Download Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Koelkast / Gebruiker Handleiding
Frižider / Korisnički priručnik
Хладилник / Ръководство за употреба
®/TM/© 2024 Whirlpool. Onder licentie geproduceerd_®/TM/©
2024 Whirlpool.Onder licentie geproduceerd_®/TM/© 2024 Whirl-
pool.Произведено по лиценз_®/TM/© 2024 Whirlpool.Pro-
15 7550 0077/ NL BS BG HR / AF_2/6/ 2/10/2025 1:52 PM
Hladnjak / Upute za uporabu
WHG2 6574W XK5E
izvedeno prema licenci
7287540795
NL
BS
BG
HR
loading

Samenvatting van Inhoud voor Whirlpool WHG2 6574W XK5E

  • Pagina 1 Frižider / Korisnički priručnik Хладилник / Ръководство за употреба Hladnjak / Upute za uporabu WHG2 6574W XK5E ®/TM/© 2024 Whirlpool. Onder licentie geproduceerd_®/TM/© 2024 Whirlpool.Onder licentie geproduceerd_®/TM/© 2024 Whirl- pool.Произведено по лиценз_®/TM/© 2024 Whirlpool.Pro- izvedeno prema licenci 15 7550 0077/ NL BS BG HR / AF_2/6/ 2/10/2025 1:52 PM...
  • Pagina 2 Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit product. Registreer uw producten op www.register10.eu Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste technologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
  • Pagina 3 1 Milieurichtlijnen ......Verwijdering van het verpakking- materiaal ........2 Uw koelkast ........3 Installatie........Elektrische aansluiting ....4 Voorbereiding ........ Wat u kunt doen om energie te besparen ........Eerste gebruik........ Klimaatklasse en definities... 5 De bediening van het product ..6 Bedieningspaneel van het product .
  • Pagina 4 1 Milieurichtlijnen De verschillende onderdelen van de verpak- 1.1 Verwijdering van het verpak- king moet dus op verantwoorde wijze wor- kingmateriaal den verwijderd, volledig conform met de lo- Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar en kale regelgeving met betrekking tot afval- is gemarkeerd met het recycling symbool verwijdering.
  • Pagina 5 *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet bruikshandleiding zijn schematisch en aanwezig zijn in uw product verwijst de in- stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen. 3 Installatie Correcte locatie voor de installatie •...
  • Pagina 6 De poten aanpassen Als het product niet correct gebalanceerd is, moet u de instelbare voeten vooraan naar links of rechts draaien. • Bevestig 2 plastic spieën op het ventila- tiedeksel zoals aangetoond in de afbeel- Om de deuren verticaal aan te passen, ding.
  • Pagina 7 Bevestigingsbout Bevestigingsbout Om de deuren horizontaal aan te pas- stemming met de positie van de deur. De sen, bevestigingsbout bovenaan vast in de defi- nitieve positie. Draai de bevestigingsbout Draai de bevestigingsschroef los onderaan. onderaan vast. Draai de bevestigingsschroef bovenaan los. Schroef de stelbout (CW/CCW) in overeen- Bevestigingsbout Stelmoer...
  • Pagina 8 3.1 Elektrische aansluiting Open voor transport of gebruik nooit de deksel van he bedienings- WAARSCHUWING: Gebruik geen paneel op het product. Er is een risi- verlengsnoer of multistekker voor co op elektrische schokken of de stroomverbinding. brand! Ons bedrijf aanvaardt geen verant- woordelijkheid voor eventuele scha- WAARSCHUWING: Een beschadigd de door het gebruik zonder aarding...
  • Pagina 9 • Etenswaren moeten worden bewaard op • Het is normaal dat de voorzijden van het de laden in het koelvak om energie te be- product warm zijn. Deze zones zijn ont- sparen en etenswaren in betere omstan- worpen om op te warmen en condensatie digheden te beschermen.
  • Pagina 10 6 Bedieningspaneel van het product Het uitroepteken kan verschijnen als u war- me etenswaren in het vriesvak hebt ge- plaatst of als de deur langdurig wordt geo- pend. Dit is geen fout; deze waarschuwing verdwijnt wanneer de etenswaren afkoelen of wanneer een toets wordt ingedrukt. Lees eerst de “Veiligheidsinstructies”! Koeler UIT (vakantie) functietoets De geluids- en visuele functies van het indi-...
  • Pagina 11 Filter vervanging waarschuwing toets tussenpozen van 0,2 seconden) totdat uw apparaat is aangesloten. Als de verbinding actief is, blijft het LED lampje branden. Het waterinlaatfilter van de koelkast moet regelmatig worden vervangen. Uw koelkast Als de verbinding niet tot stand kan worden berekent deze tijd automatisch.
  • Pagina 12 teren op de verpakking in overeenstem- • Als het vak voor verse etenswaren is in- ming met de bewaartijden van verschil- gesteld op een lagere temperatuur kun- lende etenswaren. nen vers fruit en groenten gedeeltelijk • Wacht niet te lang om de etenswaren die worden ingevroren.
  • Pagina 13 Vakken in het koelvak:Etenswaren in pot- • Onrijp tropisch fruit (mango, meloenvarië- ten, afgedekte platen en containers, eieren teiten, papaya, bananen, ananas) bewa- (in een afgedekte container) ren in de koelkast kan het rijpingsproces versnellen. Dit is niet aanbevolen omdat Koelvak deurvakken: kleine en verpakte het de bewaartijd kan verkorten.
