Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Nederlands English EMPLOYER’S EMPLOYER’S EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES Der Arbeitgeber ist verant- Het is de verantwoordeli- It is the employer’s respon- jkheid van de werkgever dat wortlich dafür, daB alle sibility to assure this manual Arbeitnehmer, die diese deze handleiding gelezen is read and understood by all...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Nederlands English TABLE OF INHOUDSOPGAVE INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS Gebruiksa- Bedienungsanleitung Tool Use anwijzingen Maintenance Wartung Onderhoud Fehlersuche Troubleshooting Reparatie Technische Daten Specifications Technische gegevens 21 Zubehör Accessories Accessoires Konformitätserk- Declaration of CE Conformit-eitsverk- Conformity lärung laring...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Read section titled “Safety Warn- Vor dem Einsatz des Gerätes bitte Lees de veiligheidsvoorschriften ings” before using tool. die Sicherheitshinweise lesen. voordat U het apparaat gebruikt. Keep tool pointed away from Halten Sie das Gerät so, daß...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Francais Suomi Norwegian Svenska Avant d’utiliser l’outil, lisez le Lue turvaohjeet ennen koneen Les kapitlet “Sikkerhetsregler” før Läs säkerhets föreskrifterna innan chapitre intitulé “Consignes de käyttöönottoa.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Espanol Leggete il capitolo intitolato “Av- Lea la sección titulada “Avisos Læs afsnittet “Sikkerhedsad- vertenze di Sicurezza” prima di de Seguridad” antes de usar la varsler” inden De bruger adoperare l’attrezzo.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Move magazine position lock to Klappen Sie das Magazin in die Zet het magazijnslot in de ontslo- SCN60/65 the released position. entriegelte Einstellposition. ten positie. Slide the magazine up or down Stellen Sie nun das Magazin auf Schuif het magazijn omhoog of and align the indicator on the rear...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Francais Suomi Norwegian Débloquer le verrouillage de Klappen Sie das Magazin in die Zet het magazijnslot in de ontslo- SCN60/65 magasin. entriegelte Einstellposition. ten positie. Faire glisser le magasin complet Stellen Sie nun das Magazin auf Schuif het magazijn omhoog of vers le haut ou vers le bas et...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Espanol Débloquer le verrouillage de Skift magasinpositionens lås til den Disinnestare la sicura di chiusura Mueva el liberador de posiciones magasin.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Tools with “Single Sequential Geräte mit Einzelauslösung Het apparaat voornien van “Trig- Actuation” trigger can only können nur mit dem Auslöser ger-Fire”, kan op sein manier be trigger fired. First depress betätigt werden.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Francais Suomi Norwegian Svenska Les appareils du type “déclenche- Kertalaukaisuliipasimella Verktøy med kun “Avtrekker Verktyg med “Enkel Serie ment unique séquentiel” ne varustetut koneet toimivat Avfyring”: Press sikringen mot Avfyring”...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Espanol Værktøj med “aftrækkersømning” Gli attrezzi dotati di grilletto Las herramientas con gatillo de kan kun affyres med aftrækkeren. “ad azionamento sequenziale Acción Secuencial Simple sola- Pres først sikringen mod arbe- singolo”...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands For minor adjustment (less than Für eine geringe Justierung Voor geringe bijstellingen (minder 1 4 in.), loosen screw one full (weniger als 1/4 inch) lösen dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de turn and slide guide to desired Sie die Schraube um eine volle schroef een volle omwenteling...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Francais Suomi Norwegian For minor adjustment (less than Für eine geringe Justierung Voor geringe bijstellingen (minder 1 4 in.), loosen screw one full (weniger als 1/4 inch) lösen dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de turn and slide guide to desired Sie die Schraube um eine volle schroef een volle omwenteling...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Espanol Pour de petits ajustements (moins Pienempi (alle 1/4 tuuman) For små justeringer (mindre enn För att göra justeringar mindre än de 0,25 pouces), desserrer säätö...
Pagina 16
Do not oil. regelmäßige Schmierung. Nicht Niet oliën. ölen. RoofPro450/455XP/ Squirt Senco pneumatic oil (5 to Wenn keine Wartungseinheit Spuit twee keer per dag 5 à 10 10 drops) into the air inlet twice vorhanden ist, spritzen Sie druppels SENCO pneumatische...
