Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
Aventa comfort
DE
Gebrauchsanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen
EN
Operating instructions
To be kept in the vehicle
FR
Mode d'emploi
À garder dans le véhicule
IT
Istruzioni per l'uso
Da tenere nel veicolo
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite
02
Page
10
Page
18
Pagina
26
NL
Gebruiksaanwijzing
In het voertuig meenemen
DA
Brugsanvisning
Skal medbringes i køretøjet
SV
Bruksanvisning
Skall medföras i fordonet
CS, ES, FI, HU, NO, PL,
PT, RU, SK, SL
Pagina
34
Side
42
Sida
50
Page
59
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Truma Aventa comfort

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Aventa comfort Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite Pagina Im Fahrzeug mitzuführen In het voertuig meenemen Operating instructions Brugsanvisning Page Side To be kept in the vehicle Skal medbringes i køretøjet Mode d‘emploi Page Bruksanvisning Sida À...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Reset ..................6 aktuellen anerkannten Regeln der Technik das Resend .................. 6 Setup ..................6 Truma Produkt einbauen, reparieren und die IR-Empfänger und Manuell Ein / Aus ........6 Funktionsprüfung durchführen. Fachpersonal IR-Empfänger / Funktionsanzeige ......... 6 Rote LED leuchtet ..............6 sind Personen, die auf Grund ihrer fachlichen Luftverteilung ................
  • Pagina 3: Hinweise Zur Benutzung Von Klimasystemen

    – Veränderungen am Gerät (einschließlich triebnahme, ob der Campingplatz ausreichend Zubehörteilen), abgesichert ist (min. 6 A). – Verwendung von anderen als Truma Original- teilen als Ersatz- und Zubehörteile, Stellen Sie Ihr Fahrzeug möglichst im Schatten – das Nichteinhalten der Einbau- und Gebrauchsanweisung.
  • Pagina 4: Gebrauchsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Mit einem mobilen Endgerät und der Truma App können Die im Display angezeigten Symbole, werden je nach Gebrauchsanweisungen im offline Modus angesehen Einstellung sichtbar. werden. Die Gebrauchsanweisungen werden einmalig bei bestehender Funkverbindung heruntergeladen und auf dem mobilem Endgerät gespeichert.
  • Pagina 5: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Im Automatikbetrieb wird je nach Raumtemperatur der Kühl- oder Heizbetrieb sowie die Gebläsestufe automatisch Vor dem Einschalten unbedingt darauf achten, dass die Ab- gewählt. sicherung der Stromversorgung des Campingplatzes (230 V) ausreicht. Im Umluftbetrieb wird die Innenluft umgewälzt und durch die Filter gereinigt.
  • Pagina 6: Reset

    Das Gerät zeigt eine Störung an. Gerät ausschalten, kurze Zeit warten und wieder einschalten. Leuchtet die rote LED weiter- Die Fernbedienung und die Batterien dürfen nicht über hin, wenden Sie sich an das Truma Servicezentrum. den Hausmüll entsorgt werden sondern müssen ge- trennt über eine Sammelstelle der Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Pagina 7: Zubehör

    Klimasystem bis zur gewünschten Temperatur im Fahrzeug unteren Seite des und Gebläsestufe hoch wählen Luftverteilers – Erweiterbar mit der Truma iNet Box. Damit können alle TIN- Bus fähigen Truma Geräte auch über die Truma App gesteu- Wasser tropft aus dem – Kondensatablauf an der Außen-...
  • Pagina 8: Technische Daten

    Die Freiräume um die Außeneinheit müssen vorne 20 mm, seit- Prüfbedingungen. lich 100 mm betragen. Nach hinten ist ein Freiraum von mindes- tens 30 mm einzuhalten. Truma empfiehlt einen Freiraum von Spannungsversorgung 200 mm, damit die Abluft frei ausgeblasen werden kann.
  • Pagina 9: Kondensatabläufe

    Hersteller-Garantieerklärung fremde Betriebsbedingungen – infolge von Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatas- (Europäische Union) trophen, sowie durch andere Einflüsse die nicht von Truma zu verantworten sind 1. Umfang der Herstellergarantie – infolge von Schäden, die auf unsachgemäßen Transport zu- rückzuführen sind Truma gewährt als Hersteller des Gerätes dem Verbraucher...
  • Pagina 10: Symbols Used