  • Pagina 14 Etenswaren Locatie Eieren Deurvak Zuivelproducten (boter, kaas) Indien beschikbaar, nul graden (voor ontbijt) vak Fruit-groentevak, crisper of Fruit, groenten en salade EverFresh+ vak (indien beschikbaar) Vers vlees, gevogelte, vis, worsten, etc. Bereide etenswaren Indien beschikbaar, nul graden (voor ontbijt) vak Kant en klare etenswaren, verpakte producten, conserven en Bovenste vakken of deurvakken gepekelde producten...
  • Pagina 15 8 Producteigenschappen • Het watersysteem van het product mag 8.1 De ijsopslagvak enkel worden aangesloten op de koudwa- IJs/Water nemen terleiding. Het mag niet worden verbon- Selecteer de gerelateerde optie op het den met de warmwaterleiding. • Tijdens de eerste werking van het pro- scherm om water te nemen ( ) / ijsblokje duct mag u geen water worden genomen.
  • Pagina 16 kunnen worden gescheiden weggooien en de resterende blokjes terug in het vak plaat- sen. Als het probleem aanhoudt, moet u het ijs- kanaal controleren en eventuele brokkelin- gen verwijderen. Wanneer u de ijsmachine de eerste maal gebruikt een lange periode van inactiviteit kunnen de ijsblokjes kleiner zijn vanwege resterende lucht in het watersysteem.
  • Pagina 17 • Wij raden u aan het water regelmatig uit 8.5 Vochtigheidbeheerde crisper het rooster te verwijderen. • Het is normaal dat u geluiden hoort wan- Met de vochtigheidbeheerde crisper functie neer de ijsblokjes in het ijsvak vallen. Dit wordt de vochtigheidsgraad van de groeten is geen defect.
  • Pagina 18 Afhankelijk van het model kunt u uw pro- duct aansluiten op een mandfles of recht- streeks op het waterleidingnet. Om deze aansluiting te maken, moet u eerst de wa- terslang op het product aansluiten. Controleer, afhankelijk van het model van uw product, of de volgende onderdelen bij het product zijn geleverd: Unie (1 st.): Wordt gebruikt om de wa-...
  • Pagina 19 Zet de koppeling vast aan de adapter voor het slanguiteinde door deze met de hand vast te draaien. U kunt de kop- peling vastdraaien met een water- pomptang of tang. Draai de koppeling op de waterslang. Aansluiting op leidingwater (Deze functie is optioneel) Als u het product gaat gebruiken door het aan te sluiten op de koudwaterleiding, moet u een standaard 1/2"...
  • Pagina 20 Zet de waterslang op geschikte plaat- Maak de aansluiting door het andere sen vast met de meegeleverde clips uiteinde van de waterslang in de water- om beschadiging, wegglijden of onbe- slanginlaat van de pomp te steken.  doeld losraken te voorkomen. Zet de pompslang vast door deze in de mandfles te plaatsen.
  • Pagina 21 Het externe filter bevestigen aan de muur (Deze functie is optioneel) WAARSCHUWING U mag het filter niet installeren op het product. Controleer, afhankelijk van het model van uw product, of de volgende onderdelen bij het product zijn geleverd: 10. Sluit de waterslang die uit de boven- kant van het filter komt aan op de wa- teraansluitingsadapter van het product.
  • Pagina 22 Mandfles lijn: Aangezien het interne filter dat in het pro- duct wordt geleverd niet is geïnstalleerd, zijn de noodzakelijke procedures voor de voorbereiding als volgt: Gebruik de eerste 10 glazen water niet nadat u het filter hebt aange- bracht. Voor filterinstallatie moet de "Ice Off"- indicator actief zijn.
  • Pagina 23 Het is normaal dat er een paar druppels water uit komen nadat het deksel is verwijderd. Plaats het deksel van het waterfilter in het mechanisme en duw het naar voren om het te vergrendelen. Het waterfilter haalt wat vreemde deeltjes uit het water. Het zuivert het water niet van micro-organis- men.
  • Pagina 24 pressorgedeelte, raak dit dan niet aan • Zorg ervoor water uit de buurt van het met uw handen of met enig object. Risico lampdeksel en andere elektrische onder- op elektrische schokken en letsel! delen te houden. • Reinig de deur met deur met een vochtige •...
  • Pagina 25 moet u het oppervlak zacht wrijven met een • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- in water bevochtigde microvezel doek en tainers, want micro-organismen die ont- gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de snappen uit niet-afgedekte containers richting van het roestvrij staal. zullen onaangename geurtjes veroorza- ken.
  • Pagina 26 • De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- beschadigd / gescheurd is, zal het pro- duct blijft normaal werken wanneer de duct langer inschakelen om de huidige stroom opnieuw wordt ingeschakeld. temperatuur te behouden. De koelkast maakt meer lawaai wanneer De temperatuur van de diepvriezer is de koelkast is ingeschakeld.
  • Pagina 27 • Er zijn mogelijk grote hoeveelheden war- • Bepaalde containers en verpakkingen me etenswaren in het product geplaatst. kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik >>> Plaats geen warme etenswaren in containers en verpakking dat geen geur- het product. tjes afgeeft. • De etenswaren zijn in niet-afgedekte con- Schudden of lawaai.
  • Pagina 28 NL / 28...
