Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 21
CLOUD T i-SIZE | CLOUD Z LINE | CLOUD G i-SIZE | ATON S2 i-SIZE | ATON B LINE | ATON M i-SIZE
User guide
DE
LT
EN
LV
IT
TR
FR
AR
NL
BG
PL
SR
HU
GR
CZ
RO
SK
SQ
ES
BS
PT
MK
SE
CNR
NO
HI
FI
TH
DK
VI
SL
MS
HR
HY
CMN
RU
UK
YUE
EE
JA
KO
loading

Samenvatting van Inhoud voor CYBEX SensorSafe CLOUD T i-SIZE

  • Pagina 1 CLOUD T i-SIZE | CLOUD Z LINE | CLOUD G i-SIZE | ATON S2 i-SIZE | ATON B LINE | ATON M i-SIZE User guide...
  • Pagina 4 DE....................2 EL ....................108 EN....................6 RO ....................110 IT ....................10 SQ ....................114 FR ....................14 BS ....................118 NL ....................18 MK ....................122 PL ....................22 CNR .....................126 HU ....................26 HI ....................130 CZ ....................30 TH ....................134 SK ....................34 VI ....................138 ES ....................38 MS ....................142 PT ....................42 HY ....................146 SE ....................46...
  • Pagina 5 Die endgültige, vorrangige Verantwortung für die Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size Sicherheit des Kindes liegt bei den Eltern oder Aufsichtspersonen. SENSORSAFE Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size bietet unter keinen Umständen die Möglichkeit, elterliche Pflichten abzuschwächen, zu...
  • Pagina 6 1. Ziehen Sie die Schutzfolie aus dem SENSORSAFE Clip und entsorgen Sie diese (8). Gurtschlosses. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone, öffnen Sie die CYBEX app und führen Sie • Ziehen Sie behutsam am Zentralverstellgurt, um die Schultergurte soweit zu straffen, bis alle nötigen Schritte zur Registrierung durch.
  • Pagina 7 Zustand mit Ihrem Smartphone. Die LED am Clip leuchtet nicht genutzt wird. Dies schont die Batterie. blau, wenn er sich erfolgreich mit der CYBEX app auf Ihrem Smartphone verbindet. Ein rotes Leuchten zeigt an, dass der Clip nicht mit der App verbunden ist.
  • Pagina 8 • Seriennummer des Sitzes (siehe Aufkleber auf der Unterseite des Kindersitzes) und Typ des Clips (Prägung auf der Zunge des Clips). • Gewicht, Alter und Größe des Kindes Bluetooth: Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch unter www.cybex-online.com SensorSafe (Clip SOSR3) Bluetooth 2.402-2.48 GHz, 1mW ENTWORGUNG cybex.link/sensorsafe-doc Aus Umweltschutzgründen bitten wir Sie, zu Beginn (Verpackung) und am Ende...
  • Pagina 9 The ultimate responsibility for the safety of a Cybex Cloud G i-Size / Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / child resides with the child’s parents or caregivers. SENSORSAFE does not represent Cybex Aton S2 i-Size any event to circumvent, mitigate nor represent a substitution for parental legal duties.
  • Pagina 10 “add new device” and following the instructions.Leave all other clips in the area The CYBEX app can be downloaded in the Apple App Store or Google Play Store for free. To unbuckled when registering a new clip for the first time.
  • Pagina 11 CYBEX mobile app on your smartphone. A red light The CYBEX app shows the battery status of the clip. Also, the LED on the clip will flash indicates that the clip is not connected to the App.
  • Pagina 12 UK Statutory Instruments and their • Weight, age and height of the child Community harmonisation legislation: amendments: Further information about our products can be found at www.cybex-online.com • 2014/53/EU : Radio Equipment • Radio Equipment Regulation SI 2017 Directive (RED)
  • Pagina 13 La funzionalità Cybex Cloud G i-Size / Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / dipende da diversi fattori e non può essere garantita. La responsabilità ultima per la Cybex Aton S2 i-Size sicurezza di un bambino spetta ai genitori o a chi si occupa di lui.
  • Pagina 14 Download e configurazione Registrazione di più di una clip con uno smartphone L'app CYBEX può essere scaricata gratuitamente nell'Apple App Store o nel Google Play Store È possibile registrare più clip su uno smartphone e un account ed essere connessi a loro Per utilizzare la clip SENSORSAFE collegata all’App CYBEX assicurarsi che:...
  • Pagina 15 Il LED uso al fine di preservare la durata della batteria. sulla clip si illumina di blu quando si connette con successo all'applicazione mobile CYBEX sullo smartphone. Una luce rossa indica che la clip non è collegata all'App.
  • Pagina 16 • Numero di serie del seggiolino (vedere adesivo sul fondo del seggiolino) e tipo di clip (in rilievo sulla linguetta della clip) • Peso, età e altezza del minore Ulteriori informazioni sui nostri prodotti sono disponibili su www.cybex-online.com Bluetooth: SMALTIMENTO SensorSafe (clip SOSR3) Bluetooth 2.402-2.48 GHz, 1mW...
  • Pagina 17 SENSORSAFE ne constitue nullement un moyen de contourner ou d’atténuer les Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size obligations légales des parents, ni une substitution pour celles-ci.
  • Pagina 18 Vous pouvez enregistrer plusieurs clips sur un seul smartphone et un seul compte et les L’appli CYBEX peut être téléchargée gratuitement sur l'Apple App Store ou le Google Play connecter simultanément. Pour ce faire, connectez votre smartphone avec chaque clip un par Store.
  • Pagina 19 REMPLACEMENT DE LA PILE Les informations suivantes seront envoyées à l’application par le clip fermé, lorsqu’il est L’appli CYBEX affiche l’état de la pile du clip. De plus, la LED sur le clip clignote rapidement connecté via le Bluetooth : après la fermeture lorsque la pile est faible, et les LED ne clignotent pas du tout lorsque la...
  • Pagina 20 • N’utilisez que des piles neuves de haute qualité. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE • Respectez la polarité correcte (+/–). Objet de la déclaration : CYBEX (Modèle : clip SOSR3) L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation communautaire INFORMATIONS PRODUIT harmonisée :...
  • Pagina 21 De werking is Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size afhankelijk van verschillende factoren en kan niet worden gegarandeerd. De uiteindelijke Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size verantwoordelijkheid voor de veiligheid van het kind ligt bij de ouders of verzorgers.
  • Pagina 22 "nieuw toestel toevoegen" te klikken en de instructies te volgen. Gesp alle andere clips in het U kunt de CYBEX app gratis downloaden in de Apple App Store of Google Play Store. Om de gebied niet vast wanneer u een clip voor het eerst registreert.
  • Pagina 23 Een rood licht duidt aan dat de clip niet verbonden is met de app. De CYBEX app toont de batterijstatus van de clip. De LED op de clip zal snel knipperen na De onderstaande informatie wordt naar de app verzonden door de gesloten clip wanneer...
  • Pagina 24 • Gebruik alleen nieuwe batterijen van goede kwaliteit. EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING • Let op de correcte polariteit (+/–). Het voorwerp van de verklaring: CYBEX (Model: clip SOSR3) Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende harmonisatiewetgeving PRODUCTINFORMATIE van de Unie.
  • Pagina 25 SENSORSAFE nie jest opcja na obejście, złagodzenie lub zastąpienie prawnych Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size rodzicielskich obowiązków.
  • Pagina 26 POBRANIE I KONFIGURACJA W tym celu połącz smartfon pojedynczo z każdą klamrą, klikając przycisk „dodaj nowe Aplikację CYBEX można pobrać bezpłatnie w sklepie Apple App Store lub Google Play. Aby urządzenie” i postępując zgodnie z instrukcjami. Przy pierwszej rejestracji nowej klamry korzystać...
  • Pagina 27 Po zainstalowaniu klamry SENSORSAFE na foteliku i podłączeniu jej do aplikacji, będzie ona Aplikacja CYBEX wyświetla stan baterii klamry. Ponadto, gdy jej poziom będzie niski, dioda komunikować się z Twoim smartfonem po jej zapięciu. Dioda LED na klamrze zaświeci się...
