ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR Belangrijke veiligheidsinstructies. Volg alle instructies op; een onjuiste installatie kan tot ernstig letsel leiden. Lees, alvorens met uw werkzaamheden te beginnen, ook de algemene waarschuwingen voor de gebruiker. Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd.
ONTMANTELING EN AFVALVERWERKING CAME S.p.A. is houder van het ISO-certificaat voor milieumanagement UNI EN ISO 14001 en past deze norm toe in zijn fabrieken om het milieu te beschermen. CAME beschouwt milieubehoud als een van de steunpilaren van zijn bedrijfs- en marktbeleid en verzoekt u dit tevens in acht te nemen door simpelweg enkele eenvoudige...
Dit symbool staat bij tekst die aandachtig dient te worden gelezen. Dit symbool hoort bij veiligheidsinstructies. De maten zijn, tenzij anders vermeld, in millimeters. Beschrijving 801MV-0010 VER10DMS - Automatisering met encoder, inclusief stuurkast voor sectionaal- en kantelpoorten. 801MV-0020 VER13DMS - Automatisering met encoder, inclusief stuurkast voor sectionaal- en kantelpoorten.
Houder voor 2 noodbatterijen Bevestigingsbeugel voor geleider Printplaat Extra uitrustingen (niet aanwezig in de verpakking) Plaats voor batterijoplader Geleider Transformator Mechanische stop Motor Loopwagen met ontgrendelingshendel Beugels voor plafondbevestiging Draagrails Bevestigingsbeugel voor garagepoort Ketting of riem Overbrengingsarm (VER10DMS)* (*) Alleen voor sectionaalpoorten.
Pagina 7
Klemmenbord voor CRP-aansluiting Zekering voor de uitrustingen Klemmenbord voor de aansluiting van de beveiligingen Connector voor apparaat CAME KEY / Gateway Wi-Fi - BLE / Slave-module Klemmenbord voor de aansluiting van de bedieningen Connector voor RSE-kaart Klemmenbord voor de aansluiting van de signaleringsapparatuur...
Pagina 8
CAME. De levensduur wordt, ook in aanzienlijke mate, beïnvloed door andere variabele factoren, waaronder, maar niet beperkt tot, klimatologische en...
Kabelsoorten en minimale diktematen Kabellengte (m) tot 20 20 tot 30 Voeding 230 V AC 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm² Knipperlicht 24 V AC/DC 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² Mini-knipperlicht KLT 3 x 0,5 mm² 3 x 0,5 mm²...
Pagina 10
INSTALLATIE De illustraties dienen slechts als voorbeelden, aangezien de ruimte voor de bevestiging van de automatisering en de uitrustingen varieert afhankelijk van de plaats van installatie. De technicus die het systeem installeert zal de meest geschikte oplossing moeten kiezen. Voorbereiding van de geleider M6 x 20 Plaatsing van de geleider Sectionaalpoorten...
De geleider bevestigen Bevestig de geleider met de schroeven in het midden van de poortopening. Plaats de geleider horizontaal en meet de juiste afstand tot het plafond alvorens hem te bevestigen. Gebruik de beugels om de geleider rechtstreeks aan het plafond te bevestigen. Als de beugels niet volstaan, kunnen extra spankabels worden gebruikt die aan de gewenste hoogte aangepast worden.
De overbrengingsarm aan de poort bevestigen Zet de beugel van de overbrengingsarm aan de bovenste dwarsverbinding van de poort, loodrecht op de trekgeleider. Maak de beugel vast met de meegeleverde schroeven of andere geschikte schroeven. Bevestig de overbrengingsarm aan de leischoen met de meegeleverde bout. De automatisering aan de geleider bevestigen Bevestig de automatisering met de drie meegeleverde schroeven aan de geleider.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Doorgang van de elektriciteitskabels Voer de elektrische aansluitingen uit volgens de geldende bepalingen. De elektrische kabels mogen niet in contact komen met onderdelen die tijdens de werking heet kunnen worden (bijvoorbeeld: motor en transformator). Gebruik membraan-draadleider om de apparaten aan de stuurkast aan te sluiten. Eén hiervan moet uitsluitend voor de voedingskabel worden gebruikt. Voeding Voordat u aan de stuurkast gaat werken, dient u de stroom uit te schakelen en de batterijen, indien aanwezig, te verwijderen.
Pagina 15
Maximale belastbaarheid van de contacten Het totale vermogen van de hieronder vermelde uitgangen mag het maximumvermogen van de uitgang [Accessoires] niet overschrijden Apparaat Uitgang Voeding (V) Max. vermogen (W) Uitrustingen 10 - 11 24 AC Knipperlicht 10 - E 24 AC Extra lamp 10 - E 24 AC...
