Pagina 1
HC 35 DE Kompakthaartrockner PL Suszarka do włosów Gebrauchsanweisung ...... 4 Instrukcja obsługi ......44 EN Compact hair dryer NL Compacte haardroger Instructions for use ......10 Gebruiksaanwijzing ......50 FR Sèche-cheveux compact DA Kompakthårtørrer Mode d’emploi ....... 15 Betjeningsvejledning ...... 56 ES Secador de pelo compacto SV Hårfön...
Pagina 4
DEUTSCH Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Be- wahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weiter- gabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.
Pagina 5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck, für den es ent- wickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Art und Weise. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden...
Pagina 6
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehler- strom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungs- auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer- Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in gewerblichen Be- reichen konstruiert.
Pagina 7
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nati- onalen Richtlinien. Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2 Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Hersteller Konformitätsbewertungszeichen für Großbritannien...
Pagina 8
schwacher Luftstrom, schwacher Luftstrom, Eine rote LED = Eine blaue LED = kalte Luft warme Luft starker Luftstrom, starker Luftstrom, Zwei rote LEDs = Zwei blaue LEDs = sehr warme Luft kalte Luft sehr starker Luftstrom, sehr starker Luftstrom, Drei rote LEDs = Drei blaue LEDs = heiße Luft kalte Luft...
Pagina 9
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen an- gebracht: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter folgender Adresse: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTIE Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelie- ferten Garantie-Faltblatt.
Pagina 10
ENGLISH Unfold page 3 before reading the instructions for use. Read these instructions for use carefully. Read the warnings and safety notes carefully. Keep these in- structions for use for future reference. Make the in- structions for use accessible to other users. If the de- vice is passed on, provide the instructions for use to the next user as well.
Pagina 11
IMPORTANT SAFETY NOTES • The device must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the instruc- tions for use. • These devices may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills, or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use...
Pagina 12
• This device is not designed for use in commercial areas. • If the mains connection cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person, in order to pre- vent hazards.
Pagina 13
Manufacturer United Kingdom Conformity Assessed Mark 3. DEVICE DESCRIPTION Removable, rotatable professional nozzle LED display Air outlet opening Handle Removable guard Hanging loop ON/OFF button Anti-kink protection Cold air button (blue) Mains cable Warm air button (red) 4. USAGE 1. Wash hair as usual and then dry with a towel. Hairsprays contain flammable substances, so do not use hairspray while using the hair dryer.
Pagina 14
The CE mark has been applied in accordance with the following European directives: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU The Declaration of Conformity for this product can be found at the following address: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. WARRANTY Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied.
Pagina 15
FRANÇAIS Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez lire les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs.
Pagina 16
INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ • N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par ce mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou men- taux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’ex- périence à...
Pagina 17
• À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d’installer une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30 mA dans le réseau élec- trique de la salle de bain. Demandez conseil à votre instal- lateur.
Pagina 18
Consulter le mode d’emploi Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. L’appareil est équipé d’une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2. Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA.
Pagina 19
4. Réglez la position souhaitée à l’aide du bouton d’intensité d’air chaud ou d’air froid . L’a chage LED allumé indique le niveau actuellement réglé. faible puissance, faible débit d’air, Une LED rouge = Une LED bleue air moyennement chaud air froid Deux LED puissance forte,...
Pagina 20
Conformément aux directives européennes suivantes, le marquage CE a été apposé : EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Vous pouvez trouver la déclaration de conformité de ce produit à l’adresse suivante : https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTIE Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie.
Pagina 21
ESPAÑOL Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Lea atentamente las indicaciones de advertencia y de se- guridad. Conserve estas instrucciones de uso para fu- turas consultas. Haga accesibles las instrucciones de uso para otros usuarios.
Pagina 22
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sen- soriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o co- nocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que...
Pagina 23
• Como protección adicional se recomienda instalar en el cir- cuito del cuarto de baño un interruptor diferencial (FI/RCD) con una corriente de activación que no supere los 30 mA. Póngase en contacto con su instalador para obtener aseso- ramiento. •...
