Download Print deze pagina
ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
All manuals and user guides at all-guides.com
2 ~ 9
2 ~ 9
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode
d'emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
26 ~ 33
26 ~ 33
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare
questo opuscolo per potervi fare riferimento
in futuro.
50 ~ 57
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
CS-E10HB4EA
CS-E15HB4EA
CS-E18HB4EA
CS-E21HB4EAS CU-E21HBEA
10 ~ 17
10 ~ 17
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
34 ~ 41
34 ~ 41
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
58 ~ 65
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© 2008 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F566070
Outdoor Unit
CU-E10HBEA
CU-E15HBEA
CU-E18HBEA
CU-2E15GBE
CU-2E18CBPG
CU-3E18EBE
CU-3E23CBPG
CU-4E27CBPG
18 ~ 25
18 ~ 25
42 ~ 49
42 ~ 49
66 ~ 73
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic CS-E10HB4EA

  • Pagina 1 GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS © 2008 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ O∆HГOΣ...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols: This symbol denotes an action These symbols denote actions that is PROHIBITED. that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION Air Conditioner This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the SAFETY PRECAUTIONS appliance by a person responsible for their safety.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CONDITION OPERATION CONDITION OPERATION CONDITION OPERATION CONDITION Use this air conditioner under the following temperature range (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Indoor Outdoor Temperature (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Maximum COOLING Minimum Maximum HEATING Minimum NOTICE: •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DEFINITION Multi air conditioner system has one outdoor unit connected to multiple indoor units. INDOOR UNIT INDOOR UNIT • It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. •...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Control Panel POWER (Green) Receiver TIMER (Orange) POWERFUL (Orange) QUIET (Orange) AUTO AIR SWING (Orange) Auto OFF/ON button • Used when remote control is misplaced or malfunction.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS) • To turn ON or OFF the unit at a preset time. • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com CARE & CLEANING CARE & CLEANING • Switch off the power supply before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION HINTS HINTS WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Symptom Cause Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉFINITION Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants: Ce symbole désigne une action Ces symboles désignent des actions INTERDITE. OBLIGATOIRES. Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir INFORMATION RÉGLEMENTAIRE INFORMATION RÉGLEMENTAIRE porté votre choix sur un climatiseur Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com CONDITION D’UTILISATION CONDITION D’UTILISATION CONDITION D’UTILISATION CONDITION D’UTILISATION Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Unité intérieure Unité extérieure Température (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Maximum REFROIDISSEMENT Minimum Maximum...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION CLIMATISEUR MULTIPLE FONCTION CLIMATISEUR MULTIPLE (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DÉFINITION Le système de climatiseur multiple consiste en une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures. UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE • Il est possible de faire fonctionner les unités intérieures individuellement ou simultanément. •...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS Panneau de commande POWER (Jaune) Récepteur TIMER (Orange) POWERFUL (Orange) QUIET (Orange) AUTO AIR SWING (Orange) Touche auto OFF/ON (marche/arrêt automatique) • Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Mode de Étape Action...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR (5 OPTIONS) • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie. • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Coupez l’alimentation avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION CONSEIL CONSEIL INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE •...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Рhénomène Рhénomène Cause Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau •...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que Estos símbolos denotan acciones está PROHIBIDA. que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Muchas gracias por elegir una unidad INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA de aire acondicionado Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con CONTENIDO CONTENIDO discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al PRECAUCIONES DE SEGURIDAD uso del aparato por una persona responsable por su seguridad.