Pagina 1
Informacije za montažu Asennustiedot 安装信息 Installasjonsveiledning 安裝資訊 Thông tin Lắp đặt Πληροφορίες εγκατάστασης Montaj Bilgileri ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Instalační informace הוראות התקנה Informácie týkajúce sa montáže Informaţii de instalare G-446-100-11(1) SU-WL850...
Pagina 2
To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Pagina 3
TV may fall and cause serious injury. The TV may fall and cause a serious injury may occur. Sony is not liable for any damage or such as a bruise or a fracture. injury caused by mishandling or Be careful to not pinch your fingers while If the wall on which the Wall-Mount...
Pagina 4
Do not allow the AC power cord (mains lead) WARNING or the connecting cable The following instructions are for Sony to be pinched. dealers only. Be sure to read safety Be sure to use the precautions described above and pay...
Pagina 5
203 mm. Keep minimum 406 mm horizontal space Ensure that the size of each concrete block is between fasteners. at least 203 mm × 203 mm × 406 mm. Checking the Parts Supplied with SU-WL850 Verify that all the parts are included. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Pagina 6
Preparing for Installation Have the TV’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV. Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall.
Pagina 7
Attaching the Wall-Mount Bracket to the Dry Wall with Studs Align to the wall and make four marks aligned with the studs. × 4 Note Use a level to check whether is level. Installing the Wall-Mount Drill upper pilot holes on the Bracket to the Wall marks.
Pagina 8
Pull out the arm of the bracket to Install on the wall using the end. suitable screws (not supplied) and washers (not supplied). × 2 8 mm × 60 mm Preparing for the Installation Note of the TV Use a level to check whether is level.
Pagina 9
Attach the to the TV using Attach the to the TV using Detach the Table-Top Stand from Installing the TV to the Wall from the TV. Table-Top Stand Remove the stand cover and terminal covers. Note Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
Pagina 10
Installing the TV on the Wall Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket using and attach Note Do not attach on the labels. XR-65A9xK − 10 (GB) −...
Pagina 12
When moving the TV, hold it Confirming the Completion of firmly from the bottom. the Installation Check the following points. The cord and the cable are not twisted or pinched. WARNING Improper placement of the AC power cord (mains lead), etc.
Pagina 13
Drill pilot holes on the marks. Installing the Wall-Mount Make sure the location on the wall to drill Bracket to the Wall the holes are strong enough to support a weight of at least six times that of the TV. Decide on the installation location.
Pagina 14
Attach the to the TV using Pull out the arm of the bracket to the end. Preparing for the Installation of the TV Installing the TV to the Wall from Note Table-Top Stand Be sure to store the removed screws and unused parts in a safe place, keeping them away from children.
Pagina 15
Attach the to the TV using Installing the TV on the Wall Detach the Table-Top Stand from the TV. Note Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury. ...
Pagina 16
Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket using and attach Note Do not attach on the labels. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (GB) −...
Pagina 17
When moving the TV, hold it firmly from the bottom. Note The TV may not move near close to the wall depending on the type and number of cables attached. This is not a malfunction. WARNING Two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV) are needed to transport a large TV set (except Egypt).
Pagina 18
Confirming the Completion of Specifications the Installation Check the following points. The cord and the cable are not twisted or pinched. WARNING Improper placement of the AC power cord (mains lead), etc. may cause fire or electric shock through a short circuit.
Pagina 19
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Screen centre point With Camera (mm) * (º) Model Name XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Approx.) Without Camera (mm) * (º) Model Name XR-65A9xK 1444...
Pagina 20
Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
Pagina 21
Ne vous appuyez pas sur perpendiculaire au sol, l’appareil risque de à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou saurait être tenue responsable de tout le téléviseur et ne vous y des dommages matériels.
Pagina 22
être exposés et provoquer Les instructions suivantes concernent les fournies conformément un court-circuit ou une coupure électrique. détaillants Sony uniquement. Lisez Un incendie ou l’électrocution pourrait en aux instructions du attentivement les consignes de sécurité résulter.
Pagina 23
Assurez-vous que la taille de chaque bloc de Gardez un espace minimal de 406 mm entre béton est au moins de 203 mm × 203 mm × les attaches. 406 mm. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Pagina 24
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur. Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur.
Pagina 25
Fixation du support de fixation murale sur une cloison sèche avec montants Alignez le à la cloison et faites quatre repères alignés aux montants. × 4 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de Installation du support de niveau.
Pagina 26
Installez le sur la cloison à Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de l’aide des vis (non fournies) et niveau. des rondelles adaptées (non Retirez le bras du support fournies). jusqu’au bout. × 2 8 mm × 60 mm Remarque Préparation à...
Pagina 27
Fixez le au téléviseur à Fixez le au téléviseur à l’aide du l’aide du Détachez le support de table du téléviseur. Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Retirez le couvercle du support et les couvercles de bornes. Remarque ...
Pagina 28
Installation du téléviseur au Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale à l’aide de et fixez Remarque Ne collez pas sur les étiquettes. XR-65A9xK − 10 (FR) −...
Pagina 30
Pour déplacer le téléviseur, Vérification de l’achèvement saisissez-le fermement par sa de l’installation base. Vérifiez les points suivants. Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. AVERTISSEMENT Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
Pagina 31
Percez des trous de guidage sur Installation du support de les repères. fixation murale au mur Assurez-vous que l’emplacement sur le mur où vous souhaitez percer les trous est Choisissez l’emplacement suffisamment solide pour supporter un d’installation. poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur.
Pagina 32
Remarque Fixez le au téléviseur à Utilisez un niveau pour vérifier si est de l’aide du niveau. Précautions Ne serrez pas trop la vis à bois 8 mm × 60 mm. Un serrage inapproprié peut réduire le pouvoir de maintient de la vis à bois 8 mm × 60 mm. Retirez le bras du support jusqu’au bout.
Pagina 33
Fixez le au téléviseur à Installation du téléviseur au l’aide du Détachez le support de table du téléviseur. Remarque Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Pagina 34
Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale à l’aide de et fixez Remarque Ne collez pas sur les étiquettes. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (FR) −...
Pagina 35
Pour déplacer le téléviseur, saisissez-le fermement par sa base. Remarque Le téléviseur peut ne pas être rapproché du mur selon le type et le nombre de câbles qui y sont fixés. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. AVERTISSEMENT La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (sauf l’Égypte).
Pagina 36
Vérification de l’achèvement Spécifications de l’installation Vérifiez les points suivants. Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. AVERTISSEMENT Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement.
Pagina 37
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Point central de l’écran Avec caméra (mm) * (º) Nom du modèle XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Environ) Sans caméra (mm)
Pagina 38
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento...
Pagina 39
Sony no se Asegúrese de contratar el Al girar el televisor, manipúlelo con responsabiliza de ningún daño o lesión precaución y evite cualquier impacto con...
Pagina 40
únicamente a los de conexión quedan atrapados entre la tornillos y las piezas de distribuidores de Sony. Asegúrese de unidad y la pared o si se doblan o tuercen leer las precauciones de seguridad con fuerza, es posible que los conductores sujeción suministrados...
Pagina 41
Deje un espacio horizontal mínimo de de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 406 mm entre los mecanismos de sujeción. 203 mm × 406 mm. Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL850 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. (×1) (×4) (×1) (×4)
Pagina 42
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor. Prepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.
Pagina 43
Fijación del soporte de pared en paredes de cartón yeso con puntales Alinee con la pared y realice cuatro marcas alineadas con los puntales. × 4 Nota Use un nivel para comprobar que el queda Instalación del soporte de recto.
Pagina 44
Instale en la pared usando Nota Use un nivel para comprobar que el queda los tornillos (no suministrados) y recto. las arandelas (no suministradas) Extienda el brazo del soporte adecuados. hasta el tope. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparación para instalar el ...
Pagina 45
Fije el en el TV usando Fije el en el TV usando Desinstale el soporte de sobremesa del televisor. Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa Retire la cubierta del soporte y las cubiertas del terminal. Nota ...
Pagina 46
Instalación del televisor en la pared Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared con el y fije el Nota No coloque el en las etiquetas. XR-65A9xK − 10 (ES) −...
Pagina 48
Al mover el televisor, sujételo Confirmación del final de la con fuerza por la base. instalación Verifique los siguientes puntos. Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ADVERTENCIA La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
Pagina 49
Taladre los orificios en las Instalación del soporte de marcas. pared en la pared Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo Decida la ubicación de suficientemente resistente para soportar un instalación.
Pagina 50
Instale en la pared usando Instalación del televisor en una los tornillos (no suministrados) y pared desde la caja las arandelas (no suministradas) adecuados. Quite los tornillos de la parte trasera del televisor. × 4 8 mm × 60 mm Fije el en el TV usando Nota...
Pagina 51
Quite los tornillos de la parte Instalación del televisor en la trasera del televisor. pared Fije el en el TV usando Desinstale el soporte de sobremesa del televisor. Nota Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
Pagina 52
Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared con el y fije el Nota No coloque el en las etiquetas. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (ES) −...
Pagina 53
Al mover el televisor, sujételo con fuerza por la base. Nota Es posible que el televisor no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados. Esto no es indicativo de un fallo de funcionamiento.
Pagina 54
Confirmación del final de la Especificaciones instalación Verifique los siguientes puntos. Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ADVERTENCIA La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
Pagina 55
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla Con cámara (mm) Nombre del * (º) modelo XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Aprox.) Sin cámara...
Pagina 56
Modell eindeutig sind. XR-65A9xK / 55A9xK Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren.
Pagina 57
VORSICHT Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. lizenzierten Fachmann. Wenn die folgenden Vorsichtshinweise Produkte von Sony wurden im Hinblick auf nicht beachtet werden, kann es zu die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Wenn andere Personen als ein lizenzierter Verletzungen oder Sachschäden...
Pagina 58
Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf die WARNUNG Oberseite des Fernsehgeräts aus. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Die folgenden Anweisungen gelten nur Verletzungen oder Sachschäden für Sony-Händler. Lesen Sie sich verursachen. unbedingt die oben aufgeführten Verwenden Sie Sicherheitshinweise durch und achten Dieses Produkt nicht in Sie während der Montage, Wartung und...
Pagina 59
Achten Sie darauf, das Fernsehgerät an einer Wand zu montieren, die senkrecht und eben ist. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Sichern Sie die Kabel nach der ordnungsgemäßen Montage des Fernsehgeräts ordnungsgemäß. Wenn sich Personen oder Gegenstände in den Kabeln verfangen, kann diese zu Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät führen.
Pagina 60
Stellen Sie sicher, dass die Größe jedes Halten Sie einen minimalen horizontalen Betonblocksteins mindestens 203 mm × Abstand von 406 mm zwischen den 203 mm × 406 mm beträgt. Halterungen ein. Überprüfen der Teile Mit der SU-WL850 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Pagina 61
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts. Halten Sie vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und vier passende Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) bereit. Wählen Sie Schrauben, die für das Material der Wand geeignet sind. ...
Pagina 62
Anbringen der Wandhalterung an Trockenbauwänden mit Ständern Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen, die an den Ständern ausgerichtet sind. × 4 Hinweis Installation der Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, ob das Teil gerade ist.
Pagina 63
Bringen Sie mit geeigneten Hinweis Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, Schrauben (nicht mitgeliefert) ob das Teil gerade ist. und Unterlegscheiben (nicht Ziehen Sie den Arm der mitgeliefert) an der Wand an. Halterung bis zum Anschlag heraus. × 2 8 mm ×...
Pagina 64
Bringen Sie Bringen Sie Fernseher an. Fernseher an. Nehmen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät ab. Montieren des Fernsehgeräts an der Wand vom Tischständer aus Entfernen Sie die Sockelabdeckung und Anschlussabdeckungen. Hinweis Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann.
Pagina 65
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Schrauben Sie die linke und rechte Seite der Wandhalterung mittels an und befestigen Hinweis Bringen Sie das nicht über den Aufklebern XR-65A9xK − 11 (DE) −...
Pagina 67
Wenn Sie das Fernsehgerät Überprüfen der bewegen, halten Sie es gut an abgeschlossenen Montage der Unterseite fest. Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt. WARNUNG Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw. kann zu einem Brand oder Stromschlag durch einen Kurzschluss führen.
Pagina 68
Bohren Sie Vorbohrungen an Installation der den markierten Stellen. Wandhalterung an der Wand Stellen Sie sicher, dass die Position an der Wand, an der die Löcher gebohrt werden Legen Sie die Montageposition sollen, stark genug ist, um ein Gewicht von fest.
Pagina 69
Bringen Sie Hinweis Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, Fernseher an. ob das Teil gerade ist. Vorsichtsmaßnahme Ziehen Sie die Holzschraube 8 mm × 60 mm nicht übermäßig fest. Ein unsachgemäßes Festziehen kann die Haltekraft der Holzschraube 8 mm × 60 mm reduzieren.
Pagina 70
Bringen Sie Montieren des Fernsehgeräts Fernseher an. an der Wand Nehmen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät ab. Hinweis Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann. Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird.
Pagina 71
Schrauben Sie die linke und rechte Seite der Wandhalterung mittels an und befestigen Hinweis Bringen Sie das nicht über den Aufklebern XR-55A9xK XR-65A9xK − 17 (DE) −...
Pagina 72
Wenn Sie das Fernsehgerät bewegen, halten Sie es gut an der Unterseite fest. Hinweis Je nach Art und Anzahl der angeschlossenen Kabel lässt sich das Fernsehgerät möglicherweise nicht sehr nahe an der Wand anbringen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. WARNUNG ...
Pagina 73
Überprüfen der Technische Daten abgeschlossenen Montage Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt. WARNUNG Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw. kann zu einem Brand oder Stromschlag durch einen Kurzschluss führen. Achten Sie darauf, die Montage bei Abschluss zur Sicherheit zu überprüfen.
Pagina 74
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Bildschirm- Mittelpunkt Mit Kamera (mm) * (º) Modellbezeichnung XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (ca.) Ohne Kamera (mm) * (º) Modellbezeichnung XR-65A9xK 1444...
Pagina 75
XR-65A9xK / 55A9xK Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
Pagina 76
Er zijn twee of meer personen (drie of meer Bij het ontwerpen van producten houdt Sony personen voor een tv van 189,3 cm (75 inch) Plaats dit product niet rekening met de veiligheid. Als de producten...
Pagina 77
Dit kan brand of bijgeleverde schroeven elektrische schokken tot gevolg hebben. WAARSCHUWING De volgende instructies gelden enkel montageonderdelen voor Sony-dealers. Lees zeker de op de juiste manier bovenstaande veiligheidsmaatregelen en schenk extra aandacht aan de volgens de instructies veiligheid tijdens de installatie, het...
Pagina 78
Zorg ervoor dat het formaat van elke Zorg voor minstens 406 mm horizontale betonsteen minstens 203 mm × 203 mm × afstand tussen de bevestigingsstukken. 406 mm bedraagt. De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL850 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Pagina 79
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de televisie bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv zult installeren. Voorzie vier schroeven met een diameter van 8 mm en vier onderlegringen (niet bijgeleverd). Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur.
Pagina 80
Bevestig de wandmontagesteun aan de gipsplaatwand met stijlen Plaats horizontaal tegen de muur en breng vier markeringen aan ter hoogte van de stijlen. × 4 Opmerking Gebruik een waterpas om te controleren of De wandmontagesteun aan waterpas is. de wand bevestigen Boor gaten voor in de bovenste Bepaal de locatie van de...
Pagina 81
Bevestig aan de muur met Opmerking Gebruik een waterpas om te controleren of behulp van geschikte schroeven waterpas is. (niet bijgeleverd) en Trek de arm van de steun onderlegringen (niet volledig uit. bijgeleverd). × 2 8 mm × 60 mm De installatie van de tv Opmerking voorbereiden...
