Download Print deze pagina
Microwave Oven
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
(COMMERCIAL)
Owner's Instructions & Cooking Guide
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
loading

Samenvatting van Inhoud voor Samsung MJ26A6093

  • Pagina 1 Thank you for purchasing this Samsung product. (COMMERCIAL) Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
  • Pagina 2 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTENTS You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions Using this instruction booklet ...................2 contain valuable information on cooking with your microwave oven: Important safety information ...................2 • Safety precautions Legend for symbols and icons .................2 •...
  • Pagina 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning; Fire hazard Warning; Hot surface Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Warning; Electricity Warning; Explosive material WARNING Do NOT attempt. Follow directions explicitly. Only qualified staff should be allowed to modify or repair the microwave oven.
  • Pagina 4 Do not hook the power cord on a metal object, insert the power WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent cord between the objects or behind the oven. person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose microwave energy.
  • Pagina 5 fire as hot air escapes from the oven. The oven may also For information on Samsung’s environmental commitments and product specific overheat and switch itself off automatically, and will remain off until regulatory obligations e.g.
  • Pagina 6 This product containts a light source of energy efficiency class < G >. The lamps and control gears are not user-serviceable. To replace the lamps 1. DISPLAY 7. DOOR LATCHES or control gears of the product, contact a local Samsung service centre. 2. CONTROL PANEL 8. PLATE TRAY 3. START BUTTON 9.
  • Pagina 7 CONTROL PANEL SETTING THE TIME Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24- hour or 12-hour notation.
  • Pagina 8 3 minutes stop even when you open the door. 1 min later it will stop. Food may be on HIGH for the MJ26A6093 (E category). removed from oven whilst the fan is still running.
  • Pagina 9 Result : according to its type and quantity. You can choose between the power The selected power level will be levels below. displayed in the display window. MJ26A6093 MJ26A6053 Power level Percentage Output Percentage...
  • Pagina 10 STOPPING THE COOKING USING +20S PAD You can stop cooking at any time so that you can: You can increase the cooking time by pressing the +20ssec pad while heating is being done. • Check the food A cooking time increases by 20 seconds at each press on +20s pad. •...
  • Pagina 11 USING THE DEFROST FEATURE MEMORY PADS PROGRAMMING The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. One-stage Only use containers that are microwave-safe. 1. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then press PROGRAM ( ) pad. Hold together for Open the door.
  • Pagina 12 Multi-stage 5. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then press PROGRAM ( pad. Hold together for 2 sec once again. 1. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then press PROGRAM ( Result : PROG indicator and memory number indicator blink pad.
  • Pagina 13 HOW TO OPERATE MEMORY COOKING 5. Repeat steps 3 and 4 for I or II stage memory programming. After having finished memory programming, just press the NUMBER pad 6. Hold down PROGRAM LOCK ( ) and then of the memory number you want to select. The oven will automatically start press PROGRAM ( ) pad.
  • Pagina 14 DOUBLE QUANTITY PAD PROGRAMMING Double Quantity Factor Editing Feature Key Entry Display Remark 1. Hold down ( ) and then press ( ) pad. Hold Hold down together for 2 seconds. CANCEL Hold down for 2 sec. and then pad. After 1 sec, default value 2.
  • Pagina 15 PROGRAMMING AIR FILTER CLEAN TIME ERROR CODES When the air filter check indicator (FILTER) appears in the display window Error Code Error Cause Remedy after a certain time of use, you should clean the air filter according to the Items Beep instructions “Cleaning the Air Filter”...
  • Pagina 16 HIDDEN KEYS CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN Note: Press Key 1 and then the next one. Hold for 2 secs. Cleaning the Microwave Oven Key Entry 1. Unplug the oven from the electrical socket before cleaning. Feature Display Remark Key 1 Next 2.
  • Pagina 17 CLEANING THE CEILING COVER INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR STACKING 1. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull them in and Important down. Then take the ceiling cover out of the oven cavity. 1. Disconnect the power cord from the wall socket before attempting 2.
  • Pagina 18 COOKWARE GUIDE Cookware Microwave- Comments Safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Metal Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Pagina 19 Cooking Guide Timing Power Stand Recipe Method Level Time F : Frozen C : Chilled 1850W 1500W Eggs, scrambled Beat eggs and HIGH 25”-30” 30”-40” 1 min Timing Power Stand X2 C place in bowl Recipe Method Level Time 1850W 1500W Sausages X 2 Pierce...
  • Pagina 20 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W Timing Power Stand Recipe Method Supreme of Pierce bag DEFROST 5’00” 5’00” 1 min Level Time 1850W 1500W chicken in red place on plate Suet Sponge HIGH 0’35”...
  • Pagina 21 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W Timing Power Stand Recipe Method RICE, 500g Level Time 1850W 1500W To Reheat Sprouts 60ml/4tbsps HIGH 4’30” 4’45” 2 mins Rice, boiled F Cover, stir half water cover HIGH 3’00”...
  • Pagina 22 CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to A few simple precautions should be taken when storing or having your prevent grease and food particles from building up: microwave oven serviced.
  • Pagina 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MJ26A6093 MJ26A6053 230-240 V ~ 50 Hz Power source Power consumption 13 A 12.7 A...
  • Pagina 24 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/be/support (Dutch) [IM] BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support 801-172-678* lub +48 22 607-96-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi...
  • Pagina 25 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. (GEWERBLICH) Betriebsanleitung & Zubereitungshinweise Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.