  • Pagina 29 (die niet zijn geautori- vepaneel,, etc. seerd door) Whirlpool de garantie nietig De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- verklaren. lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers Zelf-reparatie de bovenstaande instructies niet naleven.
  • Pagina 30 De lichtbron in dit product mag enkel wor- den vervangen door een professionele re- parateur.. NL / 30...
  • Pagina 32 Prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani korisnici Hvala na odabiru ovog proizvoda. Molimo Vas da registrirate svoje proizvode na www.register10.eu Želimo da postignete optimalnu efikasnost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden uz primjenu vrhunske tehnologije. Da biste to učinili, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i svu ostalu dokumentaciju prije upotrebe proizvoda.
  • Pagina 33 1 Ekološka uputstva......34 Odlaganje ambalažnog materijala 34 2 Vaš hladnjak ........35 3 Instalacija ........35 Priključak na napajanje električnom energijom ....4 Priprema........38 Što učiniti za uštedu energije ..38 Prvo korištenje....... 39 Klimatska klasa i definicije ... 39 5 Rukovanje proizvodom....
  • Pagina 34 1 Ekološka uputstva Stoga se različiti dijelovi ambalaže moraju 1.1 Odlaganje ambalažnog odlagati odgovorno i u potpunosti u skladu materijala sa propisima lokalnih vlasti koji regulišu Materijal za pakovanje se može reciklirati i odlaganje otpada. označen je simbolom recikliranja BS / 34...
  • Pagina 35 2 Vaš hladnjak 1 Odjeljak zamrzivača 2 Odjeljak hladnjaka 3 Ventilator 4 *Staklene police odjeljka za hlađenje 5 Držač jaja 6 *Polica za boce 7 *Police na vratima odjeljka za 8 *Odjeljak za mliječne proizvode hlađenje (ledara) 9 *Polica za boce 10 *Odjeljci za voće i povrće 11 Odjeljke za skladištenje zamrznule 12 *Police na vratima odjeljka...
  • Pagina 36 Za ugradnju proizvoda kontaktirajte • Naša firma ne preuzima odgovornost za ovlašteni servis. Da biste proizvod bilo kakvu štetu nastalu upotrebom bez pripremili za ugradnju, pogledajte uzemljenja i priključka napajanja u skladu informacije u korisničkom priručniku i sa državnim propisima. pobrinite se da su snabdijevanje struje i •...
  • Pagina 37 Podešavanje postolja Za vertikalno podešavanje vrata, Ako proizvod nije u uravnoteženom Otpustite pričvrsnu maticu na dnu. Zavrnite položaju, podesite prednje podesivo maticu za podešavanje (CW/CCW) u postolje okretanjem udesno ili ulijevo. zavisnosti od položaja vrata Zategnite vijak matice za pričvršćivanje za krajnji položaj. Pričvrsni vijak Pričvrsni vijak Za horizontalno postavljanje vrata,...
  • Pagina 38 Pričvrsni vijak Matica za podešavanje Pričvrsni vijak Vijak za podešavanje 3.1 Priključak na napajanje Prije transporta ili uporabe nikada električnom energijom ne otvarajte poklopac upravljačke ploče na proizvodu. Opasnost od strujnog udara i požara! UPOZORENJE: Ne koristite Naša firma ne preuzima produžne kablove ili višestruke odgovornost za bilo kakvu štetu utičnice u priključku za napajanje.
  • Pagina 39 skladu s potrebama da se u tim • Promjena temperature uzrokovana okolnostima potroši minimumalna otvaranjem i zatvaranjem vrata tijekom količina energije. upotrebe proizvoda može obično dovesti • U slučaju da postoji više opcija, staklene do kondenzacije na hrani koja se nalazi police moraju biti postavljene tako da na policama na vratima/kućištu i izlazi za zrak na zadnjoj stijenci ne budu...
  • Pagina 40 • Isključite ventil za vodu ako ćete biti Isključivanje proizvoda daleko od kuće (npr. na odmoru) i nećete • Uklonite hranu kako biste spriječili dugo koristiti aparat Icematic ili dozator stvaranje neugodnih mirisa, vode. U suprotnom može doći do curenja •...
  • Pagina 41 pritisnite taster poništite funkciju. Funkcija Kada pritisnete dugme 3 sekunde, LED na brzog zamrzavanja automatski će se dugmetu polako treperi (u intervalima od poništiti kada hlađenje završi. 0,5 sekundi). Mreža vašeg doma na ovaj se način inicijalizira na proizvodu. Taster za podešavanje temperature Nakon što je uspostavljena bežična veza s odjeljka za hlađenje proizvodom, LED svjetlo na dugmetu svijetli...
  • Pagina 42 7 Korištenje vašeg proizvoda • Izbjegavajte kupovati hranu čije pakiranje 7.1 Čuvanje hrane u odjeljku je prekriveno ledom, itd. To znači da se zamrzivača i hladnjaka proizvod mogao djelomično odmrznuti i Čuvanje hrane u odjeljku zamrzivača ponovno zamrznuti. Temperatura utiče •...
  • Pagina 43 Skuhajte povrće i filtrirajte vodu da staviti na donje police hladnjaka. Mlaku produžite vremena skladištenja u hranu ne stavljajte blizu hrane koja se smrznutom stanju. Stavite hranu u lako kvari. hermetičke pakete nakon filtriranja i stavite • Odmrznite svoju smrznutu hranu u je u zamrzivač.