Pagina 82
Bevestig aan de TV met Bevestig aan de TV met behulp van behulp van Maak de tafelstandaard los van de televisie. De tv op de wand installeren vanaf de tafelstandaard Verwijder de beschermkap van de standaard en de aansluitingen. Opmerking ...
Pagina 83
De tv aan de muur bevestigen Schroef de linker- en rechterkant van de wandmontagesteun met vast en bevestig Opmerking Bevestig niet op de labels. XR-65A9xK − 10 (NL) −...
Pagina 85
Houd de tv tijdens het De installatie controleren verplaatsen ervan stevig aan de Controleer de volgende punten. onderkant vast. Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. WAARSCHUWING Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken.
Pagina 86
Boor proefgaten op de De wandmontagesteun aan markeerpunten. de wand bevestigen Wees er zeker van dat de plek op de muur waar u de gaten wilt boren sterk genoeg is Bepaal de locatie van de om het gewicht van ten minste zes keer dat installatie.
Pagina 87
Bevestig aan de muur met De tv op de wand installeren behulp van geschikte schroeven vanuit de doos (niet bijgeleverd) en onderlegringen (niet Verwijder de schroeven aan de bijgeleverd). achterkant van de televisie. × 4 8 mm × 60 mm Bevestig aan de TV met behulp van...
Pagina 88
Verwijder de schroeven aan de Zorg ervoor dat de tv verticaal hangt voor u deze aan zet. Om een ongelijke beelduniformiteit te achterkant van de televisie. voorkomen, mag de tv niet met het scherm naar beneden gericht worden aangezet. ...
Pagina 89
Schroef de linker- en rechterkant van de wandmontagesteun met vast en bevestig Opmerking Bevestig niet op de labels. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (NL) −...
Pagina 90
Houd de tv tijdens het verplaatsen ervan stevig aan de onderkant vast. Opmerking De tv mag niet te dicht in de buurt van de muur komen, afhankelijk van het type en het aantal aangesloten kabels. Dit is geen storing. WAARSCHUWING ...
Pagina 91
Technische gegevens De installatie controleren Controleer de volgende punten. Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. WAARSCHUWING Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken. Controleer altijd achteraf de installatie om zeker te zijn dat alles veilig is.
Pagina 92
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Middelpunt van het beeldscherm Met camera (mm) * (º) Modelnaam XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (ong.) Zonder camera (mm) * (º) Modelnaam...
Pagina 93
XR-65A9xK / 55A9xK Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installarlo da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l’installazione, la manutenzione...
Pagina 94
Se viene montato un prodotto diverso da durante l’installazione, la TV potrebbe l’installazione venga quello specificato, questo potrebbe cadere o cadere e causare lesioni gravi. Sony non rompersi causando lesioni o danni a oggetti. eseguita da personale potrà essere ritenuta responsabile per...
Pagina 95
Le seguenti istruzioni si rivolgono gli altri materiali per stessi. Ciò potrebbe causare incendi o scosse esclusivamente ai rivenditori Sony. l’installazione in elettriche. Accertarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza descritte in precedenza e...
Pagina 96
Assicurarsi che la dimensione di ciascun Mantenere uno spazio orizzontale minimo di 406 mm tra i fissaggi. mattone di cemento sia di almeno 203 mm × 203 mm × 406 mm. Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL850 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Pagina 97
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore. Preparare quattro viti con diametro di 8 mm e quattro rondelle appropriate (non in dotazione). Scegliere viti adatte al materiale di cui è...
Pagina 98
Fissaggio della staffa di montaggio a parete sulla parete in cartongesso con montanti Allineare alla parete e accertarsi che i quattro contrassegni siano allineati con i montanti. × 4 Nota Installazione della staffa di Utilizzare una livella per controllare che al livello giusto.
Pagina 99
Installare sulla parete Nota Utilizzare una livella per controllare che utilizzando le viti (non in al livello giusto. dotazione) e le rondelle (non in Estrarre completamente il dotazione) appropriate. braccio della staffa. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparazione per ...
Pagina 100
Fissare alla TV usando Fissare alla TV usando Rimuovere il supporto da tavolo dal televisore. Installazione del televisore a parete dal supporto da tavolo Rimuovere il coperchio del supporto e i coperchi del terminale. Nota Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.
Pagina 101
Installazione del televisore a parete Avvitare il lato sinistro e destro della staffa di montaggio a parete utilizzando collegare Nota Non fissare sulle etichette. XR-65A9xK − 10 (IT) −...
Pagina 103
Quando si sposta la TV, afferrarla Controllo finale dopo e tenerla saldamente dal fondo. l’installazione Verificare quanto segue. I cavi non sono attorcigliati o incastrati. AVVERTENZA Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc. può causare corto circuiti e, di conseguenza, incendi o scosse elettriche.
Pagina 104
Fare i fori basandosi sui Installazione della staffa di contrassegni. montaggio a parete alla Assicurarsi che la posizione sulla parete parete dove eseguire i fori sia in grado di sostenere un peso pari almeno a sei volte quello del Scegliere la posizione di televisore.
Pagina 105
Precauzioni Fissare alla TV usando Non stringere eccessivamente la vite in legno da 8 mm × 60 mm. Un serraggio errato potrebbe ridurre la presa della vite in legno da 8 mm × 60 mm. Estrarre completamente il braccio della staffa. Installazione del televisore a parete dal supporto da tavolo Preparazione per l’installazione del televisore...
Pagina 106
Fissare alla TV usando Installazione del televisore a parete Rimuovere il supporto da tavolo dal televisore. Nota Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali. Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi la superficie su cui si trova il televisore.
Pagina 107
Avvitare il lato sinistro e destro della staffa di montaggio a parete utilizzando collegare Nota Non fissare sulle etichette. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (IT) −...
Pagina 108
Quando si sposta la TV, afferrarla e tenerla saldamente dal fondo. Nota Il televisore potrebbe non spostarsi vicino alla parete a seconda del tipo e del numero di cavi collegati. Questo non è un malfunzionamento. AVVERTENZA Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o più...
Pagina 109
Controllo finale dopo Caratteristiche tecniche l’installazione Verificare quanto segue. I cavi non sono attorcigliati o incastrati. AVVERTENZA Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc. può causare corto circuiti e, di conseguenza, incendi o scosse elettriche. Una volta completata l’installazione, accertarsi di verificarne la sicurezza.
Pagina 110
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Punto centrale dello schermo Con webcam (mm) * (º) Nome del modello XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Circa) Senza webcam (mm) * (º) Nome del modello...
Pagina 111
* I aktuella modellnamn anger ”x”/”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. XR-65A9xK / 55A9xK Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning...
Pagina 112
TV:n för vattenskallebehandling, eller annan Produkter från Sony är utformade med tanke monterats. medicinsk utrustning. Placera inte denna på säkerhet. Om produkterna emellertid produkt i närheten av personer som används felaktigt kan det leda till allvarliga...
Pagina 113
TV:n. VARNING Se till att inte nätkabeln eller anslutningskabeln Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare. Läs ovanstående kommer i kläm. säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig Om nätkabeln eller anslutningskabeln kläms Följ anvisningarna i under installation, underhåll eller kontroll...
Pagina 114
203 mm tjock. installation. Säkerställ att storleken av varje betongblock Behåll 406 mm horisontellt utrymme mellan är minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. fästena. Kontrollera delarna Medföljer SU-WL850 Kontrollera så att alla delar medföljer. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 5 (SE) −...
Pagina 115
Förbereda installationen Ha TV:ns referensmaterial och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s monteringsplats. Förbered fyra skruvar med 8 mm diameter och fyra brickor (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. Förbered följande verktyg: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 116
Montera väggfästet på gipsvägg med träreglar Rikta in mot väggen och gör fyra markeringar som är inriktade längs träreglarna. × 4 Obs! Montera väggfästet på Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. väggen Borra övre pilothål på Välj installationsplats.
Pagina 117
Installera på väggen med Dra ut fästets arm hela vägen. lämpliga skruvar (medföljer ej) och brickor (medföljer ej). × 2 Förbered installationen av 8 mm × 60 mm TV:n Obs! Använd ett vattenpass för att kontrollera så att Obs! är i nivå.
Pagina 118
Fäst vid TV:n med Fäst vid TV:n med Ta loss bordsstativet från TV:n. Montera TV:n på väggen från bordsstativ Ta bort stativskyddet och kontaktskydden. Obs! Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador.
Pagina 119
Montera TV:n på väggen Skruva fast den vänstra och högra sidan av väggfästet med och fäst Obs! Fäst inte på etiketterna. XR-65A9xK − 10 (SE) −...
Pagina 121
Håll ett ordentligt grepp i TV:ns Kontrollera att installationen underkant när den ska flyttas. har slutförts Kontrollera följande punkter. Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm. VARNING Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning.
Pagina 122
Borra ledhål i de markeringar du Montera väggfästet på gjort. väggen Se till att den plats på väggen där hålen ska borras håller för en vikt som är minst sex Välj installationsplats. gånger TV:ns vikt. Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n och att den är stark nog för en vikt som är ×...
Pagina 123
Försiktighetsåtgärd Fäst vid TV:n med Dra inte åt träskruv 8 mm × 60 mm för hårt. Felaktig åtdragning kan minska hålleffekten för träskruv 8 mm × 60 mm. Dra ut fästets arm hela vägen. Förbered installationen av Montera TV:n på väggen från TV:n bordsstativ Obs! Ta bort stativskyddet och...
Pagina 124
Fäst vid TV:n med Montera TV:n på väggen Ta loss bordsstativet från TV:n. Obs! Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador. Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n sitter på.
Pagina 125
Skruva fast den vänstra och högra sidan av väggfästet med och fäst Obs! Fäst inte på etiketterna. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (SE) −...
Pagina 126
Håll ett ordentligt grepp i TV:ns underkant när den ska flyttas. Obs! Beroende på vilken typ av och antalet kablar som är anslutna kan det hända att TV:n inte kan flyttas nära intill väggen. Detta är inte något fel. VARNING ...
Pagina 127
Kontrollera att installationen Specifikationer har slutförts Kontrollera följande punkter. Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm. VARNING Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning. Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts.
Pagina 128
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Skärmens mittpunkt Med kamera (mm) * (º) Modellnamn XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Cirka) Utan kamera (mm) * (º) Modellnamn XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Cirka)
Pagina 129
* Symbol „x”/„xx” w rzeczywistych nazwach modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu. XR-65A9xK / 55A9xK Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
Pagina 130
Obracając telewizor, zachowaj ostrożność i wykorzystania w przyszłości. uważaj na osoby w twoim otoczeniu. wykonawcom. Niewykorzystane części należy przechować Produkty firmy Sony są projektowane z myślą w bezpiecznym miejscu do późniejszego Jeśli przemieszczaniem lub demontażem o zapewnieniu bezpieczeństwa. wykorzystania.
Pagina 131
żył, a co za tym idzie do zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to montażowych w Poniższe instrukcje są przeznaczone spowodować pożar lub porażenie prądem wyłącznie dla dystrybutorów Sony. prawidłowy sposób, elektrycznym. Należy przeczytać powyższe środki ostrożności, zwracając szczególną...
Pagina 132
Wymiary bloczków, z których wykonana jest nominalnych. Pomiędzy elementami mocującymi należy ściana, powinny być nie mniejsze niż zachować nie mniej niż 406 mm odstępu. 203 mm × 203 mm × 406 mm. Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL850 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. (×1) (×1) (×4) (×6) (×4)
Pagina 133
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Przewodnik telewizora oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora. Przygotować cztery wkręty o średnicy 8 mm i cztery odpowiednie podkładki (nie należą do wyposażenia). Wybrać śruby odpowiednie do materiału, z którego wykonana jest ściana. ...
Pagina 134
Montaż uchwytu ściennego do płyty gipsowo-kartonowej ze stelażem Przyłożyć element ściany i oznaczyć cztery miejsca na otwory na belkach stelażu. × 4 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element Montaż uchwytu ściennego jest wypoziomowany. na ścianie Wywiercić górne otwory pilotażowe w oznaczonych Wybrać...
Pagina 135
Włożyć odpowiednie śruby i Zamontować element podkładki do otworów. ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia) i podkładek (nie należą do wyposażenia). × 2 × 2 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element 8 mm × 60 mm jest wypoziomowany.
Pagina 136
Odkręć śruby z tyłu telewizora. Montaż telewizora na ścianie - karton Odkręć śruby z tyłu telewizora. Zamontować element telewizora za pomocą Zamontować element telewizora za pomocą Odkręć podstawę od telewizora. Montaż telewizora na ścianie z podstawy Zdejmij osłonę podstawy I osłony złączy.
Pagina 137
Montaż telewizora na ścianie Przykręcić lewą i prawą stronę uchwytu ściennego przy pomocy i przymocować Uwaga Nie mocować na etykietach. XR-65A9xK − 10 (PL) −...
Pagina 139
Przenosząc telewizor, chwyć go Sprawdzenie kompletności mocno od dołu. montażu Sprawdzić następujące pozycje. Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzić...
Pagina 140
Wywierć otwory pilotowe w Montaż uchwytu ściennego zaznaczonych punktach. na ścianie Upewnić się, że miejsce wywiercenia otworów w ścianie ma wytrzymałość Wybrać miejsce montażu. zapewniającą uniesienie ciężaru co Upewnić się, że na ścianie jest najmniej sześciokrotnie większego od wystarczająco dużo miejsca dla telewizora, ciężaru telewizora.
Pagina 141
Uwaga Zamontować element Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element telewizora za pomocą jest wypoziomowany. Środki ostrożności Nie dokręcać zbyt mocno drewnianej śruby 8 mm × 60 mm. Nieprawidłowa siła dokręcania może obniżyć sprawność działania drewnianej śruby 8 mm × 60 mm. Wyciągnąć ramię wspornika aż do samego końca.
Pagina 142
Zamontować element Montaż telewizora na ścianie telewizora za pomocą Odkręć podstawę od telewizora. Uwaga Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować obrażenia. Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora, aby nie spadła i nie uszkodziła powierzchni, na której stał...
Pagina 143
Przykręcić lewą i prawą stronę uchwytu ściennego przy pomocy i przymocować Uwaga Nie mocować na etykietach. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (PL) −...
Pagina 144
Przenosząc telewizor, chwyć go mocno od dołu. Uwaga Zbliżenie telewizora do ściany może być niemożliwe w zależności od typu i liczby podłączonych kabli. Nie oznacza to usterki. OSTRZEŻENIE Do przenoszenia dużego telewizora potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku telewizorów o przekątnej 189,3 cm (75 cali) lub większej) (z wyjątkiem Egiptu).
Pagina 145
Sprawdzenie kompletności Specyfikacja montażu Sprawdzić następujące pozycje. Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzić kompletność montażu.
Pagina 146
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Środkowy punkt ekranu Z kamerą (mm) * (º) Nazwa modelu XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Około) Bez kamery (mm) * (º) Nazwa modelu XR-65A9xK...
Pagina 147
XR-65A9xK / 55A9xK Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho. Para os agentes e técnicos da Sony Deve ser dada total atenção à...
Pagina 148
Se o fizer, o televisor pode cair e São necessárias duas ou mais pessoas (três provocar ferimentos ou danos materiais. Os produtos da Sony são concebidos para ou mais pessoas para o televisor de oferecer a máxima segurança. No entanto, se Não coloque este...
Pagina 149
Utilize os parafusos e AVISO os acessórios As seguintes instruções destinam-se fornecidos conforme as apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e indicações deste preste muita atenção às medidas de segurança que é preciso respeitar manual de instruções.
Pagina 150
é igual ou superior a Mantenha uma distância horizontal de 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm ou mais entre os fixadores. Verificação das peças Fornecido com o SU-WL850 Verifique se todas as peças estão incluídas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 151
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu televisor. Utilize quatro parafusos com diâmetro de 8 mm e quatro anilhas adequadas (não fornecidas). Escolha parafusos adequados para o material da parede.