  • Pagina 28 INFORMACJE O PRODUKCIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Przedmiot deklaracji: CYBEX (Model: klamra SOSR3) W razie pytań skontaktuj się najpierw ze sprzedawcą detalicznym. Przygotuj następujące informacje: Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z odpowiednim wspólnotowym prawodawstwem harmonizacyjnym: • numer seryjny fotelika (patrz naklejka u spodu fotelika samochodowego) i typ klamry •...
  • Pagina 29 A funkcionalitás több tényezőtől Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size függ és nem garantálható. A gyermek biztonságáért végső soron a szülő vagy a Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size gondviselő...
  • Pagina 30 (3). A kapocs eltávolításához nyomja össze az övet és húzza ki a nyíláson • a kapocs be össze van csatolva és kapcsolatban áll az okostelefonjával. keresztül. • a CYBEX alkalmazásnak engedélyezett az üzenetek küldése és a hangjelzés aktivált (a Ne zavarjanak funkció nincs aktiválva). A GYERMEK BEBIZTOSITÁSA AZ ÖVVEL ÉS A KAPOCCSAL Első...
  • Pagina 31 CR2032 gombelemet (10), majd helyezze vissza az áramköri kártyát a mellkapocsba az Értesítést kap akkor, ha elemmel felfelé (11). Az elem cseréje után a kapocsnak ismét csatlakoznia kell a CYBEX • a kapocs körüli környezeti hőmérséklet elér egy kritikus szintet (túl magas vagy túl alkalmazáshoz.
  • Pagina 32 • Az üres elemet mindig el kell távolítani annak érdekében, hogy megvédje a terméket a EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT kiszivárgó folyadéktól. A nyilatkozat tárgya: CYBEX (Modell: SOSR3 kapocs) • A terméket vagy az elemet soha ne dobja tűzbe. A fentebb leírt nyilatkozat tárgya összhangban van a vonatkozó közösségi harmonizált •...
  • Pagina 33 Konečná odpovědnost za bezpečnost dítěte je tak vždy Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size na rodičích nebo opatrovnících. Systém SENSORSAFE neslouží pro obcházení nebo Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size snižování...
  • Pagina 34 Sponu zavřete. Jakmile spona začne vysílat informace, rozsvítí se LED nebudou pohodlně přiléhat na tělo dítěte (5). kontrolka a po úspěšném spojení bude svítit modře. Nyní se spona CYBEX zobrazí v • Sponu umístěte pod ramenní vycpávky (6).
  • Pagina 35 Po připnutí spony SENSORSAFE na sedačku a připojení k aplikaci bude spona po zavření komunikovat s chytrým telefonem. Po úspěšném připojení spony k aplikaci CYBEX ve vašem VÝMĚNA BATERIE chytrém telefonu se LED kontrolka rozsvítí modře. Červená kontrolka znamená, že spona Aplikace CYBEX zobrazuje stav baterie spony.
  • Pagina 36 • Váha, věk a výška dítěte • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Další informace o našich výrobcích najdete na stránkách www.cybex-online.com LIKVIDACE Z důvodu ochrany životního prostředí žádáme uživatele, aby odpad likvidovali od začátku (balení) až...
  • Pagina 37 Systém SENSORSAFE nepredstavuje žiadnu Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size možnosť pre obchádzanie či znižovanie právnych rodičovských povinností a nie je ani Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size ich náhradou.
  • Pagina 38 Stiahnutie a nastavenie pripojení súčasne. Pripojte svoj smartphone postupne ku každej spone kliknutím na „pridať Aplikáciu CYBEX si môžete bezplatne stiahnuť z obchodu Apple App Store alebo Google Play nové zariadenie“ a postupujte podľa pokynov. Ak registrujete novú sponu prvýkrát, nechajte Store.
  • Pagina 39 2 núdzové kontakty. Ďalšie podrobné informácie o aplikácii CYBEX nájdete na stránkach www.cybex-online.com. Spona CYBEX je navrhnutá tak, aby sa po 12 hodinách prepla do pohotovostného režimu a šetrila tak batériu. Ak ju chcete aktivovať, otvorte a znovu zatvorte sponu.
  • Pagina 40 • Váha, vek a výška dieťaťa • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Ďalšie informácie o našich výrobkoch nájdete na stránkach www.cybex-online.com LIKVIDÁCIA Z dôvodu ochrany životného prostredia žiadame používateľov, aby triedili a likvidovali odpad už...
  • Pagina 41 última de la seguridad del niño reside con sus padres o cuidadores. SENSORSAFE no manifiesta ningún acontecimiento para eludir, mitigar ni representar una sustitución de los Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size deberes legales parentales.
  • Pagina 42 Puede registrar varios clips en un smartphone y una cuenta, y estar conectado a ellos La aplicación CYBEX se puede descargar en la App Store de Apple o la Google Play Store simultáneamente. Para ello, conecte su smartphone a cada clip uno tras otro haciendo clic en de forma gratuita.
  • Pagina 43 Una luz roja indica que el clip no está conectado a la aplicación. La aplicación CYBEX muestra el estado de la batería del clip. Además, el LED del clip parpadeará rápidamente después de cerrarse cuando la batería se esté agotando y los LED El clip cerrado enviará...
  • Pagina 44 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Puede encontrar más información sobre nuestros productos en www.cybex-online.com ELIMINACIÓN Para proteger al medio ambiente, pedimos al usuario que separe y elimine los residuos que se produzcan al principio (embalaje) y al final (piezas del producto) de la vida útil del...
  • Pagina 45 A sua funcionalidade depende de vários fatores e não pode ser garantida. A Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size responsabilidade pela segurança da criança recai, em última instância, sobre os Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size progenitores ou cuidadores da criança.
  • Pagina 46 1. Puxe a etiqueta de remoção da bateria do clipe de peito SENSORSAFE e elimine-a (8). • Puxe cuidadosamente o cinto de ajuste central para apertar os cintos de ombro até se 2. Ative o Bluetooth no seu smartphone, abra a aplicação CYBEX e siga as instruções ajustarem ao corpo da criança (5).
  • Pagina 47 SUBSTITUIR A BATERIA via Bluetooth: A aplicação CYBEX apresenta o estado da bateria do clipe. Além disso, a luz LED no • estado do clipe (aberto ou fechado) clipe piscará rapidamente depois de fechar, quando a bateria estiver fraca, e as luzes LED •...
  • Pagina 48 • Número de série do assento (consulte o autocolante no fundo da cadeira auto) e o tipo de clipe (gravação na lingueta do clipe) • Peso, idade e altura da criança Poderá consultar mais informações acerca dos nossos produtos em www.cybex-online.com ELIMINAÇÃO Bluetooth: Para proteger o ambiente, pedimos ao utilizador para separar e eliminar os resíduos...
  • Pagina 49 VARNING! För att alla funktioner i SENSORSAFE ska fungera måste systemet kunna kommunicera med telefonen. Ta med dig telefonen varje gång och aktivera alla funktioner Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size som behövs för SENSORSAFE.
  • Pagina 50 öppna när du registrerar en ny klämma för första gången. CYBEX-appen kan laddas ned gratis från Apple App Store eller Google Play Store. Om du vill använda den SENSORSAFE-klämma som är ansluten till CYBEX-appen måste du se till att: Registrera flera telefoner till en klämma...
  • Pagina 51 är stängd. Lysdioden på klämman lyser blått när den anslutit till BYTA BATTERIET CYBEX-appen på telefonen. En röd lampa indikerar att klämman inte är ansluten till appen. CYBEX-appen visar klämmans batteristatus. Dessutom blinkar lysdioden på klämman snabbt Följande information skickas till appen via den stängda klämman när den är ansluten via...
  • Pagina 52 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and • Barnets vikt, ålder och längd Electronic Equipment (RoHS) Mer information om våra produkter finns på www.cybex-online.com KASSERING För att skydda miljön ber vi användaren att separera och kassera det avfall som uppstår i början (förpackning) och slutet (produktdelar) av SENSORSAFE-klämmans livslängd.
  • Pagina 53 Den endelige ansvaret for et barns sikkerhet hviler på barnets foreldre eller Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size omsorgspersoner. SENSORSAFE representerer uansett ingen mulighet for å omgå, Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size redusere eller på...
  • Pagina 54 Utfør registreringstrinnene for én mobiltelefon om gangen. For å skifte mellom tilkoblede brukere må den tilkoblede brukeren velge «Koble fra» i innstillingene før • CYBEX-appen har tillatelse til å sende varsler og volumet er slått på (ikke forstyrr er noen andre kan koble seg til.
  • Pagina 55 Følgende informasjon sendes til applikasjonen av den lukkede klipsen når de er koblet sammen via Bluetooth: CYBEX-appen viser batteritilstanden i klipsen. LED-lyset på klipsen vil også blinke raskt etter • klipsens status (åpen eller lukket) lukking når batteriet begynner å bli lavt. LED-lysene vil ikke blinke i det hele tatt hvis batteriet er flatt.
  • Pagina 56 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Du finner mer informasjon om produktene våre på www.cybex-online.com. KASSERING For å beskytte miljøet ber vi brukeren om å kildesortere avfallet som dannes til å begynne med (emballasje) og ved slutten (produktets deler) av SENSORSAFE-klipsens levetid.
  • Pagina 57 SENSORSAFE ei ole vanhempainvastuuta kiertävä, lieventävä tai korvaava varuste. Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size • Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size VAROITUS! SENSORSAFEN koko toiminta perustuu viestintään älypuhelimen...
  • Pagina 58 Voit tehdä sen yhdistämällä älypuhelimesi jokaiseen kiinnikkeeseen yksi toisensa jälkeen napsauttamalla "lisää uusi laite” noudattaen ohjeita. Jätä kaikki muut alueen CYBEX-sovelluksen voi ladata ilmaiseksi Applen App Storesta tai Google Play Storesta. kiinnikkeet lukitsematta, kun rekisteröit uuden kiinnikkeen ensimmäistä kertaa.
  • Pagina 59 älypuhelimesi CYBEX-mobiilisovellukseen. Punainen valo osoittaa, että kiinnikettä ei ole yhdistetty sovellukseen. CYBEX-sovellus näyttää kiinnikkeen pariston tilan. LED-valo vilkkuu nopeasti sulkeutumisen Suljettu kiinnike lähettää sovellukseen seuraavat tiedot, kun se on yhdistetty Bluetoothin kautta: jälkeen, kun paristo on vähissä, eivätkä LED-valot vilku lainkaan, jos paristo on tyhjä. Vaihda paristo ajoissa SENSORSAFE-yhteyden muodostamiseksi.
  • Pagina 60 TUOTETIEDOT EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutuksen kohde: CYBEX (Malli: kiinnike SOSR3) Jos sinulla on kysyttävää, ota ensin yhteyttä jälleenmyyjääsi. Sinulla tulee olla seuraavat tiedot valmiina: Edellä kuvatun vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhteisön yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen: • Istuimen sarjanumero (katso tarra turvaistuimen pohjalla) ja kiinnikkeen tyyppi (kohokuvio •...
  • Pagina 61 Det endelige ansvar for et Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size barns sikkerhed ligger hos barnets forældre eller værge(r). SENSORSAFE udgør på...
  • Pagina 62 • Placer CYBEX-spændet direkte under skulderpuderne (6). 3. Afprøv SENSORSAFE-alarmerne, før du bruger systemet sammen med barnet, så du Sørg for, at selesystemet er strammet, og at det ikke snor sig. For at åbne CYBEX-spændet bliver fortrolig med, hvordan sikkerhedsmeddelelserne udløses.
  • Pagina 63 CYBEX-appen på www.cybex-online.com. • Vær opmærksom på korrekt polaritet (+/–). CYBEX-spændet er designet til at gå i dvaletilstand efter 12 timer for at spare på batteriet. For at genaktivere det, skal det åbnes og lukkes igen.
  • Pagina 64 BORTSKAFFELSE For at beskytte miljøet beder vi brugeren adskille og bortskaffe det affald, der forekommer i begyndelsen (emballage) og i slutningen (produktdele) af CYBEX-spændets levetid. Bortskaffelse af affald håndteres forskelligt afhængigt af de lokale myndigheder. For at sikre at spændet bortskaffes efter reglerne kan du kontakte renovationskontoret i dit område eller de lokale myndigheder.
  • Pagina 65 Zaponka SENSORSAFE ne predstavlja poskusa starševske zakonske dolžnosti zaobiti, zmanjšati ali nadomestiti. Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size • Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size OPOZORILO! Popolno delovanje zaponke SENSORSAFE temelji na komunikaciji s pametnim telefonom.
  • Pagina 66 Prenos in namestitev kliknete »dodaj novo napravo« in sledite navodilom. Pri prvi registraciji nove sponke pustite Aplikacijo CYBEX lahko brezplačno prenesete iz trgovine Apple App Store ali Google Play. Če vse ostale sponke na mestu nezapete. želite uporabljati sponko SENSORSAFE, priključeno na aplikacijo CYBEX, poskrbite, da: Registracija več...
  • Pagina 67 MENJAVA BATERIJE pametnim telefonom komunicirala, ko je zaprta. Po uspešni povezavi z mobilno aplikacijo Aplikacija CYBEX prikazuje stanje baterije sponke. Tudi LED-lučka na sponki bo po zaprtju CYBEX na pametnem telefonu bo LED-lučka na sponki zasvetila modro. Rdeča lučka hitro utripala, če je baterija skoraj prazna, LED-lučke pa sploh ne bodo utripale, če je baterija pomeni, da sponka ni povezana z aplikacijo.
  • Pagina 68 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and • težo, starost in višino otroka. Electronic Equipment (RoHS) Več informacij o izdelku najdete na strani www.cybex-online.com. ODSTRANJEVANJE Za zaščito okolja prosimo uporabnika, da odpadke, ki nastanejo na začetku (embalaža) in na koncu (deli izdelka) življenjske dobe sponke SENSORSAFE, ločijo in ustrezno odstranijo.
  • Pagina 69 Krajnju odgovornost za sigurnost djeteta snose djetetovi roditelji ili njegovatelji. SENSORSAFE ne predstavlja nikakvu priliku kojom bi se zaobišle, ublažile ili zamijenile Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size zakonske dužnosti roditelja.
  • Pagina 70 Preuzimanje i postavljanje drugom klikom na "dodaj novi uređaj" i sljedeći upute. Prilikom prve registracije nove kopče, Aplikaciju CYBEX možete besplatno preuzeti u Apple App Store ili Google Play Store. Da biste ostavite sve ostale kopče u tom području otkopčane.
  • Pagina 71 CYBEX na vašem pametnom telefonu. Crveno svjetlo označava da kopča nije povezana s aplikacijom. Aplikacija CYBEX prikazuje status baterije kopče. Također, LED svjetlo na kopči će brzo Sljedeće će informacije biti poslane aplikaciji zatvaranjem kopče, kada je povezana treptati nakon zatvaranja kad se baterija isprazni, a LED diode uopće neće treptati ako...
  • Pagina 72 • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • Težina, dob i visina djeteta • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Daljnje informacije o našim proizvodima mogu se naći na www.cybex-online.com Electronic Equipment (RoHS) ODLAGANJE Kako bi zaštitili okoliš, molimo korisnika da odvoji i odloži otpad koji nastaje na početku...
  • Pagina 73 качества дополнительной системы безопасности. Ее функциональность зависит от нескольких факторов и не может гарантироваться. Окончательная ответственность Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size за безопасность ребенка возлагается на родителей или опекунов ребенка.
  • Pagina 74 инструкции по регистрации. Застегните защелку. Когда защелка начнет передавать ремни вплотную к туловищу ребенка (5). данные, загорится светодиод; синий цвет светодиода обозначает успешное подключение к приложению. После этого вы увидите защелку CYBEX в списке • Разместите защелку сразу под наплечниками (6). устройств мобильного приложения CYBEX.
  • Pagina 75 ЗАМЕНА БАТАРЕИ защелки к приложению. Во время Bluetooth-подключения следующие данные отправляются в приложение от ПРИЛОЖЕНИЕ CYBEX показывает текущий заряд батареи. Также светодиод на защелке застегнутой защелки: будет быстро мигать, когда у батареи низкий заряд. Светодиод перестанет гореть, • состояние защелки (застегнута или расстегнута) если...
  • Pagina 76 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Предмет декларации: CYBEX (Модель: защелка SOSR3) Если у вас возникли вопросы, сначала обратитесь к продавцу. Вам необходимо подготовить следующие данные: Предмет декларации, описанный выше, соответствует применимым нормам сообщества по стандартизации: • Серийный номер автокресла (см. этикетку на дне автокресла) и тип защелки (штамп...
  • Pagina 77 лише додатковим засобом безпеки. Її робота залежить від кількох факторів і не може Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size бути гарантована. Цілковита відповідальність за безпеку дитини лежить на батьках...
  • Pagina 78 Завантаження й установка Реєстрація кількох кліпс на одному смартфоні. Додаток CYBEX App можна безкоштовно завантажити у Apple App Store або Google На одному смартфоні можна зареєструвати декілька кліпс, і обліковий запис буде Play Store. Для користування кліпсою SENSORSAFE, пов’язаною з додатком CYBEX, з’єднаний...
  • Pagina 79 ЗАМІНА БАТАРЕЇ з’єднання з мобільним додатком на вашому смартфоні світлодіод світитиметься У додатку CYBEX видно стан заряду батареї кліпси. Крім того, якщо рівень заряду батареї блакитним. Червоне світло говорить про відсутність зв’язку з додатком. дуже низький, після закриття світлодіод на кліпсі почне швидко мигати, а якщо батарея...
  • Pagina 80 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and • Вага, вік та зріст дитини Electronic Equipment (RoHS) Більш детальну інформацію про наші продукти можна знайти на www.cybex-online.com УТИЛІЗАЦІЯ З метою захисту навколишнього середовища просимо вас розсортувати та утилізувати...
  • Pagina 81 SENSORSAFE ei kujuta endast võimalust vanematele nende seadusest tulenevatest kohustustest mööda hiilida, neid leevendada ega olla Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size nende asendajaks.
  • Pagina 82 Uue klambri esmakordsel registreerimisel peavad kõik muud piirkonnas olevad klambrid olema lahtises asendis. Rakenduse CYBEX saab tasuta alla laadida Apple’i App Store’ist või Google Play Store’ist. Rakendusega CYBEX ühendatud SENSORSAFE’i klambri kasutamiseks veenduge, et: Mitme nutitelefoni registreerimine ühe klambriga •...
  • Pagina 83 ühenduse nutitelefoni CYBEX’i mobiilirakendusega. Punane tuli näitab, et klamber pole rakendusega ühendatud. Klambri patarei olekut näitab CYBEX’i rakendus. Juhul kui patarei on tühjenemas vilgub Suletud klamber saadab Bluetoothi kaudu ühendatuna rakendusele järgmist teavet: ka klambri LED-tuli pärast klambri sulgemist kiiresti; kui patarei on tühi, ei vilgu tuli üldse.
  • Pagina 84 • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • lapse kaal, vanus ja pikkus. • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Lisateavet meie toodete kohta leiate aadressilt www.cybex-online.com Electronic Equipment (RoHS) KASUTUSELT KÕRVALDAMINE Keskkonna kaitsmiseks palume kasutajal eraldada ja kasutuselt kõrvaldada klambri SENSORSAFE eluea alguses (pakend) ja lõpus (tooteosad) tekkivad jäätmed.
  • Pagina 85 Galutinė atsakomybė už vaiko saugumą tenka vaiko tėvams ar Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size globėjams. Spaustukas SENSORSAFE nėra skirtas tėvų teisinėms pareigoms išvengti, Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size sušvelninti ar pakeisti.
  • Pagina 86 Atsisiuntimas ir sąranka Viename išmaniajame telefone galite užregistruoti kelis spaustukus vienoje paskyroje ir vienu CYBEX programėlę galite nemokamai atsisiųsti iš „Apple App Store“ arba „Google Play metu prisijungti prie abiejų spaustukų. Norėdami tai padaryti, prijunkite išmanųjį telefoną prie Store“. Norėdami naudoti spaustuką SENSORSAFE, susietą su CYBEX programėle, kiekvieno spaustuko spustelėdami „Pridėti naują...
  • Pagina 87 CYBEX mobiliosios programėlės išmaniajame telefone, spaustuko šviesos diodų lemputė užsidegs mėlynai. Raudona lemputė rodo, kad spaustukas nėra prijungtas prie programėlės. CYBEX programėlėje rodoma spaustuko baterijos būsena. Kai spaustukas užsegtas, šviesos diodų lemputė pradės greitai žybsėti, jei baterija bus beveik išsikrovusi, o jei baterija bus Užsegtas spaustukas, susietas „Bluetooth“...
  • Pagina 88 • informaciją apie vaiko svorį, amžių ir ūgį. • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Daugiau informacijos apie mūsų gaminius rasite interneto svetainėje www.cybex-online.com ŠALINIMAS Siekdami apsaugoti aplinką, atskirai išmeskite atliekas, susidarančias spaustuko SENSORSAFE eksploatavimo pradžioje (pakuotę) ir baigus eksploatuoti gaminį...
  • Pagina 89 Galīgo atbildību par bērna drošību uzņemas bērna vecāki vai aprūpētāji. Aizdare SENSORSAFE Clip nav paredzēta Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size bērna vecāku juridisko pienākumu apiešanai, atvieglošanai vai aizstāšanai.
  • Pagina 90 Lejupielādēšana un instalēšana Vairāku aizdaru reģistrēšana vienā viedtālrunī Lietotni CYBEX iespējams bez maksas lejupielādēt no Apple App Store vai Google Play Jūs vienā viedtālrunī un vienā kontā varat reģistrēt vairākas aizdares un vienlaicīgi izveidot Store. Lai izmantotu aizdari SENSORSAFE Clip savienojumā ar lietotni CYBEX, lūdzu, savienojumu ar tām.
  • Pagina 91 Kad ir aktivizēts savienojums ar Bluetooth starpniecību, savienojot abas aizdares daļas, tiek sūtīta šāda informācija: Lietotne CYBEX ataino aizdares baterijas statusu. Kā arī zema baterijas uzlādes līmeņa • aizdares statuss (abas daļas savienotas vai atvienotas); gadījumā pēc aizdares abu daļu savienošanas ātri mirgos aizdares LED, savukārt, ja •...
  • Pagina 92 • Izlādējusies baterija obligāti ir jāatvieno no aizdares, lai novērstu risku piesārņot produktu ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ar noplūstošiem šķidrumiem. Deklarācijā ietvertais produkts: CYBEX (modelis: Clip SOSR3) • Nepieļaujiet šī produkta vai baterijas nonākšanu liesmu avota tuvumā. Augstāk norādītais deklarācijā ietvertais produkts atbilst attiecīgajiem Kopienas •...
  • Pagina 93 SENSORSAFE ebeveynlerin yasal görevlerini atlatacak, hafifletecek veya ikame edecek herhangi bir işlev taşımaz. Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size • Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size UYARI! SENSORSAFE’in eksiksiz işlevi akıllı...
  • Pagina 94 1. Pil çekme etiketini SENSORSAFE göğüs klipsinden çekin ve atın (8). • Omuz kemerlerini çocuğunuzun vücuduna oturana kadar sıkmak için merkezi ayar 2. Akıllı telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin, CYBEX CYBEX Uygulamasını açın ve kayıt kemerini dikkatlice çekin (5). için talimatları izleyin. Klipsi kapayın. Klips bilgi göndermeye başladığında bir LED yanacak •...
  • Pagina 95 Bu kritik güvenlik bildirimlerinin alınmasını • Yalnızca yüksek kalitedeki yeni pilleri kullanın. sağlamak için lütfen en az 2 aile acil durum kişisi belirleyin. CYBEX Uygulaması hakkında • Kutupların doğru olduğuna (+/–) dikkat edin. ayrıntılı bilgiyi www.cybex-online.com adresinden alabilirsiniz.
  • Pagina 96 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and • Çocuğun ağırlığı, yaşı ve boyu Electronic Equipment (RoHS) Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi www.cybex-online.com adresinde bulunabilir ELDEN ÇIKARMA Çevreyi korumak için, kullanıcıdan SENSORSAFE klipsinin kullanım ömrünün başında (paketleme) ve sonunda (ürün parçaları) ortaya çıkan atıkları...
  • Pagina 97 .SENSORSAFE ‫وتنشيط جميع وظائف الهاتف الذكي الالزمة لعمل‬ • Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / .‫تحذير! ال تترك طفلك دون مراقبة في السيارة‬ Cybex Aton S2 i-Size •...
  • Pagina 98 ‫تنفيذ خطوات التسجيل لهاتف ذكي واحد في كل مرة. للتبديل بين المستخدمين المتصلين، يجب على المستخدم المتصل تحديد‬ CYBEX ‫ مجا ن ً ا. الستخدام مشبك‬Google Play ‫ أو متجر‬Apple App Store ‫ من متجر‬CYBEX ‫يمكن تنزيل تطبيق‬ .‫ )قطع االتصال( في اإلعدادات للسماح لشخص آخر باالتصال‬Disconnect :‫،...
  • Pagina 99 ‫. يتم ترتيب إزالة النفايات بشكل مختلف اعتما د ًا على السلطات المحلية. للتأكد من التخلص‬SENSORSAFE ‫االفتراضي لمشبك‬ ‫ الموجود على المشبك بسرعة‬LED ‫ حالة بطارية المشبك. أي ض ًا، سيومض مؤشر‬SENSORSAFE CYBEX ‫يعرض تطبيق‬ .‫من المشبك وف ق ً ا للوائح، اتصل بوكالة إزالة النفايات في منطقتك أو السلطة المحلية. احترم دائ م ً ا لوائح التخلص من النفايات في بلدك‬...
  • Pagina 100 ‫إعالن التوافق مع تشريعات االتحاد األوروبي‬ (SOSR3 ‫ )الطراز: مشبك‬CYBEX :‫موضوع اإلعالن‬ :‫الهدف من اإلعالن الموصوف أعاله يتوافق مع تشريع التنسيق المجتمعي ذي الصلة‬ • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and...
  • Pagina 101 зависи от множество фактори и не може да бъде гарантирана. Цялата отговорност Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size за безопасността на детето е на неговите родители или гледачи. SENSORSAFE Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size не...
  • Pagina 102 Можете да регистрирате няколко клипса на един смартфон и акаунт и да бъдете свързани Приложението CYBEX може да бъде изтеглено безплатно от Apple App Store или Google с тях едновременно. За тази цел свържете вашия смартфон с всеки клипс един след друг, Play Store.
  • Pagina 103 клипса ще свети в синьо, когато той успешно се свърже с мобилното ПРИЛОЖЕНИЕ СМЯНА НА БАТЕРИЯТА CYBEX на вашия смартфон. Червена светлина показва, че клипсът не е свързан с Приложението CYBEX показва положението на батерията на клипса. Също така приложението.
  • Pagina 104 автомобил) и вид на клипса (щампован върху езика на клипса) • Тегло, възраст и височина на детето Подробна информация за нашите продукти може да се намери на www.cybex-online.com ИЗХВЪРЛЯНЕ С цел опазване на околната среда, молим потребителите да разделят и изхвърлят...
  • Pagina 105 Krajnju odgovornost za sigurnost deteta snose detetovi roditelji ili negovatelji. SENSORSAFE ne predstavlja nikakvo pomagalo kojim bi se zaobišle, ublažile niti Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size zamenile roditeljske zakonske dužnosti.
  • Pagina 106 Jedna kopča se može registrovati na više pametnih telefona, ali istovremeno se može aktivno povezati samo sa jednim od njih. Izvršite korake registracije za svaki pametni telefon • aplikacija CYBEX ima dobila dozvolu za slanje obaveštenja i ton je uključen (omogućen je pojedinačno. Za prebacivanje između povezanih korisnika, trenutno povezani korisnik mora režim rada „Ne ometaj”).
  • Pagina 107 (11). Nakon promene baterije • status kopče (otvoren ili zatvoren) trebalo bi da budete u mogućnosti da se u aplikaciji CYBEX konektujete sa kopčom. • temperatura okoline oko kopče Pri zameni baterije uzmite u obzir sledeće: •...
  • Pagina 108 • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • Težina, uzrast i visina deteta • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Dalje informacije o našim proizvodima mogu se pronaći na www.cybex-online.com Electronic Equipment (RoHS) ODLAGANJE Kako bi zaštitili okolinu, molimo korisnika da odvoji i odbaci otpad koji nastaje na početku...
  • Pagina 109 • Ακόμα και όταν χρησιμοποιείται σωστά και σύμφωνα με τον επιδιωκόμενο σκοπό, το Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size SENSORSAFE χρησιμοποιείται μόνο σαν συμπληρωματικό σύστημα υποστήριξης Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size ασφάλειας.
  • Pagina 110 • το κλιπ είναι κουμπωμένο και το smartphone σας έχει συνδεθεί με το κλιπ. (3). Για να απεγκαταστήσετε το κλιπ, σπρώξτε τη ζώνη και οδηγήστε την έξω από τις • έχει δοθεί άδεια στην εφαρμογή CYBEX για αποστολή ειδοποιήσεων και ο ήχος είναι εγκοπές.
  • Pagina 111 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το κλειστό κλιπ θα στέλνει στην εφαρμογή τις ακόλουθες πληροφορίες όταν είναι συνδεδεμένο Η εφαρμογή CYBEX δείχνει την κατάσταση μπαταρίας του κλιπ. Επίσης, η λυχνία LED στο μέσω Bluetooth: κλιπ θα αναβοσβήνει γρήγορα μετά το κλείσιμο όταν η μπαταρία τελειώνει και οι λυχνίες LED •...
  • Pagina 112 • Η άδεια μπαταρία πρέπει πάντα να αφαιρείται προκειμένου το προϊόν να προστατεύεται ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ από διαρροές υγρών. Αντικείμενο δήλωσης CYBEX (Μοντέλο: κλιπ SOSR3) • Ποτέ μην εκθέτετε αυτό το προϊόν ή τη μπαταρία σε φωτιά. Το αντικείμενο της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω συμμορφώνεται με τη σχετική...
  • Pagina 113 îngrijitorilor copilului. Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size SENSORSAFE nu reprezintă niciun eveniment care să evite, diminueze sau să reprezinte Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size o înlocuire a îndatoririlor legale ale părinților.
  • Pagina 114 Descărcare și configurare pe „Adăugați dispozitiv nou” și urmând instrucțiunile. Lăsați toate celelalte cleme deconectate Aplicația CYBEX poate fi descărcată gratuit în Apple App Store sau Google Play Store. Pentru atunci când înregistrați o nouă clemă pentru prima dată. a utiliza clema SENSORSAFE conectată la aplicația CYBEX, vă rugăm să vă asigurați că: Înregistrarea mai multor smartphone-uri cu o singură...
  • Pagina 115 închis. LED-ul de pe clema va avea culoarea ÎNLOCUIREA BATERIEI albastră atunci când se conectează cu succes la aplicația mobilă CYBEX de pe smartphone. O culoare roșie indică faptul că clema nu este conectată la aplicație.
  • Pagina 116 • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • Greutatea, vârsta și înălțimea copilului • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Mai multe informații despre produsele noastre pot fi găsite pe www.cybex-online.com Electronic Equipment (RoHS) DEBARASARE Pentru a proteja mediul înconjurător, rugăm utilizatorul să...
  • Pagina 117 Funksionaliteti varet nga disa faktorë Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size dhe nuk mund të garantohet. Përgjegjësia themelore për sigurinë e fëmijës është e Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size prindërve ose kujdestarëve të...
  • Pagina 118 "shto pajisje të re” dhe ndjekur udhëzimet. Lërini të gjitha kapëset e tjera të zbërthyera Aplikacioni CYBEX mund të shkarkohet falas nga Apple Store ose Google Play Store. Për të kur regjistroni një kapëse të re për herë të parë.
  • Pagina 119 është në përdorim për të ruajtur jetëgjatësinë e baterisë. do të komunikojë me smartfonin tuaj kur të jetë e mbyllur. Drita LED në kapëse do të bëhet në blu kur të jetë lidhur me sukses me aplikacionin celular CYBEX në smartfonin tuaj. Drita e ZËVENDËSIMI I BATERISË...
  • Pagina 120 INFORMACION MBI PRODUKTIN DEKLARATA E KONFORMITETIT E BE-SË Objekti i deklaratës CYBEX (Model: clip SOSR3) Nëse keni ndonjë pyetje, kontaktoni fillimisht me shitësin. Duhet të keni gati të dhënat e mëposhtme: Objekti i deklaratës së përshkruar më lart është në përputhje me legjislacionin përkatës të...
  • Pagina 121 Krajnju odgovornost za sigurnost djeteta snose djetetovi roditelji ili njegovatelji. SENSORSAFE ne predstavlja nikakvo pomagalo kojim bi se zaobišle, Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size ublažile niti zamenile roditeljske zakonske dužnosti..
  • Pagina 122 Na jedan pametni telefon i jedan nalog možete registrovati više kopči i povezati se sa njima Aplikaciju CYBEX možete besplatno preuzeti u Apple App Store ili Google Play Store. Da istovremeno. Da biste to učinili, povežite svoj pametni telefon sa svakom kopčom, jednu po biste koristili SENSORSAFE kopču povezanu sa aplikacijom CYBEX, obezbijedite sljedeće:...
  • Pagina 123 Nakon što se SENSORSAFE kopča instalira na sjedište i poveže sa aplikacijom, ona će koristi. komunicirati sa vašim pametnim telefonom kad je zatvorena. LED na kopči će zasvijetljeti plavo kad se uspješno poveže sa mobilnom aplikacijom CYBEX na vašem pametnom ZAMJENA BATERIJE telefonu. Crveno svjetlo označava da kopča nije povezana sa aplikacijom.
  • Pagina 124 Electronic Equipment (RoHS) • Težina, dob i visina djeteta Daljnje informacije o našim proizvodima mogu se naći na www.cybex-online.com ODLAGANJE Kako bi zaštitili okolinu, molimo korisnika da odvoji i odbaci otpad koji nastaje na početku (pakovanje) i na kraju (dijelovi proizvoda) vijeka trajanja SENSORSAFE kopče. Uklanjanje otpada uređeno je različito, zavisno od lokalnih vlasti.
  • Pagina 125 SENSORSAFE служи само како дополнителен систем за поддршка на безбедноста. Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size Функционалноста зависи од неколку фактори и не може да се гарантира. Крајната...
  • Pagina 126 • спојницата да биде затворена и паметниот телефон да биде поврзан со неа, и извадете го од процепите. • апликацијата CYBEX да има дозвола да праќа известувања и јачината на звук да биде вклучена (режимот „Не вознемирувај“ да биде деактивиран).
  • Pagina 127 ЗАМЕНА НА БАТЕРИЈАТА покажува дека спојницата не е поврзана со апликација. Апликацијата CYBEX ја покажува состојбата на батеријата на спојницата. Исто така, Затворената спојница, поврзана преку функцијата Bluetooth, ќе ги праќа следните ЛЕД-светилката на спојницата ќе трепка брзо откако ќе се затвори ако батеријата е на...
  • Pagina 128 • Никогаш не изложувајте го овој производ или батеријата на оган. ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ НА ЕУ • Не користете стари батерии или батерии што покажуваат знаци на истекување или Предмет на изјавата: CYBEX (модел: спојница SOSR3) пукнатини. Предметот опишан во изјавата е во сообразност со соодветното законодавство за...
  • Pagina 129 SENSORSAFE ne predstavlja nikakvo pomagalo kojim bi se zaobišle, ublažile niti zamenile roditeljske zakonske dužnosti. Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size • UPOZORENJE! Cela funkcija SENSORSAFE bazirana je na komunikaciji sa pametnim Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size telefonom.
  • Pagina 130 Da biste to učinili, povežite svoj pametni telefon sa svakom kopčom, jednu po Aplikaciju CYBEX možete besplatno preuzeti u Apple App Store ili Google Play Store. Da biste jednu, klikom na „Dodaj novi uređaj" i sljedeći uputstva. Prilikom prve registracije nove kopče koristili SENSORSAFE kopču povezanu sa aplikacijom CYBEX, obezbijedite sljedeće:...
  • Pagina 131 LED lampica na kopči će ZAMJENA BATERIJE zasvijetljeti plavo kad se uspješno poveže sa mobilnom aplikacijom CYBEX na vašem Aplikacija CYBEX prikazuje status baterije kopče. Također, LED svjetlo na kopči će pametnom telefonu. Crveno svjetlo označava da kopča nije povezana sa aplikacijom.
  • Pagina 132 • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • Težina, uzrast i visina djeteta • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Daljnje informacije o našim proizvodima mogu se pronaći na www.cybex-online.com Electronic Equipment (RoHS) ODLAGANJE Kako bi zaštitili okolinu, molimo korisnika da odvoji i odbaci otpad koji nastaje na početku...
  • Pagina 133 लिए, हरानदे स को एक सराथ ध्लकरा दें और इसे स्िरॉट्स स े बराहर करें । यहरां तक ​ ​ क क जब ठीक स े इस्ते ्म राि करने पर और इसक े इक्च्छित उद्े श् य क े अनु स रार CYBEX क े ्वि एक...
  • Pagina 134 • क ं ध े क े ब े ल् ट को कसने क े लिए बवीच क े स्मरायोजन ब े ल् ट पर सरा्वधरानवी स े खवी ं च ें जब तक कक ्व े आपक े बच्चे 2.​ अ पने स््मराटमि फ ोन पर ब्िू ट ू थ को सकरिय करें , CYBEX ऐप खोिें और पं ज वीकरण क े लिए लनददे श ों करा परािन...
  • Pagina 135 बै ट री बदिनरा स््मराटमि फ ोन क े सराथ सं ्व राद करे ग रा। जब यह आपक े स््मराटमि फ ोन पर CYBEX ्मोबराइि ऐप स े सफितरापू ्व मि क कने ्ल ट हो जराएगरा तब क््लिप पर एिईडी नवीिे र ं ग की रोशनवी दे ग रा। िराि र ं ग की रोशनवी इं ल गत करतवी ह ै कक क््लिप ऐप...
  • Pagina 136 • ्वजन, उम्र और बच्चे की िं ब राई Electronic Equipment (RoHS) ह्मरारे उत्परादों क े बरारे ्म ें अलधक जरानकरारी www.cybex-online.com पर दे ख वी जरा सकतवी ह ै लनपटरान पयरामि ्व रण की सु र क्रा क े लिए, ह्म उपयोगकतरामि को SENSORSAFE क््लिप क े जवी्वन कराि की शु रु आत...
  • Pagina 137 • แม้ วั ่ า จำะใช้ ้งานอย่ า งถู ก ต ้องแลูะเป็ นไปตามวัั ต ถุ ป รัะสำงค้ ์ที่ี � ตั � งไวั ้ อย่ า งไรัก็ ต าม CYBEX ที่ำ า หน้ า ที่ี � เป็ นเพี ย ง รัะบบสำนั บ สำนุ น ค้วัามปลูอด้ภัั ย เสำรัิ ม เที่่ า นั � น ฟั ง ก ์ช้ ันการัที่ำ า งานจำะข้ � นอยู ่ ก ั บ ปั จำ จำั ย หลูายปรัะการัแลูะไม่...
  • Pagina 138 • ด้้ ง เข็ ม ขั ด้ ปรั ับรัะยะตรังกลูางอย่ า งรัะมั ด้ รัะวัั ง เพ้ � อให ้เข็ ม ขั ด้ รั ัด้ไหลู่ แ น่ น พอด้ี ก ั บ รั่ า งกายของเด้็ ก (5) 2. เปิ ด้ใช้ ้งานบลูู ที่ ู ธ บนสำมารั ์ที่ โ ฟนของคุ้ ณ เปิ ด้แอปพลูิ เ ค้ช้ ัน CYBEX แลูะปฏิิ บ ั ต ิ ต ามค้ำ า แนะนำ า สำำ า หรั ับการั...
  • Pagina 139 แอป CYBEX จำะแสำด้งสำถานะแบตเตอรัี � ของค้ลูิ ป นอกจำากนี � ไฟ LED บนค้ลูิ ป จำะกะพรัิ บ อย่ า งรัวัด้เรั็ วั เม้ � อแบตเตอรัี � ใกลู ้ เม้ � อค้ลูิ ป อยู ่ ใ นสำถานะปิ ด้ ไฟ LED บนค้ลูิ ป จำะสำวั่ า งเป็ นสำี น ำ � าเงิ น เม้ � อเช้้ � อมต่ อ กั บ แอปม้ อ ถ้ อ CYBEX บนสำมารั ์ที่ โ ฟน...
  • Pagina 140 • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) สำามารัถดู้ ข ้อมู ลู เพิ � มเติ ม เกี � ยวักั บ ผลูิ ต ภัั ณ ฑ์ ์ของเรัาได้ ้ที่ี � www.cybex-online.com • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and การกำ...