Pagina 24
Leer las instrucciones de uso Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. El aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2 Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas téc- nicas de la Unión Económica Euroasiática.
Pagina 25
flujo de aire débil, flujo de aire débil, Un LED rojo Un LED azul aire templado aire frío flujo de aire fuerte, flujo de aire fuerte, Dos LED rojos = Dos LED azules = aire muy templado aire frío flujo de aire muy fuerte, flujo de aire muy fuerte, Tres LED rojos = Tres LED azules =...
Pagina 26
El marcado CE se ha aplicado de conformidad con las siguientes directivas europeas: EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en la siguiente dirección: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTÍA Encontrará más información sobre la garantía y las condiciones de la misma en el folleto de garantía suministrado.
Pagina 27
ITALIANO Prima di leggere le istruzioni per l'uso aprire la pagina 3. Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futu- ro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti.
Pagina 28
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è sta- to concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. • Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della neces- saria esperienza e/o conoscenza, esclusivamente sotto su- pervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure...
Pagina 29
• Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispo- sitivo di protezione contro le correnti di guasto (FI/RCD) con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno. Rivolgersi al proprio installatore. •...
Pagina 30
Leggere le istruzioni per l'uso Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. L'apparecchio è dotato di doppio isolamento di protezione corrispondente alla classe di isolamento 2. I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE.
Pagina 31
Flusso dell'aria Flusso dell'aria Un LED rosso = Un LED blu debole, aria tiepida debole, aria fredda Flusso dell'aria forte, Flusso dell'aria Due LED rossi = Due LED blu aria calda potente, aria fredda Flusso dell'aria Flusso d'aria molto Tre LED rossi molto potente, aria Tre LED blu potente, aria fredda...
Pagina 32
Il marchio CE è stato apposto in conformità alle seguenti direttive europee: EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANZIA / ASSISTENZA Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
Pagina 33
TÜRKÇE Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3. sayfayı açın. Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yönergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişebilmesini sağlayın. Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin. TESLİMAT KAPSAMI 1 x kompakt saç...
Pagina 34
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI • Cihazı sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kulla- nım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanın. • Bu cihazlar, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kul- lanımı...
Pagina 35
• Bu cihaz ticari kullanım için tasarlanmamıştır. • Bu cihazın elektrik kablosu zarar gördüğünde, tehlikeli du- rumları önlemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri bir yetkili kişi tarafından değiştirilmelidir. Ha- sarlıysa veya doğru çalışmıyorsa cihazı kullanmayın. • Elektrik kablosunu çekmeyin, kıvırmayın ve bükmeyin! Elektrik kablosunu saç...
Pagina 36
Üretici Birleşik Krallık İçin Uygunluk Değerlendirmesi Yapıldı İşareti 3. CIHAZ AÇIKLAMASI Çıkarılabilir, döndürülebilir profesyonel başlık LED gösterge Hava çıkış deliği Çıkarılabilir koruyucu ızgara Askı halkası Açma/kapatma tuşu Bükülme önleyici Soğuk hava tuşu (mavi) Elektrik kablosu Sıcak hava tuşu (kırmızı) 4. KULLANIM 1.
Pagina 37
Teknik değişiklik hakkı saklıdır. CE işareti, aşağıdaki Avrupa direktiflerine uygun olarak verilmiştir: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Bu ürünle ilgili uygunluk beyanını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTI Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz.
Pagina 38
РУССКИЙ Перед чтением инструкции по применению разло- жите страницу 3. Внимательно прочтите эту инструкцию по примене- нию. Обращайте внимание на предупреждения и соблюдайте указания по технике безопасности. Сохраните инструкцию по применению для после- дующего использования. Обеспечьте другим поль- зователям доступ к инструкции по применению. Пе- редавайте...
