Pagina 2
If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
Pagina 3
10 Troubleshooting ......28 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 12 Lighting .......... 13 1.10 Disposal of the Old Product..
Pagina 4
1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
Pagina 5
• Children between 3 and 8 heavy items on the power years are allowed to put and cable. The power cable should take out food into/from the not be bent, crushed, and cooler product. come into contact with any • Children and pets must not heat source.
Pagina 6
the mains (fuse, switch, main • Be careful not to damage the switch, etc.) shall be available cooling system and the pipes on the electrical installation. while handling the product. Do • The product must not be oper- not operate the product if the ated with an external switching pipes are damaged, and con- device such as a timer, or a re-...
Pagina 7
• Check for any damage on the • The product shall be installed product before installing it. Do in a dry and ventilated environ- not have the product installed ment. Do not keep carpets, if it is damaged. rugs or similar covers under •...
Pagina 8
small rooms, a flammable gas- • Plug the product in a grounded air mixture may occur in case socket that conforms with the of a gas leak in the cooling Voltage, Current and Fre- system. At least 1 m³ of quency values specified in the volume is required for each 8 type label.
Pagina 9
dry room, etc.) If the refriger- • Do not get on the product. Risk ator is wet by water, unplug it of falling and injury! and contact an authorized ser- • Do not cause damage to the vice. pipes of the cooling system us- •...
Pagina 10
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Pagina 11
• Do not place objects that may cooling system and the pipes fall/tip over on the product. while operating the product. In These objects may fall while case of damage to the pipes; opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable.
Pagina 12
• If there is a lock available on • If the cooling product has been the product’s door, keep the left empty for a long time, turn key out of children's reach. off the product, defrost, clean, and dry the product in order to Food Storage protect the housing of the Safety...
Pagina 13
• Do not place hands, feet or the product. Otherwise, risk of metal objects under or behind fire or electric shock may oc- your product. Jamming may cur. occur or any sharp edge may • Use a clean, dry cloth to wipe cause personal injuries.
Pagina 14
pose of the product by throw- • C -Pentane is used as a blow- ing it into fire. Risk of explo- ing agent in insulation foam sion! and it is a flammable sub- stance. Do not dispose of the product by throwing it into fire. 2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir-...
Pagina 15
3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 Adjustable Door Shelf 3 * Small Door Shelf 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 Freezer Compartment 7 Icebox container 8 Cold Storage Drawer 9 Crisper 10 * Foldable shelf 11 Adjustable Shelf 12 Fan 13 Lighting *Optional: Figures in this user manual are...
Pagina 16
4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left product's installation. To prepare the between the rear surface of the product product for installation, see the information and the wall of the room.
Pagina 17
4.5 Removing the Styrofoam on the Compressor Styrofoam is placed on the compressor in production in order to increase the trans- port strength of the product. This styro- foam must be removed during the installa- tion of the product. 4.4 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system.
Pagina 18
• Depending on the product’s features; de- A sound will be heard when the frosting frozen foods in the cooler com- compressor is engaged. It is nor- partment will ensure energy saving and mal for the product to make noise preserve food quality.
Pagina 19
• Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
Pagina 20
4. Freezer Compartment Temperature 1.Quick Freezing Key Setting Key When the quick freezing key is pressed the Temperature setting is made for freezer quick freezing symbol shall be illuminated compartment. The freezer compartment and the quick freezing function shall be ac- temperature can be set to -18,-20,-22,-24 °C tivated.
Pagina 21
8 Use of Your Appliance 8.1 Storing Food in the Cooler Compartment Storing Food in the Cooler Compart- • In order to cool the meals like soups and ment stews, which are cooked in the large pots, quickly, you can put them in the re- •...
Pagina 22
below zero degrees Celsius, so it is not • Using the fresh food compartment as suitable for storing fresh fruit/vegetables "Chill Compartment" does not affect the in the chill compartment mode. freezer compartment performance of the product. Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf...
Pagina 23
• The two-star compartments are suitable • Do not freeze food in compartments with for pre-frozen food. Ice cream and ice one, two and three-stars. cubes can be stored. Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or...
Pagina 24
Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
Pagina 25
Freezer Compartment Cooler Compartment Remarks Setting Setting This is the default, recommended set- -22°C 2°C ting. This setting is recommended if ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for -22 or -24 °C 4°C ambient temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in a short time.
Pagina 26
for meat, chicken or fish to be consumed Version 1; quickly. It is not suitable to store fruits and If the door of the product remains open for vegetables in this drawer. a certain time (between 60 s and 120 s), an audio warning signal sounds;...