Signaleringsapparatuur Extra lamp Voor een betere verlichting van de bewegingsruimte. Knipperlicht Knippert tijdens het openen en sluiten van de automatisering. Lampje automatiseringsstatus Geef de status van de automatisering aan. Veiligheidsapparatuur Configureer tijdens de programmering het type actie dat moet worden uitgevoerd door het aan de ingang aangesloten apparaat. Sluit de veiligheidsuitrustingen aan de ingangen CX en/of CY aan.
Pagina 17
Fotocellen DIR / DELTA-S Standaardaansluiting Aansluiting met veiligheidstest Zie functie [F5] veiligheidstest. 2 TX C NC 2 TX C NC Fotocellen DXR / DLX Standaardaansluiting Fotocellen DXR / DLX Aansluiting met veiligheidstest Zie functie [F5] veiligheidstest. 10 11 OUT 10 11 OUT 10 11 SY 10 11 SY DFWN-veiligheidslijst...
PROGRAMMERING Functie van de programmeringstoetsen Toets ESC Met de ESC-toets kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren. Verlaat u de menu's Annuleert u wijzigingen Keert u terug naar het vorige scherm Stopt de automatisering (zonder programmeringsmenu) Toetsen < > Met de toetsen < > kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren. Kunt u door de menu-items navigeren Stelt u een hogere of lagere waarde in <...
Pagina 20
Totale stop Stopt de automatisering en deactiveert de eventuele automatische sluiting. Gebruik een bediening om de beweging te hervatten. Als de ingang geopend is, sluit de functie het uitvoeren van om het even welke opdracht uit, inclusief de eventuele automatische sluiting. OFF (default) Ingang CX Koppelt een functie aan de ingang CX.
Obstakel bij stilstaande motor Met deze functie actief en de automatisering stopgezet, wordt de besturing (openen of sluiten) niet uitgevoerd als de beveiligingen een obstakel detecteren. OFF (default) Lampje ingang open Geeft de status van de poort aan. Het apparaat is aangesloten op de uitgang/klem 5. F10 is gedeactiveerd als de functie [F18 - Bijkomende lamp en lichtsignaleringen] ingesteld is op de modus doorgangsindicatie (3) of de modus GGR (4).
Duur waarschuwingsknipperlicht Regelt de duur voor de activering vooraf van het knipperlicht dat aangesloten is op 10-E voor elke beweging. OFF (default) Van 1 tot 10 seconden Duur service Bepaalt hoeveel seconden de bijkomende lamp (geconfigureerd als servicelamp) blijft branden na het openen of het sluiten. van 60 tot 180 seconden (Default 60) Openingssnelheid Instelling van de openingssnelheid in procent.
Pagina 23
1% tot 50% (default 5%) Communicatie RSE Inschakeling CRP. 3 = CRP/CAME KEY (Default) Gegevens opslaan Slaat op het opslagapparaat (memory roll) de gegevens van de gebruikers, de timers en configuraties op. De functie is alleen zichtbaar als er een memory roll in de printplaat zit.
Nieuwe gebruiker Hiermee kunnen maximaal 250 gebruikers worden geregistreerd en aan elk een functie worden gekoppeld. Deze verrichting kan alleen uitgevoerd worden met een zender of een andere bediening. De kaarten die de bedieningen beheren (AF - R700 - R800) worden op de connectoren geplaatst.
Telling bewegingen Hiermee kan het aantal door de automatisering uitgevoerde bewegingen weergegeven worden. 001 = 100 bewegingen / 010 = 1000 bewegingen / 100 = 10000 bewegingen / 999 = 99900 bewegingen / CSI = onderhoud Tot = Totale bewegingen - Manoeuvres uitgevoerd door de installatie van de automatisering. Regeling motorkoppel Regelt het motorkoppel.
LEGENDA DISPLAYMELDINGEN C<n> Draadbeveiliging actief De waarde <n> is gekoppeld aan de parameter die geselecteerd is voor de functies [F2 - Ingang CX] [F3 - Ingang CY]. Beveiliging R7 (veiligheidslijst) actief Beveiliging R8 (veiligheidslijst) actief Totale stop actief P<n> Beveiliging RIO actief De waarde <n>...
KLEEF HIER HET ETIKET VAN HET PRODUCT DAT ZICH OP DE VERPAKKING BEVINDT CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...