  • Pagina 44 Hrana Lokacija Jaja Polica za vrata Ako postoji, odjeljak s nultim stepenom (za hranu za Mliječni proizvodi (maslac, sir) doručak) Odjeljak za voće-povrće, posuda za povrće ili Voće, povrće i zeleno povrće odjeljak EverFresh+ (ako je dostupno) Ako postoji, odjeljak s nultim stepenom (za hranu za Svježe meso, perad, riba, kobasice, itd.
  • Pagina 45 8 Karakteristike proizvoda • Sistem za vodu proizvoda treba biti 8.1 Prostor za skladištenje leda spojen samo na vod za hladnu vodu. Ne Uzimanje leda/vode smije se spajati na cjevovod tople vode. Odaberite odgovarajuću opciju pomoću • Tokom prvog rada proizvoda ne smije se uzimati voda.
  • Pagina 46 one koje se ne mogu odvojiti od spremnika i vratite preostale kockice natrag u spremnik. Ako se problem nastavi, provjerite kanal za led i očistite ga ako je blokiran. Kada koristite ledomat prvi put ili nakon dužeg vremena Kockice leda mogu postati manje zbog zaostalog zraka u sistemu vode.
  • Pagina 47 • Mehanizam oštrice posude za led je 8.5 Odjeljak za voće i povrće sa oštar i može vam ozlijediti ruku. kontrolom vlage • Ako se kockice leda ne oslobode iz dozatora leda, to znači da su kockice Regulacija vlažnosti odjeljka za voće i leda možda zalijepljene.
  • Pagina 48 Zavisno od modela vašeg proizvoda, provjerite jesu li sljedeći dijelovi uključeni uz proizvod: Spoj (1 komad): Koristi se za pričvršćivanje crijeva za vodu na stražnju stranu proizvoda. Držač crijeva (3 komada): Koristi se za pričvršćivanje crijeva za vodu na zid. Crijevo za vodu (1 komad, prečnik 5 metara 1/4 inča): Koristi se za izradu priključaka za vodu.
  • Pagina 49 Ručnim zatezanjem pričvrstite spoj na adapter na kraju crijeva. Spoj možete zategnuti pomoću ključa za cijevi ili kliješta. Zavrnite spoj na adapter za slavinu i zategnite ga rukom/alatom. Spajanje na vodovodnu mrežu (Ova funkcija je opcionalna) Ako namjeravate koristiti proizvod spajanjem na cjevovod hladne vode, trebate instalirati standardni ventil od 1/2"...
  • Pagina 50 UPOZORENJE Nakon otvaranja slavine, provjerite da nema curenja vode na oba spoja crijeva za vodu. U slučaju curenja, odmah zatvorite ventil i zategnite sve spojeve ključem za cijevi ili kliještima. Za proizvode koji se koriste u bocama; (Ova funkcija je opcionalna) Za spajanje vode iz boce na proizvod Nakon dovršetka spajanja uključite potrebna je pumpa za vodu koju...
  • Pagina 51 Spoj (1 komad): Koristi se za pričvršćivanje crijeva za vodu na 11. Nakon dovršetka povezivanja slika bi stražnju stranu proizvoda. trebala biti kao što je prikazano u Adapter slavine (1 komad): Koristi se nastavku. za spajanje na cjevovod hladne vode. Porozni filter (1 komad): Držač...
  • Pagina 52 Nemojte koristiti prvih 10 čaša vode nakon spajanja filtera. Za ugradnju filtera, "Ice Off" indikator mora biti aktivan. Prebacivanje između ON i OFF indikatora na ekranu vrši se pritiskom na dugme “Led". Vodovod Uklonite odjeljak posudice za hrskanje kako biste pristupili filteru za vodu. Uklonite poklopac premosnice filtera za vodu tako da ga povučete prema sebi.
  • Pagina 53 Filter za vodu uklanja neke strane čestice iz vode. Ne pročišćava vodu od mikroorganizama. Održavanje i čišćenje Prvo pročitajte “Sigurnosne upute”! • Pazite da voda ne dospije u poklopac svjetiljke, staklo LED rasvjete, Prije čišćenja frižidera isključite ga iz struje ventilacijske otvore ili druge električne ili isključite osigurač...
  • Pagina 54 uklanjanje otisaka na plastičnom dijelu. • Za čišćenje vanjske površine proizvoda Za čišćenje koristite toplu vodu i mekanu koristite samo blago navlaženu krpu od krpu, a zatim je osušite. mikro vlakana. Spužve i druge vrste odjeće za čišćenje mogu izazvati Na proizvodima bez funkcije No-Frost;...
  • Pagina 55 10 Rješavanje problema Prvo pročitajte “Sigurnosne upute”! • Odmrzavanje je aktivno. >>> Ovo je normalno za potpuno automatsko Provjerite ovu listu prije nego kontaktirate odmrzavanje proizvoda. Odmrzavanje se servis. Na taj način ćete uštedjeti vrijeme i vrši periodično. novac. Ova lista uključuje česte reklamacije •...
  • Pagina 56 Očistite ili zamijenite zaptivku. Oštećena/ Tresenje ili buka. pokidana mašina za pranje vrata će • Površina nije ravna ili izdržljiva >>> Ako uzrokovati da proizvod radi duže kako bi se proizvod trese kada se polagano se očuvala trenutna temperatura. pomiče, podesite postolja da izbalansirate proizvod.
