Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Bosch BGL3 Series Gebruiksaanwijzing pagina 36

Inhoudsopgave
„ Перед
автоматическим
кабеля убедитесь в том, что его штекер не цепляется
за людей, части тела, животных или другие объекты.
= Отсоедините сетевой кабель от электросети,
=>
потянув за штекер.
„ Не пользуйтесь неисправным пылесосом. При
возникновении неисправности вынимайте вилку из
розетки.
„ Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять только
в авторизованной сервисной службе.
„ Защищайте
пылесос
неблагоприятных
метеорологических
влажности и источников тепла.
„ Не подвергайте фильтры (сменный пылесборник,
моторный
фильтр,
выпускной
д.)
воздействию
спиртосодержащих веществ.
„ Пылесос не предназначен для эксплуатации на
строительных объектах.
= При засасывании строительного мусора пылесос
=>
может выйти из строя.
„ После окончания эксплуатации выключите прибор
и смотайте сетевой кабель.
„ Отслужившие приборы сделайте непригодными для
дальнейшего использования, а затем утилизируйте
в соответствии с действующими правилами.
!
Внимание:
Сетевая
розетка
должна
предохранителем не менее чем на 16A.
При включении прибора предохранитель может
сразу сработать, если одновременно в данную
электрическую цепь включены другие приборы
с большой общей потребляемой мощностью.
Срабатывание
предохранителя
предотвратить, если перед включением прибора
установить минимальную мощность, а затем
постепенно увеличить её.
Инструкция по утилизации
„ Упаковка
Упаковка
служит
для
повреждений
при
изготовлена из экологически чистых материалов,
поэтому её можно использовать для вторичной
переработки.
Использованные
материалы относите в пункты приёма вторсырья.
„ Отслужившие приборы
Отслужившие приборы являются ценным сырьем
для
дальнейшего
использования.
отслуживший прибор следует отнести дилеру
или в пункт приёма вторсырья для дальнейшей
утилизации.
Информация
утилизации находится у дилера или в местной
администрации.
„ Утилизация фильтров и сменного пылесборника
Фильтры и сменный пылесборник изготовлены
из
экологически
безвредных
Если они не содержат в себе никаких веществ,
запрещённых к утилизации с бытовым мусором,
то вы можете утилизировать их вместе с бытовым
мусором.
All manuals and user guides at all-guides.com
сматыванием
сетевого
от
воздействия
условий,
фильтр
и
т.
воспламеняющихся
или
быть
защищена
можно
защиты
пылесоса
от
транспортировке.
Она
упаковочные
Поэтому
о
возможности
материалов.
Общие указания
„ Мешок для пыли
Для достижения оптимального результата чистки
используйте для вашего высокоэффективного
пылесоса
только
для
пыли.
Только
высококачественных мешков для пыли, таких
как оригинальные мешки для пыли Bosch,
гарантирует достижение показателей класса
эффективности энергопотребления, удаления
пыли
и
пылепоглощающей
указанных
на
этикетке
Использование мешков для пыли более низкого
качества
(например,
может значительно повлиять на срок службы и
мощность прибора.
Рекламация
возможна
использовании
оригинальных
пыли.
Более подробные сведения и информацию о
возможности заказа оригинальных мешков для
пыли можно найти на странице
www.bosch-home.com/dust-bag
„ Принадлежности
(насадка, всасывающая трубка и т.д.) могут
отличаться от изображённых в руководстве по
эксплуатации, имея при этом те же функции.
„ Символы
Для чистки мягкой мебели, подушек и
занавесок.
Для чистки ковров и ковровых покрытий
Для чистки твёрдых покрытий
Примечания к табличке
энергопотребления
Этот пылесос является универсальным.
Для достижения заявленного энергопотребления и
класса чистки на ковровых и половых покрытиях,
используйте
переключающуюся
насадку.
Приведенные
в
энергопотребления
были
использованием
нормативных
измерения (согласно EN60312-1).
ro
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul
predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să
înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare.
оригинальные
мешки
использование
способности,
энергопотребления.
бумажных
мешков)
только
при
мешков
для
универсальную
табличке
показатели
рассчитаны
с
методов
27
Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave