Download Print deze pagina
F U B W 8 0 1 0 0
Q U I C K G U I D E
Comfion Funk-PIR/MW-Melder • Comfion wireless PIR/MW detector •
Détecteur PIR/MW radio Comfion • Draadloze Comfion PIR/MW-melder
ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5
86444 Affing • Germany • abus.com
V1.0
loading

Samenvatting van Inhoud voor Abus FUBW80100

  • Pagina 1 Q U I C K G U I D E Comfion Funk-PIR/MW-Melder • Comfion wireless PIR/MW detector • Détecteur PIR/MW radio Comfion • Draadloze Comfion PIR/MW-melder V1.0 ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5 86444 Affing • Germany • abus.com...
  • Pagina 2 Lieferumfang Scope of delivery · Contenu de la livraison · Indhold Safety Instruction Information Benötigt Required · Nécessite · Nodig Ø 3.0 mm (M3)
  • Pagina 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ABUS Security Center GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type FUBW80100 is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: abus.com >...
  • Pagina 4 Produktbeschreibung Product description • Description du produit • Productbeschrijving Mikrowellen-Sensor Microwave-Sensor capteur à micro-ondes Magnetron sensor PIR-Sensor PIR-Sensor Capteur PIR PIR-sensor Status-LED LED Indicator Bouton d‘apprentissage LED-indicator Schraubgewinde ¼ Zoll screw thread ¼ inch filetage ¼ pouce Schroefdraad ¼ inch Batteriefach Battery-compatment compartiment de la batterie...
  • Pagina 5 Gerät in Zentrale einlernen Learning device to Alarm-Panel • Apprentissage de l‘appareil • Apparaat aan alarmpaneel leren Comfion-App 1. Öffnen Sie die Rückplatte des Gehäuses . 2. Legen Sie die Batterien ein. Das Gerät schaltet sich ein. 3. Starten Sie den Einlernprozess in der Comfion App und folgen den Anweisungen. 1.
  • Pagina 6 Wand-Montage Wall-Mounting • Montage au mur • Wandmontage 1. Montageort auswählen • Choosing a location • Choisir un lieu de montage • Montageplaats kiezen 110° • Empfohlene Montagehöhe 2,2m • Recommended mounting height • 1,7m Hauteur de montage recommendé 1,0m •...
  • Pagina 7 2. Schraubmontage (empfohlen) • Mounting by screw (recommended) • Montage par vis (recommandé) • Evestiging met schroeven (aanbevolen) • • • • • • (Ecke Corner Coin Hoek) (Wand Wall Muur) 1. Verwenden Sie die Rückplatte als Bohrschablone und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben. (Ziehen Sie die Befestigungsschrauben nicht zu fest an, da dies die Rückwand verformen oder beschädigen kann).
  • Pagina 8 25 mW (14dBm) / 1000m, Freifeld Batterietyp & Batterielaufzeit 3 x CR123A Lithium Batterie 3 V, 4 Jahre Empfohlene Batterie GP: GPCR123A, oder Varta CR123A (Abus Art: FU2998) Optionale Stromversorgung DC-Netzteil 12V DC / 1 A Ausführungsart der Stromversorgung...
  • Pagina 9 25 mW (14 dBm) / 1000m, open space Battery type & Battery life 3 x LR123A Lithium Battery 3 V, 4 years Recommended Battery GP: GPCR123A, or Varta CR123A (Abus No.: FU2998) Alternative power supply DC power supply 12V DC / 1 A Type of power supply...
  • Pagina 10 25 mW (14 dBm) / 1000 m, champ libre Type de pile & Durée de service 3 x CR123A Lithium 3 V, 4 ans pile recommandée GP: GPCR123A, ou Varta CR123A (Abus: FU2998) alimentation alternative bloc d'alimentation 12V DC / 1 A Type d’alimentation électrique...
  • Pagina 11 25 mW (14 dBm) / 1000 m in open veld Batterijtype & Batterijlooptijd 3 x CR123A Lithium 3 V, 4 jaaren aanbevolen batterij GP: GPCR123A, of Varta CR123A (Abus: FU2998) alternatieve voeding DC-voeding 12V DC / 1 A Type voeding...
  • Pagina 12 Für weitere Hilfe steht unser Support-Team für Sie zur Verfügung: support@abus-sc.com Our Support Team will assist you to help you with any further questions: support@abus-sc.com Notre équipe d‘assistance vous aidera à répondre à toutes vos questions: support@abus-sc.com Ons supportteam zal je helpen met verdere vragen: support@abus-sc.com ABUS | Security Center GmbH &...