  • Pagina 57 • Hrana je stavljena u nezapečaćene Aparat se zaglavio. držače. >>> Držite hranu u zatvorenim • Namirnice mogu biti u kontaktu s gornjim posudama. Mikroorganizmi se mogu dijelom ladice. >>> Reorganizirajte proširiti iz nezatvorenih namirnica i namirnice u ladici. uzrokovati neugodan miris. Temperatura na površini proizvoda.
  • Pagina 58 BS / 58...
  • Pagina 59 Whirlpool, i poništava skladu sa sljedećim uputstvima (pogledajte garanciju za proizvod. dio „Samopomoć“).
  • Pagina 60 Моля, първо прочетете това ръководство за потребителя! Уважаеми клиенти Благодарим ви, че избрахте този продукт. Моля, регистрирайте вашите продукти на www.register10.eu Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, който е произведен по най-съвременна технология. За да направите това, прочетете...
  • Pagina 61 1 Инструкции за околната среда..62 Изхвърляне на опаковъчни материали ........2 Вашият Хладилник....... 63 3 Монтаж......... 64 Електрическа връзка....67 4 Подготовка........67 Какво да направите за спестяване на енергия ....Първа употреба ......68 Климатичен клас и дефиниции 5 Начин...
  • Pagina 62 1 Инструкции за околната среда Поради това различните части на 1.1 Изхвърляне на опаковъчни опаковката трябва да се изхвърлят материали отговорно и в пълно съответствие с Опаковъчният материал може да се разпоредбите на местните власти, рециклира и е обозначен със символа за регулиращи...
  • Pagina 63 2 Вашият Хладилник 1 Фризерно отделение 2 Хладилно отделение 3 Вентилатор 4 *Стъклени рафтове на хладилното отделение 5 Поставка за яйца 6 *Рафт за бутилки 7 * Рафтове на вратата на 8 *Кош за млечни продукти хладилното отделение (хладилно съхранение). 9 *Рафт...
  • Pagina 64 3 Монтаж Правилно място за монтаж • • Поставете продукта най-малко на 30 см от нагревател, печка или други Първо прочетете „Инструкции за източници на топлина и най-малко на 5 безопасност“! см от електрически печки. Свържете се с оторизирания сервиз за •...
  • Pagina 65 Регулиране на краката Ако продуктът не е в положение за балансиране, регулирайте предните нивелиращи крачета, като въртите наляво или надясно. • Поставете 2 пластмасови клина на вентилационния капак, както е показано на фигурата. За вертикално регулиране на вратите, Разхлабете фиксиращата гайка отдолу. Завийте...
  • Pagina 66 Фиксиращ болт Фиксиращ болт За хоризонтално регулиране на отстрани в зависимост от положението вратите, на вратата. Затегнете фиксиращия болт отгоре за крайната позиция Затегнете Разхлабете фиксиращия винт отдолу фиксиращия винт отдолу Разхлабете фиксиращата гайка отгоре. Завийте регулиращия болт (CW/CCW) Фиксиращ болт Регулираща...
  • Pagina 67 3.1 Електрическа връзка Преди транспортиране или употреба никога не отваряйте капака на контролния панел на ВНИМАНИЕ: не използвайте продукта. Риск от токов удар и удължители или разклонители в пожар! електрическата мрежа. Фирмата ни не носи отговорност за каквито и да било щети, ВНИМАНИЕ: Повреден...
  • Pagina 68 • Когато замразявате малко количество • Нормално е предните ръбове на храна, функцията за бързо продукта да са топли. Те са замразяване може да се деактивира проектирани да се затоплят, за да се след известно време, за да се осигури избегне...
  • Pagina 69 • Изчакайте ледът да се разтопи, почистете вътрешността и я оставете да изсъхне, оставете вратите отворени, за да избегнете повреда на вътрешната пластмаса на корпуса. 6 Контролен панел на продукта Индикатор за състояние на грешка Този индикатор трябва да е активен, когато...
  • Pagina 70 Бутон за избор на вода, кубче лед, Бутон за бързо охлаждане Когато натиснете бутона за бързо натрошен лед охлаждане, светодиодът на бутона Този бутон ви позволява да светва и функцията за бързо охлаждане превключвате между вода, кубчета лед и се активира. Температурата на натрошен...
  • Pagina 71 Бутон за настройка на температурата ВНИМАНИЕ на фризерното отделение Настройване на температурата се Температурата може да се извършва за фризерното отделение. настрои между 1-8°C за Натискането на този бутон ще позволи охладителното отделение и настройката на температурата на между -24 и -15°C за фризерното...
  • Pagina 72 • Ако отделението за прясна храна е бъдат отрицателно засегнати. Не става настроено на по-ниска температура, въпрос за гниене, което би застрашило пресните плодове и зеленчуци може човешкото здраве. да са частично замразени. Поставяне на храната Бързо замразяване Рафтове във фризерното отделение: Активирайте...
  • Pagina 73 поставяйте хладките ястия близо до • Съхранявайте плодовете и храни, които лесно могат да се зеленчуците отделно и съхранявайте развалят. всеки сорт заедно (например ябълки с • Размразете Вашата замразена храна в ябълки, моркови с моркови). отделението за прясна храна. По този •...
