μπορεί να "κλωτσήσει" και μπορεί να σπάσει. πάνω στο χέρι σας. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 659 Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα επεξεργα- τριψίματος: ζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη Χρησιμοποιείτε δίσκους γυαλόχαρτου κατάλληλου με- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. γέθους. Ακολουθείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή, Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 660 ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- Με τα επιτρεπόμενα εξαρτήματα λείανσης μπορεί να χρησιμο- μάτων. ποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο για λείανση με γυαλόχαρτο. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 661 ου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζε- στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που ανα- γασιών. φέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 662 τών, για τις διευθύνσεις βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση πε- λατών και συμβουλές εφαρμογής». Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Διαρκές φως 5 × πράσινο...
  • Pagina 663 Για το σφίξιμο και το λύσιμο των εξαρτημάτων λείανσης πιέστε κάλυμμα (11) πάνω στον προφυλακτήρα για λείανση (9) (➋). το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα (3), για την ακινητοποί- Πιέστε τον βραχίονα στήριξης γερά πάνω στον ηση του άξονα λείανσης. προφυλακτήρα (9) (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 664 φή του παξιμαδιού ταχυσύσφιγξης (19) να μη δείχνει προς τον δίσκο λείανσης, το δε βέλος πρέπει να δείχνει – – – – 11.000 προς το μαρκαρισμένο δείκτη (32). – M 14 – 11.000 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 665 οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με τόσο για κοπή όσο επίσης και για λείανση, πρέπει να χρησι- διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην μοποιηθεί ο προφυλακτήρας για κοπή (10) ή ο προφυλα- κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 666 Για τη στερέωση της δισκοειδούς βούρτσας με διάμετρο σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης 22,22 mm, τοποθετήστε τη φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες στεγανοποίησης «Ο» (12) πάνω στον άξονα λείανσης (22), ξε- σκόνης. βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι (27) και σφίξτε το με το γαν- τζόκλειδο.
  • Pagina 667 σης κάτω από: www.bosch‑pt.com πάντοτε την προστασία χεριών (23). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μην τοποθετείτε τη διαμαντοκορώνα παράλληλα πάνω στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. επεξεργαζόμενο κομμάτι. Βυθίζετε το επεξεργαζόμενο κομ- Δώστε...
  • Pagina 668 Aşağıda Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 669 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 670 çalıştırma anındaki tork tepkisini takın. Göz koruması, çeşitli uygulamalar sırasında fırlayan maksimum düzeyde kontrol edebilmek için varsa parçacıkları durdurabilmelidir. Toz maskesi veya solunum mutlaka ek tutamağı kullanın. Gerekli önlemler alınırsa 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 671 Kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları: Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 672 (21) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden (22) Taşlama mili koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi (23) El koruma vardır. (24) Kılavuz kızakla kesme işlerinde toz emme kapağı 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 673 15 dB'e kadar daha yüksek bir Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde gürültü emisyon değerine neden olabilir. Artan gürültü emisyonu, önemli ölçüde düşürebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 674 %60–80 Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Akü Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
  • Pagina 675 Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz biçimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak (24) taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak (9) gibi takılır. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 676 şalteri uygun bir Bu nedenle taşlama ucu etiketi üstünde bulunan izin verilen pozisyona getirilebilir. devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin. Örneğin sol elini kullananlar için. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 677 çarpabilir ve kontrol kaybına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 678 Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve Elektrikli el aletini açın ve hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir.
  • Pagina 679 şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Pagina 680 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 681 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 682 ści od zastosowania należy stosować maskę ochronną, Elektronarzędzie jest przeznaczone do pracy jako szli- gogle lub okulary ochronne. W zależności od rodzaju fierka, szczotka druciana, wycinarka oraz przecinar- pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 683 Osło- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 684 Kontakt z przewodami znajdu- ustawiać pod przecinanym elementem w pobliżu linii cię- jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- cia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 685 (26) Papier ścierny poważnych obrażeń ciała. (27) Nakrętka okrągła Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku (28) Szczotka garnkowa instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 686 Szlifowanie papierem ściernym: lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 687 (adresy są podane w rozdziale „Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania”). Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Dioda LED Pojemność wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100%...
  • Pagina 688 Pokrywę ochronną do cięcia (10) montuje się w taki sam Oczyścić wrzeciono szlifierki (22) i wszystkie części, które sposób jak pokrywę ochronną do szlifowania (9). mają zostać zamontowane. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 689 – 22,2 – 11000 cych. – – – – 11000 Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone i prawidłowo działające szybkozaciskowe nakrętki mocujące (19). – – – – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 690 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są raz w drugą stronę. Zapobiega to przegrzewaniu się obrabia- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 691 W celu zamontowania szczotki tarczowej o średnicy saneczkową (24) należy stosować odpowiedni odkurzacz, 22,22 mm należy założyć kołnierz mocujący z uszczelką dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w (12) na wrzeciono szlifierki (22), założyć nakrętkę okrągłą swojej ofercie odpowiednie odkurzacze.
  • Pagina 692 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie (23). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Diamentowej koronki wiertniczej nie należy przykładać rów- oraz ich osprzętem. nolegle do obrabianego elementu. Narzędzie robocze należy Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 693 Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. nářadí Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste Prostudujte si všechny VÝSTRAHA unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. bezpečnostní výstrahy, pokyny, Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 694 Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 695 Vždy zlomky vzniklými broušením nebo jiným obráběním. používejte případné pomocné rukojeti, abyste měli Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 696 úroveň ochrany, což může krytu, zabraňte styku drátěného kotouče nebo vést k vážnému zranění. kartáče s krytem. Působením zátěže nebo odstředivých sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče zvětšit. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 697 Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. (18) Upínací matice Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným (19) Rychloupínací matice  přetížením. (20) Kolíkový klíč pro upínací matici/kruhovou matici (21) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 698 Broušení tenkých plechů a dalších lehce vibrujících materiálů a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. s velkým povrchem může vést ke zvýšené hlučnosti až 15 dB. Zvýšenou hlučnost lze snížit pomocí vhodných těžkých tlumicích 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 699 Trvale svítí 4 zelené 60–80 % Akumulátor Trvale svítí 3 zelené 40–60 % Trvale svítí 2 zelené 20–40 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 1 zelená 5–20 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Bliká 1 zelená 0–5 % Nabíjení...
  • Pagina 700 Pro demontáž (viz obrázek D) odjistěte kryt (11) na matice (18), resp. rychloupínací matice (19) není nutné ochranném krytu (9) (➊) vlevo nebo vpravo a stáhněte kryt používat mezivrstvy. (➋). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 701 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, kolíkový klíč. Kolíkový klíč výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění nasaďte podle znázornění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače na obrázku. hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 702 Kotouče se při práci silně klíčem. zahřívají. Pro upevnění kotoučového kartáče o průměru 22,22 mm nasaďte upínací přírubu s těsnicím kroužkem (12) na brusné vřeteno (22), našroubujte kruhovou matici (27) a utáhněte ji pomocí kolíkového klíče. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 703 Pro spuštění elektronářadí posuňte vypínač (4) dopředu. (24) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Pro zajištění vypínače (4) vypínač (4) vpředu stiskněte, aby prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. zaskočil. Pro vypnutí elektronářadí uvolněte vypínač (4), resp. pokud je zaaretovaný, vypínač (4) krátce vzadu stiskněte a pak ho uvolněte.
  • Pagina 704 Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnostné upozornenia Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 elektrické náradie E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Pagina 705 či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 706 úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych apliká- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 707 Vždy používajte pomocnú rukoväť, ak sa nachádza na náradí, aby ste mali pod kontrolou spätný ráz alebo reakčný moment pri spúšťaní. Používateľ dokáže pri Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 708 Akumulátor používajte iba vo výrobkoch výrobcu. Len s krytom. Drôtený kotúč alebo kefa môže v dôsledku tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- zaťaženia a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer. žením. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 709 – – – Pozvoľný rozbeh ● ● ● B)C) Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 2,1 – 3,1 2,2 – 3,2 2,3 – 3,3 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 710 Akumulátor sluchu. Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Pagina 711 Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočné odsá- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť vanie prachu. za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Ochranný kryt na rezanie (10) sa montuje tak ako ochranný kryt na brúsenie (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 712 Na upnutie a uvoľnenie brúsnych nástrojov stlačte aretačné tlačidlo vretena (3), aby sa brúsne vreteno zaaretovalo. Aretačné tlačidlo vretena aktivujte len pri stojacom brúsnom vretene. Inak sa môže elektrické náradie po- škodiť. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 713 – – M 14 – 11 000 s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 714 Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočné odsá- Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. vanie prachu. Naskrutkujte okrúhlu maticu (27) a upnite ju pomocou kolí- Používajte masku na ochranu proti prachu. kového kľúča. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 715 štítku výrobku. Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami vždy na- Slovakia montujte ochranu rúk (23). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Diamantovú vŕtaciu korunku neprikladajte na obrobok para- alebo náhradné diely online. lelne. Do obrobku sa ponárajte šikmo a krúživými pohybmi.