  • Pagina 26 NUTZUNG DIESES ANLEITUNGSHEFTS INHALT Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Ihre Betriebsanleitung enthält nützliche Nutzung dieses Anleitungshefts ..................... 2 Informationen über das Kochen mit Ihrem Mikrowellengerät: Wichtige Sicherheitshinweise ......................2 • Sicherheitshinweise Legende ............................2 • Geeignetes Zubehör und Geschirr Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Belastung mit übermäßiger Mikrowellenstrahlung zu...
  • Pagina 27 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Brandgefahr Warnung: Heiße Oberfläche Achten Sie darauf, sich jederzeit an diese Sicherheitshinweise zu halten. Warnung: Elektrizität Warnung: Explosives Material WARNUNG NICHT ausführen. Befolgen Sie die Anweisungen genau. Nur qualifizierte Mitarbeiter dürfen Änderungen oder Reparaturen am Mikrowellengerät durchführen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb keine Flüssigkeiten oder Speisen in NICHT auseinanderbauen.
  • Pagina 28 Verlegen Sie das Netzkabel nicht über Metallkanten, zwischen Objekten WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die der Schutz oder hinter dem Gerät. gegen Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden. Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose.
  • Pagina 29 Gewerbemüll entsorgt werden. Decken Sie die Belüftungsschlitze nicht mit Tüchern oder Papier ab. Sie Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu können Feuer fangen, da aus dem Gerät Hitze austritt. Auch kann sich produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter das Gerät aufgrund von Überhitzung automatisch selbst abschalten, bis...
  • Pagina 30 Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse < G >. Die Leuchten und Vorschaltgeräte können nicht vom Nutzer gewartet werden. Wenden 1. DISPLAY 7. TÜRRIEGEL Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn die Leuchten oder Vorschaltgeräte 2. BEDIENFELD 8. DREHTELLER des Geräts ausgewechselt werden müssen.
  • Pagina 31 BEDIENFELD EINSTELLEN DER UHRZEIT Ihr Mikrowellengerät hat eine integrierte Uhr. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, erscheint im Display automatisch die Anzeige „0“, „88:88“ oder „12:00“. Stellen Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24- oder 12-Stunden-Notation angezeigt werden.
  • Pagina 32 Teile im Inneren abzukühlen. Während dieser Zeit hält der Ventilator Kategorie D angegeben sind, müssen Sie Ihren Timer für die MJ26A6093 (Kategorie E) auf auch dann nicht an, wenn Sie die Tür öffnen. Nach 1 Minute hält er an. Sie können weniger als 3 Minuten auf Stufe HOCH einstellen.
  • Pagina 33 Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und auszuwählen. Menge der Lebensmittel berechnet werden. Sie können zwischen den untenstehenden Leistungsstufen auswählen. Ergebnis: Die ausgewählte Leistungsstufe wird im Anzeigefenster angezeigt. MJ26A6093 MJ26A6053 Leistungsstufe Prozentsatz Ausgangsleistung Prozentsatz Ausgangsleistung 100 %...
  • Pagina 34 BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS NUTZEN DES +20S-TASTERS Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: Sie können Sie Garzeit erhöhen, indem Sie während des Erhitzens den +20s-Taster drücken. • Den Garzustand der Speisen zu überprüfen Die Garzeit wird durch jedes Drücken des +20s-Tasters um 20 Sekunden erhöht. •...
  • Pagina 35 NUTZEN DER AUFTAUFUNKTION PROGRAMMIEREN DER SPEICHERTASTER Mit der Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel oder Fisch auftauen. Ein-Phasen-Zubereitung Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. 1. Halten Sie PROGRAMMSPERRE ( ) gedrückt und drücken Sie den Taster PROGRAMM ( ). Halten Sie Öffnen Sie die Tür. Legen Sie die Tiefkühlkost in die Mitte des Drehtellers. beides zusammen 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Pagina 36 Mehr-Phasen-Zubereitung 5. Halten Sie PROGRAMMSPERRE ( ) gedrückt und drücken Sie den Taster PROGRAMM ( ). Halten Sie die Tasten erneut gleichzeitig 2 Sekunden lang 1. Halten Sie PROGRAMMSPERRE ( ) gedrückt und drücken Sie den Taster gedrückt. PROGRAMM ( ).
  • Pagina 37 ZUBEREITUNG MITHILFE PROGRAMMIERTER SPEICHER 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für die I- oder II-Phasen- Speicherprogrammierung. Nach Abschluss der Speicherprogrammierung drücken Sie einfach den ZIFFERN-Taster für die Speichernummer, die Sie auswählen möchten. Das Gerät beginnt automatisch 6. Halten Sie PROGRAMMSPERRE ( ) gedrückt und entsprechend der voreingestellten Garzeit und Leistungsstufe mit dem Erhitzen.
  • Pagina 38 PROGRAMMIEREN DES TASTERS „DOPPELTE MENGE“ Bearbeiten des Faktors für die doppelte Menge Funktion Tasteneingabe Display Hinweis 1. Halten Sie ( ) gedrückt und drücken Sie den Taster ( Halten Sie Halten Sie beides zusammen 2 Sekunden lang gedrückt. ABBRECHEN ( Halten Sie beides zusammen gedrückt und drücken Sie 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Pagina 39 PROGRAMMIEREN DER LUFTFILTER-REINIGUNGSZEIT FEHLERCODES Wenn nach einer bestimmten Nutzungszeit das Luftfilterprüfzeichen (FILTER) auf dem Fehler Code Fehler- Ursache Behebung Display angezeigt wird, sollten Sie den Luftfilter entsprechend den Anweisungen unter signalton „Reinigen des Luftfilters“ auf Seite 17 in diesem Heft reinigen. Befolgen Sie die unten Netzfrequenz- Die Netzfrequenz Ziehen Sie den Netzstecker...
  • Pagina 40 VERBORGENE TASTEN PFLEGE IHRES MIKROWELLENGERÄTS Hinweis: Drücken Sie Taste 1 und dann die nächste. Halten Sie sie 2 Sekunden Reinigen des Mikrowellengeräts lang gedrückt. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Mikrowellengeräts den Netzstecker. Tasteneingabe Funktion Display Hinweis 2. Reinigen Sie den Garraum des Geräts. Wischen Sie sämtliche Spritzer mit Taste 1 Nächste einem feuchten Tuch ab.
  • Pagina 41 REINIGEN DER DECKENVERKLEIDUNG INSTALLATIONSANLEITUNG ZUM STAPELN VON GERÄTEN 1. Greifen Sie die Seitenstopper der Deckenverkleidung mit beiden Händen und ziehen Wichtig Sie sie nach innen und unten. Nehmen Sie die Deckenverkleidung aus dem Garraum. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Installation beginnen. 2.
  • Pagina 42 INFORMATIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Metall Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert • Geschirr Kann zu Lichtbogenbildung oder oder absorbiert zu werden. Feuer führen. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden.
  • Pagina 43 Zubereitungshinweise Zeit Rezept Methode Leistungsstufe Ruhezeit 1850W 1500W F : Tiefgekühlt C : Gekühlt Rühreier, x 2, C Eier rühren und in eine HOCH 25-30 30-40 1 Min. Zeit Schüssel geben Sek. Sek. Rezept Methode Leistungsstufe Ruhezeit 1850W 1500W Würstchen, dick, Einstechen MITTEL 1 Min.
  • Pagina 44 F : Tiefgekühlt C : Gekühlt Zeit Rezept Methode Leistungsstufe Ruhezeit 1850W 1500W Zeit Rezept Methode Leistungsstufe Ruhezeit Hähnchenbrust Beutel einstechen und AUFTAUEN 1 5 Min. 5 Min. 1 Min. 1850W 1500W mit rotem Pesto, auf einen Teller geben 00 Sek. 00 Sek.
  • Pagina 45 F : Tiefgekühlt C : Gekühlt Zeit Rezept Methode Leistungsstufe Ruhezeit 1850W 1500W Zeit Rezept Methode Leistungsstufe Ruhezeit REIS, 500 g 1850W 1500W Zum Wiederaufwärmen Rosenkohl 60 ml/4 EL Wasser HOCH 4 Min. 4 Min. 2 Min. Reis, gekocht, F Abdecken, nach der 3 Min.
  • Pagina 46 REINIGEN DES MIKROWELLENGERÄTS LAGERN UND REPARIEREN IHRES MIKROWELLENGERÄTS Die folgenden Teile Ihres Mikrowellengeräts sollten Sie regelmäßig reinigen, um zu vermeiden, Sie sollten ein paar einfache Vorsichtsmaßnahmen treffen, wenn Sie Ihr Mikrowellengerät lagern dass sich Fett und Essensrückstände ablagern: oder warten lassen. •...
  • Pagina 47 TECHNISCHE DATEN NOTIZEN SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell MJ26A6093 MJ26A6053 Eingangsspannung und 230-240 V ~ 50 Hz Frequenz Leistungsaufnahme 13 A 12,7 A...
  • Pagina 48 RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-96-33* www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 Specjalistyczna infolinia do obsługi...
  • Pagina 49 (COMERCIAL) Instrucciones para el usuario y guía de cocción Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
  • Pagina 50 USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE Usted acaba de comprar un horno microondas SAMSUNG. Su manual de instrucciones incluye Uso de este manual de instrucciones .................... 2 información valiosa acerca de cómo cocinar utilizando su horno microondas: Información importante de seguridad .................... 2 •...
  • Pagina 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencia; Peligro de incendio Advertencia; Superficie caliente Asegúrese de que se cumplan estas precauciones de seguridad en todo momento. Advertencia; Electricidad Advertencia; Material explosivo ADVERTENCIA NO lo intente. Siga las instrucciones explícitamente. Solo el personal cualificado debe poder modificar o reparar el horno microondas.
  • Pagina 52 No sujete el cable de alimentación a un objeto metálico, ni inserte el ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice cable de alimentación entre los objetos o detrás del horno. la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
  • Pagina 53 Para obtener información acerca de los compromisos medioambientales de Samsung y las No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Pueden obligaciones reglamentarias específicas de los productos, por ejemplo, REACH, WEEE, Baterías, incendiarse al escapar el aire caliente del horno.
  • Pagina 54 Las lámparas y los equipos de control no las puede reparar el usuario. Para sustituir las lámparas o los equipos de control del producto, póngase en contacto con un centro de 1. PANTALLA 7. PESTILLOS DE LA PUERTA servicio local de Samsung. 2. PANEL DE CONTROL 8. BANDEJA DE LA PLACA 3. BOTÓN DE INICIO 9.
  • Pagina 55 PANEL DE CONTROL CONFIGURACIÓN DE LA HORA El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe configurar el reloj: •...
  • Pagina 56 D, entonces tendrá que ajustar su temporizador para menos de para enfriar las partes interiores. Durante este tiempo, el ventilador no se detendrá 3 minutos en ALTO para el MJ26A6093 (categoría E). aunque se abra la puerta. 1 minuto más tarde se detendrá. Los alimentos pueden Recuerde siempre que las instrucciones de cocción son solo una guía.
  • Pagina 57 DESCONGELACIÓN. cantidad. Puede elegir entre los siguientes niveles de potencia. Resultado: El nivel de potencia seleccionado se MJ26A6093 MJ26A6053 mostrará en la ventana de visualización. Nivel de potencia Porcentaje...
  • Pagina 58 CÓMO DETENER LA COCCIÓN USO EN EL TECLADO DE +20S Puede detener la cocción en cualquier momento para: Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20s durante el calentamiento. El tiempo de cocción aumenta de a 20 segundos cada vez que se pulsa en el teclado •...
  • Pagina 59 USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN PROGRAMACIÓN EN EL TECLADO DE MEMORIA La función de descongelación le permite descongelar carne, aves o pescado. Un paso Utilice solo recipientes aptos para microondas. 1. Mantenga pulsado el BLOQUEO DEL PROGRAMA ( y luego pulse en el teclado PROGRAMA ( ).
  • Pagina 60 Múltiples pasos 5. Mantenga pulsado el BLOQUEO DEL PROGRAMA ( ) y luego pulse en el teclado PROGRAMA ( ). Pulse durante 2 segundos nuevamente. 1. Mantenga pulsado el BLOQUEO DEL PROGRAMA ( ) y luego pulse en el Resultado: El indicador PROG y el indicador de número de memoria parpadeen teclado PROGRAMA ( ).
  • Pagina 61 CÓMO OPERAR LA COCCIÓN CON MEMORIA 5. Repita los pasos 3 y 4 para la programación de la memoria de la etapa I o II. Después de haber finalizado la programación de la memoria, simplemente presione el 6. Mantenga pulsado el BLOQUEO DEL PROGRAMA ( teclado NUMÉRICO del número de memoria que desea seleccionar.
  • Pagina 62 PROGRAMACIÓN DEL TECLADO DE DOBLE CANTIDAD Edición del factor de cantidad doble Función Tecla de entrada Pantalla Observación 1. Mantenga pulsado ( ) y luego pulse en el teclado ( Mantenga pulsado Pulse durante 2 segundos. CANCELAR Pulse durante 2 seg. y luego en el teclado Después de 1 segundo, el valor...
  • Pagina 63 PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE CÓDIGOS DE ERROR Cuando el indicador de comprobación del filtro de aire (FILTRO) aparece en la ventana de Elementos Código Pitido de Causa Reparación la pantalla después de un cierto tiempo de uso, debe limpiar el filtro de aire siguiendo las de error error instrucciones “Limpieza del filtro de aire”...
  • Pagina 64 TECLAS OCULTAS CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS Nota: Pulse la tecla 1 y luego la siguiente. Manténgalas pulsadas durante Limpieza del horno microondas 2 segundos. 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de limpiarlo. Tecla de entrada Función Pantalla Observación...
  • Pagina 65 LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL APILAMIENTO 1. Sujete los topes laterales de la cubierta del techo con ambas manos y tire de ellos Importante hacia dentro y hacia abajo. A continuación, saque la cubierta del techo de la cavidad del horno.
  • Pagina 66 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de cocina Seguro para Comentarios microondas Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Metal Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están •...
  • Pagina 67 Guía de cocción Tiempo Nivel de Tiempo Receta Método potencia de parada 1850W 1500W F : Congelados C : Comida preparada Huevos revueltos Bata los huevos y ALTO 25”-30” 30”-40” 1 min Tiempo X2 C colóquelos en un bol Nivel de Tiempo Receta Método...
  • Pagina 68 F : Congelados C : Comida preparada Tiempo Nivel de Tiempo Receta Método potencia de parada 1850W 1500W Tiempo Nivel de Tiempo Receta Método Suprema de Perforar la bolsa y DESCONGELAR 5’00” 5’00” 1 min potencia de parada 1850W 1500W pollo al pesto colocar en el plato Bizcocho de...
  • Pagina 69 F : Congelados C : Comida preparada Tiempo Nivel de Tiempo Receta Método potencia de parada 1850W 1500W Tiempo Nivel de Tiempo Receta Método ARROZ, 500g potencia de parada 1850W 1500W Para recalentar Brotes 60 ml/4 ALTO 4’30” 4’45” 2 min Arroz hervido F Tapar, revolver a cucharadas de...
  • Pagina 70 LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO MICROONDAS Las siguientes partes de su horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar la Se deben tomar algunas sencillas precauciones a la hora de almacenar o reparar su horno acumulación de grasa y partículas de alimentos: microondas.
  • Pagina 71 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOTAS SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Modelo MJ26A6093 MJ26A6053 230-240 V ~ 50 Hz Fuente de alimentación Consumo de energía...
  • Pagina 72 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-96-33* www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 Specjalistyczna infolinia do obsługi www.samsung.com/be_fr/support (French) zapytań...
  • Pagina 73 (COMMERCIALE) Istruzioni per l’uso e Guida alla cottura Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
  • Pagina 74 USO DI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI SOMMARIO Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Le Istruzioni per l’uso contengono Uso di questo manuale di istruzioni....................2 informazioni molto utili sulla cottura degli alimenti con il forno a microonde: Informazioni di sicurezza importanti ....................
  • Pagina 75 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Avvertenza: Pericolo di incendio Avvertenza: Superficie calda Assicurarsi di osservare sempre queste precauzioni di sicurezza. Avvertenza: Elettricità Avvertenza: Materiale esplosivo AVVERTENZA Osservare le indicazioni in modo NON tentare. Eventuali modifiche o riparazioni al forno a microonde devono essere esplicito.
  • Pagina 76 Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, inserire il cavo AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implichi la rimozione elettrico tra gli oggetti o dietro il forno. del coperchio che protegge dall'esposizione all'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata da personale specializzato. Non usare un cavo o una spina di alimentazione danneggiati o una AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di presa allentata.
  • Pagina 77 Per informazioni sugli impegni ambientali di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei prodotti, ad esempio REACH, visitare il sito: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/ Non coprire le aperture di ventilazione con un panno o della carta. Questi our-commitment/data/ materiali potrebbero incendiarsi a causa dell’aria calda che fuoriesce dal...