Pagina 152
Instalação do Suporte de parede na parede de gesso com barrotes Alinhe a peça na parede e faça quatro marcas sobre os barrotes. × 4 Nota Utilize um nível para verificar se o está Instalar o Suporte de parede nivelado.
Pagina 153
Instale a peça na parede Instale os parafusos adequados com os parafusos adequados e as respetivas anilhas nos (não fornecidos) e as anilhas orifícios. (não fornecidas). × 2 × 2 8 mm × 60 mm Nota Nota Utilize um nível para verificar se o está...
Pagina 154
Remova os parafusos da parte Instalar o Televisor na parede de trás do televisor. removendo-o da caixa Remova os parafusos da parte de trás do televisor. Instale a peça no Televisor com os parafusos Instale a peça no Televisor com os parafusos Separe o Suporte de Fixação para Mesas do televisor.
Pagina 155
Instalação do televisor na parede Aparafuse os lados esquerdo e direito do Suporte de parede utilizando e fixe Nota Não cole nas etiquetas. XR-65A9xK − 10 (PT) −...
Pagina 157
Quando deslocar o Televisor, Confirmar a conclusão da segure-o com firmeza pela base. instalação Verifique os seguintes pontos. Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. AVISO A instalação incorreta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque elétrico devido a um curto-circuito.
Pagina 158
Perfure orifícios piloto nas Instalar o Suporte de parede marcas. na parede Certifique-se de que a localização na parede a ser perfurada é forte o suficiente Decida sobre a localização da para suportar um peso de pelo menos seis instalação. vezes o peso do Televisor.
Pagina 159
Instale a peça na parede Instalar o Televisor na parede com os parafusos adequados removendo-o da caixa (não fornecidos) e as anilhas (não fornecidas). Remova os parafusos da parte de trás do televisor. × 4 8 mm × 60 mm Instale a peça no Televisor com os parafusos...
Pagina 160
Remova os parafusos da parte Certifique-se de que o televisor se encontra na vertical antes de o ligar. Não ligue o televisor com de trás do televisor. o painel virado para baixo para evitar uma imagem irregular. Quando encaixar o Suporte de Mesa novamente, certifique-se de que fixa os parafusos (removidos previamente) nos orifícios originais na traseira do televisor.
Pagina 161
Aparafuse os lados esquerdo e direito do Suporte de parede utilizando e fixe Nota Não cole nas etiquetas. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (PT) −...
Pagina 162
Quando deslocar o Televisor, segure-o com firmeza pela base. Nota Pode não ser possível mover o televisor para perto da parede dependendo do tipo e número de cabos utilizados. Isso não é um mau funcionamento. AVISO São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para o televisor de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) para transportar um televisor de tamanho grande (exceto para o Egito).
Pagina 163
Confirmar a conclusão da Especificações instalação Verifique os seguintes pontos. Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. AVISO A instalação incorreta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque elétrico devido a um curto-circuito.
Pagina 164
Referências Medição para a instalação do Suporte de parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Ponto central do ecrã Com câmara (mm) * (º) Nome do modelo XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Aprox.) Sem câmara (mm) * (º) Nome do modelo...
Pagina 165
* "x"/"xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. XR-65A9xK / 55A9xK Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Pagina 166
Læs denne enheden falde ned og forårsage Hvis følgende forholdsregler ikke betjeningsvejledning grundigt for at personskade eller materiel skade. udføre monteringen på sikker vis. Sony overholdes, kan der opstå materiel kan ikke holdes ansvarlig for skade eller personskade. Flytning eller personskader eller materielle skader Vær omhyggelig med ikke at få...
Pagina 167
Hvis du bruger andre ADVARSEL dele, kan TV'et falde Følgende anvisninger er kun til ned og forårsage Sony-forhandlere. Sørg for at læse personskade, eller ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på TV'et kan blive sikkerheden under montering, beskadiget.
Pagina 168
203 mm. Hold mindst 406 mm vandret afstand Kontroller, at størrelsen på hvert mellem fastgørelseselementerne. betonelement er mindst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrol af dele Følger med SU-WL850 Kontroller, at alle dele forefindes. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Pagina 169
Klargøring for installation Sørg for at have TV-referencevejledningen og installationsvejledningen klar inden installation. Find TV'ets midtpunkt. Klargør fire skruer med 8 mm diameter og fire almindelige skiver (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. Klargør følgende værktøjer: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 170
Montering af beslag til vægmontering på gipsvæg med stivere Anbring mod væggen, juster det, og lav fire mærker ud for stiverne. × 4 Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i Montering af beslaget til vater. vægmontering på...
Pagina 171
Monter på væggen med Træk armen på beslaget helt ud. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 Gør klar til montering af TV'et 8 mm × 60 mm Bemærk Bemærk Sørg for at opbevare de fjernede skruer og dele, der ...
Pagina 172
Sæt på TV'et ved hjælp af Sæt på TV'et ved hjælp af Afmonter TV'ets TV-fod. Vægmontering af TV'et fra TV-fod Fjern beklædning til stand og terminaldæksler. Bemærk Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade.
Pagina 173
Vægmontering af TV'et Skru på venstre og højre side af beslaget til vægmontering ved brug af og fastgør Bemærk Sæt ikke på mærkaterne. XR-65A9xK − 10 (DK) −...
Pagina 175
Ved flytning af TV'et skal det Kontroller monteringen holdes godt fast på undersiden. Kontroller følgende punkter. Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt. ADVARSEL Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning.
Pagina 176
Forbor huller på mærkerne. Montering af beslaget til Sørg for, at stedet på væggen til boring af vægmontering på væggen huller er stærkt nok til at bære en vægt, der er mindst seks gange så stor som TV'ets. Find TV'ets placering. ×...
Pagina 177
Træk armen på beslaget helt ud. Sæt på TV'et ved hjælp af Gør klar til montering af TV'et Bemærk Sørg for at opbevare de fjernede skruer og dele, der ikke anvendes, på et sikkert sted – utilgængeligt for børn. Vægmontering af TV'et fra TV-fod Fjern beklædning til stand og terminaldæksler.
Pagina 178
Sæt på TV'et ved hjælp af Vægmontering af TV'et Afmonter TV'ets TV-fod. Bemærk Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade. Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen, som TV'et er placeret på.
Pagina 179
Skru på venstre og højre side af beslaget til vægmontering ved brug af og fastgør Bemærk Sæt ikke på mærkaterne. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (DK) −...
Pagina 180
Ved flytning af TV'et skal det holdes godt fast på undersiden. Bemærk TV'et flyttes muligvis ikke tæt på væggen alt efter type og antal tilsluttede kabler. Dette er ikke en funktionsfejl. ADVARSEL Der er behov for to eller flere personer (tre personer eller flere til et TV på...
Pagina 181
Kontroller monteringen Specifikationer Kontroller følgende punkter. Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt. ADVARSEL Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning. Kontroller, at monteringen er sikker. Flere oplysninger Hvis TV'et skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt rækkefølge.
Pagina 182
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Skærmmidtpunkt Med kamera (mm) * (º) Modelnavn XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Ca.) Uden kamera (mm) * (º) Modelnavn XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225...
Pagina 183
* Kyseisissä mallinimissä ”x”/”xx” tarkoittaa kunkin mallin numeroita ja/tai merkkejä. XR-65A9xK / 55A9xK Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
Pagina 184
Muista säilyttää käyttämättömät osat käyttöopas huolellisesti, jotta Jos seinäasennuskiinnitintä ei ole varmassa tallessa tulevaa käyttöä varten. asennustyö olisi turvallista. Sony ei ole asennettu seinälle tarpeeksi tukevasti, Pidä ne poissa lasten ulottuvilta. vastuussa mistään vahingosta tai yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa vammoista, jotka johtuvat tuotteen Älä...
Pagina 185
Jos henkilöitä tai esineitä sotkeutuu VAROITUS kaapeleihin, seurauksena saattaa olla henkilövahinko tai TV:n vahingoittuminen. Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Älä anna virtajohdon ja Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä liitäntäkaapelin jäädä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja Muista käyttää mukana puristuksiin.
Pagina 186
38 mm × 89 mm nimellisesti. vähintään 203 mm. Pidä vähintään 406 mm väliä Varmista, että kunkin tiilen koko on vaakasuunnassa kiinnittimien välillä. vähintään 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL850:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (FI) −...
Pagina 187
Asennuksen valmistelu Ota TV:n viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n asennuskohta. Valmistele neljä ruuvia, joiden halkaisija on 8 mm, ja neljä sopivaa aluslevyä (ei sisälly toimitukseen). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 188
Seinäasennuskiinnittimen asentaminen kipsilevyseinään, jossa on koolaus Aseta seinän mukaisesti ja tee neljä merkkiä koolausten kohdalle. × 4 Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Seinäasennuskiinnittimen Poraa aloitusyläreiät merkkien asentaminen seinälle kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät Määritä asennuspaikka. porataan, on tarpeeksi kestävä...
Pagina 189
Asenna seinään sopivilla Vedä kiinnittimen varsi loppuun ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) saakka. ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). × 2 TV:n asennuksen valmistelu 8 mm × 60 mm Huomautus Huomautus Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen Tarkista vatupassilla, että on suorassa.
Pagina 190
Kiinnitä TV:hen Kiinnitä TV:hen -ruuveilla. -ruuveilla. Irrota pöytäjalusta TV:stä. TV:n asennus seinälle pöytäjalustasta Irrota jalustan ja liitinten kannet. Huomautus Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoita sen alla olevaa Irrota ruuvit TV:n takaa.
Pagina 191
TV:n asennus seinään Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen vasen ja oikea puoli ruuveilla kiinnitä Huomautus Älä kiinnitä -teippiä merkittyihin kohtiin. XR-65A9xK − 10 (FI) −...
Pagina 193
Kun siirrät TV:tä, pidä sitä Asennuksen tarkistaminen tukevasti pohjasta. Tarkista seuraavat kohdat. Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa. VAROITUS Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi. Muuta tietoa TV irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
Pagina 194
Poraa aloitusreiät merkkien Seinäasennuskiinnittimen kohdalle. asentaminen seinälle Varmista, että seinän kohta, johon reiät porataan, on tarpeeksi kestävä Määritä asennuspaikka. kannattelemaan vähintään kuusi kertaa Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle ja TV:n painon. pystyy kantamaan vähintään kuusi kertaa TV:n painon. ×...
Pagina 195
Varotoimet Kiinnitä TV:hen Älä ylikiristä puuruuvia (8 mm × 60 mm). -ruuveilla. Virheellinen kiristäminen voi heikentää puuruuvin (8 mm × 60 mm) pitovoimaa. Vedä kiinnittimen varsi loppuun saakka. TV:n asennuksen valmistelu TV:n asennus seinälle pöytäjalustasta Huomautus Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen turvalliseen paikkaan, jossa ne ovat poissa lasten Irrota jalustan ja liitinten kannet.
Pagina 196
Kiinnitä TV:hen TV:n asennus seinään -ruuveilla. Irrota pöytäjalusta TV:stä. Huomautus Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoita sen alla olevaa pintaa. ...
Pagina 197
Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen vasen ja oikea puoli ruuveilla kiinnitä Huomautus Älä kiinnitä -teippiä merkittyihin kohtiin. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (FI) −...
Pagina 198
Kun siirrät TV:tä, pidä sitä tukevasti pohjasta. Huomautus TV:tä voi olla hankala saada lähelle seinää TV:hen liitettyjen johtojen tyypin ja määrän mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. VAROITUS Suuren television siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (tai vähintään kolme henkilöä, jos television koko on yli 189,3 cm (75 tuumaa)) (paitsi Egypti).
Pagina 199
Asennuksen tarkistaminen Tekniset tiedot Tarkista seuraavat kohdat. Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa. VAROITUS Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi. Muuta tietoa TV irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
Pagina 200
Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Ruudun keskipiste Sisältää kameran (mm) * (º) Mallinimi XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Noin) Ilman kameraa (mm) * (º) Mallinimi XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Noin) − 19 (FI) −...
Pagina 201
XR-65A9xK / 55A9xK Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
Pagina 202
FORSIKTIG TV-en kan falle ned og forårsake en falle ned og føre til alvorlig personskade. alvorlig personskade som et blåmerke eller Sony er ikke ansvarlige for skade eller Hvis følgende forholdsregler ikke følges, et brudd. personskade forårsaket av feil kan personskade eller skade på...
Pagina 203
Installere Etter riktig installasjon av TV-en, må du feste veggmonteringsbraketten kablene på riktig måte. Til Sony-forhandlere Hvis personer eller gjenstander blir viklet inn i kablene, kan dette føre til personskade eller skade på TV-en. ADVARSEL Ikke la strømledningen Følgende instrukser er bare for...
Pagina 204
203 mm. La det være minst 406 mm horisontal Kontroller at størrelsen på hver betongblokk klarering mellom festeelementer. er minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrollere delene Inkludert med SU-WL850 Bekreft at alle deler følger med. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 205
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en skal installeres i. Gjør klar fire skruer med en diameter på 8 mm og fire skiver (medfølger ikke). Velg skruer som passer for materialet i veggen.
Pagina 206
Fest veggmonteringsbraketten til gipsplateveggen med stendere Sett på linje på veggen og sett fire merker på linje med stiftene. × 4 Merknad Installere Bruk et vater til å sjekke om er plan. veggmonteringsbraketten på Lag de øvre prøvehullene på veggen merkene med en boremaskin.
Pagina 207
Monter på veggen med Dra armen på braketten helt ut. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 Forberede installasjonen av 8 mm × 60 mm TV-en Merknad Bruk et vater til å sjekke om er plan. Merknad ...
Pagina 208
Fest til TV-en med Fest til TV-en med Demonter bordstativet fra TV-en. Montere TV-en på veggen fra bordstativet Fjern stativdekselet og terminaldekselene. Merknad Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader. ...
Pagina 209
Installere TV-en på veggen Skru inn venstre og høyre side av veggmonteringsbraketten med og fest Merknad Ikke fest på etikettene. XR-65A9xK − 10 (NO) −...
Pagina 211
Hold TV-en godt på bunnen når Bekrefte fullføringen av du flytter den. installasjonen Kontroller følgende punkter. Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt. ADVARSEL Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning. Sørg for at installasjonen fullføres på...
Pagina 212
Drill ledehull på merkene. Installere Forsikre deg om at plasseringen på veggen veggmonteringsbraketten på for å bore hullene er sterk nok til å støtte en veggen vekt på minst seks ganger vekten til TV-en. × 4 Bestemme installasjonsstedet. Sørg for at veggen har nok plass for TV-en og at den kan støtte en vekt på...
Pagina 213
Dra armen på braketten helt ut. Fest til TV-en med Forberede installasjonen av TV-en Merknad Sørg for at ubrukte deler og skruene du har fjernet blir Montere TV-en på veggen fra oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. bordstativet Fjern stativdekselet og terminaldekselene.
Pagina 214
Fest til TV-en med Installere TV-en på veggen Demonter bordstativet fra TV-en. Merknad Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader. Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å hindre at det faller ned og skader overflaten på...
Pagina 215
Skru inn venstre og høyre side av veggmonteringsbraketten med og fest Merknad Ikke fest på etikettene. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (NO) −...
Pagina 216
Hold TV-en godt på bunnen når du flytter den. Merknad Det er ikke sikkert at TV-en beveger seg nær veggen, avhengig av type og antall kabler som er tilkoblet. Dette er ikke en feil. ADVARSEL Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer (tre eller flere personer for TV på...
Pagina 217
Bekrefte fullføringen av Spesifikasjoner installasjonen Kontroller følgende punkter. Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt. ADVARSEL Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning. Sørg for at installasjonen fullføres på riktig måte. Annen informasjon Når du fjerner TV-en, utfører du installasjonen i motsatt rekkefølge.
