Pagina 2
Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference. Using Your Product 1. Plug the charger into a power outlet. 2. Connect your devices to the USB ports. The charger can charge up to 2 devices at the same time. Specifications •...
Pagina 3
İstifadədən əvvəl təlimatlar kitabçasını diqqətlə oxuyun. Kitabçanı gələcək istifadə üçün saxlayın. Məhsulunuzun istifadə edilməsi 1. doldurucusunu elektrik şəbəkəsinə birləşdirin. 2. Təsdiqlənmiş kabellə cihazlarınızı USB portlarına qoşun. Şarj cihazı eyni vaxtda 2 cihazı doldura bilər. Xüsusiyyətlər • Giriş : AC 100-240V, 50/60Hs, 1.5A Maks. —...
Pagina 4
Моля, прочетете внимателно ръководството за употреба преди употреба. Запазете тези инструкции за бъдещи справки. Използване на продукта 1. Включете зарядното устройство в електрически контакт. 2. Свържете вашите устройства към USB портовете чрез сертифициран кабел. Зарядното устройство може да зарежда до 2 устройства едновременно. Технически...
Pagina 5
Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Ponechte si tento návod pro budoucí použití. Používání zařízení 1. Nabíječku zapojte do zásuvky. 2. Připojte svá zařízení k USB portům pomocí certifikovaného kabelu. Nabíječka může nabíjet až 2 zařízení současně. Technické údaje •...
Pagina 6
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. Bedienungsanleitung 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. 2. Verbinden Sie Ihre Geräte mit dem zertifizierten Kabel mit den USB-Anschlüssen. Das Ladegerät kann bis zu 2 Geräte gleichzeitig laden.
Pagina 7
Læs brugsanvisningen grundigt før brug. Gem manualen til fremtidig reference. Sådan anvender du produktet 1. Sæt opladeren i en stikkontakt. 2. Tilslut dine enheder til USB-porte med det certificerede kabel. Opladeren kan oplade op til 2 enheder på samme tid. Specifikationer •...
Pagina 8
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar el producto. Conserve el manual para futuras consultas. Uso del producto 1. Conecte el cargador a un enchufe. 2. Conecte sus dispositivos a los puertos USB con el cable certificado. El cargador puede cargar hasta 2 dispositivos al mismo tiempo.
Pagina 9
Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. Gardez le mode d’emploi pour référence ultérieure. Utilisation de votre produit 1. Branchez le chargeur dans une prise électrique. 2. Connectez vos appareils aux ports USB avec le câble certifié. Le chargeur peut charger jusqu'à 2 appareils en même temps. Spécifications •...
Pagina 10
Lue käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Säilytä käyttöopas myöhempää tarvetta varten. Tuotteen käyttäminen 1. Yhdistä laturi pistorasiaan. 2. Liitä laitteesi USB-portteihin sertifioidulla kaapelilla. Laturi voi ladata enintään 2 laitetta samanaikaisesti. Tekniset tiedot • Ottoteho : AC 100–240V, 50/60 Hz, 0,6A max. —...
Pagina 11
გამოყენების წინ ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქცია. შეინახეთ ინსტრუქცია მომავალში გამოსაყენებლად. თქვენი პროდუქტის გამოყენება 1. ჩართეთ დამტენი შტეფსელი როზეტში. 2. დააკავშირეთ თქვენი მოწყობილობები USB პორტებთან დამოწმებული კაბელით. დამტენს ერთდროულად შეუძლია დატენოს 2-მდე მოწყობილობა. მახასიათებლები • შემავალი : AC 100-240 ვ, 50/60 ჰც, 0,6 ა მაქს. —...
Pagina 12
Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Χρήση του προϊόντος σας 1. Συνδέστε τον φορτιστή σε μια πρίζα. 2. Συνδέστε τις συσκευές σας στις θύρες USB με το πιστοποιημένο καλώδιο. Ο φορτιστής μπορεί να φορτίσει έως και 2 συσκευές ταυτόχρονα.
Pagina 13
לפני השימוש, הקפידו לקרוא בעיון את .המדריך למשתמש .שמרו על המדריך למשתמש למקרה שתזדקקו לו בעתיד שימוש במוצר .1. חברו את מטען לתוך שקע חשמל באמצעות הכבלUSB -2. חבר את המכשירים שלך ליציאות ה .המאושר. המטען יכול לטעון עד 2 מכשירים בו זמנית נתונים...
Pagina 14
Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A termék használata 1. Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzatra. 2. Csatlakoztassa eszközeit az USB portokhoz a tanúsított kábellel. A töltő egyszerre legfeljebb 2 eszközt képes feltölteni. Jellemzők •...
Pagina 15
Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimento futuro. Uso del prodotto 1. Inserire il caricatore in una presa di corrente. 2. Collegare i dispositivi alle porte USB con il cavo certificato. Il caricabatterie può caricare fino a 2 dispositivi contemporaneamente.
Pagina 16
Пайдалану алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Өнімді пайдалану 1. зарядтау құрылғысын розеткаға қосыңыз. 2. Құрылғыларды сертификатталған кабельарқылы USB порттарымен қосыңыз. Зарядтау құрылғысы бір мезгілде 2 құрылғыға дейін зарядала алады. Сипаттамалары • Кіріс : АТ 100-240 В, 50/60 Гц, 0,6 A макс. —...