Pagina 27
8.9 Egg holder If the egg holder is to be placed on the body shelf, we recommend you to choose colder You can place the egg holder on the door or lower shelves. body shelf you wish. Never place the egg holder on the freezer compartment Maintenance and Cleaning •...
Pagina 28
Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
Pagina 29
The refrigerator runs too often or for too The food items kept in cooler compart- long. ment drawers are frozen. • The new product may be larger than the • The cooler compartment temperature is previous one. Larger products will run for set to a very low degree.
Pagina 30
There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
Pagina 32
(see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to Whirlpool, and will void the warranty of the Therefore, unless otherwise authorized in product. the “Self-Repair” section below, repairs shall be addressed to registered profes-...
Pagina 33
2 DISCLAIMER / WARNING [} 32] EN / 33...
Pagina 34
Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Vorremmo che il prodotto, che è stato rea- lizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita.
Pagina 35
Avviso di sportello aperto....62 Sostituzione della lampada... 62 1 Istruzioni di sicurezza ....36 Ventola ........... 62 Uso previsto........36 Porta uova ........62 Sicurezza dei bambini, dei disabili 9 Manutenzione e pulizia ....63 e degli animali domestici ....10 Guida alla risoluzione dei problemi Sicurezza elettrica ......
Pagina 36
1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Nelle cucine del personale di ne- zioni sulla sicurezza necessa- gozi, uffici e altri ambienti di la- rie per evitare il rischio di lesio- voro, ni personali e danni materiali. Nelle cascine, •...
Pagina 37
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- servizi autorizzato o dall'impor- no autorizzati a mettere ed tatore per prevenire ogni po- estrarre cibo da/nel prodotto tenziale pericolo. raffreddato. • Non infilare il cavo di alimenta- • I bambini e gli animali domesti- zione sotto il prodotto o sul re- ci non devono giocare, salire o tro del prodotto.
Pagina 38
neggiata. Questi tipi di collega- Manipolazione in menti potrebbero causare sur- sicurezza riscaldamento e incendi. • Prima di trasportare il prodot- • La spina deve essere facilmen- to, assicurarsi di scollegare te accessibile. Se ciò non è l'apparecchio. possibile, sull'impianto elettri- •...
Pagina 39
• Il non rispetto di tali istruzioni labili (ruotando i piedini ante- potrebbe aumentare il rischio riori a destra o a sinistra). In di scosse elettriche, incendi, caso contrario, il frigorifero po- danni al prodotto o lesioni. trebbe ribaltarsi e causare le- •...
Pagina 40
• Non bloccare o coprire i fori di mento potrebbe verificarsi una ventilazione. In caso contrario, miscela gas-aria infiammabile. il consumo di energia aumenta Per ogni 8 grammi di refrige- e il prodotto potrebbe danneg- rante è necessario almeno 1 giarsi.
Pagina 41
– Almeno 5 cm di distanza dai • La penetrazione dell'umidità e forni elettrici. liquidi nelle parti sotto tensio- • Il prodotto ha la classe di pro- ne o nel cavo di alimentazione tezione I. potrebbe causare un cortocir- • Inserire il prodotto in una presa cuito.
Pagina 42
• In caso di guasto del prodotto, • Non utilizzare procedure diver- scollegarlo (o togliere tensione se da quelle consigliate dal al fusibile a cui è collegato) e produttore per accelerare lo non utilizzarlo finché non viene sbrinamento. riparato dall’assistenza auto- •...
Pagina 43
le vicinanze del frigorifero. Pe- • Non riempire il prodotto più di ricolo di incendio ed esplosio- quanto consentito dalla sua capacità. Non utilizzare proce- • Non conservare materiali dure diverse da quelle consi- esplosivi come bombolette gliate dal produttore per acce- spray assieme a materiali in- lerare lo sbrinamento.
Pagina 44
ventola accessibile, il filtro de- 2. Tenere il prodotto lontano da ve essere sempre in posizione potenziali fonti di calore che quando il frigorifero è in fun- potrebbero causare il surri- zione. scaldamento e l’incendio del • Non bloccare la ventola (se di- prodotto.
Pagina 45
potrebbe causare congela- • Gli scomparti del congelatore mento se entra in contatto a due stelle sono utilizzati per con la pelle. conservare gli alimenti precot- • Non smaltire il prodotto get- ti, fare e conservare il ghiaccio tandolo nel fuoco. Pericolo di e i gelati.
Pagina 46
• Non tirare dalla porta o dalla sione del frigorifero provoca maniglia della porta se si inten- cortocircuiti o scosse elettri- de spostare il prodotto per pu- che. lirlo. La porta può causare le- • Per accelerare le operazioni di sioni se la maniglia viene tirata scongelamento, non utilizzare con troppa forza.