Pagina 17
Avec une burette, placer 5 à 10 Tiputa SENCO-pneumaattista Tilfør SENCO PnevmatiSK Olju Häll 1 till 10 droppar SENCO olja gouttes d’huile pneumatique öljyä (5-10 tippaa) ilmanottoauk- (5-10 dråper) inn i luftinntaket för luftverktyg in i verktygets dans l’arrivée d’air deux fois par...
Pagina 18
Sprøjt SENCO pneumatisk olie (5 Spruzzate olio pneumatico Aplique aceite neumático til 10 dropper) i lufttilgangen to SENCO (da 5 a 10 gocce) nella SENCO en la entrada de aire SCN45/56/60/65 gange om dagen (afhængig af presa d’aria due volte al giorno dos veces al día (dependiendo...
Pagina 19
Teilen aus dem mit “D” derdelen uit reparatieset “D”. gekennzeichneten Reparatur- satz instandsetzen. SYMPTOME SYMPTOOM SYMPTOM Sonstige Probleme. Andere problemen. Other problems. BESEITIGUNG OPLOSSING SOLUTION Wenden Sie sich an Ihren Neem kontakt op met Uw SENCO Contact SENCO. SENCO-Händler. vertegenwoordiger.
Pagina 20
Soita lähimpään SENCO salgsrepresentant eller et appropriée. Pour toute information, SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä autorisert SENCO servicesenter. prenez contact avec SENCO par lisätietoja maahantuojalta, puh. téléphone en appelant Le Distribu- 90-7556655. teur agréé. Lisez la section intitulée “Con- Lue turvaohjeet ennen koneen Les avsnittet “Sikkerhetsregler”...
Pagina 21
Deres SENCO repræsentant. e qualificato. Per informazioni entrenado y calificado. Póngase För dessa reparationer, kontakta er contattate il vostro rappresentante en contacto con SENCO para SENCO auktoriserade återförsäl- jare. SENCO. información 1-800-543-4596. Læs afsnittet betitlet “Sikkerheds Leggete il capitolo intitolato “Av-...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Specificaties Daten English Deutsch Nederlands Specifications Data Tiedot Data Francais Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Espanol SCN40R/ Smooth 10 mm RoofPro™450/ .394 in. 455XP 19 mm 3/4” 22 mm 7/8”...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Specificaties Daten English Deutsch Nederlands Specifications Data Tiedot Data Francais Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Espanol COLLATION LENGTH SCN56 Code Wire / Plastic Inches 1-7/8 ED,EL 20 EJ 21 2 50 ED,EJ,EL 23 2-1/4...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi SCN65 SCN40R/DW SCN45 SCN56 SCN60 RoofPro450 RoofPro455XP TEKNISET TIEDOT 4,8–8,3 bar 4,8–8,3 bar Minimi ja maksimi käyttöpaine 4,8–8,3 bar 4-7 BAR 4,8-8,3 bar 4,8-8,3 bar 4,8-8,3 bar 164 liter 185 liter 96 liter 234,8 liter 270,2 liter Ilman kulutus (60 kierrosta minuutissa)
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Noise Information Angaben zur Geräuschentwicklung These noise characteristic values are in accordance with EN 792-13: 2000 Die Angaben entsprechen den Anforderungen der EN 792-13: 2000 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP LpA, 1s, d = 88 dB 84 dB...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Norwegian Suomi Støyinformasjon Äänenvoimakkuusarvot Arvot ovat EN 792-13: 2000 Disse typer støybeskrivelser er i samsvar med EN 792-13: 2000 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP LpA, 1s, d =88 dB 84 dB 84 dB...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Accessoires Accessories Deutsch Nederlands English SENCO offers a full line of accesso- SENCO bietet Ihnen ein komplettes SENCO biedt een volledig gamma Programm an Zubehör für Ihr van bijbehorende accessoires ries for your SENCO tools, including: SENCO Gerät:...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com RP450, RP455 ,SCN45, SCN56, SCN60, SCN65 CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIJ, SENCO BRANDS, INC. We SENCO BRANDS, INC. Wir, SENCO BRANDS, INC. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.