Pagina 218
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Skjermsenterpunkt Med kamera (mm) * (º) Modellnavn XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Ca.) Uten kamera (mm) * (º) Modellnavn XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Ca.) −...
Pagina 219
Πληροφορίες εγκατάστασης για τη Χρήση της Επιτοίχιας βάσης της Sony (SU-WL850) Υποστηριζόμενα μοντέλα*: * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "x"/"xx" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. XR-65A9xK / 55A9xK Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού. Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Για ασφάλεια και σωστή εγκατάσταση, ακολουθήστε τις Οδηγίες λειτουργίας της Επιτοίχιας βάσης, τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης και τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. − 2 (GR) −...
Pagina 220
υπολογίσει την αντοχή του τοίχου, προκειμένου να δεχθεί το βάρος της κλπ. μετά την Φροντίστε να αναθέσετε τηλεόρασης. Αν δεν στερεωθεί τοποθέτηση της την εγκατάσταση σε κατάλληλα κατά την εγκατάσταση, η τηλεόραση μπορεί να πέσει και να τηλεόρασης. εξουσιοδοτημένους προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν τεχνικούς και κρατήστε Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να υλική ζημιά ή τραυματισμό που θα προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με μακριά τα παιδιά κατά προκληθεί από λάθος χειρισμό ή συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. ακατάλληλη εγκατάσταση, ή λόγω τη διάρκεια της εγκατάσταση οποιουδήποτε άλλου Μην τροποποιείτε τα...
Pagina 221
Επιτοίχια βάση σταθερά Επιτοίχιας Βάσης Εάν δεν ληφθούν οι ακόλουθες στον τοίχο, προφυλάξεις, ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί ή υλικές ακολουθώντας τις Προς τους ζημιές. οδηγίες που παρέχονται αντιπροσώπους της Προσέξτε να μην πιάσετε τα δάκτυλά στο παρόν εγχειρίδιο Sony σας κατά το χειρισμό της Επιτοίχιας Βάσης ή κατά την περιστροφή της οδηγιών. τηλεόρασης. Στρέψτε την τηλεόραση αργά, Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προσέχοντας να μην χτυπήσετε άτομα χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να που βρίσκονται κοντά. προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον Φροντίστε να αποθηκεύσετε τα...
Pagina 222
Συναρμολογήστε σωστά Αποφύγετε την άσκηση τα εξαρτήματα του πιέσεων στο καλώδιο στηρίγματος, τροφοδοσίας ή στο ακολουθώντας τη καλώδιο σύνδεσης. διαδικασία που Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στην περιγράφεται στο συσκευή και στον τοίχο ή λυγίσει ή παρόν εγχειρίδιο στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει κίνδυνος έκθεσης των εσωτερικών αγωγών οδηγιών. των καλωδίων με συνέπεια βραχυκύκλωμα ή διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος. Αυτό Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από ηλεκτροπληξία. τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση. Σφίξτε...
Pagina 223
Μέγιστο πάχος γυψοσανίδας: 16 mm. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος του απευθείας στον τοίχο από συμπαγές μπετόν. εσωτερικού ξύλινου καρφιού είναι Βεβαιωθείτε ότι το πάχος του τοίχου από 51 mm × 102 mm τουλάχιστον για τα κοινά ή 38 mm × 89 mm για τα καρφιά συμπαγές μπετόν είναι 203 mm ονομαστικών διαστάσεων. τουλάχιστον. Διατηρήστε οριζόντια απόσταση 406 mm Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος κάθε τουλάχιστον μεταξύ των συνδέσμων. τσιμεντόλιθου είναι 203 mm × 203 mm × 406 mm τουλάχιστον. Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL850 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 6 (GR) −...
Pagina 224
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης. Προετοιμάστε τέσσερις βίδες διαμέτρου 8 mm και τέσσερις κατάλληλες ροδέλες (δεν παρέχονται). Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου. Προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Ανάλογα τα μοντέλα *4 Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε βίδες και ροδέλες ≤7,5 mm Ροδέλα − 7 (GR) −...
Pagina 225
Σύνδεση της Επιτοίχιας Βάσης στην γυψοσανίδα με καρφιά Ευθυγραμμίστε το τμήμα στον τοίχο και σχεδιάστε τέσσερα σημάδια τα οποία θα ευθυγραμμίζονται με τα καρφιά. × 4 Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Ανοίξτε τις επάνω οπές Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει οδηγούς στα σημάδια. αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αντέχει τουλάχιστον έξι φορές το βάρος αυτό της τηλεόρασης. της τηλεόρασης. • Ανατρέξτε στην ενότητα "Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον...
Pagina 226
Τοποθετήστε το τμήμα Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το στον τοίχο χρησιμοποιώντας είναι οριζόντιο. κατάλληλες βίδες (δεν Τραβήξτε τον βραχίονα της παρέχονται) και ροδέλες (δεν βάσης μέχρι τέρμα. παρέχονται). × 2 8 mm × 60 mm Προετοιμασία για την Σημείωση τοποθέτηση της τηλεόρασης Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. Σημείωση Προσοχή Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας 8 mm × 60 mm. Ανοίξτε τις κάτω οπές οδηγούς στα σημάδια. (Ανατρέξτε στο βήμα 4 για οδηγίες σχετικά με τη διάνοιξη των οπών.) Εγκατάσταση της τηλεόρασης στο...
Pagina 227
Τοποθετήστε το τμήμα Τοποθετήστε το τμήμα στην τηλεόραση στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας τις βίδες χρησιμοποιώντας τις βίδες Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από Εγκατάσταση της τηλεόρασης την τηλεόραση. στο τοίχο από Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Αφαιρέστε το κάλυμμα της βάσης και τα καλύμματα ακροδεκτών. Σημείωση Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια Αφαιρέστε τις βίδες από το όπου στέκεται η τηλεόραση. πίσω μέρος της τηλεόρασης. Μην αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης για οποιονδήποτε άλλο λόγο εκτός από την εγκατάσταση αντίστοιχων εξαρτημάτων στην τηλεόραση. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι κατακόρυφα πριν την ενεργοποιήσετε. Για να αποφευχθούν...
Pagina 228
Τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας Βάσης χρησιμοποιώντας το και συνδέστε το Σημείωση Μην τοποθετείτε το στις ετικέτες. XR-65A9xK − 11 (GR) −...
Pagina 230
Όταν μετακινείτε την Επαλήθευση της τηλεόραση, να την κρατάτε ολοκλήρωσης των εργασιών καλά από κάτω. τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία. Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης, Σημείωση ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας Η τηλεόραση ενδέχεται να μην κινείται κοντά τοποθέτησης με την αντίστροφη σειρά. στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Αυτό δεν είναι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δυσλειτουργία. Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο).
Pagina 231
Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω Εγκατάσταση της Επιτοίχιας στα σημάδια. Βάσης στον τοίχο Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να Καθορίστε τη θέση αντέχει τουλάχιστον έξι φορές το βάρος τοποθέτησης. της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει × 4 αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. • Ανατρέξτε στην ενότητα "Μέτρηση για 10 mm τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο" στη σελίδα 20. • Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας για πληροφορίες 75 mm σχετικά με το βάρος της. Σημείωση Όταν η τηλεόραση είναι εγκατεστημένη στον τοίχο, το ανώτερο τμήμα της τηλεόρασης γέρνει Σημείωση ελαφρώς μπροστά. Οι οπές οδηγοί θα πρέπει να ανοιχθούν σε βάθος Συνιστάται να ελέγξετε τη θέση της τηλεόρασης 75 mm, με χρήση τρυπανιού διαμέτρου 10 mm.
Pagina 232
Σημείωση Τοποθετήστε το τμήμα Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το στην τηλεόραση είναι οριζόντιο. χρησιμοποιώντας τις βίδες Προσοχή Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας 8 mm × 60 mm. Τραβήξτε τον βραχίονα της βάσης μέχρι τέρμα. Εγκατάσταση της τηλεόρασης στο τοίχο από Βάση Προετοιμασία για την επιτραπέζιας τοποθέτησης τοποθέτηση της τηλεόρασης Αφαιρέστε το κάλυμμα της Σημείωση βάσης και τα καλύμματα Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές ακροδεκτών. σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. Εγκατάσταση της τηλεόρασης Αφαιρέστε τις βίδες από το...
Pagina 233
Τοποθετήστε το τμήμα Τοποθέτηση της τηλεόρασης στην τηλεόραση στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις βίδες Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση. Σημείωση Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση. Μην αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης για οποιονδήποτε άλλο λόγο εκτός από την εγκατάσταση αντίστοιχων εξαρτημάτων στην τηλεόραση. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι κατακόρυφα πριν την ενεργοποιήσετε. Για να αποφευχθούν φαινόμενα ανομοιόμορφης εικόνας, μην ενεργοποιείτε την τηλεόραση με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω. Όταν συνδέσετε πάλι τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, φροντίστε να σφίξετε τις βίδες (που είχαν αφαιρεθεί προηγουμένως) στις αρχικές οπές στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. − 16 (GR) −...
Pagina 234
Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας Βάσης χρησιμοποιώντας το και συνδέστε το Σημείωση Μην τοποθετείτε το στις ετικέτες. XR-55A9xK XR-65A9xK − 17 (GR) −...
Pagina 235
Όταν μετακινείτε την τηλεόραση, να την κρατάτε καλά από κάτω. Σημείωση Η τηλεόραση ενδέχεται να μην κινείται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). − 18 (GR) −...
Pagina 236
Επαλήθευση της Τεχνικά χαρακτηριστικά ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία. Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας Διαστάσεις: (Περίπου) [mm] τοποθέτησης με την αντίστροφη σειρά. a : 354 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ b : 116 Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης c : 77 απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή d : 563 περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις 189,3 cm e : 533 (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο).
Pagina 237
Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Κεντρικό σημείο οθόνης Με κάμερα (mm) * (º) Όνομα μοντέλου XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Περίπου) Χωρίς κάμερα (mm) * (º) Όνομα μοντέλου XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Περίπου) − 20 (GR) −...
Pagina 238
* Gerçek model adlarında “x”/“xx”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. XR-65A9xK / 55A9xK Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV’nizin montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
Pagina 239
Duvar Askı Aparatı Televizyonu monte ettikten sonra vidaları, Güvenlik vb. çıkarmayın. İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. Çıkarırsanız, televizyon düşebilir ve ciddi Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yaralanmaya veya malın hasar görmesine Ahmet Tevfik İleri Cad.
Pagina 240
UYARI olabilir. Bu durum, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. kullanım kılavuzundaki Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, talimatlara göre doğru bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda bir şekilde belirtilen güvenlik tedbirlerini okuduğunuzdan ve güvenliğe özellikle...
Pagina 241
Bağlantı elemanları arasında minimum Her bir beton bloğun en az 203 mm × 406 mm’lik yatay boşluk bırakın. 203 mm × 406 mm boyutunda olduğundan emin olun. Parçaları kontrol etme SU-WL850 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 242
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonunuzun montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört vida ve bunlara uygun dört pul temin edin (ürünle birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin. ...
Pagina 243
Duvar Askı Aparatını metal çerçeveli kuru duvara takma ’i duvara hizalayın ve vidaların denk geldiği dört noktayı işaretleyin. × 4 Duvar Askı Aparatının duvara Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. montajı İşaretlediğiniz üst noktalara pilot Montaj konumuna karar verin.
Pagina 244
’i uygun vidalar (ürünle Bir su terazisi kullanarak ’in düz verilmez) ve pullar (ürünle durduğunu kontrol edin. verilmez) kullanarak duvara Aparatın kolunu sonuna kadar monte edin. çekin. × 2 8 mm × 60 mm Televizyonun montajı için Bir su terazisi kullanarak ’in düz hazırlanma durduğunu kontrol edin.
Pagina 245
’yi kullanarak TV’ye ’yi kullanarak TV’ye takın. takın. Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökün. Televizyonun Masa Üstü Sehpasından Duvara monte edilmesi Stand kapağını ve terminal kapaklarını çıkarın. Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir. ...
Pagina 246
Televizyonu duvara monte etme Duvar Askı Aparatının sol ve sağ tarafını kullanarak vidalayın takın. ’ü etiketlere takmayın. XR-65A9xK − 10 (TR) −...
Pagina 248
Televizyonu taşırken altından Montajın tamamlandığını sağlam şekilde tutun. onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin. Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. UYARI AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Montajın güvenli bir şekilde tamamlandığından emin olun.
Pagina 249
İşaretlerin bulunduğu noktalara Duvar Askı Aparatının duvara kılavuz delikleri delin. montajı Duvarda deliklerin delineceği konumun TV’nin ağırlığının en az altı katını Montaj konumuna karar verin. destekleyebilecek kadar yeterince güçlü Duvarda TV için yeterince alan olduğundan olduğundan emin olun. ve duvarın TV’nin ağırlığının en az altı katı ağırlık taşıyabileceğinden emin olun.
Pagina 250
Önlem ’yi kullanarak TV’ye 8 mm × 60 mm ölçülü ahşap vidayı çok fazla takın. sıkmayın. Hatalı şekilde sıkılırsa 8 mm × 60 mm ölçülü ahşap vidanın sıkma gücü azalabilir. Aparatın kolunu sonuna kadar çekin. Televizyonun montajı için Televizyonun Masa Üstü hazırlanma Sehpasından Duvara monte edilmesi ...
Pagina 251
’yi kullanarak TV’ye Televizyonu duvara monte takın. etme Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökün. Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir. Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun oturduğu yüzeye zarar vermemesi için dikkatli olun.
Pagina 252
Duvar Askı Aparatının sol ve sağ tarafını kullanarak vidalayın takın. ’ü etiketlere takmayın. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (TR) −...
Pagina 253
Televizyonu taşırken altından sağlam şekilde tutun. Birlikte verilen kabloların türüne ve sayısına bağlı olarak TV duvara yaklaşmayabilir. Bu bir arıza değildir. UYARI Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon için üç veya daha fazla kişi) gereklidir (Mısır hariç).
Pagina 254
Montajın tamamlandığını Teknik Özellikler onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin. Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. UYARI AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Montajın güvenli bir şekilde tamamlandığından emin olun.
Pagina 255
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Ekran merkez noktası Kameralı (mm) * (º) Model adı XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Yakl.) Kamerasız (mm) * (º) Model adı XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Yakl.) −...
Pagina 256
* Az adott típusnévben szereplő „x”/„xx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. XR-65A9xK / 55A9xK Vásárlóink figyelmébe Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul...
Pagina 257
A tv-készülék leeshet, és súlyos sérülést, kapaszkodjon bele. megfelelő, akkor a TV leeshet és súlyos zúzódást vagy törést okozhat. sérülést okozhat. A Sony nem tehető Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, Ne támaszkodjon a TV-re, és ne felelőssé a helytelen kezelés, nem nem stabil, egyenetlen, vagy nem kapaszkodjon bele, mert az Önre eshet, és...
Pagina 258
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS leeshet, és személyi A következő útmutatások csak a Sony sérülést okozhat, vagy viszonteladók számára szólnak. a tv-készülék Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági előírásokat, és a készülék felszerelése, megsérülhet.
Pagina 259
38 mm × 89 mm legyen. Ellenőrizze, hogy minden egyes betonelem A rögzítési pontok közötti vízszintes távolság mérete legalább 203 mm × 203 mm × legalább 406 mm legyen. 406 mm legyen. Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL850 modellhez mellékelve Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Pagina 260
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV Felhasználói útmutatóját és Beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a tv-készülék. Készítsen elő négy darab 8 mm-es csavart és hozzá illő alátétet (nincs mellékelve). A fal anyagának megfelelő...
Pagina 261
A fali konzol csatlakoztatása a gipszkartonhoz, oszlopfákkal elemet illessze a falra, és az oszlopfákhoz igazítva jelölje ki a négy furat helyét. × 4 Megjegyzés A fali konzol falra szerelése Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. Határozza meg a felszerelés A jelölések helyén fúrja ki a felső...