Pagina 39
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Используйте прибор только в тех целях, для которых он был разработан, и только тем способом, который опи- сан в данной инструкции по применению. • Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
Pagina 40
• Если фен используется в ванной комнате, после при- менения штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость к воде представляет опасность, даже если фен выключен. • В качестве дополнительной защиты рекомендуется уста- новить в электрической цепи ванной комнаты устрой- ство защитного отключения, управляемое дифференци- альным...
Pagina 41
Предупреждение об опасности травмирования или нанесения вреда здо- ровью. Удалите элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии с местными предписаниями. Маркировка для идентификации упаковочного материала. A = сокращенное обозначение материала, B = номер материала: 1-6 = пластик, 20-22 = бумага и картон Снимите...
Pagina 42
4. ПРИМЕНЕНИЕ 1. Вымойте волосы, как обычно, а затем насухо вытрите их полотенцем. Спреи для волос содержат воспламеняющиеся вещества, поэтому не используйте их во вре- мя применения фена. 2. Станьте на сухую поверхность, не проводящую ток, и убедитесь, что у вас сухие руки. 3.
Pagina 43
Директива об электромагнитной совместимости EMC/2014/30/ЕС Директива о низковольтном оборудовании LVD/2014/35/ЕС С декларацией о соответствии стандартам для данного прибора можно ознакомить- ся, перейдя по следующей ссылке: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. ГАРАНТИЯ Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/ сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
Pagina 44
POLSKI Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3. Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Prze- strzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wyko- rzystania. Odostępniać instrukcję obsługi innym użyt- kownikom. Przekazując urządzenie, należy dołączyć do niego instrukcję obsługi. ZAWARTOŚĆ...
Pagina 45
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakie- go jest zaprojektowane i w sposób opisany w niniejszej in- strukcji obsługi. • Dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawno- ścią fizyczną, sensoryczną i umysłową lub brakiem doświad- czenia i/lub wiedzy mogą...
Pagina 46
stanowi zagrożenie również wtedy, gdy suszarka jest wyłą- czona. • Jako zabezpieczenie dodatkowe zaleca się zainstalowanie w obwodzie łazienki bezpiecznika ochronnego różnicowo- prądowego (FI/)RCD z obliczeniowym prądem wyzwalają- cym nieprzekraczającym 30 mA. Skontaktować się ze swo- im instalatorem w celu uzyskania porady. •...
Pagina 47
Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. Przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw europejskich i krajo- wych. Urządzenie ma podwójną izolację ochronną i odpowiada klasie ochronności 2 Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących w Eu- roazjatyckiej Unii Gospodarczej Utylizacja zgodnie z dyrektywą...
Pagina 48
Jedna czerwo- słaby nadmuch, Jedna niebieska słaby nadmuch, ciepłe powietrze dioda LED zimne powietrze na dioda LED Dwie czerwone silny nadmuch, Dwie niebieskie silny nadmuch, diody LED bardzo ciepłe powietrze diody LED zimne powietrze Trzy czerwone bardzo silny nadmuch, Trzy niebieskie bardzo silny nadmuch, diody LED zimne powietrze...
Pagina 49
Oznakowanie CE zostało umieszczone zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi: EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE Deklarację zgodności CE dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GWARANCJA Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
Pagina 50
NEDERLANDS Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen op. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Zorg dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere ge- bruikers. Geef bij het doorgeven van het apparaat ook de gebruiksaanwijzing mee.
Pagina 51
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontwikkeld en uitsluitend op de in deze gebruiksaanwij- zing aangegeven wijze. • Deze apparaten kunnen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en daarnaast door personen met een be- perkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen en/of gebrek aan ervaring of kennis, maar alleen als zij...
Pagina 52
• Als aanvullende veiligheidsmaatregel wordt aanbevolen een aardlekschakelaar (FI/RCD) te installeren, waarbij de aan- spreekstroom van de stroomkring van de badkamer niet meer dan 30 mA bedraagt. Vraag uw installateur om advies. • Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebruik. •...