  • Pagina 716 és adatot, amelyet az elektromos áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- közben komoly sérülésekhez vezethet. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 717 Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 718 Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mi- alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi- előtt a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak. A betét szerszám megérintheti a felületet, és Ön ennek kö- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 719 A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepatta- lyet vágni. A korong túlzott terhelése megnöveli az nás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti ura- igénybevételt, a korong a vágásban könnyebben oldalra lom elvesztéséhez, vagy visszarúgáshoz vezet. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 720 Ha a drótkefével végzett munkához védőbúra alkalma- Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zása van előírva, akkor gondoskodjon arról, hogy se a zárlat veszélye. drótkorong, se a drótkefe ne érhessen hozzá a védő- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 721 Méretezési üresjárati fordulatszám perc 11000 11000 11000 Max. csiszolótárcsa átmérő/gumi csiszolótányér átmérő A csiszolótengely menete M 10 M 14 M 14 A csiszolótengely menet max. hossza Újraindulás elleni védelem ● ● ● Kifutásfék – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 722 Akkumulátor A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
  • Pagina 723 A (9) védőbúrának csak a (1) reteszelés feloldó kar Tartós fény, 2 × zöld 20–40 % működtetése után szabad elfordulnia! Ellenkező eset- Tartós fény, 1 × zöld 5–20 % ben az elektromos kéziszerszámot semmi esetre sem Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 724 Gyorsbefogó anya sel járó és így kellemesebb Egy egyszerű, szerszámok alkalmazása nélküli csiszolószer- és biztonságos munkavégzést tesz lehetővé. szám-cseréhez a (18) befogó anya helyett a (19) gyorsbefo- gó anyát is lehet használni. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 725 – 22,2 – 11000 gassa el az új helyzetbe a hajtóműfejet. Húzza meg ismét szo- rosra a 4 csavart. – 22,2 – 11000 – – 11000 – 22,2 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 726 és a húzza meg azt szorosra a A nagyoló csiszolás során a  (10) darabolásra szolgáló kétkörmös kulccsal. védőbúra vagy a (9) csiszolásra szolgáló védőbúra az arra felszerelt (11) darabolásra szolgáló fedéllel neki- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 727 A (4) be-/kikapcsoló bekapcsolt állapotban való reteszelé- vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell séhez nyomja le elöl a (4) be-/kikapcsoló t, amíg az beugrik lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat a reteszelési helyzetbe. tud szállítani. Bosch Power Tools...
  • Pagina 728 és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
  • Pagina 729 ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки отопления, кухонными плитами и холодильниками. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 730 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 731 дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. телем специально для настоящего электроинстру- Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- мента. Одна только возможность крепления принад- сти к раздражению кожи или к ожогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 732 займите положение, в котором можно противодей- иметь средства индивидуальной защиты. Осколки ствовать силам обратного удара. При наличии, все- детали или разрушенных рабочих инструментов могут гда применяйте дополнительную рукоятку, чтобы как можно лучше противодействовать силам обрат- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 733 Всегда применяйте неповрежденные зажимные Не пытайтесь выполнять криволинейные резы. фланцы с правильными размерами и формой для Чрезмерное нажатие на отрезной круг повышает его выбранного шлифовального круга. Правильные нагрузку и склонность к перекашиванию или блокиро- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 734 Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- риалов, а также для обдирки металла, пластика и комби- гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются нированных материалов без использования воды. При во время работы. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 735 при зарядке Допустимая температура окружающей среды °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 во время эксплуатации и во время хранения Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 736 Аккумулятор значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- ваны для сравнения электроинструментов. Они также троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке пригодны для предварительной оценки уровня вибрации...
  • Pagina 737 прижмите рычаг разблокировки (1) вверх и поверните светодиодов защитный кожух (9) в требуемое положение. Непрерывный свет 1 зеленого 5–20 % Устанавливайте защитный кожух (9) всегда таким светодиода образом, чтобы оба кулачка рычага разблокировки Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 738 те опорный фланец с опорной шайбой (12) на шлифо- вальный шпиндель (22) и накрутите зажимную гайку (18). Проверьте положение зажимной гайки (18) в зависимости от используемого шлифовального/отрезно- го круга (см. изображения в начале руководства по экс- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 739 ковый ключ под два от- верстия. Накладывайте До начала работ по техобслуживанию, смене рожковый ключ под два инструмента и т. д., а также при транспортировке и отверстия, как показано на рисунке. хранении извлекайте аккумулятор из элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 740 При крацевании с помощью кольцевых щеток все- ду, чтобы он мог остыть. гда используйте защитный кожух для Не используйте электроинструмент на абразивно- шлифования (9). Крацевать с помощью круглых/ отрезной станине. конусных щеток можно без защитного кожуха. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 741 При применении вытяжного колпака для резки с направ- гайку (27) и затяните ее ключом под два отверстия. ляющими салазками (24) пылесос должен иметь допуск для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- Резка металла щие пылесосы. Для резки металла с помощью отрезных кругов со...
  • Pagina 742 делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и очистка удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- До начала работ по техобслуживанию, смене...
  • Pagina 743 Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также добре освітлення робочого місця. Безлад або погане возможные дополнительные национальные предписа- освітлення на робочому місці можуть призвести до ния. нещасних випадків. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 744 попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не Використовуйте засоби індивідуального захисту. користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 745 електроінструмента. Сама лише можливість відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в закріплення приладдя на електроінструменті не очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна гарантує його безпечне використання. рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 746 справитися із сіпанням і реактивними моментами робочої зони. при високій частоті обертання робочого При виконанні робіт, при яких приладдя може інструмента у момент вмикання. Із сіпанням та зачепити заховану електропроводку, тримайте 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 747 навантаження на нього та його схильність до перекосу Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким або застрявання і таким чином збільшує можливість чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці сіпання або ламання шліфувального круга, що може спричинити важкі травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 748 матеріалів, для чорнової обробки метала, пластика та Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, композитних матеріалів без використання води. При поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються цьому в кожному випадку необхідно використовувати під час роботи. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 749 середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 середовища при експлуатації і при зберіганні Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 750 Акумуляторна батарея демпфуючі мати. Підвищену шумову емісію необхідно враховувати як в оцінці ризику шумового навантаження, так і під Bosch продає акумуляторні електроінструменти також час вибору відповідного захисту органів слуху. без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії...
  • Pagina 751 приведенні в дію розблокувального важеля (1) ! машині. Інакше в жодному разі не можна продовжувати Час від часу прочищайте вентиляційні отвори роботу з електроінструментом і його необхідно акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. здати у сервісну майстерню. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 752 вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно змінюйте додаткову рукоятку  (7)/(8). він може обертатися. Впевніться, що Додаткова рукоятка з шліфувальний інструмент не зачіпає захисний гасінням вібрацій (8) кожух або інші деталі. знижує рівень вібрації, 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 753 акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека Дозволяється використовувати усі названі в цій інструкції поранення. шліфувальні інструменти. Допустима частота обертання [хвил. ] або колова швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 754 попрацювати на холостому ходу, щоб змінний Чашкова щітка/дискова щітка/конусна щітка робочий інструмент міг охолонути. При крацюванні за допомогою дискових щіток Не використовуйте електроприлад на абразивно- завжди використовуйте захисний кожух для відрізній станині. шліфування (9). Виконувати крацювання за 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 755 При використанні витяжного ковпака для розрізання з накрутіть круглу гайку (27) і затягніть її ключем під два люнетним супортом (24) пилосмок повинен бути отвори. допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує придатні пилосмоки. Розрізання металу Увімкніть Для різання металу за допомогою відрізних кругів...
  • Pagina 756 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Використовуйте лише алмазні свердлильні запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com коронки для сухого свердління. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Під час роботи з алмазною свердлильною...