Pagina 262
A megfelelő csavarokkal (nincs A végállásig húzza ki a konzol mellékelve) és alátétekkel (nincs karját. mellékelve) rögzítse a falra a elemet. × 2 A televíziókészülék 8 mm × 60 mm felszerelésének előkészítése Megjegyzés Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes Megjegyzés helyzetét. ...
Pagina 263
használatával rögzítse a használatával rögzítse a elemet a TV-hez. elemet a TV-hez. Válassza le az asztali állványt a tv-készülékről. A frissen kicsomagolt TV falra szerelése az asztali állványról Távolítsa el az állvány borítását és a csatlakozófedeleket. Megjegyzés A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
Pagina 264
A tv-készülék felszerelése a falra Csavarral rögzítse a fali konzol jobb és bal oldalát az használatával, és csatlakoztassa elemet. Megjegyzés Ne helyezze a -at a címkékre. XR-65A9xK − 10 (HU) −...
Pagina 266
A TV mozgatásakor erősen tartsa A felszerelés a készülék alját. megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket. A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. FIGYELMEZTETÉS A hálózati kábel stb. nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést okozhat. Ellenőrizze a felszerelés megfelelőségét.
Pagina 267
A megjelölt pontokon készítsen A fali konzol falra szerelése előfuratokat. Győződjön meg arról, hogy a furatok helye Határozza meg a felszerelés a falon elég erős ahhoz, hogy megtartsa a helyét. TV súlyának legalább hatszorosát. Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő...
Pagina 268
Figyelmeztetés használatával rögzítse a Ne húzza meg túlságosan a 8 mm × 60 mm-es elemet a TV-hez. facsavart. A helytelen meghúzás csökkentheti a 8 mm × 60 mm-es facsavar tartóerejét. A végállásig húzza ki a konzol karját. A televíziókészülék A frissen kicsomagolt TV falra felszerelésének előkészítése szerelése az asztali állványról Megjegyzés...
Pagina 269
használatával rögzítse a A tv-készülék felszerelése a elemet a TV-hez. falra Válassza le az asztali állványt a tv-készülékről. Megjegyzés A televízió megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat. Legyen óvatos, amikor az asztali állványt leválasztja a televízióról, nehogy az felboruljon és kárt tegyen abban a felületben, amin a televízió...
Pagina 270
Csavarral rögzítse a fali konzol jobb és bal oldalát az használatával, és csatlakoztassa elemet. Megjegyzés Ne helyezze a -at a címkékre. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (HU) −...
Pagina 271
A TV mozgatásakor erősen tartsa a készülék alját. Megjegyzés A csatlakoztatott kábelek típusától és számától függően előfordulhat, hogy a TV nem megy egészen közel a falhoz. Ez nem meghibásodás. FIGYELMEZTETÉS Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy ennél nagyobb TV esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű...
Pagina 272
A felszerelés Műszaki adatok megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket. A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. FIGYELMEZTETÉS A hálózati kábel stb. nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést okozhat. Ellenőrizze a felszerelés megfelelőségét. Egyéb információk A televíziókészülék eltávolításakor visszafelé...
Pagina 273
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. A képernyő középpontja Kamerával (mm) * (º) Típusnév XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (kb.) Kamera nélkül (mm) * (º) Típusnév XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (kb.) −...
Pagina 274
* U jednotlivých názvů modelů označuje „x“/„xx“ čísla a/nebo znaky popisující jednotlivé konkrétní modely. XR-65A9xK / 55A9xK Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné...
Pagina 275
189,3 cm (75 palců) a Na horní část televizoru nevyvíjejte sílu. více) (kromě Egypta). V opačném případě by mohl televizor Produkty od společnosti Sony jsou navrženy Pro přepravu velkých televizorů je zapotřebí spadnout a způsobit zranění nebo poškození s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete dvou nebo více osob (tři nebo více osob pro...
Pagina 276
VAROVÁNÍ uvedených v tomto Následující pokyny jsou určeny pouze návodu k použití. pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte Pokud použijete si výše uvedené pokyny a během montáže, údržby a kontroly tohoto náhradní součásti, produktu věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti.
Pagina 277
Zkontrolujte, zda je velikost jednotlivých jmenovité. tvárnic ztraceného bednění alespoň Mezi upevňovacími prvky zachovejte 203 mm × 203 mm × 406 mm. vodorovnou vzdálenost minimálně 406 mm. Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL850 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (CZ) −...
Pagina 278
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru. Připravte si čtyři šrouby průměru 8 mm a čtyři odpovídající podložky (není součástí dodávky). Vyberte šrouby vhodné pro materiál stěny. ...
Pagina 279
Připevnění nástěnného držáku na sádrokartonovou stěnu s rámy z dřevěných hranolů Zorientujte ke stěně a proveďte čtyři značky v místě hranolů. × 4 Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je Instalace nástěnného držáku vodorovné poloze. na stěnu Na horních značkách předvrtejte otvory.
Pagina 280
Namontujte na stěnu s Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je použitím vhodných šroubů (není vodorovné poloze. součástí dodávky) a podložek Vysuňte rameno držáku do (není součástí dodávky). konce. × 2 8 mm × 60 mm Poznámka Příprava na montáž televizoru ...
Pagina 281
Připevněte k TV s použitím Připevněte k TV s použitím Odmontujte stolní stojan od televizoru. Instalace televizoru na zeď ze stolního stojanu Sejměte kryt stojanu a kryty konektorů. Poznámka Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení...
Pagina 282
Montáž televizoru na zeď Zašroubujte levou a pravou stranu nástěnného držáku pomocí a připevněte Poznámka Nepřipevňujte na štítky. XR-65A9xK − 10 (CZ) −...
Pagina 284
Při přemísťování uchopte Potvrzení dokončení montáže televizor pevně za spodní část. Zkontrolujte následující body. Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. VAROVÁNÍ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu. Z bezpečnostních důvodu je třeba dokončení montáže potvrdit.
Pagina 285
Vyvrtejte otvory na značkách. Instalace nástěnného držáku Ujistěte se, že místo na zdi pro vyvrtání na stěnu otvorů je dostatečně silné na to, aby uneslo alespoň šestinásobek hmotnosti televizoru. Rozhodněte se, kam chcete konzolu upevnit. × 4 Ujistěte se, že na zdi je dostatek prostoru na televizor a že zeď...
Pagina 286
Upozornění Připevněte k TV s použitím Neutahujte vruty 8 mm × 60 mm příliš. Nesprávné utažení by mohlo snížit pevnost spoje vrutů 8 mm × 60 mm. Vysuňte rameno držáku do konce. Příprava na montáž televizoru Instalace televizoru na zeď ze stolního stojanu Poznámka ...
Pagina 287
Připevněte k TV s použitím Montáž televizoru na zeď Odmontujte stolní stojan od televizoru. Poznámka Při zvedání televizoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke zranění osob. Při demontáži stolního stojanu z televizoru buďte opatrní, aby nedošlo k jeho pádu a poškození...
Pagina 288
Zašroubujte levou a pravou stranu nástěnného držáku pomocí a připevněte Poznámka Nepřipevňujte na štítky. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (CZ) −...
Pagina 289
Při přemísťování uchopte televizor pevně za spodní část. Poznámka Televizor nemusí být možné posunout až těsně ke stěně v závislosti na typu a počtu připojených kabelů. Nejedná se o závadu. VAROVÁNÍ Pro přepravu velkých televizorů je zapotřebí dvou nebo více osob (tři nebo více osob pro televizor s rozměrem 189,3 cm (75 palců) a více) (kromě...
Pagina 290
Potvrzení dokončení montáže Technické údaje Zkontrolujte následující body. Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. VAROVÁNÍ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu. Z bezpečnostních důvodu je třeba dokončení montáže potvrdit. Další informace Při demontáži televizoru proveďte uvedený...
Pagina 291
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Střed obrazovky S kamerou (mm) * (º) Název modelu XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Přibl.) Bez kamery (mm) * (º) Název modelu XR-65A9xK 1444...
Pagina 292
* V názvoch modelov označujú znaky „x“/„xx“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. XR-65A9xK / 55A9xK Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami.
Pagina 293
škody na majetku. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za dodávateľovi a dbajte na Montážnu konzolu na žiadnu škodu ani poranenie spôsobené to, aby sa v blízkosti nesprávnou manipuláciou alebo...
Pagina 294
Sony VÝSTRAHA Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto Skrutky potrebné na produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
Pagina 295
Hrúbka každého betónového kvádra musí úzkych. byť aspoň 203 mm × 203 mm × 406 mm. Medzi upínacími prvkami musí byť minimálna horizontálna vzdialenosť 406 mm. Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL850 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 296
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača. Stanovte montážnu polohu TV prijímača. Pripravte si štyri skrutky s priemerom 8 mm a štyri vhodné podložky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné pre materiál steny. ...
Pagina 297
Pripevnenie montážnej konzoly na stenu k sadrokartónovej stene so stĺpikmi Priložte na stenu a urobte štyri značky na miestach stĺpikov. × 4 Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Inštalácia montážnej konzoly Na vyznačených miestach na stenu na stenu vyvŕtajte horné vodiace otvory. Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné...
Pagina 298
nainštalujte na stenu; Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť použite na to vhodné skrutky (nedodávajú sa) a podložky Rameno montážnej konzoly (nedodávajú sa). úplne vytiahnite. × 2 8 mm × 60 mm Poznámka Príprava na montáž TV Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť prijímača Bezpečnostné...
Pagina 299
Pomocou namontujte Pomocou namontujte televízny prijímač na televízny prijímač na Odmontujte stolový stojan od TV prijímača. Montáž televízneho prijímača na stenu zo stolového stojana Odmontujte kryt stojana a kryty konektorov. Poznámka Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže prevrhnúť...
Pagina 300
ontáž TV prijímača na stenu Priskrutkujte ľavú a pravú stranu montážnej konzoly na stenu pomocou a pripevnite Poznámka Nepripájajte na štítky. XR-65A9xK − 10 (SK) −...
Pagina 302
Pri pohybovaní s televíznym Kontrola dokončenej montáže prijímačom ho pevne držte za Skontrolujte nasledujúce: spodnú časť. Káble nie sú skrútené a priškripnuté. VÝSTRAHA Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobený skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať...
Pagina 303
Do značiek vyvŕtajte otvory. Inštalácia montážnej konzoly Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie na stenu na stenu dier je dostatočne pevné na to, aby unieslo hmotnosť najmenej šesťkrát väčšiu ako Určte miesto montáže. hmotnosť TV prijímača. Uistite sa, že sa na stene nachádza ×...
Pagina 304
Bezpečnostné upozornenie Pomocou namontujte Skrutku 8 mm × 60 mm neuťahujte nadmerne. televízny prijímač na Nesprávne utiahnutie by mohlo znížiť pridržiavaciu schopnosť skrutky 8 mm × 60 mm. Rameno montážnej konzoly úplne vytiahnite. Príprava na montáž TV Montáž televízneho prijímača na prijímača stenu zo stolového stojana Poznámka Odmontujte kryt stojana a kryty ...
Pagina 305
Pomocou namontujte Montáž TV prijímača na stenu televízny prijímač na Odmontujte stolový stojan od TV prijímača. Poznámka Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač pri odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže prevrhnúť a spôsobiť zranenie. Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača buďte opatrní, aby nedošlo k jeho prevrhnutiu a poškodeniu povrchu, na ktorom je televízny prijímač...
Pagina 306
Priskrutkujte ľavú a pravú stranu montážnej konzoly na stenu pomocou a pripevnite Poznámka Nepripájajte na štítky. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (SK) −...
Pagina 307
Pri pohybovaní s televíznym prijímačom ho pevne držte za spodnú časť. Poznámka TV sa nemusí v blízkosti steny pohybovať v závislosti od typu a počtu pripojených káblov. Nie je to porucha. VÝSTRAHA Na prepravu veľkého TV prijímača sú potrebné dve alebo viac osôb (tri alebo viac osôb pre 189,3 cm (75-palcový) a väčší...
Pagina 308
Kontrola dokončenej montáže Technické údaje Skontrolujte nasledujúce: Káble nie sú skrútené a priškripnuté. VÝSTRAHA Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobený skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať kompletnosť montáže. Ďalšie informácie Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup montáže v opačnom poradí.
Pagina 309
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stredový bod obrazovky S kamerou (mm) * (º) Názov modelu XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Pribl.) Bez kamery (mm) * (º) Názov modelu XR-65A9xK 1444...
Pagina 310
XR-65A9xK / 55A9xK Pentru clienţi Pentru protecţia produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii și contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Pagina 311
și poate cauza de instalare în siguranţă. Sony nu este perete sau la rotirea TV-ului. vătămări corporale sau daune materiale. responsabilă pentru niciun fel de daune În timp ce pivotați setul TV, manevrați cu...
Pagina 312
și pot cauza un Următoarele instrucţiuni sunt destinate scurtcircuit sau o întrerupere a alimentării cu urmând instrucţiunile numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile energie electrică. Aceasta poate determina din acest manual de de precauţie descrise mai sus și acordaţi incendii sau un șoc electric.
Pagina 313
Asigurați-vă că dimensiunea fiecărui bloc de Mențineți un spațiu minim de 406 mm pe orizontală între dispozitivele de fixare. beton este cel puțin 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL850 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 314
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă și ghidul de configurare a televizorului înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului. Pregătiți patru șuruburi cu diametrul de 8 mm și patru șaibe corespunzătoare (neincluse). Selectaţi șuruburi corespunzătoare pentru materialul peretelui.
Pagina 315
Fixarea dispozitivului de montare pe perete pe gips-carton cu ştifturi Aliniați cu peretele și realizați patru marcaje aliniate cu știfturile. × 4 Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept. Instalarea pe perete a Dați găurile pilot în partea de dispozitivului de montare pe sus, respectând marcajele.
Pagina 316
Instalați pe perete folosind Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este șuruburi corespunzătoare drept. (neincluse) și șaibe Trageți în afară brațul suportului, corespunzătoare (neincluse). până la capăt. × 2 8 mm × 60 mm Notă Pregătirea instalării ...
Pagina 317
Atașați la televizor folosind Atașați la televizor folosind Demontaţi suportul de masă de la televizor. Montarea televizorului pe perete din suportul de masă Scoateţi capacul suportului şi capacele mufelor. Notă Ridicaţi cu grijă televizorul, pentru că suportul de masă este desprins și se poate răsturna, provocând vătămări corporale.
Pagina 318
Instalarea televizorului pe perete Înşurubați părțile din stânga şi din dreapta ale acestui dispozitiv de montare pe perete folosind şi ataşaţi Notă Nu atașați pe etichete. XR-65A9xK − 10 (RO) −...
Pagina 320
La deplasarea TV-ului, țineți-l Confirmarea finalizării bine din partea inferioară. instalării Verificaţi următoarele aspecte. Firul și cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. AVERTISMENT Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ, etc. poate cauza incendiu sau șocuri electrice prin intermediul unui scurtcircuit.
Pagina 321
Dați găuri pilot pe semne. Instalarea pe perete a Asigurați-vă că locul de amplasare pe dispozitivului de montare pe perete în care veți face găurile este suficient perete de rezistent pentru a susține o greutate de cel puțin șase ori mai mare decât cea a televizorului.
Pagina 322
Măsură de precauție Atașați la televizor folosind Nu strângeți prea puternic șurubul pentru lemn de 8 mm × 60 mm. Strângerea necorespunzătoare ar putea reduce puterea de prindere a șurubului pentru lemn de 8 mm × 60 mm. Trageți în afară brațul suportului, până...