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Interior Exterior Temperatura (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN DE ACONDICIONADOR DE AIRE MÚLTIPLE FUNCIÓN DE ACONDICIONADOR DE AIRE MÚLTIPLE (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DEFINICIÓN El sistema de acondicionador de aire múltiple tiene una unidad exterior conectada a múltiples unidades interiores. UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR •...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES Panel de control POWER (Verde) Receptor TIMER (Naranja) POWERFUL (Naranja) QUIET (Naranja) AUTO AIR SWING (Naranja) Botón de ENCENDIDO/APAGADO automático (auto OFF/ON) • Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Conectar o desconectar la unidad a una hora (5 OPCIONES) predeterminada. • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA • Apague la unidad antes de limpiarla. • No toque la aleta de aluminio, las partes afi ladas pueden causar heridas. PRECAUCIÓN SUGERENCIA SUGERENCIA INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Señal Causa Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE DEFINITION Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote: Dieses Symbol weist darauf hin, Diese Symbole weisen darauf dass eine bestimmte Tätigkeit hin, dass bestimmte Tätigkeiten NICHT durchgeführt werden darf. durchgeführt werden MÜSSEN.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN Ihres -Klimageräts INHALT INHALT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten SICHERHEITSHINWEISE aufweisen bzw.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHE Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Innen Außen Temperatur (°C) Maximum KÜHLEN Minimum Maximum HEIZEN Minimum HINWEIS: • Dieses Gerät kann in Technikräumen bei einer Außentemperatur bis -10°C, einer Raumtemperatur von 16°C oder höher und einer Luftfeuchte bis 80% zu Kühlzwecken verwendet werden.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION DER MULTI-SPLIT-KLIMAGERÄTE FUNKTION DER MULTI-SPLIT-KLIMAGERÄTE (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DEFINITION Bei einem Multi-Split-Klimasystem ist ein Außengerät mit mehreren Innengeräten verbunden. INNENGERÄT INNENGERÄT • Die Innengeräte können einzeln oder zusammen verwendet werden. •...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG PRODUKTÜBERSICHT UND BEDIENUNG Anzeigefeld POWER (Grün) Empfänger TIMER (Orange) POWERFUL (Orange) QUIET (Orange) AUTO AIR SWING (Orange) Taste auto OFF/ON • Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffi ndbar ist. Stufe Tätigkeit Betriebsart...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DER VENTILATORDREHZAHL • Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten (5 EINSTELLUNGEN) Zeit. • In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND REINIGUNG PFLEGE UND REINIGUNG • Unterbrechen Sie vor dem Reinigen die Stromzufuhr. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen. ACHTUNG HINWEIS HINWEIS REINIGUNGSANWEISUNGEN REINIGUNGSANWEISUNGEN • Um eine optimale Leistung zu erzielen und die Stromaufnahme •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Symptom Mögliche Ursache Mögliche Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. •...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA DEFINIZIONE Le istruzioni sono classifi cate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli: Questo simbolo indica un’azione Questi simboli indicano azioni PROIBITA. OBBLIGATORIE. Si prega di seguire attentamente quanto segue onde evitare lesioni personali, danni alle altre persone o danni materiali. In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato un NORMATIVE NORMATIVE climatizzatore INDICE INDICE L’uso di questo apparecchio non è destinato a persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte (compresi i bambin i), o mancanza di esperienza o competenza, a meno che non siano supervisionate o istruite sull’uso PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI OPERATIVE CONDIZIONI OPERATIVE CONDIZIONI OPERATIVE CONDIZIONI OPERATIVE Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Interna Esterna Temperatura (ºC) *DBT *WBT *DBT *WBT Massima RAFFREDDAMENTO Minima Massima RISCALDAMENTO...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONE CONDIZIONATORE MULTIPLO FUNZIONE CONDIZIONATORE MULTIPLO (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DEFINIZIONE L’impianto “Condizionatore multiplo” è composto da un’unità esterna collegata a diverse unità interne. UNITÀ INTERNA UNITÀ INTERNA • È possibile utilizzare le unità interne singolarmente o in contemporanea. •...