  • Pagina 78 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>. Le luci e gli ingranaggi di controllo non possono essere riparate dall’utente. Per sostituire le luci o gli ingranaggi di controllo del prodotto, contattare un centro di assistenza Samsung locale. 1. DISPLAY 7. CHIUSURE DELLO SPORTELLO 2.
  • Pagina 79 PANNELLO DI CONTROLLO IMPOSTAZIONE DELL'ORA Il forno a microonde dispone di un orologio incorporato. Quando si collega l'alimentazione, sul display appaiono automaticamente le cifre “:0”, “88:88” o “12:00”. Impostare l’ora corrente. L'orario può essere visualizzato nel formato 24 ore o 12 ore. È necessario impostare l'orologio: •...
  • Pagina 80 La luce del forno si spegne. Per 1 minuto, la ventola di raffreddamento continua a di impostare 3 minuti su HIGH (ALTO), utilizzando un forno MJ26A6093 (di categoria E) funzionare per raffreddare le parti interne. Durante il tempo, la ventola non si arresta sarà...
  • Pagina 81 POTENZA) o il tasto DEFROST (SCONGELAMENTO). quantità. È possibile scegliere i livelli di potenza indicati di seguito. Risultato: Il livello di potenza selezionato viene MJ26A6093 MJ26A6053 visualizzato nella finestra del display. Livello di potenza Percentuale...
  • Pagina 82 INTERRUZIONE DELLA COTTURA USO DEL TASTO +20SEC È possibile interrompere in qualsiasi momento la cottura per: È possibile aumentare il tempo di cottura premendo il tasto +20sec al termine del riscaldamento. • Controllare la cottura del cibo Il tempo di cottura aumenta di 20 secondi ad ogni pressione del tasto +20sec. •...
  • Pagina 83 USO DELLA FUNZIONE DI SCONGELAMENTO PROGRAMMAZIONE TASTI MEMORIA La funzione di scongelamento consente di scongelare carne, pollame o pesce. A fase singola Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura in forni a microonde. 1. Tenere premuto il tasto PROGRAM LOCK (BLOCCO PROGRAMMI) ( ), quindi premere il tasto PROGRAM Aprire lo sportello.
  • Pagina 84 Multifase 5. Tenere premuto il tasto PROGRAM LOCK (BLOCCO PROGRAMMI) ( ), quindi premere il tasto PROGRAM (PROGRAMMA) ( ). Ancora una volta, tenere 1. Tenere premuto il tasto PROGRAM LOCK (BLOCCO PROGRAMMI) ( ), quindi premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 sec. premere il tasto PROGRAM (PROGRAMMA) ( ).
  • Pagina 85 CUCINARE CON I PROGRAMMI MEMORIZZATI 5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per la programmazione della fase I o II della funzione di memoria. Al termine della programmazione memoria, premere il tasto NUMERICO associato al programma che si desidera selezionare. Il forno avvia automaticamente il riscaldamento 6.
  • Pagina 86 PROGRAMMAZIONE DEL TASTO DOUBLE QUANTITY Modifica del fattore quantità doppia (QUANTITÀ DOPPIA) Tasto di Funzione Display Nota immissione 1. Tenere premuto il tasto ( ), quindi premere ( ). Tenere Tenere premuto il premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. tasto CANCEL Tenere premuti entrambi i tasti (ANNULLA)
  • Pagina 87 PROGRAMMAZIONE DELLA PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA CODICI DI ERRORE Quando l'indicatore di controllo del filtro dell'aria (FILTER (FILTRO)) appare sul display, Elementi di Codice Segnale Causa Rimedio pulire il filtro seguendo le istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia del filtro dell'aria” a errore acustico pagina 17 di questo manuale.
  • Pagina 88 TASTI NASCOSTI CURA DEL FORNO A MICROONDE Nota: Premere il Tasto 1, quindi quello successivo. Tenerli premuti per 2 sec. Pulizia del forno a microonde Tasto di immissione 1. Scollegare il forno dalla presa elettrica prima di pulirlo. Funzione Display Nota Tasto 1 Successivo...
  • Pagina 89 PULIZIA DEL COPERCHIO DEL CIELO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE A COLONNA 1. Tenere i fermi laterali del coperchio del cielo con entrambe le mani e tirarli verso Importante l'interno e verso il basso. Quindi, rimuovere il coperchio del cielo dalla cavità del forno. 1.
  • Pagina 90 GUIDA ALLE STOVIGLIE Materiali per la cottura Adatti per Commenti microonde Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere riflesse o assorbite dal piatto. Metallo Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura.
  • Pagina 91 Guida alla cottura Tempo Tempi di Ricetta Metodo Livelli di potenza riposo 1850W 1500W F : Congelato C : Surgelato Uova, Battere le uova ALTO 25”-30” 30”-40” 1 min strapazzate e mettere in una Tempo Tempi di Ricetta Metodo Livelli di potenza X2 C scodella riposo...
  • Pagina 92 F : Congelato C : Surgelato Tempo Tempi di Ricetta Metodo Livelli di potenza riposo 1850W 1500W Tempo Tempi di Ricetta Metodo Livelli di potenza Pollo in pesto Forare il sacchetto, DEFROST 1 5’00” 5’00” 1 min riposo 1850W 1500W rosso 312 g F mettere sul piatto (SCONGELAMENTO 1)
  • Pagina 93 F : Congelato C : Surgelato Tempo Tempi di Ricetta Metodo Livelli di potenza riposo 1850W 1500W Tempo Tempi di Ricetta Metodo Livelli di potenza RISO, 500 g riposo 1850W 1500W Per riscaldare Cavoletti di Aggiungere 60 ml/4 ALTO 4’30” 4’45”...