Pagina 323
Atașați la televizor folosind Instalarea televizorului pe perete Demontaţi suportul de masă de la televizor. Notă Ridicaţi cu grijă televizorul, pentru că suportul de masă este desprins și se poate răsturna, provocând vătămări corporale. Demontaţi cu grijă suportul de masă de la televizor, pentru a evita căderea acestuia și deteriorarea suprafeţei pe care este așezat televizorul.
Pagina 324
Înşurubați părțile din stânga şi din dreapta ale acestui dispozitiv de montare pe perete folosind şi ataşaţi Notă Nu atașați pe etichete. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (RO) −...
Pagina 325
La deplasarea TV-ului, țineți-l bine din partea inferioară. Notă Este posibil ca televizorul să nu se poată mișca în apropiere de perete, în funcție de tipul și numărul de cabluri atașate. Acest lucru nu reprezintă o defecțiune. AVERTISMENT Pentru transportul unui televizor de mari dimensiuni, este nevoie de două...
Pagina 326
Confirmarea finalizării Specificaţii instalării Verificaţi următoarele aspecte. Firul și cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. AVERTISMENT Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ, etc. poate cauza incendiu sau șocuri electrice prin intermediul unui scurtcircuit. Din motive de siguranţă, verificaţi finalizarea instalării.
Pagina 327
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare. Punctul central al ecranului Cu cameră (mm) * (º) Numele modelului XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Aprox.) Fără...
Pagina 328
специфични за всеки модел. XR-65A9xK / 55A9xK До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами.
Pagina 329
Не монтирайте друго конзолата за закрепване към стена, е извършите безопасно монтажните нестабилна, неравна или не е оборудване, освен дейности. Sony не носи отговорност за перпендикулярна на пода, повреди или наранявания, причинени указания продукт. конструкцията може да падне и да...
Pagina 330
може да падне и да причини нараняване Следните инструкции са само за Непременно съхранявайте или повреда на имущество. Уверете се, че търговци на Sony. Прочетете мерките неизползваните части на безопасно използвате подходящи за материала на за безопасност, описани по-горе и...
Pagina 331
Внимавайте да не ударите телевизора по време на монтажа. Ако телевизорът бъде подложен на удар, той може да падне или да се счупи. Това може да доведе до нараняване. Монтирайте телевизора на стена, която е перпендикулярна и равна. Ако не направите това, телевизорът може да...
Pagina 332
Уверете се, че размерите на всяко за тънки летви. Оставете минимум 406 мм хоризонтално бетонно блокче са най-малко 203 мм × разстояние между крепежните елементи. 203 мм × 406 мм. Проверка на частите Доставено с SU-WL850 Проверете дали всички части са налични. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 333
Подготовка за монтаж Информацията за продукта и ръководството за настройка на телевизорa трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизора. Пригответе четири винта с диаметър 8 мм и четири обикновени шайби (не се доставят). Изберете...
Pagina 334
Закрепване на конзолата за закрепване към стена към суха стена с дървени летви Поставете на стената и направете четири белега наравно с летвите. × 4 Забележка С помощта на нивелир проверете дали Монтиране на конзолата за е хоризонтално. закрепване...
Pagina 335
Монтирайте на стената с Забележка С помощта на нивелир проверете дали помощта на подходящи е хоризонтално. винтове (не се доставят) и Издърпайте рамото на шайби (не се доставят). конзолата докрай. × 2 8 мм × 60 мм Забележка Подготовка за монтаж на ...
Pagina 336
Закрепете към Закрепете към телевизора с помощта на телевизора с помощта на Свалете поставката за маса от телевизора. Монтаж на телевизора на стена от стойка за маса Отстранете капака на стойката и капаците на терминалите. Забележка Внимавайте, когато повдигате телевизора, тъй като...
Pagina 337
Монтаж на телевизора на стената Завийте лявата и дясната страна на конзолата за закрепване към стена с помощта на и закрепете Забележка Не залепвайте върху етикетите. XR-65A9xK − 11 (BG) −...
Pagina 339
Когато местите телевизора, Потвърдете приключването дръжте го здраво от долната на монтажа страна. Проверете следните точки. Кабелите не са усукани или притиснати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилното поставяне на захранващия кабел и т.н. може да причини пожар или електрически удар поради късо съединение. С оглед на безопасността проверете...
Pagina 340
Пробийте направляващи Монтиране на конзолата за дупки на отбелязаните места. закрепване към стена на Уверете се, че мястото на стената, където стената ще пробивате дупките, е достатъчно здраво, за да издържи тегло поне шест Изберете мястото на монтаж. пъти по-голямо от това на телевизорa. Уверете...
Pagina 341
Внимание Закрепете към Не презатягайте винта за дърво 8 мм × 60 мм. телевизора с помощта на Неправилното затягане може да намали издръжливостта на винта за дърво 8 мм × 60 мм. Издърпайте рамото на конзолата докрай. Подготовка за монтаж на Монтаж на телевизора на стена телевизора...
Pagina 342
Закрепете към Монтаж на телевизора на телевизора с помощта на стената Свалете поставката за маса от телевизора. Забележка Внимавайте, когато повдигате телевизора, тъй като стойката за маса не е закачена и може да се преобърне и да причини нараняване. ...
Pagina 343
Завийте лявата и дясната страна на конзолата за закрепване към стена с помощта на и закрепете Забележка XR-55A9xK Не залепвайте върху етикетите. XR-65A9xK − 17 (BG) −...
Pagina 344
Когато местите телевизора, дръжте го здраво от долната страна. Забележка Телевизорът може да не се прибира плътно до стената в зависимост от типа и броя на свързаните кабели. Това не е неизправност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходими са две или повече лица (три или повече...
Pagina 345
Потвърдете приключването Спецификации на монтажа Проверете следните точки. Кабелите не са усукани или притиснати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилното поставяне на захранващия кабел и т.н. може да причини пожар или електрически удар поради късо съединение. С оглед на безопасността проверете дали монтажът е завършен. Друга...
Pagina 346
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Централна точка на екрана C камера (мм) * (º) Име на модел XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Прибл.)
Pagina 347
характерные для каждой модели. XR-65A9xK / 55A9xK К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
Pagina 348
настенной установки. иcпользовaния в бyдyщeм. нижe нecчacтныx cлyчaeв. Для B пpотивном cлyчae кронштейн для выполнeния ycтaновки обязaтeльно Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом настенной установки можeт yпacть и cтaть обpaтитecь к лицeнзиpовaнным тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко пpичиной тpaвм или повpeждeния подpядчикaм.
Pagina 349
Храните их вне досягаемости детей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чиcткy устройства или yxод зa ним Cлeдyющиe инcтpyкции пpeднaзнaчeны только для дилepов нeобxодимо Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe оcyщecтвлять, нe оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во пpиклaдывaя вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и пpовepки дaнного издeлия.
Pagina 350
Уcтaнaвливaйтe Oбязaтeльно тeлeвизоp нa cтeнe иcпользyйтe только в том cлyчae, вxодящиe в комплeкт ecли онa плоcкaя и винты и дeтaли для pacположeнa под кpeплeния и cтpого пpямым yглом к полy. cлeдyйтe B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт инcтpyкциям, yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. пpивeдeнным...
Pagina 351
Между крепежами обеспечьте по Убедитесь, что размер каждого бетонного горизонтали не менее 406 мм свободного блока составляет не менее 203 мм × места. 203 мм × 406 мм. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850 Проверьте комплектность товара. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (RU) −...
Pagina 352
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора. Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект). Выберите винты в соответствии с материалом стены. ...
Pagina 353
Прикрепление кронштейна для настенной установки к стене из гипсокартона со стойками Расположите на стене и сделайте четыре отметки, совмещенные со стойками. × 4 Примечание Проверьте горизонтальность с помощью уровня. Монтаж кронштейна для Просверлите верхние настенной установки на установочные отверстия в стену...
Pagina 354
Установите на стену и Примечание Проверьте горизонтальность с закрепите подходящими помощью уровня. винтами (не входит в Полностью выдвиньте консоль комплект) и шайбами (не кронштейна. входит в комплект). × 2 8 мм × 60 мм Подготовка к установке Примечание телевизора ...
Pagina 355
Прикрепите телевизор к Прикрепите телевизор к с помощью с помощью Отсоедините настольную подставку от телевизора. Установка телевизора c настольной подставки на стену Снимите крышку подставки и крышку разъемов. Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора, так как настольная подставка может отсоединиться...
Pagina 356
Установка телевизора на стену Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки с , а затем помощью прикрепите Примечание Не прикрепляйте на наклейки. XR-65A9xK − 11 (RU) −...
Pagina 358
При перемещении телевизора Проверка выполнения удерживайте его за нижнюю установки часть. Проверьте следующие пункты. Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное расположение сетевого кабеля и т.д. может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкания.
Pagina 359
Просверлите опорные Монтаж кронштейна для отверстия по нанесенным настенной установки на стену меткам. Убедитесь, что место на стене, где будут Определите местоположение просверлены отверстия, обладает для установки. достаточной прочностью, чтобы Убедитесь, что на стене достаточно места выдержать вес, по крайней мере, в шесть раз...
Pagina 360
Установите на стену и Подготовка к установке закрепите подходящими телевизора винтами (не входит в комплект) и шайбами (не Примечание входит в комплект). Храните извлеченные винты и неиспользуемые детали в надежном недоступном для детей месте. × 4 8 мм × 60 мм Установка...
Pagina 361
Отсоедините настольную Установка телевизора c подставку от телевизора. настольной подставки на стену Снимите крышку подставки и крышку разъемов. Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме. Извлеките винты из задней ...
Pagina 362
Установка телевизора на стену Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки с помощью , а затем прикрепите Примечание Не прикрепляйте на наклейки. XR-65A9xK − 17 (RU) −...
Pagina 364
При перемещении телевизора Проверка выполнения удерживайте его за нижнюю установки часть. Проверьте следующие пункты. Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное расположение сетевого кабеля и т.д. может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкания.
Pagina 365
Технические характеристики Размеры: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Вес (только основание): (прибл.) [кг] Конструкция и характеристики могут быть изменены без...
Pagina 366
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Центральная точка экрана С камерой (мм) Название * (º) модели XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Прибл.) Без камеры (мм) Название * (º) модели...
Pagina 367
номерах окремих моделей. XR-65A9xK / 55A9xK До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте...
Pagina 368
прочитайте цей посібник з виконувати підрядники, які мають пошкодження майна. експлуатації, щоб безпечно виконати ліцензію. роботи з монтажу. Компанія Sony не Телевізор може впасти та призвести до Не встановлюйте ніяких несе відповідальності за шкоду та таких серйозних травм, як синець або...
Pagina 369
Тримайте їх у недоступному для дітей Гвинти мають відповідати матеріалу, яким Наведені нижче інструкції призначено місці. вкрита стіна. Використовуйте тільки такі лише для дилерів компанії Sony. гвинти, що підходять для матеріалу стіни. Обов’язково прочитайте застережні Під час очищення або Надійно встановіть пристрій за допомогою...
Pagina 370
Надійно затягніть Гвинти, за допомогою гвинти у зазначеному яких кронштейн для положенні. настінного кріплення кріпиться на стіні, не Якщо це не зробити, телевізор може впасти та травмувати людей або ж входять до комплекту телевізор може пошкодитись. постачання. Під час монтажу слід Під...
Pagina 371
стіни: 203 мм. (номінальні розміри). Мінімальні розміри окремого бетонного Мінімальний розмір між кріпленнями по блока: 203 мм × 203 мм × 406 мм. горизонталі: 406 мм. Перевірка деталей Постачається з SU-WL850 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (UA) −...
Pagina 372
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із Довідковим посібником та Посібником із налаштування телевізора. Перевірте положення встановлення телевізора. Підготуйте чотири гвинти діаметром 8 мм та чотири підходящі шайби (не входять до комплекту постачання). Підберіть гвинти відповідно до матеріалу, яким вкрита стіна. ...
Pagina 373
Встановлення кронштейна для настінного кріплення на гіпсокартоні із брусами Прикладіть кронштейн до стіни і зробіть чотири позначки на брусах. × 4 Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати Встановлення кронштейна горизонтально. для настінного кріплення на Просвердліть верхні напрямні отвори в позначених місцях. стіні...
Pagina 374
Вставте в отвори підходящі Закріпіть кронштейн на гвинти із шайбами. стіні, використовуючи підходящі гвинти (не входять до комплекту постачання) і шайби (не входять до комплекту постачання). × 2 × 2 Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати 8 мм × 60 мм горизонтально.
Pagina 375
Викрутіть гвинти із задньої Встановлення телевізора на панелі телевізора. стіну з коробки Викрутіть гвинти із задньої панелі телевізора. Прикріпіть кронштейн до телевізора за допомогою гвинтів Прикріпіть кронштейн до телевізора за допомогою гвинтів Від’єднайте настільну підпору від телевізора. Встановлення телевізора на стіну...
Pagina 376
Примітка Піднімайте телевізор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. Будьте вкрай обережними, коли зніматимете настільну підпору з телевізора. Якщо підпора впаде, вона може пошкодити поверхню, на якій тримається телевізор. Настільну підпору можна знімати, лише щоб встановити...
Pagina 378
Переміщуючи телевізор, міцно Перевірка після завершення тримайте його знизу. встановлення Перевірте зазначені нижче пункти. Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок короткого...
Pagina 379
Просвердліть напрямні отвори Встановлення кронштейна в позначених місцях. для настінного кріплення на Переконайтеся, що стіна в тому місці, де стіні буде просвердлено отвори, є достатньо міцною, щоб витримати вагу, Визначте місце встановлення. щонайменше в шість разів більшу за вагу телевізора. Переконайтеся, що...
Pagina 380
Примітка Прикріпіть кронштейн до Скористайтеся рівнем, щоб розташувати телевізора за допомогою горизонтально. гвинтів Застереження Не перетягуйте дерев'яний гвинт 8 мм × 60 мм. Надмірне затягування може негативно вплинути на міцність кріплення дерев'яного гвинта 8 мм × 60 мм. Повністю розкладіть консоль кронштейна. Встановлення...
Pagina 381
Прикріпіть кронштейн до Установлення телевізора на телевізора за допомогою стіні гвинтів Від’єднайте настільну підпору від телевізора. Примітка Піднімайте телевізор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. Будьте вкрай обережними, коли зніматимете настільну підпору з телевізора. Якщо підпора впаде, вона...
Pagina 382
Прикрутіть ліву та праву частину кронштейна для настінного кріплення за допомогою і прикріпіть Примітка XR-55A9xK Не прикріплюйте на етикетках. XR-65A9xK − 17 (UA) −...
Pagina 383
Переміщуючи телевізор, міцно тримайте його знизу. Примітка В залежності від типу і кількості під'єднаних кабелів можливо, що телевізор не можна буде присунути ближче до стіни. Не слід розглядати це як проблему. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Для перенесення великого телевізора потрібно двоє або більше осіб (троє або більше осіб для телевізора...
Pagina 384
Перевірка після завершення Технічні характеристики встановлення Перевірте зазначені нижче пункти. Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок короткого замикання. З метою безпеки обов’язково перевірте...
Pagina 385
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Центральна точка екрана З камерою (мм) * (º) Назва моделі XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Прибл.) Без камери (мм) * (º) Назва...
Pagina 386
XR-65A9xK / 55A9xK Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele.
Pagina 387
õnnetusi. Laske paigaldus teostada Seda tehes võib teler kukkuda ja tekitada põhjustada raskeid vigastusi. Sony ei ole litsentsitud töövõtjatel. vigastusi või varalist kahju. vastutav mis tahes kahjustuste või Teler võib kukkuda ja tekitada tõsise vigastuste eest, mis on tingitud nõuetele...
Pagina 388
Kinnitusvahendite HOIATUS asendamisel võib teler Järgmised suunised on mõeldud ainult Sony edasimüüjatele. Lugege läbi kukkuda ja põhjustada eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja kellelegi kehavigastuse pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist või teleri kahjustusi.