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERAZIONI Pannello di controllo POWER (Verde) Ricevitore TIMER (Arancione) POWERFUL (Arancione) QUIET (Arancione) AUTO AIR SWING (Arancione) Tasto auto OFF/ON • Da utilizzare quando il telecomando è fuori posto o presenta anomalie.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER SELEZIONE DELLA VELOCITÀ VENTOLA (5 OPZIONI) • Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. • Per la modalità automatica, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere l’apparecchio prima di pulirlo. • Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare lesioni. ATTENZIONE SUGGERIMENTO SUGGERIMENTO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO •...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUZIONE DEI PROBLEMI SOLUZIONE DEI PROBLEMI Le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. Condizione Condizione Causa Causa Sembra che dall’unità interna fuoriesca della • Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. nebbia.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN DEFINITIE De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een Deze symbolen verwijzen naar handeling die VERBODEN is. handelingen die VERPLICHT zijn. Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassifi...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor de INFORMATIE OVER WETGEVING INFORMATIE OVER WETGEVING aanschaf van de airconditioner Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Binnen Buiten Temperatuur (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Maximum KOELEN Minimum Maximum VERWARMEN Minimum ATTENTIE: • Bij een buitentemperatuur tot -10°C kan deze eenheid nog als koeler werken in een andere ruimte dan een woonkamer, zoals een computerkamer, terwijl de temperatuur in deze kamer 16°C of meer is en de vochtigheid maximaal 80%.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com MULTI AIRCONDITIONER FUNCTIE MULTI AIRCONDITIONER FUNCTIE (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DEFINITIE Het multi-airconditionersysteem heeft één buiteneenheid, die aangesloten is aan diverse binneneenheden. BINNENEENHEID BINNENEENHEID • Het is mogelijk de binnenheden individueel of tegelijkertijd te laten functioneren. •...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING Controlepaneel POWER (Groen) Ontvanger TIMER (Oranje) POWERFUL (Oranje) QUIET (Oranje) AUTO AIR SWING (Oranje) Knop auto OFF/ON • Wordt gebruikt, wanneer u de afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij storingen. Stap Actie Stand...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com DE TIMER INSTELLEN DE TIMER INSTELLEN VENTILATIESNELHEID SELECTEREN (5 OPTIES) • Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD & REINIGING ONDERHOUD & REINIGING • Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. OPGEPAST REINIGINGSINSTRUCTIES REINIGINGSINSTRUCTIES • Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing •...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende symptomen geven niet een defect aan. De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Symptoom Oorzaak Oorzaak Er komt damp uit de binnendeel. • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend •...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DEFINIÇÃO As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos: Este símbolo indica uma acção Estes símbolos indicam acções PROIBIDA. OBRIGATÓRIAS. Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por adquirir o Ar INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Condicionado da Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com ÍNDICE ÍNDICE reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Interior Exterior Temperatura (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Máximo ARREFECIMENTO...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com APARELHO DE AR CONDICIONADO COM APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTI FUNÇÃO MULTI (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) DEFINIÇÃO O sistema multi de ar condicionado possui uma unidade exterior conectada a múltiplas unidades interiores. UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR •...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES Painel de controlo POWER (Verde) Receptor TIMER (Laranja) POWERFUL (Laranja) QUIET (Laranja) AUTO AIR SWING (Laranja) Botão auto OFF/ON • Utilizado quando o controlo remoto está mal colocado ou avariado.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES) • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido. • Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza. • Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar ferimentos. CUIDADO SUGESTÃO SUGESTÃO INSTRUÇÕES DE LIMPEZ INSTRUÇÕES DE LIMPEZ •...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Sintoma Causa Causa Sai névoa da unidade interior. •...