    Switching off ............... 13 Time ..................13 (experts) may install, repair or perform Timer ON / OFF ..............13 the function check on the Truma product in Ambient lighting ..............13 Reset ................... 14 accordance with the installation and operat- Resend ................
  • Pagina 11: Notes On Using Air Conditioning Systems

    (min. 6 A) before start- accessories), ing the equipment up. – Using replacement and accessory parts other than original Truma parts, Park the vehicle in the shade if possible. – Failure to follow the installation and oper- ating instructions.
  • Pagina 12: Operating Instructions

    Operating instructions Operating instructions can be viewed in offline mode The symbols in the display are visible depending on the with a mobile device and the Truma App. Download the settings. operating instructions when you have a WiFi connection and save them on your mobile device.
  • Pagina 13: Start-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up In automatic mode, cooling / heating mode and the fan level are selected automatically depending on the room Before switching on, be sure to check that the camp site has temperature. adequate power supply fusing (230 V). In circulated air mode, the interior air is recirculated and In order to prevent the power cable of the recreational cleaned by the filters.
  • Pagina 14: Reset

    If the red LED continues to disposed of with domestic refuse, instead they must be illuminate, please contact the Truma Service Centre. sent for recycling separately via a collection point. By doing this you are contributing towards reuse and recycling.
  • Pagina 15: Accessories

    – Condensation trap on external required temperature is reached in the vehicle. air distributor unit blocked – Can be extended with the Truma iNet Box. With this, all – Seal between device and roof TIN bus-capable Truma appliances can also be controlled not intact via the Truma App –...
  • Pagina 16: Technical Data

    Technical data Clearance around the air conditioning system Determined on the basis of EN 14511 or Truma test conditions The clearance around the external unit must be 20 mm at the front and 100 mm at the side. At least 30 mm of clearance Power supply must be left at the rear.
  • Pagina 17: Condensation Traps

    The warranty must be claimed with an authorised service part- facturing defects of the unit. ner or at the Truma Service Centre. All the relevant addresses and phone numbers can be found at www.truma.com, in the This Warranty is applicable in EU member states as well as “Service”...
  • Pagina 18: Symboles Utilisés

    Ventilateur ................21 Seul du personnel spécialisé et formé a Fonction « sommeil » ............21 Arrêt ..................21 le droit de monter les produits Truma, Heure ................... 21 de les réparer et d’effectuer la vérification du Timer ON / OFF ..............21 Éclairage d’ambiance ............
  • Pagina 19: Remarques Sur L'utilisation De Systèmes De Climatisation

    (au moins 6 A). pris accessoires) ; – utilisation de pièces de rechange et acces- Parquez votre véhicule dans la mesure du poss- soires autres que des pièces originales Truma ; ible à l’ombre. – non-respect des instructions de montage et du mode d’emploi.
  • Pagina 20: Mode D'emploi

    Les symboles affichés sur l’afficheur deviennent visibles hors connexion à l’aide d’un terminal mobile et de la en fonction du réglage. Truma App. Les modes d’emploi sont téléchargés une fois avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal mobile.
  • Pagina 21: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Le chauffage par température extérieure inférieure à 4 °C n’est pas possible car la puissance de chauffe diminue Avant la mise en marche, veiller impérativement à ce que le fortement. Entre 4 °C et 7 °C, l’appareil se met brièvement en fusible de l’alimentation en courant du terrain de camping soit mode de dégivrage.
  • Pagina 22: Éclairage D'ambiance

    Si la LED rouge est tou- le système de climatisation sans filtre. Cela peut provoquer jours allumée, adressez-vous au centre de SAV Truma. une perte de puissance. Sur le toit, toujours garder les en- trées d’air / sorties d’air ainsi que les écoulements d’eau de condensation exemptes d’obstacles, par exemple des feuilles...
  • Pagina 23: Accessoires

    Truma Combi compatibles iNet et les systèmes de climatisation Truma L’appareil refroidit / – Filtre(s) encrassé(s), remplacer Aventa eco, Aventa comfort (à partir du numéro de série chauffe l’air insuffisam- le(s) filtre(s) 24084022 – 04/2013), Saphir comfort RC et Saphir compact ment ou pas du tout (à...
  • Pagina 24: Caractéristiques Techniques