  • Pagina 757 жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 758 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 759 және жарақат алуға әкелуі мүмкін. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Бұл электр құралын құрал өндірушісі арнайы басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жобаланбаған және белгілемеген жолмен өрт қауіпіне алып келеді. түрлендірмеңіз. Мұндай түрлендіру нәтижесінде Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 760 жабдықтарды киюі керек. Дайындама бөлшектері Денеңізді электр құрал қайтарымда жылжитын немесе сынған керек-жарақтар ұшып, әрекет аймақта орналастырмаңыз. Қайтарым құралды аймағынан тыс жайда жақарат тигізуі мүмкін. қысылу кезінде дөңгелек айналуына қарсы бағытта апарады. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 761 пайдаланылмаған жағдайда, қажетті қорғаныс деңгейі соққыға әкелуі мүмкін. қамтамасыз етілмей, ауыр жарақат алу қаупі туындауы мүмкін. Сым қылшақпен тазалау әрекеттеріне арналған қауіпсіздік ескертулері: Қылшықтың қарапайым әрекет етуі кезінде де қылшықтардың шашырайтындығын ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 762 оларды әрі қарай пайдалануға тыйым салынады. Шпиндельді бұғаттау түймесі Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс Ажыратқыш пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып Аккумулятор қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және Аккумуляторды босату түймесі 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 763 A-мен белгіленген құрылғының шуыл деңгейі әдетте Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат төмендегіге тең: дыбыс күші 85 дБ (A); дыбыс қуаты Дыбыс шығару мәндері EN IEC 62841-2-3 бойынша 93 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. есептелген. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 764 246 | Қазақ Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! Аккумулятор Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын қосындысы) және K дәлсіздігі, EN IEC 62841-2-3 аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың бойынша есептелген: жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Бетті ажарлау (бастапқы ажарлау): қаптауыштан...
  • Pagina 765 қайырыңыз (➊). Қаптаманы (11) ажарлауға арналған қорғаныш қаптамаға (9)auf енгізіңіз (➋). Қапсырманы қорғаныш қаптамаға (9) қатты басыңыз (➌). Бөлшектеу үшін (B суретін қараңыз) қапсырмадағы түймені басып (➊), кері қайырыңыз (➋). Қаптаманы (11) қорғаныш қаптамадан (9) тартып алыңыз (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 766 Абразивті құралды бұрап алу және бекіту үшін жеткізіңіз; бағыттама индекстік белгіге (32) көрсетуі шпиндельді бекіту түймесін (3) басып, шпиндельді тиіс суретін қараңыз. бекітіңіз. Шпиндельді бекіту түймесін тек шпиндель тоқтатылған күйде басыңыз. Әйтпесе электр құралын зақымдауыңыз мүмкін. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 767 ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен – – – – 11000 (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып – M 14 – 11000 есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 768 қаптаманы (10) немесе ажарлауға арналған Кесуге де, ажарлауға да рұқсат етілген қорғаныш қаптаманы (9) монтаждалған кесуге байланыстырылған дискілер пайдаланылған кезде, арналған қаптамамен (11) бірге пайдаланыңыз. кесуге арналған қорғаныш қаптаманы (10) немесе ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы (9) 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 769 жөніндегі маманмен, сәулетшімен немесе прорабпен жөн. кеңесіңіз. Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (24) Іске қосу пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды Қосу/өшіру ұсынады. Электр құралын Іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті (4) алға жылжытыңыз. Қосқыш/өшіргішті (4) орнату үшін қосқыш/өшіргішті (4) төменге...
  • Pagina 770 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Pagina 771 былай жарамсыз электрлік құралдарды және 2006/66/ şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare ЕC еуропалық директивасы бойынша зақымдалған atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. немесе ескірген аккумуляторларды/батареяларды бөлек Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 772 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 773 Fragmente din piesa această sculă electrică. Operaţiile pentru care această de lucru sau accesoriile rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 774 Nu apropiaţi niciodată mâinile de accesoriul aflat în poate duce la vătămări grave. mişcare de rotaţie. În caz de recul accesoriul se poate deplasa peste mâna dumneavoastră. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 775 Aerisiţi bine încăperea şi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră suprasoliciaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 776 Turaţie nominală în gol rot/min 11000 11000 11000 Diametru maxim discuri de şlefuire/diametru disc-suport din cauciuc Filet arbore de polizat M 10 M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 777 În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale sau nu, beneficiază...
  • Pagina 778 Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100% de deblocare (1) şi rotiţi capacul de protecţie (9) în direcţia Aprindere continuă de 4 ori în verde 60–80% dorită. Aprindere continuă de 3 ori în verde 40–60% 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 779 Înşurubează mânerul auxiliar (7)/(8) pe partea dreaptă sau după pornirea sculei electrice, dacă dispozitivul de stângă a capului angrenajului, în funcţie de modul de lucru. şlefuire este montat corect şi dacă se poate roti liber. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 780 Turaţia admisă [rot/min] respectiv viteza periferică [m/s] a dispozitivelor de şlefuire utilizate trebuie să fie cel puţin egală cu valorile specificate în tabelul următor. Ţineţi seama de turaţia respectiv viteza periferică admisă, inscripţionată pe eticheta dispozitivului de şlefuire. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 781 Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport Peria oală/Peria conică/Peria disc cu filet M14 trebuie să pentru maşini de retezat cu disc abraziv. poată fi înşurubată pe arborele de polizat până când se Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 782 Strânge ferm cu o cheie fixă separare, cu sanie de ghidare (24), aspiratorul trebuie să fie peria oală/peria conică/peria disc. autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă aspiratoare adecvate. Pentru fixarea periei disc cu diametrul de 22,22 mm, ataşează...
  • Pagina 783 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Pagina 784 вач за утечни токове. Използването на предпазен вайте електроинструментите само съобразно тях- прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ното предназначение. Ще работите по‑добре и възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 785 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни техническите характеристики, приложени към батерии, съществува опасност от възникване на по- електроинструмента. Неспазването на приведените жар. по‑долу указания може да доведе до токов удар, по- жар и/или тежки травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 786 ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове отхвърчат по време на различни приложения. Проти- могат и да се счупят. вопраховата или дихателната маска трябва да могат да Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 787 диска, странично натоварване може да ги счупи. склонността му към измятане или блокиране и с това опасността от откат или счупване на абразивния диск, което може да доведе до сериозно нараняване. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 788 С утвърдени от производителя работни инструменти нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- електроинструментът може да се използва за шлифоване порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с шкурка. с ръка. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 789 среда при зареждане Разрешена температура на околната среда °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 при работа и при складиране Препоръчителни акумулаторни батерии GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 790 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- съгласно процедура, определена и може да служи за торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
  • Pagina 791 електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
  • Pagina 792 магателна ръкохватка (8) ва или е повреден, преди да ползвате цент- позволява работа с нама- роващия фланец (12) трябва задължително да поставите лени вибрации и съответ- нов О-пръстен. но по-удобна и сигурна работа. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 793 Развийте напълно 4-те – 22,2 – 11000 винта. Внимателно наклонете редукторната глава и без – 22,2 – 11000 да я сваляте от корпуса я поставете в новата позиция. Отново затегнете 4-те винта. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 794 да се фиксира в края на резбата на вала върху фланеца шкурка винаги предпазния кожух за шлайфане (9). на вала. Затегнете чашковидната телена четка/конусната Никога не използвайте режещи дискове за грубо четка/дисковата четка с гаечен ключ. шлифоване. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 795 Български | 277 За закрепване на дисковата четка с диаметър 22,22 mm шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага пъхнете поемащия фланец с О-пръстена (12) върху подходящи прахосмукачки. вала (22), завинтете кръглата гайка (27) и я затегнете с Включете електроинстру- ключа с два отвора.
  • Pagina 796 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com предават за оползотворяване на съдържащите се в тях су- ровини. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- При неправилно изхвърляне старите електрически и дукти и техните аксесоари.