Pagina 47
• Per evitare che i bambini si • L’impianto di raffreddamento blocchino accidentalmente nel del prodotto include il gas prodotto, nel caso in cui sia R600 come specificato nell’eti- presente la serratura della por- chetta informativa. Questo gas ta, disattivarla. è...
Pagina 48
Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436/ DIN 44990, EN 50242 IT / 48...
Pagina 49
3 Il vostro frigorifero 1 Porta uova 2 Ripiano porta regolabile 3 * Ripiano sportello piccolo 4 Ripiano per bottiglie 5 Supporti regolabili 6 Scomparto congelatore 7 Contenitore per il ghiaccio 8 Cassetto per la conservazione a fred- 9 Cassetto frutta e verdura 10 * Ripiano ripiegabile 11 Ripiano regolabile 12 Ventola...
Pagina 50
formazioni contenute nel manuale utente e • Se il componente non è disponibile, o se accertarsi che le utenze elettriche e idriche è stato smarrito o è caduto, posizionare il siano conformi a quanto necessario. In ca- prodotto in modo tale da lasciare almeno so contrario, chiamare un elettricista e un 5 cm di spazio libero tra il retro del pro- idraulico per sistemare le utenze come ne-...
Pagina 51
Nel fare ciò, prestare attenzione a non inca- strare la mano tra il prodotto e il pavimento 4.5 Rimozione del polistirolo dal o tra il prodotto e la gamba regolata. Peri- compressore colo di lesioni fisiche! Il polistirolo viene posizionato sul compres- sore in produzione per aumentare la resi- stenza al trasporto del prodotto.
Pagina 52
• Nella maggior parte dei casi, 24 ore sono tare a normale formazione di condensa sufficienti per la funzione di Congelamen- sul cibo posto sui ripiani della porta/del to rapido dopo aver inserito gli alimenti vano frigo e sui contenitori di vetro posti freschi nel congelatore.
Pagina 53
6 Funzionamento del prodotto per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per Leggere prima la sezione "Istruzioni un lungo periodo di tempo. In caso con- di sicurezza"! trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- • Per accelerare le operazioni di scongela- qua. mento, non utilizzare attrezzi meccanici o Messa in pausa del programma altri utensili diversi da quelli raccomanda- •...
Pagina 54
7 Pannello di controllo del prodotto 1 Tasto di congelamento rapido 2 Tasto di impostazione della tempera- tura dello scomparto raffreddatore 3 Indicatore di stato d’errore 4 Tasto di impostazione della tempera- tura dello scomparto congelatore 5 Pulsante per lo spegnimento del pro- 6 Tasto funzione dello scomparto raf- dotto freddatore Off (funzione vacanza)
Pagina 55
congelamento rapido prima di collocare gli 5.Pulsante di spegnimento del prodotto alimenti all'interno dello scomparto conge- latore. Quando questo pulsante viene premuto per 2. Tasto di impostazione della tempera- 3 secondi, il dispositivo passa allo stato spento. In questo stato il frigorifero non tura dello scomparto raffreddatore esegue il raffreddamento;...
Pagina 56
8 Uso dell'apparecchio 8.1 Conservare il cibo nello scomparto frigorifero Conservare il cibo nello scomparto fri- • Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a ra- gorifero dice dovrebbero essere conservati in condizioni di buio e freddo, non in frigori- • Le temperature dello scomparto aumen- fero.
Pagina 57
stazione della temperatura dello scom- variare tra +3 °C e -3 °C. Nella modalità parto frigorifero sul pannello indicatore scomparto freddo, è probabile che la del prodotto per 3 secondi. temperatura scenda sotto zero gradi Cel- • Le impostazioni 1 e 2 dello scomparto sius, quindi non è...
Pagina 58
• Non superare il tempo di conservazione • Se lo scomparto degli alimenti freschi è raccomandato dal produttore dell'alimen- impostato su una temperatura più bassa, to. Togliere dal congelatore solo il cibo di la frutta e la verdura fresche potrebbero cui si ha bisogno.
Pagina 59
Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Pollo e tacchino Avvolgendo con pellicola Avvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg) Avvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero Anatra Pollame e superare i 2,5 kg) animali da Avvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero caccia...
Pagina 60
Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fragola e lampone Per lavare e sgusciare 8-12 Frutta al forno Aggiungere il 10% di zucchero al contenitore Prugne, ciliegie, amarene Per lavare e sgusciare i gambi 8-12 "I tempi di conservazione indicati nella ta- bella si basano sulla temperatura di conser- vazione di -18°C.
Pagina 61
Una volta che la funzione di congela- 8.2 Cassetto frutta e verdura mento rapido verrà attivata, sarà auto- Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è maticamente annullata dopo un certo stato pensato per tenere fresche le verdure periodo di tempo. preservando al tempo stesso il loro grado di umidità.
Pagina 62
L'avviso di sportello aperto verrà ritardato per un certo periodo di tempo (tra 60 s e 120 s) quando si preme un qualsiasi tasto sullo schermo del prodotto, se presente. Quindi il processo ricomincerà. Quando lo sportello del dispositivo è chiuso, l'avviso di sportello aperto verrà...
Pagina 63
Manutenzione e pulizia ne di impronte sulla parte in plastica. Per AVVERTENZA: pulire, usare acqua tiepida e un panno Leggere prima la sezione "Istruzioni morbido, quindi asciugare. di sicurezza". • Sui prodotti senza la funzione No-Frost, potrebbero formarsi goccioline d'acqua e AVVERTENZA: ghiaccio fino allo spessore di un dito sul- Prima di pulire il frigorifero, scolle-...
Pagina 64
• Conservare gli alimenti in contenitori si- Protezione delle superfici in plastica gillati, poiché i microrganismi derivanti da L'olio rovesciato sulle superfici in plastica alimenti tenuti in contenitori non sigillati potrebbe danneggiare la superficie, e deve causano cattivi odori. essere pulito immediatamente servendosi •...
Pagina 65
• La temperatura della stanza potrebbe es- La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelato- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- re è corretta. malmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori. • Impostare la temperatura dello scompar- •...
Pagina 66
Vibrazioni o rumore. • Alcuni supporti e materiali da confeziona- mento potrebbero causare cattivi odori. • >>> Se il prodotto vibra quando viene >>> Servirsi di supporti confezionamento spostato lentamente, regolare i supporti che non emettano cattivi odori. per equilibrarlo. Verificare inoltre che la •...
Pagina 67
AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istru- zioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppu- re un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto. Ciò è normale. IT / 67...
Pagina 69
"Autoriparazione", per evitare pool.com, potrebbero causare problemi di problemi di sicurezza, le riparazioni devono sicurezza non imputabili a Whirlpool e inva- essere effettuate da riparatori professioni- lideranno la garanzia del prodotto. sti registrati. Un riparatore professionale re- Pertanto, si raccomanda vivamente agli gistrato è...
Pagina 70
La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista Vedi anche 2 DISCLAIMER / WARNING [} 32] IT / 70...
Pagina 72
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
Pagina 73
Remplacement de la lampe d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....74 Ventilateur ........101 Intention d’utilisation..... 74 Porte-œuf ........101 Sécurité des enfants, des per- 9 Entretien et nettoyage....101 sonnes vulnérables et des ani- 10 Dépannage........103 maux domestiques......Sécurité...
Pagina 74
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • Cet appareil est prévu pour un tructions de sécurité néces- usage à l’intérieur, notamment saires à la prévention des les ménages ou autres. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Pagina 75
physiques, sensorielles ou tallation, d'entretien, de net- mentales réduites ou sans ex- toyage, de réparation et de périence et connaissances, si transport. elles sont supervisées ou ont • Si le câble d'alimentation est été formées à l’utilisation sé- endommagé, il doit être rem- curisée de l’appareil et com- placé...
Pagina 76
mentation du crochet du • Assurez-vous que la prise n'est condenseur (le cas échéant) pas mouillée, sale ou poussié- pendant l'installation. reuse. • L'utilisateur ne doit pas pou- • Ne branchez jamais votre réfri- voir atteindre les parties élec- gérateur sur des dispositifs triques après l'installation.
Pagina 77
Sûreté des installa- • Vérifiez que l’appareil n’est pas tions endommagé avant de l’instal- ler. N’installez pas l’appareil • Pour préparer l’appareil à l’utili- lorsqu’il est endommagé. sation, lisez attentivement les • Utilisez toujours un équipe- instructions du manuel d’utili- ment de protection individuelle sation et assurez-vous que les (gants, etc.) pendant l’installa-...
Pagina 78
utilisant un niveau à bulle. Pour • Le produit ne doit pas être garantir l'efficacité complète connecté à des systèmes d'ali- du circuit de réfrigération, at- mentation et à des sources tendez au moins deux heures d'énergie susceptibles de pro- avant de faire fonctionner le voquer des variations sou- produit.
Pagina 79
doit pas se trouver à proximité • Débranchez le câble d’alimen- d’une source de chaleur telle tation du réfrigérateur pendant qu’un poêle, un radiateur, etc. l’installation. Dans le cas Si vous ne pouvez pas empê- contraire, vous risquez de vous cher l’installation du produit à...
Pagina 80
• Ne branchez jamais votre réfri- pas de matériaux inflam- gérateur sur des dispositifs mables/explosifs à proximité d’économie d’énergie. Ces sys- de l'appareil... tèmes sont nocifs pour l’appa- • Ne montez pas sur l’appareil. reil. Risque de chute et de bles- •...
Pagina 81
porte. Soyez prudent lorsque • Ne stockez pas de matières vous ouvrez ou fermez la porte explosives telles que des aéro- en présence des enfants. sols contenant des matériaux • Ne mettez pas de crème gla- inflammables à l'intérieur de cée, de glaçons ou d'aliments l'appareil.
Pagina 82
dant une longue période, car brisé peut causer des bles- les rayons ultraviolets peuvent sures et/ou des dégâts maté- entraîner la fatigue oculaire. riels. • Ne remplissez pas l’appareil de • Pour les produits conçus pour contenu dépassant sa capaci- utiliser un filtre à...
Pagina 83
tuyaux pendant l’utilisation de du gaz. Le gaz peut causer l’appareil. Si les tuyaux sont des gelures lorsqu’il entre en endommagés : contact avec votre peau. 1. Ne touchez pas l’appareil ni • Ne jetez pas l’appareil en le le câble d’alimentation, mettant au feu.
Pagina 84
ils ne coulent pas sur les gérateur et congélateur, afin autres aliments et n'entre pas d'éviter tout contact direct en contact avec eux. avec les surfaces internes. • Les compartiments de congé- Sécurité relative à lation à deux étoiles per- l’entretien et au net- mettent de conserver les ali- toyage...
Pagina 85
des produits de nettoyage et Ceci, pour éviter tout risque d’entretien qui ne sont pas no- d'incendie ou de choc élec- cifs pour les aliments unique- trique. ment à l’intérieur de l’appareil. Éclairage • N'utilisez pas d'essuie-tout, d'éponges de cuisine ou Contactez un centre de service d'autres produits de nettoyage agréé...
Pagina 86
est inflammable. Ne jetez pas c'est une substance inflam- l’appareil en le mettant au feu. mable. Ne jetez pas l’appareil Risque d’explosion ! en le mettant au feu. • C- Le pentane est utilisé comme agent gonflant dans les mousses d'isolation et 2 Instructions environnementales 2.1 Conformité...
Pagina 87
3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œufs 2 étagères de porte réglables 3 * Petite étagère avec porte 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 Compartiment de congélation 7 Réservoir glacière 8 Tiroir de stockage du froid 9 Bac à légumes 10 * Tablette rabattable 11 Étagère réglable 12 Ventilateur...
Pagina 88
ment les instructions du manuel d’utilisa- • Vérifiez que l’élément de protection d’es- tion et assurez-vous que les équipements pace de la façade arrière est présent à électriques et d’approvisionnement d’eau son emplacement (au cas où il est fourni sont installés convenablement. Si ce n'est avec l’appareil).
Pagina 89
latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones. Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre main entre le produit et le sol ou entre le 4.5 Retrait du polystyrène sur le produit et la jambe ajustée.
Pagina 90
• Il est fortement recommandé d'utiliser le • Laissez l’appareil fonctionner à vide pen- tiroir du bas pour le rangement. dant 6 heures, et ne l’ouvrez pas sauf en • Pour une performance optimale, la fonc- cas de nécessité absolue. tion de congélation rapide peut être utili- •...
Pagina 91
• ST : Climat subtropical : Ce dispositif de • T: Climat tropical : Ce dispositif de refroi- refroidissement est conçu pour être utili- dissement est conçu pour être utilisé à sé à une température ambiante comprise une température ambiante comprise entre 16°C et 38°C.
Pagina 92
7 Panneau de contrôle du produit 1 Touche de congélation rapide 2 Touche de réglage de la température du compartiment de refroidissement 3 Indicateur de condition d’erreur 4 Touche de réglage de la température du compartiment congélateur 5 Bouton d'arrêt du produit 6 Touche de désactivation du compar- timent réfrigérateur (vacances) Lisez d’abord la section «...
Pagina 93
appuyez sur la touche de congélation ra- 5. Bouton d'arrêt du produit pide avant de mettre les aliments dans le Lorsque ce bouton est enfoncé pendant 3 compartiment congélateur. secondes, l'appareil passe à l'état d'arrêt. 2. Touche de réglage de la température Dans cet état, le réfrigérateur n'effectue pas de refroidissement ;...
Pagina 94
8 Utilisation de votre appareil 8.1 Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant Stockage des aliments dans le comparti- lérer le processus de maturation. Ceci ment réfrigérant n'est pas recommandé car cela entraîne- ra une réduction de la durée de stockage. •...
Pagina 95
Stockage des aliments dans le comparti- et 8 sont utilisés en mode « Aliments ment pour denrées hautement péris- frais ». En mode Compartiment pour den- sables rées hautement périssables, la tempéra- • Le compartiment à aliments frais du pro- ture des aliments à conserver dans le duit peut également être utilisé...
Pagina 96
Stockage des aliments vendus surgelés • Ne dépassez pas la durée de conserva- tion recommandée par le producteur de • Suivez toujours les instructions du pro- l'aliment. Ne sortez du congélateur que ducteur en ce qui concerne le temps pen- les aliments dont vous avez besoin.
Pagina 97
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Pagina 98
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Pagina 99
« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
Pagina 100
Vous pouvez garder les aliments frais pen- 8.3 Zone d'entreposage frais des dant des mois (dans le congélateur à des produits laitiers températures inférieures ou égales à - Tiroir de stockage du froid 18° C). Le tiroir de stockage du froid peut atteindre Les aliments à...
Pagina 101
8.5 Inversion du côté d'ouverture 8.7 Remplacement de la lampe de la porte d'éclairage Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- Appelez le service autorisé lorsque l'am- frigérateur peut être inversé en fonction de poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre l'endroit où...
Pagina 102
sur la paroi arrière du compartiment congélateur. Ne nettoyez pas et n'appli- quez jamais d'huiles ou de produits simi- laires. Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des • Utilisez un chiffon en microfibres légère- objets métalliques sous le réfrigérateur ou ment humidifié...
Pagina 103
• Ne conservez pas d'aliments périmés ou Protection des surfaces en plastique avariés dans le réfrigérateur. Si de l'huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les net- toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées. 10 Dépannage •...
Pagina 104
• La température de la pièce est peut-être La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur trop élevée. >>> Il est normal que l'appa- est appropriée. reil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevée. •...
Pagina 105
En cas de vibrations ou de bruits. • Certains récipients et matériaux d'embal- lage sont peut-être à l'origine des mau- • La surface n'est pas plate ou durable >>> vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé et des emballages exempts de toute doucement, ajustez les supports afin de odeur.
Pagina 106
ATTENTION : Si le problème per- siste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. C’est normal. FR / 106...
Pagina 108
à des ré- tuées par des réparateurs professionnels parateurs professionnels agréés pour les (qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool réparations suivantes : compresseur, circuit Marka annulent la garantie. de refroidissement, carte mère, carte d’in- Auto-réparation...
Pagina 109
La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 109] FR / 109...
Pagina 110
Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit product. Wij willen dat u kunt genieten van een opti- male efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste techno- logische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
Pagina 111
Zuivelproducten koude bewaar- zone ..........1 Veiligheidsinstructies ....112 De ijsopslagvak ......136 Beoogd gebruik ......112 De openingszijde van de deur om- Veiligheid van kinderen, kwetsba- draaien..........re personen en huisdieren .... Deur open alarm ......136 Elektrische veiligheid..... 113 De lamp vervangen ......
Pagina 112
1 Veiligheidsinstructies • Dit hoofdstuk omvat de nodige In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het kels, kantoren en andere werk- risico van persoonlijke letsels omgevingen, of materiële schade te voorko- In boerderijen, men. In de eenheden van hotels, mo- • Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten die lijk worden geteld voor schade worden gebruikt door de klanten,...
Pagina 113
king tot het veilige gebruik van • Als de stroomkabel bescha- het apparaat en de betrokken digd is, moet deze worden ver- risico’s. vangen door de persoon die • Kinderen tussen 3 en 8 jaar door de fabrikant, de geautori- oud mogen etenswaren uit de seerde dienstverlener of de im- koelkast verwijderen of er in...
Pagina 114
• Sluit het netsnoer van het pro- Veiligheid bij de duct niet aan op een los of be- verplaatsing van het schadigd stopcontact. Dit product soort aansluitingen kan over- • Zorg ervoor dat u de stekker verhitting en brand veroorza- uit het stopcontact haalt voor- ken.
Pagina 115
ceerd elektricien en loodgieter • Installeer of laat het product aanspreken om de voorzienin- niet achter op plaatsen waar gen correct uit te voeren. het kan worden blootgesteld • Zo niet bestaat er een risico aan externe omgevingstempe- van elektrische schokken, raturen.
Pagina 116
geen tapijten of gelijkaardige resultaat van de abrupte vloerkleden onder het product schommelingen in de span- plaatsen. Dit kan een brandrisi- ning. co veroorzaken als het gevolg • Hoe meer koelmiddel wordt van een ontoereikende ventila- toegevoegd aan een koelkast, tie! hoe groter de installatielocatie •...