Pagina 53
Het apparaat is dubbel geïsoleerd en voldoet derhalve aan veiligheidsklasse 2 De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van de technische voor- schriften van de Euraziatische Economische Unie (EEU). Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Fabrikant UKCA-markering (UK Conformity Assessed) 3.
Pagina 54
Zwakke luchtstroom, Zwakke luchtstroom, Een rode led Een blauwe led = warme lucht koude lucht Harde luchtstroom, Twee blauwe Harde luchtstroom, Twee rode leds = zeer warme lucht leds koude lucht Zeer harde luchtstroom, Zeer harde luchtstroom, Drie rode leds = Drie blauwe leds = hete lucht koude lucht...
Pagina 55
In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen is de CE-markering aange- bracht: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU De conformiteitsverklaring van dit product vindt u op: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTIE Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.
Pagina 56
DANSK Fold side 3 ud, før du læser betjeningsvejledningen. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igen- nem. Læs advarslerne og sikkerhedsanvisningerne nøje. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Gør betjeningsvejledningen tilgængelig for andre bru- gere. Medbring også betjeningsvejledningen ved over- dragelse af apparatet. LEVERINGSOMFANG 1 x Kompakthårtørrer 1 x professionel dyse...
Pagina 57
VIGTIGE SIKKERHEDSHENVISNINGER • Brug udelukkende apparatet til det formål, det er udviklet til, og kun på den måde, som er angivet i denne betjeningsvej- ledning. • Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har modtaget instruktion i sikker brug af apparatet og forstår, hvilke risici brugen indebærer.
Pagina 58
installatør for at få hjælp. • Dette apparat er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. • Hvis el-ledningen til dette apparat er blevet beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer. Apparatet må...
Pagina 59
Bortska else i henhold til EU-direktivet om a ald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Producent Britisk overensstemmelsesvurdering 3. BESKRIVELSE AF APPARATET Aftagelig, drejelig professionel dyse LED-indikator Ventilationsåbning Greb Aftageligt beskyttelsesgitter Ophængeøse Tænd/sluk-knap Knækbeskyttelse Koldluftknap (blå) El-ledning Varmluftknap (rød) 4.
Pagina 60
-10 til +40 °C Ret til tekniske ændringer forbeholdes. CE-mærket opfylder følgende europæiske direktiver: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU CE-overensstemmelseserklæringen for dette produkt kan findes under: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTI Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det medfølgende ga- rantihæfte...
Pagina 61
SVENSKA Vik ut sid. 3 innan du läser bruksanvisningen. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Följ var- nings- och säkerhetsinformationen. Spara bruksanvis- ningen för framtida bruk. Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra användare. Om produkten över- låts till någon annan ska även bruksanvisningen med- följa produkten.
Pagina 62
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION • Denna produkt får endast användas i det syfte som den har utvecklats för och på det sätt som anges i bruksanvisningen. • Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap under förutsättning att de övervakas eller instrueras i hur produkten ska använ- das på...
Pagina 63
• Den här produkten får inte användas i kommersiellt syfte. • Om produktens nätanslutningskabel skadas måste den by- tas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller en person med likvärdiga kvalifikationer för att undvika fara. Använd inte produkten om den har skadats eller inte fungerar som den ska.
Pagina 64
Tillverkare UKCA-märke 3. BESKRIVNING AV PRODUKTEN Avtagbart, vridbart fönmunstycke Lampindikator Öppning för utblåsluft Handtag Avtagbart skyddsgaller Upphängningsögla Strömbrytare Böjskydd Kalluftsknapp (blå) Nätkabel Varmluftsknapp (röd) 4. ANVÄNDNING 1. Tvätta håret som vanligt och torka det sedan med en handduk. Hårspray innehåller lättan- tändliga ämnen och får därför inte användas under användningen av hårfönen.
Pagina 65
-10 till +40 °C Med reservation för tekniska ändringar. CE-märkningen i enlighet med följande EU-direktiv: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Försäkran om överensstämmelse för denna produkt finns här: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTI Mer information om garantin och garantivillkoren hittar du i den medföljande garantifoldern.