  • Pagina 797 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 798 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток дополнителната опрема може да се вгради во вашиот спој на батериските извори може да предизвика електричен алат, не значи дека може да се обезбеди изгореници или пожар. безбедно работење. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 799 Држете го електричниот алат за изолираната силата на вртење или силите на одбивање, доколку се површина додека сечете со дополнителната преземат соодветни превентивни мерки. опрема, за да не дојде во контакт со скриена жица. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 800 електрични алати не е соодветен за големи брзини на Користете соодветна голема на шмиргла за дискот. мали алати и може да се распрсне. Следете ги упатствата на производителите, кога бирате шмиргла. Големите шмиргли кои ја 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 801 го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, Електричниот алат не смее да се користи за брусење тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто камени материјали со дијамантска лончеста плоча. отколку со Вашата рака. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 802 вртежи во празен од е помал од безбедносни причини и поради производните толеранции. B) во зависност од употребената батерија C) во зависност од користената заштитна хауба и од користената дополнителна рачка D) ограничена јачина при температури < 0 °C 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 803 Брусење на површини (груба обработка): Батерија  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s Брусење со брусен лист: Bosch продава батериски електрични алати и без  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Сечење со брусни плочи: испорака можете да видите на пакувањето.
  • Pagina 804 во сервисната служба, за адресата погледнете во делот За демонтирање (види слика B) притиснете го копчето на „Сервисна служба и совети при користење“. заштитниот држач (➊) и навалете го наназад (➋). Извлечете го поклопецот (11) од заштитната хауба (9) (➌). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 805 притиснете го копчето за блокирање на вретеното (3), за да го зацврстите вретеното за брусење. Притиснете го копчето за блокирање на вретеното само кога вретеното за брусење е во состојба на мирување. Инаку електричниот алат може да се оштети. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 806 Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат за канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 807 за сечење со композитен диск за сечење постои При употребата на композитни плочи, кои се одобрени голем ризик да бидете изложени на искри и и за сечење и за брусење, може да се користи Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 808 го прекинувачот за вклучување/исклучување (4) лизгачки водилки (24) всисувачот на прав мора да биде нанапред. дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги За фиксирање на прекинувачот за вклучување/ нуди соодветните всисувачи на прав. исклучување (4) притиснете го прекинувачот за...
  • Pagina 809 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 810 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 811 štitnik za lice, zaštitne manje ili veće naočare. Prema potrebi, nosite masku za prašinu, zaštitu za sluh, rukavice i radnu kecelju koja može da zaustavi male abrazivne ili fragmente predmeta Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 812 željeni nivo zaštite, što može dovesti do teške pomoćnu dršku, ukoliko je isporučena, za maksimalnu povrede. kontrolu nad povratnim udarcem ili obrtnom silom prilikom pokretanja. Rukovalac je u stanju da kontroliše 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 813 Ukoliko je naznačena upotreba štitnika za brušenje dimi, eksplodira ili da se pregreje. žičanom četkom, nemojte dozvoliti bilo kakvo preplitanje žičanog točka ili četke sa štitnikom. Žičani Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 814 Maksimalna dužina navoja brusnog vretena Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● Inerciona kočnica – – – Lagani start ● ● ● B)C) Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 2,1–3,1 2,2–3,2 2,3–3,3 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 815 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Pagina 816 Montirajte prekrivku za rezanje (11) od metala na zaštitnoj haubi za brušenje (9) (videti sliku A): Zakrenite lučni držač ka pozadi (➊). Postavite prekrivku (11) na zaštitnu haubu za brušenje (9) (➋). Pritisnite lučni držač na zaštitnu haubu (9) 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 817 (3), kako biste učvrstili brusno okrenite brusni disk u vreteno. smeru kretanja kazaljke na Aktivirajte taster za blokadu vretena samo u stanju satu. mirovanja brusnog vretena. Električni alat se može inače oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 818 Vašoj zemlji. – 22,2 – 11000 Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. – – M 14 – 11000 Prašine se mogu lako zapaliti. Električni alat nemojte da opterećujete toliko da se zaustavi. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 819 Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. Zavrnite okruglu navrtku (27) i zategnite je pomoću ključa sa Prilikom presecanja u kamenu morate se pobrinuti za dva otvora. dovoljno usisavanja prašine. Nosite zaštitnu masku za prašinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 820 ćete i pod: www.bosch-pt.com zaštitnu haubu za brušenje (9) sa montiranom Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, prekrivkom za rezanje (11). Kada koristite usisnu ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom haubu sa vodećim šinama (24) možete da postignete...
  • Pagina 821 čevlji, ki ne drsijo, Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 822 Če je električno orodje usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 823 če je ta na voljo. Uporabnik ostre delce oziroma delce obdelovanca. Zaščita za oči Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 824 Če pokrovom. Premer žične plošče ali krtače se lahko ne uporabljate primerne zaščite, ne boste ustrezno poveča zaradi delovne obremenitve in centrifugalnih sil. zaščiteni, zaradi česar lahko pride do resnih poškodb. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 825 (14) Kolutna ščetka (Ø 22,22 mm) baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko (15) Kolutna ščetka (M14) akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali (16) Rezalna plošča eksplodira. (17) Diamantna rezalna plošča Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 826 Brušenje z brusilnim listom: Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 827 0–5 % najdete v razdelku „Servisna služba in svetovanje glede uporabe“. Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi LED-dioda Napolnjenost brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti...
  • Pagina 828 Za vpenjanje in sprostitev brusilnih nastavkov pritisnite tipko Zaščitni pokrov za rezanje (10) se namesti tako kot zaščitni za zaklep vretena (3), da pritrdite brusilno vreteno. pokrov za brušenje (9). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 829 – – – – 11000 (32). – – – – 11000 – M 14 – 11000 – M 10 – 11000 – – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 830 – Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede zaobljene površine in profile. Lamelne brusilne plošče imajo na vrsto materiala. v primerjavi z običajnimi brusilnimi ploščami bistveno daljšo – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 831 Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (24) zategnite s ključem za dve luknji. mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Rezanje kovine Vklopite električno orodje in Za rezanje kovine s kompozitnimi rezalnimi ploščami ga s sprednjim delom vodila ali diamantnimi rezalnimi ploščami uporabite zaščitni...
  • Pagina 832 314 | Slovenščina rezalnimi ploščami Carbide Multi Wheel uporabite Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com vedno zaščitni pokrov za rezanje (10) ali zaščitni pokrov za brušenje (9) z nameščenim pokrovom za Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Pagina 833 Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 834 Nepravilno punjenje pribora i ostavite električni alat jednu minutu da radi 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 835 Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče s većih Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate električnog alata. Može se spriječiti prikladnim mjerama opreza, kako je opisano u daljnjem tekstu. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 836 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom puteve. četkom: Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog Imajte na umu da žičane čekinje ispadaju s četke i pri spoja. uobičajenoj upotrebi. Pazite da ne preopteretite žice 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 837 Navoj brusnog vretena M 10 M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● Inercijska kočnica – – – Meki start ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 838 Aku-baterija postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke procjenu emisije titranja i buke.
  • Pagina 839 (vidjeti sliku A): Zakrenite pridržni stremen aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. prema natrag (➊). Stavite pokrov (11) na štitnik za Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. brušenje (9) (➋). Čvrsto pritisnite pridržni stremen na Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 840 Pridržavajte se dimenzija brusnih alata. Promjer otvora mora odgovarati prihvatnoj prirubnici. Ne koristite adaptere ili redukcijske elemente. Prilikom uporabe dijamantnih reznih ploča pazite na to da se podudaraju strelica smjera rotacije na dijamantnoj reznoj 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 841 Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. – 22,2 – 11000 Prašina se može lako zapaliti. – – M 14 – 11000 Električni alat ne opterećujte toliko jako da se zaustavi pod opterećenjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 842 Pri četkanju s pločastim četkama uvijek koristite ili zidova postoji povećano opterećenje prašinom i štitnik za brušenje (9). Četkanje s lončastim četkama/ povećana opasnost od gubitka kontrole nad konusnim četkama moguće je bez štitnika. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 843 štitnik za brušenje (9) sa stavljenim www.bosch-pt.com pokrovom za rezanje (11). Uporabom usisnog Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša poklopca s kliznom vodilicom (24) postići ćete bolje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. usisavanje prašine.