    20 mm devant, de 100 mm sur les côtés. Vers l’arrière, il 230 V – 240 V , 50 Hz faut respecter un espace libre d’au moins 30 mm. Truma re- Consommation de courant commande un espace libre de 200 mm afin que l’air d’extrac- Refroidissement : 4,2 A...
  • Pagina 25: Écoulements D'eau De Condensation

    Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente défectueuses deviennent la propriété du fabricant ou du par- Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin tenaire SAV agréé. Si l’appareil n’est plus fabriqué au moment de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de-...
  • Pagina 26: Simboli Utilizzati

    Distribuzione dell’aria ............30 zione professionale, delle conoscenze e delle Sostituzione della batteria del telecomando a IR ....30 Manutenzione ..............30 esperienze acquisite con i prodotti Truma e le Smaltimento ..............30 norme pertinenti, sono in grado di eseguire Accessori ................31 Ricerca guasti ..............
  • Pagina 27: Indicazioni Sull'uso Dei Sistemi Di Condizionamento

    (accessori compresi), zione del campeggio sia sufficiente (min. 6 A). – l’utilizzo di accessori e parti di ricambio non originali Truma, Se possibile, collocare il veicolo all’ombra. – l’inosservanza delle istruzioni per l’uso e di montaggio.
  • Pagina 28: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Con un terminale mobile e Truma App è possibile visua- I simboli visualizzati nel display sono visibili a seconda lizzare le istruzioni per l’uso in modalità offline. Le istru- dell’impostazione.
  • Pagina 29: Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione per breve tempo in modalità di sbrinamento. Oltre i 7 °C, il riscaldamento funziona senza limitazioni. Prima di accendere l’apparecchio, accertarsi che la protezio- Nella modalità automatica, la modalità di raffreddamento o ne dell’alimentazione elettrica del campeggio sia sufficiente (230 V).
  • Pagina 30: Reset

    Indica un guasto all’apparecchio. Spegnere l’apparecchio, riciclaggio dei materiali. attendere qualche istante e poi riaccenderlo. Se il LED rosso continua ad essere acceso, rivolgersi al centro di assistenza Manutenzione Truma. Non incaricare bambini della manutenzione, riparazione e pu- Distribuzione dell’aria lizia dell’apparecchio. Destra / sinistra Cambiare il filtro a seconda della frequenza d’uso, tuttavia al-...
  • Pagina 31: Accessori

    IR? / Sintonizzare il Truma iNet Box telecomando sul ricevitore IR. La Truma iNet Box consente di collegare facilmente in rete gli apparecchi Truma e gestirli con uno smartphone o un tablet Se queste misure non consentono di eliminare il guasto, tramite App.
  • Pagina 32: Specifiche Tecniche

    20 mm davanti e 100 mm di lato. Lo spazio libero dietro deve 230 V – 240 V , 50 Hz essere di almeno 30 mm. Truma consiglia uno spazio libero Corrente assorbita di 200 mm affinché l’aria di scarico possa essere espulsa Raffreddamento: 4,2 A liberamente.
  • Pagina 33: Scarichi Condensa

    Il diritto di garanzia deve essere esercitato presso un partner Questa garanzia vale negli Stati membri dell’Unione Europea di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma. Tut- nonché in Islanda, Norvegia, Svizzera e Turchia. Il consuma- ti gli indirizzi e i numeri di telefono sono disponibili sul sito tore è...
  • Pagina 34: Gebruikte Symbolen

    Ambienteverlichting ............37 leiding en gebruiksaanwijzing en de meest Reset ................... 38 Resend ................38 recente regels van de techniek het Truma pro- Setup ................... 38 duct inbouwen, repareren en controleren op IR-ontvanger en handbediening Aan/Uit ......38 IR-ontvanger / functieled’s ..........38 de goede werking.
  • Pagina 35: Richtlijnen Voor Het Gebruik Van Airconditioningsystemen