  • Pagina 141 đứa trẻ đó. SENSORSAFE không đại diện cho bất kỳ sự Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size kiện nào để để trốn tránh, giảm nhẹ hoặc thay thế các nghĩa vụ pháp lý của cha mẹ.
  • Pagina 142 2. Kích hoạt sử dụng Bluetooth trên máy điện thoại thông minh của bạn, mở ứng dụng với người em bé (5). CYBEX và làm theo các hướng dẫn đăng ký. Đóng chiếc kẹp lại. Đèn LED sẽ sáng khi • Đặt chiếc kẹp ngay phía dưới miếng đệm vai (6).
  • Pagina 143 điện thoại thông minh của bạn khi được đóng lại. Đèn LED trên chiếc kẹp sẽ bật sáng THAY PIN màu xanh dương khi kết nối thành công với ứng dụng di động CYBEX trên máy điện thoại thông minh. Đèn màu đỏ cho biết chiếc kẹp không được kết nối với Ứng Dụng.
  • Pagina 144 • Cân nặng, chiều cao và tuổi của đứa trẻ Electronic Equipment (RoHS) Có thể tìm hiểu thêm thông tin về các sản phẩm của chúng tôi tại www.cybex-online.com THẢI BỎ Để bảo vệ môi trường, chúng tôi đề nghị người sử dụng tách riêng và thải bỏ rác phát sinh từ...
  • Pagina 145 Tanggungjawab mutlak untuk Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size keselamatan kanak-kanak terletak pada ibu bapa atau pengasuh kanak-kanak tersebut.
  • Pagina 146 1. Tarik teg penarik bateri daripada klip kotak SENSORSAFE dan buangkannya (8). • Tolak klip yang ditutup ke bawah dulu – ke arah kancing. 2. Aktifkan Bluetooth pada telefon pintar anda, buka aplikasi CYBEX dan ikut arahan untuk • Tarik dengan berhati-hati pada tali pinggang keledar pelarasan tengah untuk mengetatkan pendaftaran.
  • Pagina 147 GANTIKAN BATERI menyala biru apabila telah berjaya disambungkan kepada aplikasi mudah alih CYBEX pada Aplikasi CYBEX menunjukkan status bateri klip. Selain itu, LED pada klip akan berkelip telefon pintar anda. Lampu merah menunjukkan bahawa klip tidak dapat disambungkan pantas selepas menutup apabila bateri semakin rendah dan LED tidak akan bernyala kepada Aplikasi.
  • Pagina 148 • Berat, umur dan ketinggian kanak-kanak • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Maklumat lanjut tentang produk kami boleh didapati di www.cybex-online.com PELUPUSAN Untuk melindungi alam sekitar, kami meminta pengguna untuk memisahkan dan melupuskan sisa yang timbul pada permulaan (pembungkusan) dan akhir (bahagian produk) jangka hayat klip SENSORSAFE.
  • Pagina 149 ամրակ: 2. Սմարթֆոն SENSORSAFE-ը աշխատում է միայն CYBEX հավելվածի միջոցով, որը Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size հասանելի է Apple App Store-ում կամ Google Play Store-ում (1): Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size •...
  • Pagina 150 Երկու կողմերի տեղադրման համար խնդրում ենք կատարել հետևյալ քայլերը Ներբեռնեք և կարգավորեք • Բռնեք ամրագոտին ուսաբարձիկների ներքևի մասում և անցկացրեք հետևից դեպի CYBEX հավելվածը կարելի է անվճար ներբեռնել Apple App Store-իցմ կամ Google Play առաջ ամրակի (2) վերևի անցքի միջով: Store-ից: SENSORSAFE հավելվածին միացված CYBEX ամրակն օգտագործելու համար...
  • Pagina 151 2. Ակտիվացրեք Bluetooth-ը Ձեր սմարթֆոնի վրա, բացեք CYBEX հավելվածը և հետևեք ԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ՍԿԶԲՈՒՆՔԸ գրանցման հրահանգներին: Փակեք ամրակը: Միանում է Լեդ լույսը, երբ ամրակն SENSORSAFE ամրակը նստատեղին տեղադրելուց և հավելվածին միանալուց հետո սկսում է փոխանցել տեղեկություն և այն փոխվում է կապույտ լույսի հավելվածին...
  • Pagina 152 ՄԱՐՏԿՈՑԸ ՓՈԽԵԼԸ Հարցերի դեպքում առաջին հերթին կապ հաստատեք Ձեր վաճառքի մասնագետի հետ: CYBEX հավելվածը ցույց է տալիս ամրակի մարտկոցի վիճակը: Նաև, ամրակի վրա առկա Դուք պետք է ձեռքի տակ ունենաք հետևյալ տվյալները Լեդ լույսը, փակելուց հետո, արագորեն թարթում է, երբ մարտկոցը սպառվում է, իսկ...
  • Pagina 153 Եթե դուք այլևս չեք ցանկանում օգտագործել ամրակը, անվճար վերադարձրեք այն օգտագործված էլեկտրական սարքավորումների համար նախատեսված վերամշակման կետին: ԵՄ ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՀՌՉԱԿԱԳԻՐ Հռչակագրի առարկան՝ CYBEX (Մոդել՝ ամրակ SOSR3) Վերը նկարագրված հռչակագրի առարկան համապատասխանում է Համայնքի ներդաշնակեցման համապատասխան օրենսդրությանը՝ • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) •...
  • Pagina 154 • 批准用于: 警告! 切勿把您的孩子留在车内无人看管。 • Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 将塑料包装材料放在孩子够不着的地方: 塑料包装材料有使孩子窒息的危险! i-Size • 废旧电子设备不属于生活垃圾。 Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size 请将使用说明书放在靠近车内婴儿座椅的地方。 尊敬的客户,感谢您购买 SensorSafe 卡扣。 本产品在特殊质量监督下生产,符合最严格的...
  • Pagina 155 CYBEX 应用 新设备”(add new device) 并按照说明将智能手机与每个卡扣连接起来。 首次注册新卡扣时, 请不要扣上该区域内的所有其他卡扣。 下载和安装 将一个卡扣注册到多部智能手机上 CYBEX 应用可以在 Apple App Store 或 Google Play Store 中免费下载。 要使用连接到 一个卡扣可以在多个智能手机上注册,但一次只能有效连接一部智能手机。 SENSORSAFE 应用的 CYBEX 卡扣,请确保: 请一次仅完成一部智能手机的注册步骤。 要在连接的用户之间切换,已连接的用户必须在“设 • 该应用已安装在您的智能手机上。 置”( Settings) 中选择“断开连接”(Disconnect), 以允许其他人连接。 • 蓝牙已打开。 工作原理 • 卡扣扣好,您的智能手机就与卡扣连接。 • CYBEX 应用被授予发送通知的权限,并且音量已打开(“请勿打扰”(Do Not Disturb) 处...
  • Pagina 156 产品信息 并再次扣上。 如果您有任何问题,请先联系您的零售商。 您应该准备好以下详细信息: • 座椅序列号(参见车内婴儿座椅底部的标签)和卡扣类型(卡扣舌上的压印) SensorSafe 卡扣在不使用时应存放在未扣上的位置,以延长电池寿命。 • 孩子的体重、年龄和身高 更换电池 如需详细了解我们的产品,请访问 www.cybex-online.com。 CYBEX 应用会显示卡扣的电池状态。 此外,当电池电量不足时,卡扣上的 LED 灯将在卡扣 处置 闭合后快速闪烁,如果电池耗尽,LED 将根本不闪烁。 请及时更换电池,以便能够连接到 SENSORSAFE。 为了保护环境,我们要求用户对 SensorSafe 卡扣使用寿命开始(包装)和结束(产品各个部 分)时产生的废物进行分离和处理。 根据地方当局的不同,废物处理的安排也有所不同。 为 要更换电池,请用十字头螺丝刀 (9) 打开卡扣后部的电池盒。 拆下电路板和旧电池。 插入一个 确保按照规定处理卡扣,请联系您所在地区的废物处理机构或地方当局。 始终遵守您所在国 新的 CR2032 电池 (10),然后将电路板重新插入胸部卡扣,电池面朝上 (11)。 更换电池后,...