  • Pagina 844 ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. ohtu. Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 845 See elektritööriist on ette nähtud toimima Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt smirgeldusmasina, lihvija, traatharja, augulõikuri või hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud lõikeriistana. Lugege läbi kõik elektrilise tööriistaga kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 846 Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel servadel ja kuulmiskaitsevahendeid. Tooriku või purunenud detaili põrkumisel kergesti kinni ja põhjustab kontrolli kaotuse tükid võivad lennata eemale ja põhjustada vigastusi ka seadme üle ja tagasilöögi. vahetust tööpiirkonnast kaugemal. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 847 Spindli ots ei ketas seiskub täielikult. Ärge püüdke lõikeketast tohi puudutada vahetatava tööriista põhja. eemaldada lõikejoonest ajal, mil ketas liigub, see võib põhjustada tagasilöögi. Vaadake tööriist üle ja Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 848 (31) Harkvõti a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse Elektriline tööriist on ette nähtud metalli, kivi, plasti ja tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie komposiitmaterjalide lõikamiseks ja harjamiseks, metalli, lisavarustusprogrammist. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 849 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Taaskasutuselevõtuks viige sisse-/väljalüliti (4) kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade väljalülitatud asendisse ja lülitage elektriline tööriist uuesti sisse. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 850 Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 1 × roheline 5–20%...
  • Pagina 851 Kui O-rõngas puudub või on lisakäepide kahjustatud, tuleb tugiäärik (12) enne Kruvige lisakäepide (7)/(8) olenevalt tööviisist paremalt või kasutamise jätkamist tingimata uuega vasakult poolt ajamipeale. asendada. Kasutage oma elektrilist tööriista ainult lisakäepidemega (7)/(8). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 852 22,2 – 11000 Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja – 22,2 – 11000 metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja – – 11000 tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 853 Ühendatud ketaste kasutamisel, mida on lubatud rakendada nii lõikamiseks kui lihvimiseks, tuleb kasutada lõikamise kaitsekatet (10) või lihvimise kaitsekatet (9) koos paigaldatud lõikamiskattega (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 854 (4) tagaosa lühidalt alla ja vabastage seejärel. Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (24) kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise Enne kasutamist kontrollige lihvimistarvikud üle. kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Lihvimistarvik peab olema nõuetekohaselt Lülitage elektriline tööriist paigaldatud ja saama vabalt pöörelda. Katsetage sisse ja asetage see tööriista vähemalt 1 minuti jooksul tühikäigul.
  • Pagina 855 Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 337). risks saņemt elektrisko triecienu. Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 856 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 857 Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes Ar šo elektroinstrumentu nav paredzēts veikt tādas traucējumi. darbības, kā pulēšanu. Darbības, kuras nav paredzēts Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 858 ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kas ļautu pretoties atsitiena spēkam. Vienmēr lietojiet izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. papildrokturi, ja tāds ir paredzēts, jo tas 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 859 Ja slīppapīra loksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes malām, tas var izraisīt grieztas Pirms elektroiekārtas transporēšanas noņemiet brūces, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vai plīšanu, ievietojamos darbinstrumentus. Tādā veidā Jūs kā arī izraisīt atsitienu. novērsīsiet bojājumus. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 860 GWS 18V-7 Izstrādājuma numurs 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. 3 601 JH9 0.. Nominālais spriegums –1 Mērīšanas brīvgaitas griezes moments 11000 11000 11000 maks. slīpripas diametrs/gumijas šķīvjveida slīpripas diametrs Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 10 M 14 M 14 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 861 „Klientu darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu“. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 862 344 | Latviešu Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma. Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100% Akumulatora uzlāde Pastāvīgi deg 4 zaļas LED diodes 60–80%...
  • Pagina 863 Standarta papildrokturis/pretvibrācijas papildrokturis griezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanas Atbilstīgi veicamajam darbam ieskrūvējiet papildrokturi (7)/ darbinstruments neskar aizsargpārsegu vai citas (8) reduktora galvas labajā vai kreisajā pusē. elektroinstrumenta daļas. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 864 Jūs varat izmantot darbam visus lietošanas pamācībā norādītos slīpēšanas darbinstrumentus. Izmantojamā slīpēšanas darbinstrumenta pieļaujamā griešanas ātruma [min. ] un aploces ātruma [m/s] vērtībām jābūt ne mazākām par tālāk sniegtajā tabulā norādītajām vērtībām. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 865 Stingri pievelciet kausveida/konisko/diskveida suku ar Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, vaļējā tipa uzgriežņu atslēgu. pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 866 Lai nostiprinātu diskveida suku ar 22,22 mm diametru, Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas novietojiet balsta paplāksni ar gredzenblīvi (12) uz vadotni (24), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots slīpēšanas darbvārpstas (22), uzskrūvējiet apaļo akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus vakuumsūcējus. uzgriezni (27) un pievelciet to ar divizciļņu uzgriežņu atslēgu. Ieslēdziet elektroinstrumentu un Metāla griešana...
  • Pagina 867 Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem.
  • Pagina 868 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 869 įrankis pažeistas, per šį bandomąjį laiką jis turėtų su- stovas. lūžti. Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ati- tinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar ap- sauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 870 Dirbantysis, jei imsis tinkamų saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas atatrankos metu. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 871 Vielinio disko arba šepečio skers- muo dėl išcentrinės jėgos dirbant gali padidėti. Akumuliatorių naudokite tik gamintojo gaminiuose. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 872 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo ● ● ● Inercinis stabdys – – – Švelnus paleidimas ● ● ● B)C) Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 2,1–3,1 2,2–3,2 2,3–3,3 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 873 Akumuliatorius gos priemones. Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip lektą...
  • Pagina 874 Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas (10) montuojamas kaip Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpė- šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas (9). jimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 875 šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- žymę (32). išjungimo jungiklį. Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. Diskai darbo metu labai įkaista. Nuvalykite šlifavimo suklį (22) ir visas dalis, kurias reikia montuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 876 – 11000 apdoroti tik specialistams. – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinkan- čią dulkių nusiurbimo įrangą. – M 10 – 11000 – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. – – 11000 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 877 įprastiniais šlifavimo diskais, nau- Akmens pjaustymas dojimo laikas yra ilgesnis, jis kelia mažiau triukšmo ir mažiau Pjaudami akmenį standžiais pjovimo diskais arba dei- įkaitina šlifuojamąjį paviršių. mantiniais pjovimo diskais, skirtais uolienoms/beto- Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 878 (4), o jei jis užfiksuotas, paspauskite įjungimo-iš- siomis pavažomis (24), siurblys turi būti aprobuotas akmens jungimo jungiklio (4) užpakalinę dalį žemyn ir tada jį atleis- dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių kite. siurblius. Prieš naudodami, patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavi- Elektrinį...
  • Pagina 879 한국어 | 361 Lietuva 한국어 Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 안전 수칙 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 전동공구 일반 안전 수칙 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 본 전동공구와 함께 제공된 모...