  • Pagina 94 PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE CONSERVAZIONE E RIPARAZIONE DEL FORNO A MICROONDE Le parti di seguito elencate del microonde devono essere pulite con frequenza per prevenire Prendere delle semplici precauzioni per la conservazione o la riparazione del forno a che il grasso e le particole di cibo si accumulino: microonde.
  • Pagina 95 SPECIFICHE TECNICHE PROMEMORIA SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche di progettazione e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Modello MJ26A6093 MJ26A6053 230-240 V ~ 50 Hz Sorgente di alimentazione...
  • Pagina 96 DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-96-33* www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 Specjalistyczna infolinia do obsługi www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Pagina 97 (COMMERCIAL) Manuel d’utilisation et guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien normaux.
  • Pagina 98 UTILISATION DE CE MODE D’EMPLOI SOMMAIRE Vous venez d’acheter un four à micro-ondes SAMSUNG. Le Manuel de l’utilisateur contient des Utilisation de ce mode d’emploi..................... 2 informations importantes sur la cuisson de vos aliments avec le four à micro-ondes : .................2...
  • Pagina 99 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention ; Risque d’incendie Attention ; Surface chaude Assurez-vous que ces consignes de sécurité soient respectées en tout temps. Attention ; Électricité Attention ; Matériau explosif AVERTISSEMENT Ne PAS essayer. Suivez expressément les consignes. Seul le personnel qualifié doit être autorisé à modifier ou réparer le four à...
  • Pagina 100 N’accrochez pas le cordon d’alimentation à un objet métallique ; AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non insérez-le entre les objets ou derrière le four. habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes. N’utilisez jamais une fiche d’alimentation ou un cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée.
  • Pagina 101 Ils pourraient prendre feu quand l’air chaud s’échappe du four. Le four peut aussi surchauffer et s’éteindre automatiquement. Il Pour obtenir des informations sur les engagements de Samsung en matière d’environnement et sur restera arrêté jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi.
  • Pagina 102 Les lampes et les appareillages de commande ne peuvent pas être changées par l’utilisateur. Pour remplacer les lampes ou les engrenages de commande du produit, 1. ÉCRAN 7. LOQUETS DE LA PORTE contactez un centre de réparation Samsung local. 2. TABLEAU DE COMMANDE 8. PLATEAU 3. BOUTON START 9.
  • Pagina 103 TABLEAU DE COMMANDE RÉGLAGE DE L'HORLOGE Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régler l'horloge : •...
  • Pagina 104 D, alors vous devrez régler votre minuterie pour moins de 3 minutes sur afin de refroidir les pièces intérieures. Pendant ce temps, le ventilateur ne s’arrête pas ÉLEVÉ pour le MJ26A6093 (catégorie E). quand vous ouvrez la porte. Il s’arrêtera une minute après. La nourriture peut être Rappelez-vous toujours que les instructions de cuisson ne sont fournies qu'à...
  • Pagina 105 à la cuisson ou au réchauffage des aliments en sur la touche DÉCONGÉLATION. fonction de leur catégorie et de leur quantité. Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. Résultat : le niveau de puissance sélectionné s’affiche à l’écran. MJ26A6093 MJ26A6053 Niveau de puissance Pourcentage Puissance Pourcentage Puissance...
  • Pagina 106 ARRÊT DE LA CUISSONV UTILISATION DE LA TOUCHE + 20 SEC. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur la touche + 20 sec pendant la cuisson. • Contrôler la cuisson ; Le temps de cuisson s’allonge de 20 secondes en 20 secondes à...
  • Pagina 107 UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION PROGRAMMATION DES TOUCHES MÉMOIRE La fonction Décongélation vous permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou Une étape du poisson. 1. Maintenez la touche VERROUILLAGE DE N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes. PROGRAMME ( ) enfoncée, puis appuyez sur la touche PROGRAMME (...
  • Pagina 108 Étapes multiples 5. Maintenez la touche VERROUILLAGE DE PROGRAMME ( ) enfoncée, puis appuyez sur la touche PROGRAMME ( ). Maintenez-les à nouveau enfoncés 1. Maintenez la touche VERROUILLAGE DE PROGRAMME ( ) enfoncée, puis simultanément pendant 2 secondes. appuyez sur la touche PROGRAMME ( ).
  • Pagina 109 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA CUISSON EN MÉMOIRE 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour la programmation de la mémoire de la phase I ou II. Après avoir terminé la programmation de la mémoire, il suffit d'appuyer sur la touche 6.
  • Pagina 110 PROGRAMMATION DES TOUCHES QUANTITÉ DOUBLE Modification du facteur de Quantité double Fonction Saisie manuelle Affichage Remarque 1. Maintenez la touche ( ) enfoncée, puis appuyez sur Maintenez enfoncée la la touche ( ). Maintenez-les enfoncés simultanément Maintenez les touches enfoncées touche ANNULER pendant 2 secondes.
  • Pagina 111 PROGRAMMATION DE LA DURÉE DE NETTOYAGE DU FILTRE À AIR CODES D’ERREUR Lorsque l'indicateur de vérification du filtre à air (FILTRE) apparaît sur l'écran après un Référence de Code Signal sonore Cause Solution certain temps d'utilisation, vous devez nettoyer le filtre à air en suivant les instructions l’erreur d’erreur «...
  • Pagina 112 TOUCHES CACHÉES ENTRETIEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Remarque : Appuyez sur la touche 1, puis sur la suivante. Maintenez enfoncé Nettoyage du four à micro-ondes pendant 2 secondes. 1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer. Saisie manuelle Fonction Affichage...