Pagina 117
mumafstand met de warmte- water. Dit soort aansluitingen bron respecteren zoals hieron- kan oververhitting en brand der aangegeven. veroorzaken. • Plaats het netsnoer en de lei- – Ten minste 30 cm verwijderd dingen (indien beschikbaar) van warmtebronnen zoals van het product zodanig dat fornuizen, ovens, verwar- niemand er over kan struike- mingseenheden en -toestel-...
Pagina 118
Veiligheid tijdens • Breng geen wijzigingen aan in de bediening en beschadig het koelmiddel- circuit niet. • Gebruik nooit chemische op- • Plaats en bedien geen elektri- losmiddelen op het product. sche apparaten in de koelkast- Dit materiaal kan een explosie- diepvriezer tenzij dit is geadvi- risco inhouden.
Pagina 119
of flessen kunnen ontploffen. • Als uw koelkast is uitgerust Er bestaat een risico van let- met een blauwe lamp mag u sels en materiële schade! niet naar deze lamp staren met • Gebruik of plaats geen materi- optische apparaten. U mag aal dat gevoelig is aan tempe- niet langdurig rechtstreeks in raturen zoals brandbare...
Pagina 120
• U mag niet te hard slaan op de 1. Raak het product of het net- glazen oppervlakken. Gebro- snoer niet aan. ken glas kan letsels en/of ma- 2. Houd het product uit de buurt teriële schade veroorzaken. van potentiële bronnen van •...
Pagina 121
• U mag het product niet verwij- • Een-, twee- en drie-sterren deren door het in vuur te gooi- compartimenten zijn niet ge- en. Explosierisico. schikt om verse etenswaren in • Als er een slot aanwezig is op te vriezen. de deur van het product moet •...
Pagina 122
• Trek niet aan de deur of het te ontdooien. Stoom komt in handvat als u het product gaat contact met de onderdelen van verplaatsen tijdens het reini- uw koelkast die onder span- gen. De deur kan letsel veroor- ning staan en dit veroorzaakt zaken als te hard aan het hand- kortsluitingen of elektrische vat wordt getrokken.
Pagina 123
1.10 Verwijdering van • Als de olie van de compressor het oude product wordt ingeslikt of als de olie binnendringt in de luchtwegen Wanneer u uw oude product kan dit fatale gevolgen heb- weggooit, moet u de onder- ben. staande instructies volgen: •...
Pagina 124
Conformiteit met normen en testinformatie/Verklaring van EG- conformiteit De ontwikkelings-, fabricage- en verkoopfasen van dit product vol- doen aan de veiligheidsregels in al- le relevante richtlijnen van de Euro- pese Gemeenschap. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EG, IEC 60436/ DIN 44990, EN 50242 3 Uw koelkast 1 Eierhouder 2 Verstelbaar deurvak...
Pagina 125
*Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet bruikshandleiding zijn schematisch en aanwezig zijn in uw product verwijst de in- stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen. 4 Installatie • Stel het apparaat niet bloot aan direct Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- zonlicht en plaats het niet Het in een heidsinstructies”!
Pagina 126
• Ons bedrijf aanvaardt geen verantwoor- 4.4 Waarschuwing voor heet opper- delijkheid voor eventuele schade door het vlak gebruik zonder aarding of stroomverbin- De zijwanden van uw product zijn uitgerust ding conform de nationale wetgeving. met koelmiddelleidingen om het koelsys- •...
Pagina 127
• Aangezien warme en vochtige lucht niet • Etenswaren moeten worden bewaard op rechtstreeks zullen doordringen in uw de laden in het koelvak om energie te be- product als de deuren niet worden geo- sparen en etenswaren in betere omstan- pend zal uw product optimaal werken in digheden te beschermen.
Pagina 128
5.3 Klimaatklasse en definities • N: Gematigd klimaat: Dit koelapparaat is ontworpen voor gebruik bij een omge- Raadpleeg de klimaatklasse op het type- vingstemperatuur tussen 16°C en 32 °C. plaatje van uw apparaat. Eén van de onder- • ST: Subtropisch klimaat: Dit koelapparaat staande situaties is van toepassing op uw is ontworpen voor gebruik bij een omge- apparaat naargelang de klimaatklasse.”...
Pagina 129
7 Bedieningspaneel van het product 1 Snel invriezen toets 2 Koelvak temperatuurinstelling toets 3 Foutstatus indicator 4 Vriesvak temperatuurinstelling toets 5 Product uit-knop 6 Koeler UIT (vakantie) functietoets de functie te annuleren. De snel invriezen Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- functie wordt automatisch uitgeschakeld heidsinstructies”.