  • Pagina 880 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 881 반동은 공구를 잘못 사용하거나 잘못된 조작 절차 리 작업대에서 거리를 멀리 유지하고 전동공구를 또는 조건으로 인해 발생할 수 있으며 아래와 같은 1분 간 최대 무부하 속도로 작동시키십시오. 액세 적절한 예방 조치를 통해 반동을 막을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 882 하는 작업에 맞는 가드를 사용하십시오. 용도에 게 하십시오. 와이어 휠 또는 브러시는 작업부하 맞지 않는 가드를 사용하면 원하는 수준의 보호 및 원심력으로 인해 직경이 확대될 수 있습니다. 기능을 제공하지 못해 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 883 (18) 클램핑 너트 본 배터리는 제조사 제품에만 사용하십시오. 그 (19) 순간 교환 너트  래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습 니다. (20) 클램핑 너트/원형 너트용 양구 스패너 (21) 손잡이(절연된 손잡이 부위) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 884 D) 온도 < 0 °C일 때 출력 제한 재시동 보호장치 배터리 재시동 보호장치는 전원이 차단되었다가 다시 들어 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 온 경우 전동공구가 임의로 다시 작동하는 것을 방 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 지합니다. 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Pagina 885 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 을 뒤로 젖히십시오 (➊). 커버 (11) 를 연마 작업용 안전반 (9) 에 끼우십시오 (➋). 고정 브래킷을 안전 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 반 (9) 쪽으로 단단히 누르십시오 (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 886 연마공구의 치수를 확인하십시오. 구멍의 지름은 수 용 플랜지에 정확히 맞아야 합니다. 변형 조각이나 어댑터를 사용해서는 안 됩니다. 다이아몬드 절단석을 사용할 경우, 다이아몬드 절단 석의 회전 방향 화살표와 전동공구의 회전 방향이 일치해야 합니다(하우징의 회전 방향 화살표 참조). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 887 – 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십 – 22.2 – 11,000 시오. – – M 14 – 11,000 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 888 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 조립 순서는 . 어야 합니다. 원형 너트 (27) 에 끼우고 양구 스패너로 조이십시 분진 마스크를 착용하십시오. 오. 이 전동공구는 건식 절단/건식 연마를 하는 데에 만 사용해야 합니다. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 889 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (10) 또는 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 연마 작업용 안전반 (9) 에 절단용 커버 (11) 를 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 장착하여 사용하십시오. 절단 가이드가 있는 절 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Pagina 890 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 371). 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 891 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 892 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 893 ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ ‫الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور‬ ‫للقرص المختار. األقراص غير المصممة خصيصا‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 894 ‫أمسك العدة الكهربائية جيدا بكلتا‬ ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ ‫تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 895 ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫صامولة الشد‬ (18) .‫حدوث دائرة قصر‬  ‫صامولة سريعة الشد‬ (19) ‫مفتاح ربط ثنائي الرأس المجوف لصامولة‬ (20) ‫الشد/الصامولة المستديرة‬ (‫مقبض )سطح قبض معزول‬ (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 896 ‫مركم‬ ‫مفتاح التشغيل/اإليقاف)4( على وضع اإليقاف، ثم‬ .‫إعادة تشغيل العدة الكهربائية‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫وظيفة بدء الدوران الهادئ‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Pagina 897 ‫فقط عند تحريك ذراع فك اإلقفال )1(. وإال‬ ‫فلن يسمح بمتابعة استعمال العدة الكهربائية‬ % 40–20 ‫ضوء مستمر 2× أخضر‬ ‫إطالقا وتوجب أن يتم تسليمها إلی مركز خدمة‬ % 20–5 ‫ضوء مستمر 1× أخضر‬ .‫الزبائن‬ % 5–0 ‫ضوء وماض 1× أخضر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 898 ‫يمكنك بدال من صامولة الشد )81( استخدام صامولة‬ ‫بالشغل قليل‬ .(19) ‫سريعة الشد‬ ‫االهتزازات، أي بطريقة‬ (19) ‫ال يجوز استخدام الصامولة سريعة الشد‬ .‫مريحة وآمنة‬ .‫إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 899 ‫الجهاز إلى الموضع الجديد. أحكم شد اللوالب األربعة‬ .‫بعد ذلك‬ 11000 – – 11000 – 22,2 – ‫شفط الغبار/النشارة‬ 11000 – 22,2 – ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 900 ‫)9( ألعمال القطع باستخدام أقراص القطع‬ ‫الكهربائية ذهابا وإيابا بضغط معتدل. وبذلك ال‬ ‫المركبة يوجد خطر كبير للتعرض للشرر‬ ‫تتعرض قطعة الشغل لسخونة زائدة وال يتغير لونها أو‬ .‫تتشكل فيها حزوز‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 901 ‫بشكل مفرط. فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها‬ ‫عند قطع المواد شديدة‬ .‫أضرار وتتسبب في حدوث إصابات‬ ‫الصالبة، على سبيل المثال، الخرسانة المحتوية على‬ ‫نسبة كبيرة من الحصى، يمكن أن تسخن أقراص‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 902 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Pagina 903 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 904 ‫نشده است، تغییر ندهید. چنین تغییری می‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 905 ‫برخوردار باشد. امکان پرتاب شدن قطعات‬ ‫حداكثر كنترل را بر نیروی حاصل از پس زدن‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ .‫دستگاه یا گشتاور واكنشی آن داشته باشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 906 ‫استفاده کنید. فالنژهای مناسب باعث حفظ‬ ‫برش های منحنی انجام ندهید. اعمال فشار‬ ‫صفحه برش شده و بنابراین خطر شکستن آن را‬ ،‫بیش از حد روی صفحه، امکان تغییر شکل‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 907 ‫سیمهای برق ممکن است باعث آتشسوزی و یا برق‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬ .‫توجه کنید‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 908 °C ‫و هنگام‬ ‫دمای مجاز محیط هنگام کار‬ –20...+50 –20...+50 –20...+50 °C ‫انبار کردن‬ ‫باتری های قابل شارژ توصیه شده‬ GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 909 GBA 18V... ‫نوع باتری‬ ‫آدرس های مربوطه را در بخش "خدمات و مشاوره‬ .‫به مشتریان" می یابید‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ظرفیت‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch % 100–60 ‫3 عدد چراغ سبز ممتد‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ % 60–30 ‫2 عدد...
  • Pagina 910 ‫نکته: پینهای کد قاب محافظ )9( نشان دهنده این‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫است که تنها قاب محافظ متناسب با ابزار برقی قابل‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ .‫نصب است‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 911 ‫مهره مهار سریع )91( را فقط می توان برای‬ .‫صفحات ساب و برش به کار برد‬ 11000 – – – – ‫تنها از مهره مهار سریع سالم و بی عیب استفاده‬ 11000 – – – – (19).‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 912 ‫بهترین نتیجه می رسید. ابزار برقی را با فشار متعادل‬ ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ ‫و به جلو و عقب حرکت دهید. اینگونه قطعه کار زیاد‬ .‫افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود‬ 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 913 /‫محور سایش محکم قرار گیرند. برس سیمی کاسه ای‬ ‫راهنمای برش )42(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫برس مخروطی/برس تخت را با یک آچار تخت محکم‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ .‫ببندید‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬...
  • Pagina 914 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫خواهید کرد‬ www.bosch-pt.com ‫کار با مته گرد ب ُر الماسه‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫فقط از مته گرد ب ُر الماسه خشک استفاده‬ .‫دهند‬...
  • Pagina 915 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 693( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 916 398 | standard 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 917 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115 mm 2 608 000 754 Ø 125 mm 2 608 000 757 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 6 082 762 1KG Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 918 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 919 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 920 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 921 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.11.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 76N | (30.11.2022)
  • Pagina 922 1 609 92A 76N | (30.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 923 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Pagina 924 GAL 18V-40 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-professional.com 1 609 92A 8NL (2023.12) TAG / 71 1 609 92A 8NL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по ko 사용 설명서 원본 эксплуатации en Original instructions ‫األصلي‬...
  • Pagina 925 Scannen Sie für weitere Informationen Scan for more information Scannez pour plus dʼinformations Escanee para más informaciónes 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 926 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 927 Slovenščina ..............Stran 55 Hrvatski ..............Stranica 57 Eesti..............Lehekülg 59 Latviešu ..............Lappuse 60 Lietuvių k..............Puslapis 62 한국어 ..............페이지 64 ‫66 الصفحة ..............عربي‬ ‫86 صفحه ..............فارسی‬ 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 928 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Strom- fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät quelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des La- nicht selbst und lassen Sie es nur von Bosch oder von au- degerätes übereinstimmen. torisierten Kundendienststellen und nur mit Original-Er- Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladege- satzteilen reparieren.
  • Pagina 929 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist geräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebens- dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für mitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefähr- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-...
  • Pagina 930 Do not open the charger yourself, and have it Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bild- repaired only by Bosch or by an authorised after-sales schirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äuße- service centre using only original replacement parts.
  • Pagina 931 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs vironmental conditions. To find out more, visit to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales www.bosch-professional.com/wac. service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Pagina 932 Ne confiez sa réparation qu’au fabricant Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended), products Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant unique- that are no longer usable must be collected separately and dis- ment des pièces de rechange d’origine. Lorsque le char- posed of in an environmentally friendly manner.
  • Pagina 933 France charge admissibles (0–45 °C). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Pour plus d’informations, consultez la notice moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de re- d’utilisation en ligne :...
  • Pagina 934 El cargador está diseñado para cargar acumuladores recarga- desde 8 años y por personas con limitadas capacidades bles de iones de litio de Bosch o los socios de cooperación de físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de expe- AMPShare.
  • Pagina 935 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto A) dependiente de la temperatura y del tipo de acumulador debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autori- Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la zado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos...
  • Pagina 936 Não abra o carregador, as reparações devem sustancias peligrosas. ser levadas a cabo apenas pela Bosch ou por postos de assistência técnica autorizados e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Pagina 937 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve A) depende da temperatura e do tipo de bateria ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de...
  • Pagina 938 In tale modo si potrà evitare che i bambini gio- Sede di ricarica chino con il caricabatteria. Indicatore rosso per monitoraggio temperatura/errori Ricaricare esclusivamente le batterie al litio Bosch o le Indicatore del livello di carica verde batterie di partner AMPShare con capacità a partire da Supporto da parete 1,3 Ah.