  • Pagina 157 欧盟符合性声明 声明适用对象: CYBEX(型号: 卡扣 SOSR3) 上述声明的对象符合相关的社区协调立法: • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Bluetooth: SensorSafe (clip SOSR3) Bluetooth 2.402-2.48 GHz, 1mW cybex.link/sensorsafe-doc...
  • Pagina 158 • 批准用於: 將塑膠包裝材料放在孩子夠不著的地方: 塑膠包裝材料有使孩子窒息的危險! • Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size 廢舊電子設備不屬於生活垃圾。 Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size 請將使用說明書放在靠近車內嬰兒座椅的地方。 尊敬的客戶,感謝您購買 SensorSafe 卡扣。 本產品在特殊品質監督下生產,符合最嚴格的 安裝和拆卸...
  • Pagina 159 SENSORSAFE 應用 請不要扣上該區域內的所有其他卡扣。 將一個卡扣註冊到多部智慧手機上 下載和安裝 一個卡扣可以在多個智慧手機上註冊,但一次只能有效連接一部智慧手機。 CYBEX 應用可以在 Apple App Store 或 Google Play Store 中免費下載。 要使用連接到 請一次僅完成一部智慧手機的註冊步驟。 要在連接的用戶之間切換,已連接的用戶必須在“設 SENSORSAFE 應用的 CYBEX 卡扣,請確保: 置”( Settings) 中選擇“斷開連接”(Disconnect), 以允許其他人連接。 • 該應用已安裝在您的智慧手機上。 • 藍牙已打開。 工作原理 • 卡扣扣好,您的智能手機就與卡扣連接。 將 SensorSafe 卡扣安裝到座椅上並連接到應用後,它將在合上時與您的智慧手機通信。 當卡 • CYBEX 應用被授予發送通知的許可權,並且音量已打開(“請勿打擾”(Do Not Disturb) 扣成功連接到智慧手機上的...
  • Pagina 160 產品資訊 並再次扣上。 如果您有任何問題,請先聯繫您的零售商。 您應該準備好以下詳細資訊: • 座椅序號(參見車內嬰兒座椅底部的標籤)和卡扣類型(卡扣舌上的壓印) SensorSafe 卡扣在不使用時應存放在未扣上的位置,以延長電池壽命。 • 孩子的體重、年齡和身高 更換電池 如需詳細瞭解我們的產品,請訪問 www.cybex-online.com。 CYBEX 應用會顯示卡扣的電池狀態。 此外,當電池電量不足時,卡扣上的 LED 燈將在卡扣 處置 閉合後快速閃爍,如果電池耗盡,LED 將根本不閃爍。 請及時更換電池,以便能夠連接到 SENSORSAFE。 為了保護環境,我們要求用戶對 SensorSafe 卡扣使用壽命開始(包裝)和結束(產品各個部 分)時產生的廢物進行分離和處理。 根據地方當局的不同,廢物處理的安排也有所不同。 為確 要更換電池,請用十字頭螺絲刀 (9) 打開卡扣後部的電池盒。 拆下電路板和舊電池。 插入一個 保按照規定處理卡扣,請聯繫您所在地區的廢物處理機構或地方當局。 始終遵守您所在國家/ 新的 CR2032 電池 (10),然後將電路板重新插入胸部卡扣,電池面朝上 (11)。 更換電池後,...
  • Pagina 161 歐盟符合性聲明 聲明適用對象: CYBEX(型號: 卡扣 SOSR3) 上述聲明的物件符合相關的社區協調立法: • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) Bluetooth: SensorSafe (clip SOSR3) Bluetooth 2.402-2.48 GHz, 1mW cybex.link/sensorsafe-doc...
  • Pagina 162 承認対象 : バーにあります。 SENSORSAFEは、 両親の法的義務をいかなる場合でも阻止したり軽減す ることを表明せず、 その代替であることも表明しません。 Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size • Cybex Aton B Line / Cybex Aton M i-Size 警告 ! SENSORSAFEが完全に機能するためには、 スマホとの通信が必要です。 常にスマ...
  • Pagina 163 けるには、 真ん中にあるボタンを押して、 それから2つのパーツを引き離してください(7)。 さんにつけて使用する前に実際に試してみてください。 一つのスマホに複数のク リ ップを登録する CYBEXアプリ 複数のクリップを一つのスマホとアカウントに登録し、 同時に接続させることができます。 その ダウンロードと設定 ためには、 スマホをまず一つのクリップと接続し、 その後“新しいデバイスを追加する”をクリックし CYBEXアプリは、 Apple App Store または Google Play Storeから無料でダウンロードすること て、 指示に従ってその次のクリップを接続させます。 新しいクリップを初めて登録するときは、 近 ができます。 SENSORSAFEクリップを CYBEXアプリに接続して使用するためには、 以下を確 辺にある他のすべてのクリップのバックルを外しておいてください。 認してください。 一つのク リ ッ プを複数のスマホに登録する • アプリがご自身のスマホにインストールされていること。 一つのクリップを一つまたはそれ以上のスマホに登録することはできますが、 実際に接続できる...
  • Pagina 164 間に電池を交換してください。 • クリップの状態 (開または閉) 電池を交換するには、 クリップ後ろのコンパートメントをプラスのねじ回しで開けてください (9) 。 • クリップ周辺の気温 サーキッ トボードと古い電池を取出します。 新しいCR2032電池を入れ (10) 、 チェストクリップに、 • 電池の状態 サーキッ トボードを再び入れます (電池は上向き) ( 11) 。 電池を交換すると、 CYBEXアプリで、 クリ さらに、SENSORSAFEは、 お子さんが安全でない状況の可能性がある場合警告を発信します。 ップと接続できるはずです。 以下の場合通知を受けます。 電池交換の際は、 以下に気を付けてください。 • クリップの周辺気温が臨界レベルに近づく (高すぎるまたは低すぎる) 。 • すべての電池をお子さんの手の届かないところにおく こと。...
  • Pagina 165 製品に関する情報 EU適合宣言書 宣言の対象品 : CYBEX (Model: clip SOSR3) ご質問がありましたら、 まず、 お買い求めいただいた小売店にお尋ねください。 ご質問の際は、 以下の情報をご準備ください。 上述の宣言の対象品は、 関連のある地域整合法令に適合する。 • シートのシリアルナンバー (カーシート底部のステッカー参照) およびクリップの種類 (クリッ • 2014/53/EU : Radio Equipment Directive (RED) プのタング上に型押し) • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and •...
  • Pagina 166 안전에 대한 궁극적인 책임은 자녀의 부모 또는 보호자에게 있습니다. SENSORSAFE는 Cybex Cloud T i-Size / Cybex Cloud Z Line / Cybex Cloud G i-Size / Cybex Aton S2 i-Size 부모의 법적 의무를 회피, 완화 또는 대체하기 위한 어떠한 사건도 대변하지 않습니다.
  • Pagina 167 1. SENSORSAFE 체스트 클립에서 배터리 당김 태그를 당겨서 폐기합니다(8). • 딸깍 소리가 들릴 때까지 클립을 닫습니다(4). 2. 스 마트폰에서 블루투스를 활성화하고, CYBEX을 열어 지침에 따라 등록합니다. 클립을 • 우선 닫힌 클립을 버클 쪽으로 향하도록 밉니다. 닫습니다. LED는 클립이 정보를 전송하기 시작하면 켜지고, 앱에 연동되면 파란색으로...
  • Pagina 168 오래된 배터리를 제거합니다. 새 CR2032 배터리를 기판에 삽입하고(10), 배터리가 위를 또한, SENSONSAFE는 안전하지 않을 수 있는 상황에 대한 경고를 전송합니다. 다음과 같은 향하게 하여 회로 기판을 체스트 클립에 다시 삽입합니다(11). 배터리를 교체한 후 CYBEX 상황에 알림을 받습니다. 앱에서 클립과 연동할 수 있어야 합니다.
  • Pagina 169 • 자녀의 체중, 신장, 연령 • 2011/65/EU : Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) 당사의 제품에 관해 더 자세히 알아보시려면 www.cybex-online.com을 확인해 주십시오 폐기 환경을 보호하기 위해 SENSORSAFE 클립 수명의 시작(포장)과 끝(제품 부품)에서 발생하는...
  • Pagina 170 CYBEX GmbH Riedingerstraße 18 • 95448 Bayreuth, Germany +49 (0) 921-78 511 - 0 • info@cybex-online.com cybex-online.com REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...