Pagina 389
38 mm × 89 mm (nimiväärtus). vähemalt 203 mm. Hoidke kinnitusdetailide vahel vähemalt Veenduge, et iga betoonploki suurus oleks 406 mm laiune vahe. vähemalt 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osade kontroll Komplektis SU-WL850-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6) − 5 (EE) −...
Pagina 390
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri paigalduskoht. Valmistage ette neli 8 mm läbimõõduga kruvi ja neli korralikku seibi (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. Valmistage ette järgmised tööriistad: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 391
Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamine karkassiga kipsseinale Joondage seina külge ja tehke neli taladega joondatud märki. × 4 Märkus. Seinale paigaldamise Kontrollige loodi abil, kas on loodis. kinnituse paigaldamine Puurige märkidele ülemised seinale juhtaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude Tehke kindlaks paigalduskoht.
Pagina 392
Tõmmake raami tugi lõpuni välja. Kasutage seinale paigaldamiseks sobivaid kruvisid (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). × 2 Ettevalmistus teleri paigaldamiseks 8 mm × 60 mm Märkus. Märkus. Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid Kontrollige loodi abil, kas on loodis.
Pagina 393
Kinnitage teleri külge, Kinnitage teleri külge, kasutades kasutades Eemaldage lauapealne alus telerilt. Teleri paigaldamine lauapealselt aluselt seinale Eemaldage aluse kate ja klemmikatted. Märkus. Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. ...
Pagina 394
Teleri paigaldamine seinale Kruvige seinale paigaldamise kinnituse vasak- ja parempool sisse, kasutades ja kinnitage Märkus. Ärge kinnitage -e siltidele. XR-65A9xK − 10 (EE) −...
Pagina 396
Hoidke teleri liigutamisel seda Paigaldusjärgne kontroll korralikult põhjast kinni. Kontrollige järgmist. Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud. HOIATUS Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju. Teostage paigaldusjärgne kontroll, et tagada ohutus.
Pagina 397
Puurige tähistatud kohtadesse Seinale paigaldamise abiaugud. kinnituse paigaldamine Veenduge, et seina puuritavate aukude seinale asukoht oleks piisavalt tugev, et kanda vähemalt kuuekordset teleri raskust. Tehke kindlaks paigalduskoht. × 4 Veenduge, et seinal oleks teleri jaoks piisavalt ruumi ja see suudaks kanda vähemalt kuuekordset teleri raskust.
Pagina 398
Ettevaatust! Kinnitage teleri külge, Ärge pingutage üleliia puidust kruvisid 8 mm × kasutades 60 mm. Vale pingutamine võib vähendada puidust kruvide 8 mm × 60 mm hoidejõudu. Tõmmake raami tugi lõpuni välja. Ettevalmistus teleri paigaldamiseks Teleri paigaldamine lauapealselt aluselt seinale Märkus. Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid kindlas lastele kättesaamatus kohas.
Pagina 399
Kinnitage teleri külge, Teleri paigaldamine seinale kasutades Eemaldage lauapealne alus telerilt. Märkus. Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. Olge ettevaatlik, kui eemaldate telerilt lauapealse aluse, et see ei saaks ümber kukkuda ja kahjustada teleri aluseks olevat pinda.
Pagina 400
Kruvige seinale paigaldamise kinnituse vasak- ja parempool sisse, kasutades ja kinnitage Märkus. Ärge kinnitage -e siltidele. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (EE) −...
Pagina 401
Hoidke teleri liigutamisel seda korralikult põhjast kinni. Märkus. Olenevalt kinnitatud kaablite tüübist ja arvust ei pruugi telerit olla võimalik seina lähedale liigutada. See ei ole rike. HOIATUS Suure teleri transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (189,3 cm (75 tolli) ja suurema teleri korral vähemalt kolme inimest) (v.a Egiptus).
Pagina 402
Paigaldusjärgne kontroll Tehnilised andmed Kontrollige järgmist. Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud. HOIATUS Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju. Teostage paigaldusjärgne kontroll, et tagada ohutus. Muu teave Teleri seinalt eemaldamisel järgige eelpool kirjeldatud paigaldustoimingut vastupidises järjekorras.
Pagina 403
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Ekraani keskpunkt Koos kaameraga (mm) * (º) Mudeli nimi XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Umbes) Ilma kaamerata (mm) * (º) Mudeli nimi XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Umbes)
Pagina 404
XR-65A9xK / 55A9xK Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
Pagina 405
(izņemot Ēģipti). Nenovietojiet šo Liela televizora pārvietošana jāveic diviem Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par vai vairāk cilvēkiem (ja ekrāna diagonāle ir izstrādājumu medicīnas drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots 75 collas (189,3 cm) vai vairāk — trim vai iekārtu tuvumā.
Pagina 406
Piegādātās skrūves un stiprinājuma detaļas BRĪDINĀJUMS! izmantojiet pareizi, kā Tālākās instrukcijas paredzētas tikai norādīts šajā lietošanas “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet rokasgrāmatā. iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat Izmantojot citas Skrūves kronšteina vai pārbaudāt šo izstrādājumu.
Pagina 407
Pārliecinieties, ka atsevišķo betona bloku Raugiet, lai minimālais attālums starp stiprinājumiem horizontālā virzienā būtu izmērs ir vismaz 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm. Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL850 Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (LV) −...
Pagina 408
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora atsauces ceļvedi un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras 8 mm diametra skrūves un četras atbilstošas paplāksnes (neietilpst komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. Sagatavojiet šādus instrumentus: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 409
Kronšteina montāžai pie sienas piestiprināšana pie reģipša sienas ar profiliem Pielieciet pie sienas un iezīmējiet četrās vietās uz profiliem. × 4 Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Kronšteina montāžai pie Augšējo iezīmju vietās izveidojiet sienas uzstādīšana palīgurbumus.
Pagina 410
Nostipriniet pie sienas, Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai izmantojot piemērotas skrūves ir uzstādīts taisni. (neietilpst komplektā) un Izvelciet kronšteina sviru līdz paplāksnes (neietilpst galam. komplektā). × 2 8 mm × 60 mm Sagatavošanās televizora Piezīme uzstādīšanai Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni.
Pagina 411
Nostipriniet pie televizora, Nostipriniet pie televizora, izmantojot izmantojot Atvienojiet no televizora galda statīvu. Televizora uzstādīšana pie sienas no galda statīva Noņemiet statīva pārsegu un terminālu pārsegus. Piezīme Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas. ...
Pagina 412
Televizora piestiprināšana pie sienas Pieskrūvējiet kronšteina montāžai pie sienas labo un kreiso pusi, izmantojot , un piestipriniet Piezīme Nepiestipriniet uz uzlīmēm. XR-65A9xK − 10 (LV) −...
Pagina 414
Pārvietojot televizoru, cieši Pārliecinieties, vai satveriet to no apakšas. uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko. Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests. BRĪDINĀJUMS! Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu.
Pagina 415
Atzīmju vietās izurbiet caurumus. Kronšteina montāžai pie Pārliecinieties, ka vieta uz sienas, kur tiks sienas uzstādīšana urbtas atveres, ir pietiekami izturīga, lai spētu izturēt vismaz seškārtīgu televizora Izvēlieties uzstādīšanas vietu. svaru. Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un × 4 spēj noturēt svaru, kas vienāds ar vismaz seškāršu televizora svaru.
Pagina 416
Brīdinājums Nostipriniet pie televizora, Nepievelciet koka skrūvi 8 mm × 60 mm pārāk izmantojot stingri. Neatbilstīga pievilkšana var mazināt koka skrūves 8 mm × 60 mm saturēšanas spēku. Izvelciet kronšteina sviru līdz galam. Sagatavošanās televizora Televizora uzstādīšana pie sienas uzstādīšanai no galda statīva Piezīme Noņemiet statīva pārsegu un ...
Pagina 417
Nostipriniet pie televizora, Televizora piestiprināšana pie izmantojot sienas Atvienojiet no televizora galda statīvu. Piezīme Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas. Uzmanieties, noņemot televizoram galda statīvu, lai nepieļautu televizora apgāšanos un virsmas, uz kuras balstās televizors, sabojāšanu.
Pagina 418
Pieskrūvējiet kronšteina montāžai pie sienas labo un kreiso pusi, izmantojot , un piestipriniet Piezīme Nepiestipriniet uz uzlīmēm. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (LV) −...
Pagina 419
Pārvietojot televizoru, cieši satveriet to no apakšas. Piezīme Atkarībā no pievienoto kabeļu veida un skaita televizoru var nebūt iespējams pārvietot tuvu sienai. Tas nav darbības traucējums. BRĪDINĀJUMS! Liela televizora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja ekrāna diagonāle ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk —...
Pagina 420
Pārliecinieties, vai Specifikācijas uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko. Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests. BRĪDINĀJUMS! Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu. Drošības labad noteikti pārliecinieties, vai uzstādīšana paveikta pareizi.
Pagina 421
Atsauces Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanas izmēri Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Ekrāna centrālais punkts Ar kameru (mm) Modeļa * (º) nosaukums XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Apm.) Bez kameras (mm) Modeļa * (º) nosaukums XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Apm.)
Pagina 422
Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo. Kad saugiai ir tinkamai sumontuotumėte, vadovaukitės prie sienos tvirtinamo laikiklio instrukcijomis, televizoriaus nustatymo vadovu ir šio vadovo nurodymais.
Pagina 423
Jei prie sienos tvirtinamas laikiklis arba TV, televizorius nebus tinkamai pritvirtintas, sumontuoti netinkamai, gali įvykti toliau Nesilaikant toliau nurodytų atsargumo jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ nurodyti nelaimingi atsitikimai. Įsitikinkite, priemonių, galima susižaloti arba neatsako už žalą ar traumą, kilusią...
Pagina 424
Jei KS maitinimo laidas arba jungiamasis Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik kabelis yra prispaustas tarp įrenginio ir priedų dalis naudokite „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau sienos arba per jėgą sulenktas ar suspaustas, pateiktas atsargumo priemones ir tinkamai, laikydamiesi gali išlįsti vidiniai laidininkai, todėl gali įvykti montuodami, eksploatuodami bei trumpasis jungimas arba nutrūkti elektros...
Pagina 425
203 mm. Tarp tvirtinimo detalių palikite mažiausiai Įsitikinkite, kad kiekvieno betoninio blokelio 406 mm tarpą horizontalia kryptimi. dydis yra mažiausiai 203 mm × 203 mm × 406 mm. Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL850 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) −...
Pagina 426
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka TV trumpąjį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV montavimo vietą. Pasiruoškite keturis 8 mm skersmens sraigtus ir keturias tinkamas poveržles (parduodamos atskirai). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. Pasiruoškite šiuos įrankius: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Pagina 427
Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas į sausos konstrukcijos sieną su profiliais Sulygiuokite su siena ir keturiose vietose pažymėkite, kur yra profiliai. × 4 Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Ties žymėmis išgręžkite montavimas viršutines skyles. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite Nuspręskite, kurioje vietoje skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus...
Pagina 428
Tinkamais sraigtais (parduodami Iki pat galo ištraukite laikiklio atskirai) ir poveržlėmis atramą. (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. × 2 Pasiruošimas tvirtinti TV 8 mm × 60 mm Pastaba Pastaba Nuimtus varžtus ir nenaudojamas dalis padėkite į Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus.
Pagina 429
Naudodami , pritvirtinkite Naudodami , pritvirtinkite prie televizoriaus. prie televizoriaus. Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus. Naujo TV montavimas prie ant stalo pastatomo stovo Nuimkite stovo dangtį ir jungčių dangtelius. Pastaba Būkite atsargūs, keldami televizorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti žmones.
Pagina 430
TV tvirtinimas prie sienos Prisukite prie sienos tvirtinamo laikiklio kairiąją ir dešiniąją puses, naudodami , ir pritvirtinkite Pastaba netvirtinkite ant etiketės. XR-65A9xK − 10 (LT) −...
Pagina 432
Judindami televizorių, tvirtai jį Montavimo darbų užbaigimo laikykite iš apačios. patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ĮSPĖJIMAS Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui. Dėl saugumo patvirtinkite, kad montavimo darbai baigti.
Pagina 433
Išgręžkite kontrolines skyles Prie sienos tvirtinamo laikiklio žymių vietose. montavimas Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus Nuspręskite, kurioje vietoje didesnį už televizoriaus. montuosite. × 4 Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji išlaikys svorį, kuris bent šešis kartus didesnis už...
Pagina 434
Atsargumo priemonė Naudodami , pritvirtinkite Neperveržkite medsraigčių (8 mm × 60 mm). prie televizoriaus. Netinkamai užveržus, gali sumažėti medsraigčių (8 mm × 60 mm) laikomoji galia. Iki pat galo ištraukite laikiklio atramą. Pasiruošimas tvirtinti TV Naujo TV montavimas prie ant stalo pastatomo stovo Pastaba ...
Pagina 435
Naudodami , pritvirtinkite TV tvirtinimas prie sienos prie televizoriaus. Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus. Pastaba Būkite atsargūs, keldami televizorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti žmones. Atsargiai nuimkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus, kad jis nenuvirstų...
Pagina 436
Prisukite prie sienos tvirtinamo laikiklio kairiąją ir dešiniąją puses, naudodami , ir pritvirtinkite Pastaba netvirtinkite ant etiketės. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (LT) −...
Pagina 437
Judindami televizorių, tvirtai jį laikykite iš apačios. Pastaba Priklausomai nuo prijungtų kabelių tipo ir skaičiaus, TV negali priartėti prie sienos. Tai ne gedimas. ĮSPĖJIMAS Dideliam televizoriaus komplektui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių (trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 189,3 cm (75 colių) ar didesnį...
Pagina 438
Montavimo darbų užbaigimo Techniniai duomenys patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ĮSPĖJIMAS Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui. Dėl saugumo patvirtinkite, kad montavimo darbai baigti.
Pagina 439
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Ekrano centrinis taškas Su kamera (mm) Modelio * (º) pavadinimas XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Apytiksliai) Be kameros (mm) Modelio * (º) pavadinimas XR-65A9xK 1444...
Pagina 440
* V imenih dejanskih modelov »x«/»xx« označuje številke in/ali znake, ki veljajo za posamezen model. XR-65A9xK / 55A9xK Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
Pagina 441
Ta priročnik shranite za uporabo v prihodnje. ko vgradite televizor. pripomočkov. Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. Sicer lahko televizor pade in povzroči telesne Ta izdelek (vključno z dodatki) vsebuje Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi poškodbe ali materialno škodo.
Pagina 442
OPOZORILO lahko poškoduje televizor. Ne dovolite, da bi Ta navodila so namenjena samo za prodajalce Sony. Obvezno preberite prihajalo do stiskanja zgornja varnostna navodila in bodite Obvezno pravilno med vgradnjo, vzdrževanje ter...
Pagina 443
203 mm. Ohranjajte razmik med pritrdilci vsaj Zagotovite, da so dimenzije posameznega 406 mm. betonskega bloka vsaj 203 mm × 203 mm × 406 mm. Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL850 Preverite, ali so vsi deli priloženi. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (SI) −...
Pagina 444
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor in Priročnik za pripravo. Potrdite mesto vgradnje televizorja. Pripravite štiri vijake s premerom 8 mm in štiri ustrezne podložke (ni priloženo). Izberite vijake, ki so primerni za material stene. ...
Pagina 445
Pritrjevanje nosilca za stensko montažo na gips ploščo s tramovi Nosilec namestite na steno in na tramovih naredite štiri oznake. × 4 Opomba Montaža nosilca za stensko Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. montažo na steno Na oznakah zvrtajte vodilne Odločite se za mesto vgradnje.
Pagina 446
Nosilec namestite na steno Opomba Z vodno tehtnico preverite, ali je z uporabo primernih vijakov vodoravni legi. (niso priloženi) in podložk (niso Roko nosilca izvlecite do konca. priložene). × 2 8 mm × 60 mm Priprava na vgradnjo Opomba televizorja ...