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΙΣΜΟΣ Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με τα παρακάτω σύμβολα: Αυτό το σύμβολο δηλώνει μια Αυτά τα σύμβολα δηλώνουν ενέργεια που ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ. ενέργειες που είναι ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ. Για...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ενός Κλιματιστικού Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ των παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες, ή χωρίς εμπειρία...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Χρησιμοποιείτε αυτό το κλιματιστικό στα παρακάτω εύρη θερμοκρασιών (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) Σε εσωτερικό χώρο Σε εξωτερικό χώρο Θερμοκρασία (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Μέγιστη ΨΥΞΗ...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) ΟΡΙΣΜΟΣ Το πολυκλιματιστικό σύστημα έχει μια εξωτερική μονάδα συνδεδεμένη σε πολλαπλές εσωτερικές μονάδες. ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ • Είναι δυνατή η λειτουργία των εσωτερικών μονάδων χωριστά ή ταυτόχρονα. •...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Πίνακας ελέγχου POWER (Пράσινο) Δεκτησ TIMER (Πορτοκαλόχρους) POWERFUL (Πορτοκαλόχρους) QUIET (Πορτοκαλόχρους) AUTO AIR SWING (Πορτοκαλόχρους) Κουμπί auto OFF/ON • Χρησιμοποιείται, όταν το τηλεχειριστήριο βρίσκεται σε λάθος θέση...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ (5 ΕΠΙΛΟΓΕΣ) • Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη συσκευή σε ένα προρρυθμισμένο χρόνο. • Για τον ΑΥΤΟΜΑΤΟ τρόπο λειτουργίας, η ταχύτητα του εσωτερικού...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας πριν τον καθαρισμό. • Μην αγγίζετε το αλουμινένιο πτερύγιο, το κοφτερό μέρος μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΥΜΒΟΥΛΉ ΣΥΜΒΟΥΛΉ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ •...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Τα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Σύμπτωμα Σύμπτωμα Αιτία Αιτία Βγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα. • Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας της διαδικασίας ψύξης. Υπάρχει...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Инструкциите, които трябва да се спазват, са класифицирани със следните символи: Този символ обозначава Тези символи обозначават съответното действие като действия, които са ЗАБРАНЕНО. ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ. За да предотвратите телесни повреди, нараняване на околните или имуществени щети, моля спазвайте указанията по-долу. Неправилното...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви, че закупихте РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ климатик Уредът не е предназначен за използване от хора (вкл. деца) с намалени СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ физически, сетивни или психични проблеми или нямащи съответния опит и познания, докато не бъдат инструктирани или наблюдавани от човек, ПРЕДПАЗНИ...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТНА СРЕДА РАБОТНА СРЕДА РАБОТНА СРЕДА РАБОТНА СРЕДА Използвайте този климатик в следните температурни граници (CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA) В помещението Навън Температура (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Максимум ОХЛАЖДАНЕ Минимум Максимум ОТОПЛЯВАНЕ Минимум...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com ФУНКЦИЯ ЗА МУЛТИ КЛИМАТИК ФУНКЦИЯ ЗА МУЛТИ КЛИМАТИК (CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG) ОПРЕДЕЛЕНИЕ При мулти климатичните системи един външен агрегат е свързан към няколко вътрешни агрегати. ВЪТРЕШНА ЧАСТ ВЪТРЕШНА ЧАСТ • Можете да управлявате вътрешните агрегати по отделно или едновременно. •...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕГЛЕД НА УРЕДА & РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА ПРЕГЛЕД НА УРЕДА & РЕЖИМИТЕ НА РАБОТА Управляващ панел POWER (Зелено) Приемник TIMER (Оранжев) POWERFUL (Оранжев) QUIET (Оранжев) AUTO AIR SWING (Оранжев) Бутон auto OFF/ON • Използвайте, когато дистанционното управление е изгубено...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА НАСТРОЙВАНЕ СКОРОСТТА НА ВЕНТИЛАТОРА (5 ВЪЗМОЖНОСТИ) • За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време. • При режим AUTO скоростта на вътрешния вентилатор се настройва...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ • Изключете захранването преди почистване. • Не докосвайте алуминиевото ребро, острата част може да причини нараняване. ВНИМАНИЕ ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ •...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Симптом Симптом Причина Причина От вътрешната част излиза замъглен въздух. •...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO MEMO...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO MEMO...
  • Pagina 76 Programe a temperatura desejada. Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία. Настройка на желаната температура. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/...