  • Pagina 939 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle la batteria viene inserita nella sede di ricarica (1). Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 940 Open het oplaadapparaat niet van het oplaadapparaat. zelf en laat het uitsluitend repareren door Bosch of door Het oplaadproces begint zodra de netstekker van het oplaadap- geautoriseerde klantenservicecentra en alleen met origi- paraat in het stopcontact gestoken en de accu in de laad- nele vervangingsonderdelen.
  • Pagina 941 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, brand og/eller alvorlige kvæstelser. dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice Opbevar anvisningerne et sikkert sted. voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitge- Brug kun laderen, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner voerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Pagina 942 Vægophæng Tekniske data Vedligeholdelse og rengøring Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Lader GAL 18V-40 dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Kapslingsklasse / II værksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Ladestrøm 4,0 A Kundeservice og anvendelsesrådgivning...
  • Pagina 943 Använd inte laddaren om du märker mindelige husholdningsaffald! någon skada. Öppna inte laddaren själv och låt endast Bosch eller auktoriserad kundtjänst reparera den med originalreservdelar. Skadade laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. Gælder kun i EU‑lande: Använd inte laddaren på...
  • Pagina 944 Ta godt vare på disse anvisningene. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste Bruk laderen bare hvis du skjønner og kan bruke alle bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad funksjonene eller har fått nødvendige anvisninger. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Pagina 945 Forskriftsmessig bruk personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken Laderen er beregnet for oppladbare Bosch li-ion-batterier eller skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for tilsvarende fra AMPShare-partnerne. sikkerheten, eller vedkommende har fått opplæring i Illustrerte komponenter sikker bruk av laderen av denne personen, og forstår...
  • Pagina 946 Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette siltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellisten gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Pagina 947 Lämpötilavalvonnan/virheilmoituksen punainen merk- kivalo Hoito ja huolto Lataustilan vihreä merkkivalo Seinäkiinnike Huolto ja puhdistus Tekniset tiedot Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huol- Latauslaite GAL 18V-40 topiste. Suojausluokka / II Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Latausvirta 4,0 A...
  • Pagina 948 εφόσον διαπιστώσετε ζημιές. Μην ανοίξετε μόνοι σας τον tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio- φορτιστή και αναθέστε την επισκευή μόνο στη  Bosch ή σε käyttöön. εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Τυχόν χαλασμένοι φορτιστές, χαλασμένα κα- Jos käytöstä...
  • Pagina 949 A) Ανάλογα με τη θερμοκρασία και τον τύπο μπαταρίας Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συν- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο θήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευ- κάτω...
  • Pagina 950 Usulüne uygun kullanım talimat hakkında bilginiz varsa kullanın. Şarj cihazı, Bosch Lityum İyon aküleri veya AMPShare Bu şarj cihazı çocukların ve fiziksel, duyusal veya ortaklarının akülerini şarj etmek için tasarlanmıştır. zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması...
  • Pagina 951 Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C olduğundan emin olun. Şebeke kablosunu çıkarın ve tekrar Canik / Samsun takın. Hata tekrar oluşursa, şarj cihazını yetkili bir Bosch Tel.: +90 362 2289090 elektrikli el aleti servis merkezine kontrol ettirin. Fax: +90 362 2289090 Göstergeler yanmıyor...
  • Pagina 952 Wolno ładować wyłącznie akumulatory litowo-jonowe Şarj cihazlarını evsel çöplerin içine atmayın! Bosch lub akumulatory partnerów AMPShare o pojemno- ści nie mniejszej niż 1,3 Ah. Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce.
  • Pagina 953 ładowarki, a naprawę tego urzą- A) w zależności od temperatury i typu akumulatora dzenia należy zlecać jedynie firmie Bosch lub autoryzo- Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i wa- wanym serwisom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginal- runków otoczenia.
  • Pagina 954 ładowarki w autoryzowanym serwisie. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowe- go, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwiso- wi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagroże- Bezpečnostní upozornění nia bezpieczeństwa. Přečtěte si všechna Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące...
  • Pagina 955 (0– K Vápence 1621/16 45 °C). 692 01 Mikulov Další informace najdete v online návodu k použití: Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho www.bosch-pt.com/manuals stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 956 Ak zistíte poškodenie, nabíjačku ne- používajte. Nabíjačku sami neotvárajte a dajte ju opraviť Pouze pro země EU: len Bosch alebo autorizovanému zákazníckemu servisu a len s použitím originálnych náhradných dielov. Po- Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její transformace do škodené...
  • Pagina 957 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonať Nabíjací prúd 4,0 A Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazní- Nabíjacie napätie akumulátora (auto- kom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam 10,8 – 18 V matické rozpoznanie napätia) bezpečnosti. A) V závislosti od teploty a typu akumulátora Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Pagina 958 és a csatlakozó dugót. Ne használja a töl- tőkészüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a Töltési folyamat töltőkészüléket és azt csak a Bosch vagy megfelelő mi- nősítésű szakmai személyzet segítségével és csak erede- Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás fe- ti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa.
  • Pagina 959 Karbantartás és tisztítás Русский Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszer- Toлько для стран Евразийского szám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biz- tonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Pagina 960 ния. Не вскрывайте зарядное устройство самостоя- ческие воздействия на упаковку при транспортировке тельно, его ремонт разрешается выполнять только – при разгрузке/погрузке не допускается использование Bosch или авторизованным сервисным центрам и любого вида техники, работающей по принципу зажима только с использованием оригинальных запчастей. упаковки...
  • Pagina 961 ба применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- Техобслуживание и очистка формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности об- ращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервис- Процесс зарядки ную мастерскую для электроинструментов Bosch. Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источника...
  • Pagina 962 зарядний пристрій, в т. ч. шнур та штепсель. Не використовуйте зарядний пристрій, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно, його ремонт дозволяється виконувати лише Bosch або уповноваженому центру з обслуговування клієнтів та лише з використанням Bosch Power Tools 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 963 Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для www.bosch-professional.com/wac. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 964 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Еуразия экономикалық одағына запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо (Кеден одағына) мүше мемлекеттер використання продукції із задоволенням відповість на Ваші аумағында қолданылады...
  • Pagina 965 ішінде кабель мен ашаны тексеріңіз. Зақымдар www.bosch-professional.com/wac. байқалған жағдайда, зарядтағыш құрылғыны пайдаланбаңыз. Зарядағыш құрылғыны өз бетінше Зарядтау процесі ашпаңыз, оны тек Bosch немесе өкілетті қызмет көрсету орталықтары түпнұсқа қосалқы Желі кернеуіне назар аударыңыз! Тоқ көзінің кернеуі бөлшектермен ғана жөндеуі тиіс. Зақымдалған қуаттандыру құралының зауыттық тақташасындағы...
  • Pagina 966 Қызмет көрсету және тазалау Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің Тек қана ЕО елдері үшін: төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарға сай...
  • Pagina 967 შტეფსელი. დაზიანების აღმოჩენის მითითებები შემთხვევაში არ გამოიყენოთ დასამუხტი მოწყობილობა. არ გახსნათ დასამუხტი წაიკითხეთ ყველა მოწყობილობა დამოუკიდებლად, ანდეთ მისი მითითება და შეკეთება მხოლოდ Bosch ან ავტორიზებულ უსაფრთხოების სახელოსნოებს, რომლებიც იყენებენ მხოლოდ ტექნიკის ინსტრუქცია. ორიგინალურ სათადარიგო ნაწილებს. უსაფრთხოების დაზიანებული დასამუხტი მოწყობილობები, ტექნიკის მითითებების და ინსტრუქციების არ...
  • Pagina 968 კედელზე დასამაგრებლად: გაბურღეთ 2 აღწერა ხვრელი 72 mm მანძილზე. დასამაგრებლად გამოიყენეთ ხრახნები მრგვალი თავით გამოყენება დანიშნულებისამებრ დიამეტრით 5 მმ-დან 6,5 მმ-დე. დასამუხტი მოწყობილობა განკუთვნილია Bosch და AMPShare პარტნიორი კომპანიების ლითიუმ- გაუმართაობის აღმოფხვრა იონიანი აკუმულატორების დამუხტვისთვის. აკუმულატორი არ იმუხტება გამოსახული კომპონენტები აკუმულატორი არ იმუხტება, და ტემპერატურის/ დასამუხტი...