  • Pagina 113 NETTOYAGE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L’INTÉRIEUR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR L’EMPILEMENT 1. Tenez les butées de la partie supérieure de l’intérieur des deux mains avant de Important les pousser vers l’intérieur, puis vers le bas. Ensuite retirez la partie supérieure de l’intérieur du four.
  • Pagina 114 GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro- micro-ondes ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Métal Le choix du type de récipient est donc essentiel.
  • Pagina 115 Guide de cuisson Temps Niveau de Temps Recette Méthode puissance de repos F : Surgelé C : Réfrigéré 1850W 1500W Œufs, brouillés Battez les œufs, ÉLEVÉ 25”-30” 30”-40” 1 min Temps x 2 C puis versez-les Niveau de Temps Recette Méthode puissance de repos...
  • Pagina 116 F : Surgelé C : Réfrigéré Temps Niveau de Temps Recette Méthode puissance de repos 1850W 1500W Temps Niveau de Temps Recette Méthode Suprêmes de Percez le sachet DÉCONGÉLATION 5’00” 5’00” 1 min puissance de repos 1850W 1500W poulet au pesto et mettez-les dans Roly-poly de Sur une assiette...
  • Pagina 117 F : Surgelé C : Réfrigéré Temps Niveau de Temps Recette Méthode puissance de repos 1850W 1500W Temps Niveau de Temps Recette Méthode RIZ, 500 g puissance de repos 1850W 1500W À réchauffer Choux de Bruxelles 60 ml/4 cuillères ÉLEVÉ 4’30”...
  • Pagina 118 NETTOYAGE DU FOUR À MICRO-ONDES STOCKAGE ET RÉPARATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Les parties suivantes de votre four à micro-ondes doivent être nettoyées régulièrement pour Quelques précautions simples doivent être prises lors du stockage de votre four à micro-ondes empêcher l’accumulation de graisse et de particules de nourriture : ou quand vous le faites réparer.
  • Pagina 119 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOTES SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle MJ26A6093 MJ26A6053 Alimentation 230-240 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie 13 A 12,7 A Micro-ondes...
  • Pagina 120 UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-96-33* www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 Specjalistyczna infolinia do obsługi www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Pagina 121 MJ26A6053 (1500 WATT) Magnetron imagine the possibilities Bedankt voor de aankoop van dit Samsung-product. (COMMERCIEEL) Gebruiksaanwijzing & richtlijnen voor bereiding Houd er rekening mee dat servicebezoeken voor uitleg over het product, herstel van onjuiste installatie of het uitvoeren van normale schoonmaak- of...
  • Pagina 122 GEBRUIK VAN DIT INSTRUCTIEBOEKJE INHOUD U heeft zojuist een SAMSUNG-magnetron gekocht. Uw gebruiksaanwijzing bevat waardevolle Gebruik van dit instructieboekje ..................... 2 informatie over het koken met uw magnetron: ..................2 Belangrijke veiligheidsinformatie • Veiligheidsvoorschriften Legenda voor symbolen en iconen ....................2 •...
  • Pagina 123 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Waarschuwing: Brandgevaar Waarschuwing: Heet oppervlak Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften te allen tijde worden opgevolgd. Waarschuwing: Elektriciteit Waarschuwing: Explosief materiaal WAARSCHUWING NIET proberen. Volg de aanwijzingen nauwkeurig. Alleen bevoegd personeel mag de magnetron aanpassen of repareren. Verwarm geen vloeistoffen of ander voedsel in een afgesloten NIET demonteren.
  • Pagina 124 Zorg dat het snoer niet achter een metalen voorwerp haakt en sluit het WAARSCHUWING: Onderhoud en reparaties waarbij de behuizing, snoer niet tussen voorwerpen of achter de over aan. die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven, wordt verwijderd, mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde Gebruik geen beschadigde stekker, snoer of een loszittend monteur.
  • Pagina 125 De magnetron Ga voor informatie over milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung kan ook oververhit raken en zichzelf automatisch uitschakelen. De zoals REACH, WEEE, batterijen, naar : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ magnetron blijft dan uit totdat deze voldoende is afgekoeld.
  • Pagina 126 LAMP (LICHTBRON) Dit product heeft een lichtbron met een energie-efficiëntieklasse <G>. De lampen en voorschakelapparatu ur kunnen niet door de gebruiker worden verwisseld. Neem contact op met een plaatselijk Samsung-servicecentrum om de lampen of 1. DISPLAY 7. VERGRENDELINGSPALLEN voorschakelapparatuur van het product te vervangen.
  • Pagina 127 BEDIENINGSPANEEL DE KLOK INSTELLEN Uw magnetron heeft een ingebouwde klok. Zodra de stroom wordt ingeschakeld, wordt automatisch "0", "88:88" of "12:00" op het display weergegeven. Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weergegeven in 24-uurs of 12-uurs notatie. De klok moet worden ingesteld: •...
  • Pagina 128 D, dan moet u de timer op minder dan 3 minuten op HOOG terwijl de ventilator nog draait. instellen voor de MJ26A6093 (categorie E). In deze tijd zal de ventilator niet stoppen, ook al opent u de deur. 1 min. later stopt Onthoud altijd dat de kookinstructies slechts als een richtlijn zijn bedoeld.
  • Pagina 129 Resultaat : op het type en de hoeveelheid van het gerecht. U kunt uit de hieronder aangegeven Het geselecteerde vermogen wordt op het vermogens kiezen. display weergegeven. MJ26A6093 MJ26A6053 Vermogensniveau Percentage Uitvoer Percentage Uitvoer 2.