Pagina 130
De temperatuur wordt eerst ingesteld op 2 5. Product uit-knop graden, vervolgens op 1 graad wanneer de Wanneer deze knop 3 seconden wordt inge- knop opnieuw kort wordt ingedrukt, en ver- drukt, schakelt het apparaat uit. In deze sta- volgens op 8, 6, 4 graden. tus koelt de koelkast niet.
Pagina 131
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie door • Verwijder groene groenten uit de plastic ruimte te laten tussen de etenswaren en zak en plaats ze in de koelkast nadat u ze de interne wanden. Als u de etenswaren in papier of een theedoek hebt gewikkeld. tegen de achterwand plaatst, kunnen de- Als u dergelijke etenswaren wilt wassen ze bevriezen.
Pagina 132
Etenswaren moeten worden bewaard op uiteenlopende plaatsen op basis van hun eigenschappen: Etenswaren Locatie Eieren Deurvak Zuivelproducten (boter, kaas) Indien beschikbaar, nul graden (voor ontbijt) vak Fruit-groentevak, crisper of Fruit, groenten en salade EverFresh+ vak (indien beschikbaar) Vers vlees, gevogelte, vis, worsten, etc. Bereide etenswaren Indien beschikbaar, nul graden (voor ontbijt) vak Kant en klare etenswaren, verpakte producten, conserven en Bovenste vakken of deurvakken...
Pagina 133
• De vakken met twee sterren zijn geschikt • Vries geen voedingswaren in in vakken voor vooraf ingevroren voedingswaren. met een, twee en drie sterren. Roomijs en ijsblokjes kunnen in deze vak- ken worden bewaard. Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te...
Pagina 134
“De bewaartijden vermeld in de tabel zijn gebaseerd op de opslagtemperatuur van -18°C.” Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren Snijbonen en groene bonen 10-13 gedurende 3 minuten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren geduren- Erwten 10-12...
Pagina 135
“De hoeveelheden verse etenswaren die kunnen worden ingevroren gedurende een bepaalde periode worden gespecificeerd op het type etiket.” Vriesvak Koelvak Opmerkingen Instelling Instelling Dit is de standaard, aanbevolen instel- ling. Deze instelling is aanbevolen als -22°C 2°C de omgevingstemperatuur lager is dan 30°C.
Pagina 136
Vak voor verse etenswaren:delicatessen (ontbijt etenswaren, vleesproducten die op korte termijn worden verbruikt) 8.2 Groentevak De crisper van de koelkast is ontworpen om groeten vers te houden door de vochtigheid te bewaren. Om die reden wordt de algeme- ne koude luchtcirculatie verhoogd in de crisper.
Pagina 137
proces opnieuw. Wanneer de deur van het In sommige producten werkt de ventilator apparaat wordt gesloten, wordt het deur alleen met de compressor. In andere pro- open alarm geannuleerd. ducten bepaalt het besturingssysteem de tijdsduur dat de ventilator wordt ingescha- 8.7 De lamp vervangen keld op basis van de vereiste koeling.
Pagina 138
verwijderen van het plastic product. Ge- Roestvrij stalen externe oppervlakken bruik warm water en een zachte doek om Gebruik een niet-schurend roestvrij staal het te reinigen en droog het. reinigingsmiddelen en breng het aan met • Waterdruppels en ijsvorming tot een vin- een zachte pluisvrije doek.
Pagina 139
• De omgeving is te vochtig. >>> U mag uw De koelkast schakelt te vaak of te lang product niet in een vochtige omgeving in- stalleren. • Het nieuwe product kan groter zijn dan • Etenswaren die vloeistof bevatten wor- het vorige.
Pagina 140
De temperatuur van de koeler is zeer te brengen. Zorg er ook voor dat de bo- laag, maar de temperatuur van de diep- dem voldoende stevig is om het gewicht vriezer is toereikend. van het product te dragen. • Alle voorwerpen die op het product wor- •...
Pagina 141
nismen kunnen zich verspreiden uit niet De temperatuur op het oppervlak van het product. afgedekte etenswaren en onaangename geurtjes veroorzaken. • De hoge temperatuur wordt mogelijk ge- • Verwijder alle verstreken of bedorven handhaafd tussen beide deuren, op de zij- etenswaren uit het product.
Pagina 143
(die niet zijn geautori- De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- seerd door) Whirlpool de garantie nietig lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers verklaren. de bovenstaande instructies niet naleven. Zelf-reparatie...
Pagina 144
Zie ook 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 109] NL / 144...