  • Pagina 969 Nu deschide pe cont შეფუთვა უნდა გადაყაროთ გარემოსთვის propriu încărcătorul şi dispune repararea acestuia numai უსაფრთხო გზით. de către Bosch sau la un centru de service autorizat şi არ გადაყაროთ დასამუხტი numai cu piese de schimb originale. Încărcătoarele, მოწყობილობები საყოფაცხოვრებო...
  • Pagina 970 şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie accesează www.bosch-professional.com/wac. se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Procesul de încărcare Serviciu de asistenţă...
  • Pagina 971 те сами зарядното устройство и допускайте ремонти În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi да бъдат извършвани само от Bosch или от упълномо- electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi sănătăţii щени клиентски служби и само с оригинални резерв- din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase.
  • Pagina 972 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя тряб- Зареждане на батерията ва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинстру- менти на Bosch, за да се запази нивото на безопасност на Внимавайте за захранващото напрежение! Напреже- Bosch електроинструмента. нието на захранващата мрежа трябва да съответства на...
  • Pagina 973 се събират отделно и да бъдат предавани за оползотворява- сами полначот и оставете го на поправка само кај не на съдържащите се в тях суровини. Bosch или кај овластен сервисен центар кој ќе При неправилно изхвърляне старите електрически и елект- користи само оригинални резервни делови.
  • Pagina 974 на спецификационата плочка на полначот. www.bosch-pt.com Полнењето започнува штом мрежниот приклучок на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне полначот се приклучи во приклучницата и батеријата се доколку имате прашања за нашите производи и опрема. стави во отворот за полнење (1).
  • Pagina 975 Mos e hapni karikuesin и електронски стари уреди и нивна национална употреба, vetë, por lejoni vetëm Bosch ose qendrat e autorizuara полначите што се вон употреба мора одделно да се të servisit dhe përdorni vetëm pjesë origjinale.
  • Pagina 976 Srpski | 53 Ekipi i konsulencës së përdorimeve Bosch do të jetë i lumtur t'ju Procesi i karikimit ndihmojë me çdo pyetje në lidhje me produktet tona dhe Kushtojini vëmendje tensionit të rrjetit! Tensioni i burimit aksesorët e tyre. të energjisë duhet të përputhet me informacionin në pllakën Ju lutemi jepni te të...
  • Pagina 977 Izvucite mrežni utikač i ponovo ga umetnite. Ako se greška ponovo pojavi, prekontrolišite punjač u ovlašćenom Predviđena upotreba korisničkom servisu za Bosch električne alate. Punjač je predviđen za punjenje punjivih Bosch Li-Ion Indikatori ne svetle akumulatora ili akumulatora AMPShare partnera. Nijedan prikaz ne svetli, akumulator se ne puni.
  • Pagina 978 Slovenščina Održavanje i čišćenje Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da Varnostna opozorila izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Servis i saveti za upotrebu Neupoštevanje varnostnih...
  • Pagina 979 Vzdrževanje in čiščenje Razred zaščite / II Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Polnilni tok 4,0 A Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da Polnilna napetost akumulatorske 10,8–18 V ne pride do ogrožanja varnosti. baterije (samodejno zaznavanje napetosti) Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Pagina 980 Prije svake uporabe provjerite punjač uklj. kabel i utikač. Punjač ne koristite ako ste ustanovili oštećenja. Punjač ne otvarajte sami i popravak prepustite samo Bosch ili ovlaštenim servisima i samo s originalnim rezervnim Zgolj za države Evropske unije: dijelovima. Oštećeni punjači, kabel i utikač povećavaju V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in opasnost od električnog udara.
  • Pagina 981 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o proizvodu i ovise o uvjetima provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch primjene i okoline. Dodatne informacije na električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Pagina 982 ärge võtke laadimisseadet kasutusele. Ärge avage Laadimistoiming algab, kui laadimisseadme võrgupistik on laadimisseadet ise ja laske seda parandada ainult Bosch pistikupesaga ühendatud ja aku laadimispessa (1) asetatud. või volitatud teeninduskeskustes, kus kasutatakse Laadimistoiming on võimalik ainult siis, kui aku originaalvaruosi.
  • Pagina 983 Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja asetatud. Tõmmake võrgupistik välja ja pange jälle tagasi. Kui elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, viga esineb uuesti, laske laadimisseadet mõnes Bosch - kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. elektriliste tööriistade volitatud klienditeeninduses kontrollida. Näidud ei põle Ükski näit ei põle, akut ei laeta.
  • Pagina 984 Pielietojums Cēlonis: uzlādes ierīcē ir konstatēta iekšējā kļūme Novēršana: pārliecinieties, vai visi akumulatori ir pilnībā Ar uzlādes ierīci ir paredzēts lādēt atkārtoti uzlādējamus Bosch iesprausti. Izvelciet un no jauna iespraudiet tīkla kontaktdakšu. litija jonu akumulatorus vai AMPShare partneru izstrādājumus. Ja kļūme parādās no jauna, nododiet uzlādes ierīci pārbaudei Attēlotās sastāvdaļas...
  • Pagina 985 Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Perskaitykite visas šias Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir saugos nuorodas ir reikala- iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. vimus. Nesilaikant saugos nuorodų...
  • Pagina 986 10,8–18 V Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai matinis įtampos atpažinimas) turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektri- A) priklausomai nuo temperatūros ir akumuliatoriaus tipo nių įrankių remonto dirbtuvėse. Vertės gali skirtis priklausomai nuo gaminio, jos taip pat priklauso nuo naudojimo ir aplinkos sąlygų.
  • Pagina 987 사용하기 전에 항상 케이블 및 플러그와 함께 충전 rius! 기를 점검하십시오. 손상된 부위가 발견되면 충전 기를 사용하지 마십시오. 충전기는 스스로 직접 분 해하지 말고 공인된 Bosch 고객 서비스 센터에만 맡기고 순정 대체품으로만 수리하십시오. 손상된 케이블 및 플러그는 감전의 위험을 높입니다. Tik ES šalims: 쉽게...
  • Pagina 988 10.8–18 V 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 A) 온도 및 배터리 유형에 따라 다름 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조 겨야 합니다. 건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는...
  • Pagina 989 ‫تستخدم جهاز الشحن إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح‬ .(‫في نطاق درجة حرارة الشحن المسموح به )0–54 °م‬ ‫ أو‬Bosch ‫جهاز الشحن بنفسك وال تقم بإصالحه إال لدى‬ ‫لمزيد من المعلومات تفضل بزيارة موقع دليل‬ ‫مراكز خدمة العمالء المعتمدة مع االقتصار على استخدام‬...
  • Pagina 990 ‫الصيانة والخدمة‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم ذلك من قبل‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة الزبائن المعتمد لشركة‬Bosch ‫شركة‬ .‫ للعدد الكهربائية، لتجنب التعرض للمخاطر‬Bosch ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َج‬...
  • Pagina 991 ‫شارژر استفاده نکنید. هرگز خودتان اقدام به باز کردن شارژر‬ .‫موجود بر روی برچسب دستگاه شارژ مطابقت داشته باشد‬ ‫ یا مرکز مجاز‬Bosch ‫نکنید و بگذارید تعمیرات فقط توسط‬ ‫به محض وارد کردن دوشاخه شارژر در پریز و جا انداختن باتری‬...
  • Pagina 992 ‫همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ :‫اطالعات مربوط به قطعات یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره‬...
  • Pagina 993 License. form, that is based on (or derived from) the Work and for which the You may add Your own attribution notices within Derivative Works that 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 994 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 995 Li-Ion Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7EK (2022.04) DOC / 191 1 609 92A 7EK...
  • Pagina 996 Suomi ........Sivu 56 Ελληνικά......Σελίδα 61 Türkçe......... Sayfa 66 Polski ........ Strona 71 Čeština ......Stránka 78 Slovenčina ......Stránka 83 Magyar .........Oldal 88 Русский ......Страница 93 Українська ......Сторінка 102 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 997 Македонски....... Страница 134 Srpski ........ Strana 140 Slovenščina ......Stran 145 Hrvatski ......Stranica 150 Eesti........ Lehekülg 155 Latviešu ......Lappuse 160 Lietuvių k......Puslapis 166 ‫171 الصفحة ........ عربي‬ ‫771 صفحه........ فارسی‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 998 Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Akku-Typ Kompatible Ladegerä- GBA 12V... GAL 12..., GAX 18... PBA 12V... 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 999 Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab- spülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hil- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Pagina 1000 Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder überhitzen. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- dienststellen erfolgen. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Professional gsb 18v-55