  • Pagina 130 DE BEREIDING BEËINDIGEN GEBRUIK VAN DE +20S-TOETS U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: U kunt de kooktijd verlengen door op de +20s-toets te drukken terwijl de magnetron aan het verwarmen is. • Naar het gerecht te kijken De kooktijd wordt bij...
  • Pagina 131 GEBRUIK VAN DE ONTDOOIFUNCTIE PROGRAMMERING GEHEUGENTOETSEN Met de ontdooifunctie kunt u vlees, kip of vis ontdooien. Eén fase Gebruik alleen magnetronbestendige schalen. 1. Houd PROGRAMMAVERGRENDELING ( ) ingedrukt en druk dan op de toets PROGRAMMA ( ). Houd deze Open de deur. Plaats het bevroren voedsel in het midden van het draaiplateau. 2 sec.
  • Pagina 132 Meerdere fasen 5. Houd PROGRAMMAVERGRENDELING ( ) ingedrukt en druk dan op de toets PROGRAMMA ( ). Houd deze opnieuw 2 sec. lang ingedrukt. 1. Houd PROGRAMMAVERGRENDELING ( ) ingedrukt en druk dan op de toets Resultaat : De indicator PROG en het geheugennummer knipperen 3 maal op PROGRAMMA ( ).
  • Pagina 133 GEBRUIK VAN KOKEN MET HET GEHEUGEN 5. Herhaal de stappen 3 en 4 voor geheugenprogrammering fase I of II. Nadat het programmeren van het geheugen klaar is, hoeft u alleen maar de CIJFER-toets 6. Houd PROGRAMMAVERGRENDELING ( ) ingedrukt in te drukken van het geheugennummer dat u wil kiezen. De magnetron start automatisch en druk dan op de toets PROGRAMMA ( ).
  • Pagina 134 TOETSEN DUBBELE HOEVEELHEID PROGRAMMEREN Bewerken van de factor voor dubbele hoeveelheid Functie Toetsinvoer Display Opmerking 1. Houd ( ) ingedrukt en druk dan op de toets ( ). Houd Houd deze 2 seconden lang ingedrukt. ANNULEREN Houd deze 2 sec. lang ingedrukt. ingedrukt en dan toets.
  • Pagina 135 PROGRAMMERING REINIGINGSTIJD LUCHTFILTER FOUTCODES Als na een bepaalde gebruikstijd de indicator van de luchtfiltercontrole (FILTER) op Foutonderdeel Code Foutsignaal Oorzaak Oplossing het display verschijnt, moet u het luchtfilter volgens de instructies "Reinigen van het Fout De frequentie van Haal de stekker uit het luchtfilter"...
  • Pagina 136 VERBORGEN TOETSEN VERZORGING VAN UW MAGNETRON Let op: Druk op toets 1 en dan de volgende. Houd 2 sec. ingedrukt. Reinigen van de magnetron Toetsinvoer 1. Haal voor het reinigen de stekker van de magnetron uit het stopcontact. Functie Display Opmerking Toets 1 Volgende...
  • Pagina 137 REINIGEN VAN DE BOVENPLAAT INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR STAPELEN 1. Houd de zijvergrendeling van de bovenplaat met beide handen vast en trek ze naar Belangrijk binnen en omlaag. Neem dan de bovenplaat uit de binnenruimte van de magnetron. 1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat met de installatie wordt begonnen. 2.
  • Pagina 138 RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetron te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het Metaal voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het kookmateriaal •...
  • Pagina 139 Richtlijnen voor bereiding Tijd Gerecht Methode Vermogensniveau Nagaartijd B: Bevroren G: Gekoeld 1850W 1500W Eieren, roerei Klop de eieren en leg HOOG 25”-30” 30”-40” 1 min. Tijd x2 G in een kom Gerecht Methode Vermogensniveau Nagaartijd 1850W 1500W Worstjes x2 Gaatjes in prikken 1’00”...
  • Pagina 140 B: Bevroren G: Gekoeld Tijd Gerecht Methode Vermogensniveau Nagaartijd 1850W 1500W Tijd Gerecht Methode Vermogensniveau Nagaartijd Kip in rode pesto Gaatjes in zak ONTDOOIEN 5’00” 5’00” 1 min. 1850W 1500W 312 g B prikken, op bord Lichte HOOG 0’35” 1’05” 2 min.
  • Pagina 141 B: Bevroren G: Gekoeld Tijd Gerecht Methode Vermogensniveau Nagaartijd 1850W 1500W Tijd Gerecht Methode Vermogensniveau Nagaartijd RIJST, 500 g 1850W 1500W Opwarmen Spruitjes Bedek met HOOG 4’30” 4’45” 2 min. Rijst, gekookt B Afdekken, 60 ml/4 eetl. water HOOG 3’00” 3’15”...
  • Pagina 142 REINIGEN VAN UW MAGNETRON OPBERGEN EN REPAREREN VAN UW MAGNETRON De volgende onderdelen van uw magnetron moeten regelmatig worden gereinigd om te Bij het opbergen van of laten uitvoeren van onderhoud aan uw magnetron, moeten een paar voorkomen dat vet en voedselresten zich ophopen: eenvoudige voorzorgsmaatregelen worden getroffen.
  • Pagina 143 TECHNISCHE SPECIFICATIES MEMO SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model MJ26A6093 MJ26A6053 230-240 V ~ 50 Hz Stroombron Energieverbruik 13 A 12,7 A Magnetron...
  • Pagina 144 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP LAND OF BEZOEK ONS ONLINE OP AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-96-33* www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 Specjalistyczna infolinia do obsługi www.samsung.com/be_fr/support (French) zapytań dotyczących telefonów...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mj26a6053