    – veranderingen aan het apparaat (inclusief leer vóór de ingebruikname of het toegesta- accessoires), ne ampèrage op de camping voldoende is – gebruik van andere dan originele Truma- (min. 6 A). onderdelen als reserveonderdelen en accessoires, Zet uw voertuig zo mogelijk in de schaduw.
  • Pagina 36: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Met een smartphone of tablet en de Truma App kunnen De op het display weergegeven symbolen verschijnen al gebruiksaanwijzingen in de offline-modus worden beke- naargelang de instelling. ken. De gebruiksaanwijzingen worden eenmalig bij bestaande mobiele verbinding gedownload en op de smartphone of ta- blet opgeslagen.
  • Pagina 37: Ingebruikname

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname In de stand Automatisch worden afhankelijk van de binnen- temperatuur de stand „Koelen” of de stand „Verwarmen” en Vóór het inschakelen moet u erop letten dat het toegestane de ventilatorstand automatisch gekozen. ampèrage van de stroomvoorziening (230 V) op de camping voldoende is.
  • Pagina 38: Reset

    Het apparaat geeft een storing aan. Het apparaat uitschake- Verwijdering len, korte tijd wachten en weer inschakelen. Neem als de rode LED blijft branden contact op met het Truma Servicecentrum. De afstandsbediening en de batterijen mogen niet via het huisvuil worden verwijderd, maar moeten gescheiden via een inzamelpunt worden gerecycled.
  • Pagina 39: Accessoires

    Er druppelt water uit de – Condensafvoer van de buiten- luchtverdeler eenheid verstopt – Uit te breiden met de Truma iNet Box. Daarmee kunnen alle voor TIN-Bus-geschikte apparaten ook via de Truma App – Apparaat naar het dak toe niet worden aangestuurd en gemonitord goed afgedicht (bijv.
  • Pagina 40: Technische Gegevens

    100 mm bedragen. Naar achteren moet een Voeding vrije ruimte worden aangehouden van ten minste 30 mm. 230 V – 240 V , 50 Hz Truma adviseert een vrije ruimte van 200 mm, zodat de uitge- Stroomopname blazen lucht vrij kan worden afgevoerd. Koelen: 4,2 A...
  • Pagina 41: Condensafvoeren

    1. Omvang van de fabrieksgarantie door andere invloeden waarvoor Truma niet verantwoorde- lijk is Truma verleent als fabrikant van het apparaat de consument – in geval van schade die te herleiden is tot een onoordeel- een garantie, die eventuele materiaal- en/of fabricagefouten kundig transport.
  • Pagina 42: Anvendte Symboler

    IR-modtager / funktionsvisning .......... 46 Rød LED lyser ..............46 af deres faglige uddannelse og kurser, deres Luftfordeling ................ 46 kendskab og erfaringer med Truma-produkter Udskiftning af batterier i IR-fjernbetjeningen ..... 46 Vedligeholdelse ..............46 og de relevante standarder kan gennemføre Bortskaffelse ..............
  • Pagina 43: Henvisninger Til Brug Af Klimasystemer

    – ved ændringer på anlægget (inklusive ning, om campingpladsen er tilstrækkeligt tilbehør), sikret (min. 6 A). – hvis der ikke anvendes originale Truma-dele som reservedele og tilbehør, Placer om muligt køretøjet i skyggen. – hvis monterings- og brugsanvisningen ikke følges.
  • Pagina 44: Brugsanvisning

    Brugsanvisning Brugsanvisningerne kan læses i offline-modus ved brug De symboler, der vises på displayet, bliver synlige af- af en mobil terminal og Truma App’en. Brugsanvisnin- hængig af indstilling. gerne bliver hentet, når der er netforbindelse, og herefter gemt permanent på den mobile terminal.
  • Pagina 45: Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning Blæser Inden tilslutning bør man være opmærksom på, at sikringen i Det ønskede blæsertrin vælges ved at trykke en eller flere gange på tasten »Blæsertrin«. forbindelse med campingpladsens strømforsyning (230 V) er tilstrækkelig.
  • Pagina 46: Reset

    All manuals and user guides at all-guides.com Reset for / bag højre / venstre højre / venstre Nulstiller ved tryk (f.eks. med en kuglepen) fjernbetjeningens indstillinger til fabriksindstillingerne. Setup-symbolet blinker. Resend De sidste indstillinger sendes igen. loft / loft / gulv gulv Setup...
  • Pagina 47: Tilbehør