  • Pagina 74 Таблица с препоръчителни зададени стойности Настройка на Настройка на Забележки фризерното хладилното отделение отделение Това е препоръчителната настройка по подразбиране. Тази -22°C 4°C настройка се препоръчва, ако температурата на околната среда е под 30°C. -22°C или по- Тези настройки са препоръчителни за температури на околната 4°C студено...
  • Pagina 75 неравномерен. Водният поток ще се нормализира, след като въздухът в системата бъде изпуснат. • Когато филтърът се използва за първи път, може да излезе мътна вода. Първите 10 чаши вода не трябва да се консумират. • Когато продуктът се настройва за първи...
  • Pagina 76 Като хванете дръжката под предната • Не използвайте кубчетата лед, част, издърпайте контейнера за лед към произведени в първия ден, за да себе си, за да го извадите. можете да освежите останалата вода в системата. • Не поставяйте ръката си или какъвто и да...
  • Pagina 77 • Когато се натисне спусъка, за да се 8.5 Отделение за плодове и получи лед (индикатор и т.н.), видът на зеленчуци с контролирана леда не може да се промени. Трябва влажност да освободите спусъка (индикатор и т.н.), да промените вида на леда и да С...
  • Pagina 78 Свързване на маркуча за вода към ВНИМАНИЕ продукта Продуктът и водната помпа, ако Следвайте инструкциите по-долу, за да има такава, трябва да бъдат свържете маркуча за вода към продукта. изключени от контакта по време Отстранете фитинга от края на на свързване. адаптера...
  • Pagina 79 Закрепете съединението към Навийте съединението на маркуча адаптера в края на маркуча чрез за вода. затягане на ръка. Можете да затегнете съединението с помощта на тръбен ключ или клещи. Навийте съединението върху адаптера на крана и го затегнете с ръка/инструмент. Свързване...
  • Pagina 80 Закрепете маркуча за вода на Направете връзката, като натиснете подходящи места с осигурените другия край на маркуча за вода във скоби, за да предотвратите повреда, входа на маркуча за вода на подхлъзване или случайно помпата.  разместване. Закрепете маркуча на помпата, като го...
  • Pagina 81 Монтиране на външния филтър на стената (Тази функция не е задължителна) ВНИМАНИЕ Не монтирайте филтъра върху продукта. В зависимост от модела на Вашия продукт, проверете дали следните части са включени в продукта: 10. Свържете маркуча за вода, излизащ от горната част на филтъра, към адаптера...
  • Pagina 82 Въглеродна връзка: Тъй като вътрешният филтър, който се доставя с продукта, не се монтира, необходимите процедури за подготовката му са както следва: Не използвайте първите 10 чаши вода след свързване на филтъра. За монтаж на филтъра индикаторът "Изключен лед" трябва да е активен.
  • Pagina 83 Нормално е да излязат няколко капки вода след отстраняване на капака. Поставете капака на водния филтър в механизма и го бутнете напред, за да го заключите на място. Водният филтър премахва някои чужди частици от водата. Не пречиства водата от микроорганизми.
  • Pagina 84 докосвайте с ръце или с какъвто и да е старателно. Предотвратете контакта предмет. Опасност от токов удар и на вода с осветителни компоненти и нараняване! контролния панел. • Почистете вратата с помощта на • Погрижете се върху капака на лампата влажна...
  • Pagina 85 • Не използвайте оцет, спирт или други неправилното почистване на почистващи препарати на основата на вътрешните повърхности може да алкохол върху която и да е вътрешна доведе до миризми. повърхност. • За да избегнете това, почиствайте вътрешността с газирана вода на Външни...
  • Pagina 86 • Размразяването е активно. >>> Това е се движи вътре, ще накара продукта нормално за продукт с напълно да работи по-дълго. Не отваряйте автоматично размразяване. вратите твърде често. Размразяването се извършва • Вратата на фризера или охладителя периодично. може да е открехната. >>> Проверете •...
  • Pagina 87 температурата на охладителното Има конденз по вътрешните стени на отделение оказва влияние върху продукта. температурата във фризерното • Горещото или влажно време ще отделение. Изчакайте, докато увеличи заледяването и температурата на съответните части кондензацията. Това е нормално и не достигне достатъчното ниво, като е...
  • Pagina 88 Отделението за плодове и зеленчуци на решетката, докато вашият продукт е задръстено. работи. Това е нормално и не изисква сервизно обслужване. • Хранителните продукти може да са в контакт с горната част на чекмеджето. Вентилаторът продължава да работи, >>> Реорганизирайте хранителните когато...
  • Pagina 89 BG / 89...
  • Pagina 90 могат да доведат до проблеми с производителят е получил достъп до безопасността, които не се дължат на инструкциите и списъка с резервни части Whirlpool, и ще анулира гаранцията на за този продукт съгласно методите, продукта. описани в законодателните актове Ето защо е силно препоръчително...
  • Pagina 91 налични оригинални резервни части за правилното функциониране на хладилника Минималната продължителност на гаранцията на закупения от вас хладилник е 24 месеца. Този продукт е оборудван с източник на осветление от енергиен клас "G". Източникът на осветление в този продукт трябва да се сменя само от професионален...
  • Pagina 92 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru ovog proizvoda . Prijavite svoje proizvode na www.register10.eu Želimo postići optimalnu učinkovitost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden primjenom najmodernije tehnologije. Da biste to učinili, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i svu ostalu dokumentaciju prije uporabe proizvoda.