Pagina 66
NORSK Åpne side 3 før du leser bruksanvisningen. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Følg ad- varslene og sikkerhetsmerknadene. Oppbevar bruks- anvisningen for senere bruk, og slik at den også er til- gjengelig for andre brukere. Hvis du gir apparatet videre til andre, skal bruksanvisningen følge med. LEVERINGSOMFANG 1 x hårføner 1 x profesjonelt munnstykke...
Pagina 67
VIKTIGE SIKKERHETSMERKNADER • Bruk apparatet kun til det formålet det er utviklet for, og på den måten som er beskrevet i denne bruksanvisningen. • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter, eller av personer som mangler erfaring og kunn- skap, når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet og hvilke farer som er forbundet med det.
Pagina 68
• Hvis strømledningen til apparatet blir skadet, må den byt- tes ut av produsenten, produsentens kundeservice eller en annen fagperson for å unngå farlige situasjoner. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller ikke virker som det skal. • Ikke dra i, vri eller knekk strømledningen ! Ikke surr strøm- ledningen rundt hårføneren.
Pagina 69
Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritannia 3. PRODUKTBESKRIVELSE Avtakbart, dreibart profesjonelt munnstykke LED-indikator Luftutløp Håndtak Avtakbart beskyttelsesgitter Opphengsring AV/PÅ-knapp Knekkbeskyttelse Kaldlufttast (blå) Strømledning Varmlufttast (rød) 4. BRUK 1. Vask håret som vanlig og tørk det deretter med et håndkle. Hårspray inneholder anten- nelige sto er, så ikke bruk hårspray mens føneren er i bruk. 2.
Pagina 70
Med forbehold om tekniske endringer. I samsvar med følgende europeiske direktiver er apparatet CE-merket: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Samsvarserklæringen for dette produktet finner du på: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. GARANTI Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkårene på det medfølgende ga- rantiarket.
Pagina 71
SUOMI Käännä sivu 3 auki ennen käyttöohjeen lukemista. Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Varmista, että käyttöohje on muiden käyttäjien saatavilla. Jos luovutat laitteen eteenpäin, anna käyttöohje laitteen mukana. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 x kompakti hiustenkuivain 1 x ilmankeskitin 1 x säilytyspussi 1 x tämä...
Pagina 72
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Laitetta saa käyttää vain siihen käyttötarkoitukseen, johon se on kehitetty, ja käyttöohjeessa määritetyllä tavalla. • Vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden aistit tai fyysiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja/tai tietoa, saavat käyttää näitä lait- teita, jos heitä...
Pagina 73
• Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se uuteen, jottei synny vaaratilanteita. Älä käytä vaurioitu- nutta tai virheellisesti toimivaa laitetta. • Älä vedä, kierrä tai taita verkkojohtoa . Älä kierrä verkko- johtoa hiustenkuivaimen ympärille. •...
Pagina 74
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointimerkintä 3. LAITTEEN KUVAUS Irrotettava, käännettävä ilmankeskitin LED-näyttö Ilmanpoistoaukko Kädensija Irrotettava suojaverkko Ripustuslenkki Virtapainike Taittumissuoja Kylmäpuhalluspainike (sininen) Verkkojohto Lämpöpuhalluspainike (punainen) 4. KÄYTTÖ 1. Pese hiukset tavalliseen tapaan ja kuivaa lopuksi pyyhkeellä. Hiuslakat sisältävät helposti syttyviä aineita, joten älä käytä hiuslakkaa laitteen käytön aikana. 2.
Pagina 75
Tehonotto: Sallittu lämpötila-alue: 1600–2000 W -10–+40 °C Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Laitteessa on CE-merkintä yhdenmukaisesti seuraavien EU-direktiivien kanssa: EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Löydät tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen seuraavasta osoitteesta: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 8. TAKUU Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana toimitetusta takuulomakkeesta.
Pagina 78
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • www.beurer-healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com...