    ønskede temperatur i køretøjet. Der drypper vand ud af – Kondensatafløb på den udvendi- – Kan udvides med Truma iNet Box. Dermed kan alle luftfordeleren ge enhed tilstoppet TIN-Bus-kompatible Truma-anlæg også styres via Truma App’en –...
  • Pagina 48: Tekniske Data

    Frirummene rundt om den udvendige enhed skal foran være Truma-kontrolbetingelser. 20 mm og i siden 100 mm. Bagtil skal der overholdes et fri- rum på mindst 30 mm. Truma anbefaler et frirum på 200 mm, Spændingsforsyning så returluften kan blæses frit ud.
  • Pagina 49: Kondensatafløb

    Producentgarantierklæring (EU) – som følge af skader på grund af force majeure eller naturka- tastrofer og på grund af andre påvirkninger, som Truma ikke 1. Producentgarantiens omfang er ansvarlig for – som følge af skader, der er opstået på grund af forkert Som producent af anlægget yder Truma forbrugeren en ga-...
  • Pagina 50: Använda Symboler

    Luftdistribution ..............54 kunskaper och erfarenheter med produkter Byte av batterier till IR-fjärrkontrollen ......... 54 Underhåll ................54 från Truma och de tillämpliga standarderna, Kassering ................54 kan genomföra nödvändiga arbeten korrekt Tillbehör ................55 Felsökning ................. 55 och känna igen möjliga risker.
  • Pagina 51: Anvisningar För Användning Av Klimatsystem

    – förändringar på enheten (inklusive tillbehör), förbrukning på upp till 4,2 A. Kontrollera före – om reservdelar och tillbehör som inte är ori- drift att campingplatsens säkringar är tillräckli- ginaldelar från Truma används, ga (min. 6 A). – om monterings- och bruksanvisningen inte följs.
  • Pagina 52: Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Med en mobil enhet och Truma App kan bruksanvisning- ar visas i offline-läget. Bruksanvisningarna laddas ner Symbolerna visas i displayen, beroende på inställningen. vid upprättad radiokommunikation och sparas på den mobila enheten.
  • Pagina 53: Idrifttagande

    All manuals and user guides at all-guides.com Idrifttagande Fläkt Kontrollera före drifttagning att säkringarna för campingplat- Välj önskad fläktnivå genom att trycka en eller flera gånger på knappen ”Fläktnivå”. sens strömförsörjning är tillräckliga (230 V). För att undvika att strömmatningskabeln till fritidsfordo- Fläktnivå...
  • Pagina 54: Reset

    All manuals and user guides at all-guides.com Reset fram / bak höger / vänster höger / vänster Genom ett tryck (t.ex. med en kulspetspenna) återställs fjärr- kontrollens inställningar till fabriksinställningarna. Setup-sym- bolen blinkar. Resend tak / tak / De senaste inställningarna skickas igen. golv golv Setup...
  • Pagina 55: Tillbehör

    önskad temperatur i fordonet Det droppar vatten från – Stopp i kondensatdräneringen luftspridaren på utomhusenheten – Kan utökas med Truma iNet Box. Därmed kan alla TIN-buss-förberedda Truma-enheter även styras via – Enheten är inte ordentligt tätad Truma App mot taket (t.ex. defekt packning) –...
  • Pagina 56: Tekniska Data

    Friytorna runt utomhusenheten måste vara 20 mm framtill provningsvillkor. och 100 mm på sidan. Mot baksidan måste det finnas en friyta på minst 30 mm. Truma rekommenderar en friyta på Spänningsförsörjning 200 mm så att frånluften kan blåsas ut fritt.
  • Pagina 57: Kondensatdränering

    – till följd av skador från kraftigt våld eller naturkatastrofer, (Europeiska unionen) samt annan påverkan som Truma inte kan ansvara för – till följd av skador som kan härledas till felaktig transport. 1. Tillverkargarantins omfattning 3. Tillämpning av garantin Som tillverkare av enheten ger Truma konsumenten en garanti som täcker eventuella material- och/eller produktionsfel på...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 59 Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo podem ser solicitadas junto do fabricante servisu Truma ve Vaší zemi. Truma ou do serviço de assistência da Truma no seu país. Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma pueden solicitarse al fabricante Truma Руководство...
  • Pagina 60 In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le...

Inhoudsopgave