  • Pagina 93 1 Upute za zaštitu okoliša ....94 Zbrinjavanje materijala za pakiranje......... 2 Vaš hladnjak ........95 3 Instalacija ........96 Priključivanje na električnu mrežu 98 4 Priprema........98 Što učiniti za uštedu energije ..98 Prva uporaba ......... 99 Klimatski razred i definicije... 99 5 Rukovanje proizvodom....
  • Pagina 94 1 Upute za zaštitu okoliša Stoga se različiti dijelovi ambalaže moraju 1.1 Zbrinjavanje materijala za zbrinuti odgovorno iu potpunom skladu s pakiranje propisima lokalnih vlasti koji reguliraju Ambalažni materijal se može reciklirati i zbrinjavanje otpada. označen je simbolom za recikliranje HR / 94...
  • Pagina 95 2 Vaš hladnjak 1 Odjeljak zamrzivača 2 Odjeljak hladnjaka 3 Ventilator 4 * Staklene police odjeljka hladnjaka 5 Držač za jaja 6 * Polica za boce 7 * Police na vratima odjeljka hladnjaka 8 * Ladica za mliječne proizvode (rashladnik) 9 * Polica za boce 10 *Posude za povrće 11 Odjeljak za pohranu smrznute hrane...
  • Pagina 96 3 Instalacija Adekvatno mjesto za ugradnju • Prije transporta ili uporabe nikada ne otvarajte poklopac upravljačke ploče na Prvo pročitajte „Sigurnosne upute“! proizvodu. Postoji opasnost od strujnog Za ugradnju proizvoda obratite se udara i požara! ovlaštenom servisu. Kako biste proizvod •...
  • Pagina 97 Za okomito podešavanje vrata, Olabavite pričvrsnu maticu na dnu. Zavrnite podesnu maticu (CW/CCW) u skladu s položajem vrata. Zategnite pričvrsni matični vijak u njen krajnji položaj. Prilagođavanje nožica Ako proizvod nije u ravnom položaju, tada podesite podesive nožice okretanjem lijevo ili desno.
  • Pagina 98 Pričvrsni vijak Podesna matica Pričvrsni vijak Podesni vijak 3.1 Priključivanje na električnu Prije transporta ili uporabe nikada mrežu ne otvarajte poklopac upravljačke ploče na proizvodu. Postoji opasnost od strujnog udara i UPOZORENJE: Ne koristite požara! produžne kabele ili kabel sa više Naša tvrtka neće biti odgovorna za utičnica kao strujni priključak.
  • Pagina 99 • U slučaju postojanja više opcija staklene kondenzaciju na vratima/ policama i u police trebaju se postaviti tako da otvori staklenom posuđu koje se nalaze u za zrak na stražnjoj stijenci ne budu proizvodu, što je posve normalno. blokirani, po mogućnosti otvori za zrak •...
  • Pagina 100 • Zatvorite ventil za vodu, ako ćete duže Iskopčavanje proizvoda vrijeme izbivati od kuće (npr. godišnji • Izvadite hranu i tako spriječite stvaranje odmor) i ako nećete koristiti ledomat neugodnog mirisa, Icematic ili dozator vode duže vrijeme. U • Pričekajte dok se led ne otopi, očistite protivnom može doći do curenja vode.
  • Pagina 101 pritisnite gumb i poništite funkciju. Funkcija Nakon što je uspostavljena bežična veza s brzog zamrzavanja automatski će se proizvodom, tada LED svjetlo na gumbu poništiti kada hlađenje završi. svijetli neprekidno. Kada je početna veza uspostavljena Gumb podešavanja temperature odjeljka možete aktivirati/deaktiviran vezu kratkim hladnjaka pritiskom na taj gumb.
  • Pagina 102 7 Upotreba uređaja • Izbjegavajte kupovati hranu čije pakiranje 7.1 Čuvanje hrane u zamrzivaču i je prekriveno ledom, itd. To znači da se odjeljku hladnjaka proizvod mogao djelomično odmrznuti i Čuvanje hrane u odjeljku zamrzivača ponovno zamrznuti. Temperatura utječe • Funkcija brzog zamrzavanja možete na kvalitetu hrane.
  • Pagina 103 Obarite povrće i ocijedite vodu i tako staviti na donje police hladnjaka. Mlaku produžite vrijeme čuvanja u zamrznutom hranu ne stavljajte blizu hrane koja se stanju. Nakon filtriranja hranu stavite u lako kvari. vakuumirano pakiranje i u zamrzivač. • Zamrznutu hranu odmrznite u odjeljku za Namirnice poput banana, rajčica, zelene svježu hranu.
  • Pagina 104 Hrana Lokacija jajima Polica na vratima Ako postoji, odjeljak s temperaturom od nula Mliječni proizvodi (maslac, sir) stupnjeva (hrana za doručak) Odjeljak za voće i povrće, posuda za povrće ili Voće, povrće i zeleno povrće odjeljak EverFresh+ (ako je dostupno) Ako postoji, odjeljak s temperaturom od nula Svježe meso, perad, riba, kobasice, itd.
  • Pagina 105 8 Značajke proizvoda • Vodeni sustav proizvoda treba biti spojen 8.1 Prostor za skladištenje leda samo na vod za hladnu vodu. Ne smije se Uzimanje leda/vode spajati na cjevovod tople vode. Odaberite odgovarajuću opciju pomoću • Tijekom prvog rada proizvoda ne smije se uzimati voda.