Pagina 17
Prieš naudojimą įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Išsaugokite instrukciją naudojimui ateityje. Produkto naudojimas 1. Įjunkite įkroviklį į elektros lizdą. 2. Prijunkite įrenginius prie USB prievadų sertifikuotu kabeliu. Įkroviklis vienu metu gali įkrauti iki 2 įrenginių. Techniniai duomenys • Įvesties galia : AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A maks. —...
Pagina 18
Pirms lietošanas rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Saglabāt instrukciju turpmākai izmantošanai. Produkta lietošana 1. Pievienot lādētāju pie elektrības kontaktligzdas. 2. Savienojiet ierīces ar USB portiem, izmantojot sertificēto kabeli. Lādētājs vienlaikus var uzlādēt līdz 2 ierīcēm." Tehniskie dati • Ievades jauda : AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A maks. —...
Pagina 19
Les brukermanualen nøye før bruk. Ta vare på manualen for framtidig referanse. Bruk av produktet 1. Koble laderen til en strømkontakt. 2. Koble enhetene dine til USB-portene med den sertifiserte kabelen. Laderen kan lade opptil 2 enheter samtidig. Spesifikasjoner • Inngang : AC 100–240V, 50/60Hz, 0,6A maks —...
Pagina 20
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. Uw product gebruiken 1. Steek de stekker van de oplader in een stopcontact. 2. 3.1Sluit uw apparaten aan op de USB-poorten met de gecertificeerde kabel. De lader kan maximaal 2 apparaten tegelijk opladen.
Pagina 21
Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Korzystanie z produktu 1. Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego. 2. Podłącz urządzenia do portów USB za pomocą certyfikowanego kabla. Ładowarka może ładować do 2 urządzeń jednocześnie. Dane techniczne •...
Pagina 22
Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. Conserve o manual para referência futura. Como utilizar o seu produto 1. Ligue o carregador a uma tomada elétrica. 2. Conecte seus dispositivos às portas USB com o cabo certificado. O carregador pode carregar até 2 dispositivos ao mesmo tempo.
Pagina 23
Înainte de utilizare vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare. Păstrați aceste instrucțiuni pentru referințe viitoare. Utilizarea produsului 1. Conectați încărcătorul la o priză electrică. 2. Conectați dispozitivele la porturile USB cu cablul certificat. Încărcătorul poate încărca până la 2 dispozitive în același timp.
Pagina 24
Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Spara den för framtida referens. Såhär använder du produkten 1. Anslut laddaren till ett eluttag. 2. Anslut dina enheter till USB-portarna med den certifierade kabeln. Laddaren kan ladda upp till 2 enheter samtidigt. Särskilda anvisningar •...
Pagina 25
Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na používanie. Návod si odložte na ďalšie používanie. Používanie vášho výrobku 1. Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 2. Pripojte zariadenia k portom USB pomocou certifikovaného kábla. Nabíjačka môže nabíjať až 2 zariadenia súčasne. Technické údaje •...
Pagina 26
Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite, da vam bodo vedno na voljo. Uporaba izdelka 1. Polnilnik priključite v električno vtičnico. 2. Priključite naprave na vrata USB s potrjenim kablom. Polnilec lahko hkrati polni do 2 napravi. Specifikacije •...
Pagina 27
Pre korišćenja pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Uputstvo sačuvajte za narednu upotrebu. Korišćenje proizvoda 1. Uključite punjač u utičnicu za napajanje. 2. Повежите своје уређаје на УСБ портове помоћу сертификованог кабла. Пуњач може пунити до 2 уређаја истовремено. Specifikacije • Ulaz : AC 100–240 V, 50/60 Hz, maks.
Pagina 28
Kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Ürünün kullanımı 1. şarj cihazını bir elektrik prizine takın. 2. Cihazlarınızı sertifikalı kablo ile USB bağlantı noktalarına bağlayın. Şarj cihazı aynı anda en fazla 2 cihazı şarj edebilir. Özellikler •...
Pagina 29
Перед використанням уважно прочитайте посібник користувача. Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому. Користування продуктом 1. Підключіть зарядний пристрій до електричної розетки. 2.Підключіть пристрої до USB-портів за допомогою сертифікованого кабелю. Зарядний пристрій може заряджати до 2 пристроїв одночасно Технічні параметри •...
Pagina 30
Information for end-users as per COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782 Manufacturer’s GP Battery Marketing (HK) Limited name, trademark, 7/F, 16W, HK Science Park, N.T., commercial registration Hong Kong number and address Model Identifier WM2B Input voltage (unit: V) 100-240V Input AC frequency...
Pagina 32
Navodila za uporabo shranite, da vam bodo vedno na Uputstvo sačuvajte za narednu upotrebu. Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Збережіть цю інструкцію для використання в Bruk av produktet Manufacturer’s GP Battery Marketing (HK) Limited қойыңыз. raadpleging. voljo. майбутньому. Produkto naudojimas Produkta lietošana...
Pagina 33
Design Marketing Date Version Description of works Project name: NP-210365_Instruction Manual approver: approver: 20240716 072407_WM2b_IB_V3_01 (45x80mm)_01 072407_WM2b_IB_V3_01 (45x80mm)_02 20240807 Material : 350g Paper box, spot UV and emboss Color: Spot color 20240813 210461_WM2B_IB_V1_02 (45x80mm)_03 Size : 45 x 80 mm Black Scale : 100%...