  • Pagina 106 one koje se ne mogu odvojiti od spremnika i vratite preostale kockice natrag u spremnik. Ako se problem nastavi, provjerite kanal za led i očistite ga ako je blokiran. Kada koristite ledomat prvi put ili nakon dužeg vremena Kockice leda mogu postati manje zbog zaostalog zraka u sustavu vode.
  • Pagina 107 • Mehanizam oštrice posude za led je 8.5 Odjeljak na dnu hladnjaka za oštar i može vam ozlijediti ruku. voće i povrće sa kontroliranom • Ako se kockice leda ne oslobode iz vlažnosti zraka dozatora leda, to znači da su kockice leda možda zalijepljene.
  • Pagina 108 Ovisno o modelu, svoj proizvod možete spojiti na bocu ili izravno na vodovodnu mrežu. Kako biste uspostavili ovu vezu, prvo morate spojiti crijevo za vodu na proizvod. Ovisno o modelu vašeg proizvoda, provjerite jesu li sljedeći dijelovi uključeni uz proizvod: Spoj (1 komad): Koristi se za pričvršćivanje crijeva za vodu na stražnju stranu proizvoda.
  • Pagina 109 Ručnim zatezanjem pričvrstite spoj na adapter na kraju crijeva. Spoj možete zategnuti pomoću ključa za cijevi ili kliješta. Zavrnite spoj na adapter za slavinu i zategnite ga rukom/alatom. Spajanje na vodovodnu mrežu (Ovo je dodatna funkcija) Ako namjeravate koristiti proizvod spajanjem na cjevovod hladne vode, trebate instalirati standardni ventil od 1/2"...
  • Pagina 110 UPOZORENJE Nakon otvaranja slavine, provjerite da nema curenja vode na oba spoja crijeva za vodu. U slučaju curenja, odmah zatvorite ventil i zategnite sve spojeve ključem za cijevi ili kliještima. Za proizvode koji se koriste u bocama; (Ovo je dodatna funkcija) Za spajanje vode iz boce na proizvod Nakon dovršetka spajanja uključite potrebna je pumpa za vodu koju...
  • Pagina 111 Spoj (1 komad): Koristi se za pričvršćivanje crijeva za vodu na 11. Nakon dovršetka povezivanja slika bi stražnju stranu proizvoda. trebala biti kao što je prikazano u Adapter slavine (1 komad): Koristi se nastavku. za spajanje na cjevovod hladne vode. Porozni filtar (1 komad): Držač...
  • Pagina 112 Nemojte koristiti prvih 10 čaša vode nakon spajanja filtra. Za ugradnju filtra, "Ice Off" indikator mora biti aktivan. Prebacivanje između ON i OFF indikatora na zaslonu vrši se pritiskom na gumb “Led". Vodovod Uklonite odjeljak za povrće kako biste pristupili filtru za vodu. Uklonite poklopac premosnice filtra za vodu tako da ga povučete prema sebi.
  • Pagina 113 Filtar za vodu uklanja neke strane čestice iz vode. Ne pročišćava vodu od mikroorganizama. Čišćenje i održavanje Prvo pročitajte “Sigurnosne upute”! • Nemojte otvarati dijelove pod naponom (poklopac upravljačke ploče, stražnji Prije čišćenja hladnjaka isključite ga iz poklopac kompresora ako postoji, itd.) struje ili isključite osigurač...
  • Pagina 114 • Kapljice vode i inje debljine prsta mogu • Koristite samo vlažnu krpu od se nakupiti na stražnjoj stijenci odjeljka mikrovlakana i očistite vanjsku površinu zamrzivača. Ne čistite ga i nikad ne proizvoda. Spužve i slične vrste krpa za nanosite ulje ili slična sredstva. čišćenje mogu ogrepsti površinu.
  • Pagina 115 Provjerite popis prije nego što kontaktirate • Proizvodi nije uključen strujnu utičnicu. servis. To vam može uštedjeti vrijeme i >>> Vodite računa o tome da je strujni novac. Ovaj popis uključuje česte problema kabel uključen u struju utičnicu.. koji nisu nastali zbog neispravne izrade ili •...
  • Pagina 116 Temperatura zamrzivača je iznimno Trešnja ili buka. niska, a temperatura hladnjaka je • Površina nije ravna ili izdržljiva>>>Ako se odgovarajuća. proizvod trese kada se lagano pomiče, • Temperatura odjeljka zamrzivača je tada podesite podesite postolje i podešena na iznimno niski stupanj. >>> uravnotežite proizvod.
  • Pagina 117 • Hrana se čuva u nezatvorenim Posuda za povrće se zaglavila. posudama. >>> Hranu držite u • Hrana možda dira gornji dio ladice. >>> zatvorenim posudama. Mikroorganizmi Reorganizirajte hranu u ladici. se mogu proširiti iz nezatvorenih Temperatura na površini proizvoda namirnica i uzrokovati neugodan miris.
  • Pagina 118 HR / 118...
  • Pagina 119 će popravci koje su profesionalni serviseri ili registrirani obavili stručni servisi (koje nije ovlastila profesionalni serviseri: kompresor, tvrtka) Whirlpool poništiti jamstvo. rashladni krug, glavna ploča, ploča invertera, ploča zaslona itd. Samostalni popravak Proizvođač/prodavač neće se smatrati Popravak može obaviti i sam krajni korisnik...