Pagina 447
Nosilec pritrdite na Nosilec pritrdite na televizor z uporabo vijakov televizor z uporabo vijakov Namizno stojalo odstranite s televizorja. Vgradnja televizorja na steno s prejšnje vgradnje na namizno stojalo Odstranite pokrove stojala in priključkov. Opomba Bodite previdni, ko dvignete televizor pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
Pagina 448
Namestitev televizorja na steno privijte levo in desno stran nosilca za stensko montažo ter pritrdite Opomba Ne namestite na oznake. XR-65A9xK − 10 (SI) −...
Pagina 450
Pri premikanju televizorja trdno Preverjanje vgradnje držite spodnjo stranico. Preverite naslednje točke. Kabli niso zviti ali stisnjeni. OPOZORILO Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika. Poskrbite, da zaradi varnosti preverite vgradnjo.
Pagina 451
Na oznakah izvrtajte pomožne Montaža nosilca za stensko luknje. montažo na steno Prepričajte se, da na steno izvrtate luknje, ki so dovolj močne, da podpirajo najmanj Odločite se za mesto vgradnje. šestkratno težo televizorja. Na steni naj bo dovolj prostora za televizor, stena pa mora prenesti najmanj šestkratno ×...
Pagina 452
Varnostni ukrep Nosilec pritrdite na Lesenega vijaka 8 mm × 60 mm ne privijte televizor z uporabo vijakov premočno. Neustrezno privijanje lahko zmanjša moč lesenega vijaka 8 mm × 60 mm. Roko nosilca izvlecite do konca. Priprava na vgradnjo televizorja Vgradnja televizorja na steno s prejšnje vgradnje na namizno Opomba stojalo...
Pagina 453
Nosilec pritrdite na Namestitev televizorja na televizor z uporabo vijakov steno Namizno stojalo odstranite s televizorja. Opomba Bodite previdni, ko dvignete televizor pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe. Pri snemanju namiznega stojala s televizorja bodite previdni, da ne pade in poškoduje površine, na kateri je televizor.
Pagina 454
privijte levo in desno stran nosilca za stensko montažo ter pritrdite Opomba Ne namestite na oznake. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (SI) −...
Pagina 455
Pri premikanju televizorja trdno držite spodnjo stranico. Opomba Televizor se morda ne bo približal steni, odvisno od vrste in števila priključenih kablov. To ni okvara. OPOZORILO Za prevoz velikega televizorja sta potrebni dve ali več oseb (tri osebe ali več za 189,3 cm (75 palcev) televizije in večje) (razen za Egipt).
Pagina 456
Preverjanje vgradnje Tehnični podatki Preverite naslednje točke. Kabli niso zviti ali stisnjeni. OPOZORILO Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika. Poskrbite, da zaradi varnosti preverite vgradnjo. Druge informacije Pri odstranjevanju televizorja opravite prejšnji postopek vgradnje v obratnem vrstnem redu.
Pagina 457
Reference Meritev za namestitev nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Središčna točka zaslona S kamero (mm) * (º) Naziv modela XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Pribl.) Brez kamere (mm) * (º) Naziv modela XR-65A9xK 1444...
Pagina 458
Za postavljanje ovoga proizvoda, naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV-a, potrebna je odgovarajuća stručnost. Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima, te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti. Sony ne odgovara ni za kakvo oštećenje ili ozljedu uzrokovanu nepravilnim postupanjem ili postavljanjem.
Pagina 459
Priručnik zadržite za buduću upotrebu. uređajima. Posavjetujte se s liječnikom prije Ne uklanjajte vijke itd. upotrebe ovog proizvoda ako se služite Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u takvim medicinskim uređajem. vidu. Međutim, ako se proizvod ne nakon postavljanja TV-a.
Pagina 460
Svakako dobro učvrstite Pazite da televizor ne Postavljanje nosača nosač za postavljanje na bude izložen udarcima za postavljanje na zid slijedeći upute iz tijekom postavljanja. ovog korisničkog Udarci mogu uzrokovati pad ili lomljenje televizora. To može uzrokovati ozljede. priručnika. Sonyjevim Televizor obavezno dobavljačima Ako su neki vijci slabo zavijeni ili ispadnu,...
Pagina 461
203 mm. 38 mm × 89 mm za nominalne stupove. Dimenzije betonskih blokova moraju biti Vodoravni razmak između točki učvršćivanja najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. mora biti najmanje 406 mm. Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL850 Provjerite imate li sve dijelove. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (HR) −...
Pagina 462
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora. Pripremite četiri vijka promjera 8 mm i četiri podloška (nisu isporučeni u kompletu). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid. ...
Pagina 463
Pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid na gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom Poravnajte sa zidom i označite četiri rupe u ravnini s gredama. × 4 Napomena Libelom provjerite je li ravan. Montaža nosača za Izbušite gornje pilot rupe na postavljanje na zid označenim mjestima.
Pagina 464
Pričvrstite na zid Napomena Libelom provjerite je li ravan. odgovarajućim vijcima (nisu Razvucite krak nosača do kraja. isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). × 2 Priprema za postavljanje 8 mm × 60 mm televizora na zid Napomena Napomena ...
Pagina 465
Pričvrstite na TV pomoću Pričvrstite na TV pomoću Skinite Postolje za stol s TV-a. Postavljanje TV-a na zid s postolja za stol Skinite navlaku sa postolja I pokrove terminala. Napomena Pažljivo podižite TV kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
Pagina 466
Postavljanje televizora na zid Zategnite lijevu i desnu stranu nosača za postavljanje na zid pomoću i pričvrstite Napomena Ne pričvršćujte na naljepnice. XR-65A9xK − 10 (HR) −...
Pagina 468
Kada pomičete TV prijemnik, Potvrda dovršetka čvrsto ga primite s donje strane. postavljanja Provjerite sljedeće. Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni. UPOZORENJE Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja. Radi sigurnosti svakako potvrdite da ste dovršili postavljanje.
Pagina 469
Izbušite rupice na oznakama. Montaža nosača za Provjerite je li mjesto na zidu za bušenje postavljanje na zid rupa dovoljno čvrsto da podnese težinu najmanje šest puta veću od težine TV-a. Odlučite o mjestu postavljanja. × 4 Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV, te može li nositi najmanje šesterostruku težinu TV-a.
Pagina 470
Mjere opreza Pričvrstite na TV pomoću Ne prezatežite vijke za drvo 8 mm × 60 mm. Neodgovarajuća sila zatezanja može umanjiti nosivost vijka za drvo 8 mm × 60 mm. Razvucite krak nosača do kraja. Priprema za postavljanje televizora na zid Postavljanje TV-a na zid s postolja za stol Napomena ...
Pagina 471
Pričvrstite na TV pomoću Postavljanje televizora na zid Skinite Postolje za stol s TV-a. Napomena Pažljivo podižite TV kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede. Pažljivo uklanjajte postolje za stol s TV-a kako ne bio palo i oštetilo površinu na koju je postavljen TV.
Pagina 472
Zategnite lijevu i desnu stranu nosača za postavljanje na zid pomoću i pričvrstite Napomena Ne pričvršćujte na naljepnice. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (HR) −...
Pagina 473
Kada pomičete TV prijemnik, čvrsto ga primite s donje strane. Napomena TV se možda neće moći kretati u blizini zida ovisno o vrsti i broju priključenih kabela. To nije kvar. UPOZORENJE Za prijenos velikog TV-a potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV od 189,3 cm (75 inča) i više) (osim Egipat).
Pagina 474
Potvrda dovršetka Specifikacije postavljanja Provjerite sljedeće. Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni. UPOZORENJE Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja. Radi sigurnosti svakako potvrdite da ste dovršili postavljanje. Druge informacije Kada uklanjate televizor, obrnite postupak postavljanja.
Pagina 475
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Središnja točka zaslona S kamerom (mm) * (º) Naziv modela XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Približ.) Bez kamere (mm) * (º) Naziv modela XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK...
Pagina 476
Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL850) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. XR-65A9xK / 55A9xK Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға əрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету жəне тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, əсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз жəне орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіздік жəне дұрыс орнату үшін қабырғаға орнататын кронштейн пайдалану нұсқауларын, ТД орнату нұсқаулығын жəне осы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз. − 2 (KZ) −...
Pagina 477
бұрандаларды және т.б. басқасын пайдалану салдарынан Осы алдын алу шаралары сақталмаса, босатпаңыз. өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы туындайтын кез келген зақым немесе жарақат үшін жауапты болмайды. салдарынан ауыр жарақатқа немесе Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар Заңды құқығыңыз (қандай да бір) өлімге əкелуі мүмкін. құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін. жарамайды. Орнату жұмыстарын Қабырғаға орнататын Sony дилерлері үшін лицензиясы бар кронштейннің мердігерлер жасауы бөлшектерін Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті түрде тəжірибе қажет. Орнату керек және құрылғыны ауыстырмаңыз. жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау үшін осы пайдалану нұсқаулығын толық орнату кезінде Егер солай істейтін болсаңыз, қабырғаға оқып шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау орнататын кронштейн құлауы немесе...
Pagina 478
Қабырғаға АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! орнататын Осы алдын алу шаралары сақталмаса, жарақат алуыңыз немесе мүлік кронштейнді орнату зақымдануы мүмкін. Қабырғаға орнатылатын кронштейнді Sony дилерлері үшін қолдану немесе теледидарды бұру кезінде саусақтарыңыз қысылып қалмасын. ТД жинағын бұрғанда, оны абайлап ЕСКЕРТУ ұстаңыз жəне жақын маңдағы адамдарға тиіп кетпеуін қадағалаңыз. Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне Пайдаланылмаған бөліктерді болашақта арналған. Жоғарыда берілген алдын Берілген бұрандалар пайдалану үшін қауіпсіз жерге сақтап алу шараларын оқып шығыңыз жəне мен бекіту қойыңыз. осы құрылғыны орнату, оған күтім Оларды балалардан аулақ ұстаңыз. жасау, оны тексеру кезінде аса назар бөлшектерін осы аударыңыз. Құрылғыны тазалау не...
Pagina 479
Теледидар дұрыс орнатылғаннан кейін кабельдерді дұрыс бекітіңіз. Адамдар немесе басқа заттар кабельге оралатын болса, жарақатқа не теледидардың зақымдануына əкелуі мүмкін. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі қысылып қалмауы керек. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі құрал мен қабырға арасында қысылып қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің пайда болуына немесе ток соғуға əкелуі мүмкін. Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға бекітуге қажетті бұрандалар берілмеген. Қабырғаға орнататын кронштейнді бекіту кезінде қабырғаның материалы мен құрылымына сай бұрандаларды пайдаланыңыз. − 5 (KZ) −...
Pagina 480
Алдын алу шаралары Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты Гипсокартонның максималды қалыңдығы: 16 мм. бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз. орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде жеткізіңіз. 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз жеткізіңіз. Бекіткіштер арасында кемінде 406 мм көлденең бос орын қалуы керек. Бөлшектерді тексеру SU-WL850 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (KZ) −...
Pagina 481
Орнатуға дайындық Орнату алдында ТД анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм төрт бұранданы жəне сəйкес төрт шайбаны дайындаңыз (жинаққа кірмейді). Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз. Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) (×4) 8 мм × 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 Үлгілерге байланысты *4 Бұрандалар мен шайбаларды таңдаған кезде абай болыңыз ≤7,5 мм Шайба − 7 (KZ) −...
Pagina 482
Қабырғаға орнататын кронштейнді профильдерге бекітілген гипсокартонға бекіту құралын қабырғаға туралап, профильдерге тураланған төрт белгі жасаңыз. × 4 Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру Қабырғаға орнатылатын құралын пайдаланыңыз. кронштейнді қабырғаға Белгіленген жерлерге жоғарғы орнату бекіту тесіктерін тесіңіз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын Орнатылатын орынды теледидардан кемінде алты есе көбірек анықтаңыз. салмақты ұстай алатындай күшті екенін тексеріңіз. Қабырғада теледидар үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған × 2 тексеріңіз. 20-беттегі «Қабырғаға орнататын 5,5 мм кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу» бөлімін қараңыз.
Pagina 483
құралын қабырғаға сəйкес Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру келетін бұрандалармен құралын пайдаланыңыз. (жинаққа кірмейді) жəне Кронштейннің қолын шетке шайбалармен (жинаққа қарай тартып жылжытыңыз. кірмейді) орнатыңыз. × 2 8 мм × 60 мм Теледидарды орнатуға Нұсқау дайындау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Нұсқау Сақтық шарасы Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған 8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш ұстаңыз. бұранда ұстамауы мүмкін. Белгіленген жерлерге төменгі бекіту тесіктерін тесіңіз. (Бұрғылау нұсқауларын 4-қадамнан көріңіз.) Теледидарды қабырғаға бекіту (қорабынан алып) ×...
Pagina 484
құралын теледидарға құралын теледидарға арқылы бекітіңіз. арқылы бекітіңіз. ТД-дан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Теледидарды үстел тұғырынан алып қабырғаға бекіту Тіректің қақпағы мен терминал қақпағын алыңыз. Нұсқау Теледидарды көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін. Теледидардан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар орнатылған бетке зақым Теледидардың артындағы келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. Теледидарға тиісті керек-жарақты орнатудан бұрандаларды алып тастаңыз. басқа себептермен үстел тұғырын шешіп алуға болмайды. Теледидарды қосу алдында оның тік тұрғанына көз жеткізу керек. Кескін əркелкі болмауы үшін, теледидарды панель төмен қарап тұрғанда қосуға болмайды. Үстел тұғырын қайтадан таққан кезде, (алдында бұрап алынған) винттерді теледидардың артқы жағындағы өз тесіктеріне бұрап қоюды ұмытпаңыз. − 10 (KZ) −...
Pagina 485
Қабырғаға теледидарды орнату бұрандасының көмегімен қабырғаға орнататын кронштейннің сол жəне оң жағын бұрап, құралымен бекітіңіз. Нұсқау таспасын жапсырмаларға жапсырмаңыз. XR-65A9xK − 11 (KZ) −...
Pagina 487
Теледидарды жылжытқан кезде, Орнатудың аяқталғандығын оны төменгі жағынан мықтап тексеру ұстаңыз. Келесілерді тексеріңіз. Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз. Нұсқау ЕСКЕРТУ Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына байланысты теледидар қабырғаға жақын Үлкен ТД-ды тасымалдау үшін екі немесе көбірек қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық емес. адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен ТД үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен ТД-ды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен ТД үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты бетонға немесе...
Pagina 488
Белгіленген жерлерді орнату Қабырғаға орнатылатын тесіктерін жасау үшін кронштейнді қабырғаға бұрғылаңыз. орнату Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан кемінде алты есе көбірек Орнатылатын орынды салмақты ұстай алатындай күшті екенін тексеріңіз. анықтаңыз. Қабырғада теледидар үшін жеткілікті орын × 4 бар екенін жəне теледидардың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. 20-беттегі «Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін 10 мм өлшеу» бөлімін қараңыз. Теледидардың салмағын тексеру үшін теледидардың «Анықтама нұсқаулығы» бөлімін қараңыз. 75 мм Нұсқау ТД қабырғаға орнатылғанда ТД жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді. Біз көру орнындағы теледидардың орналасуын Нұсқау тексеруді ұсынамыз. Орнату тесіктері 75 мм тереңдікте, диаметрі 10 мм бұрғы ұшымен тесілуі керек.
Pagina 489
Нұсқау құралын теледидарға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру арқылы бекітіңіз. құралын пайдаланыңыз. Сақтық шарасы 8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш бұранда ұстамауы мүмкін. Кронштейннің қолын шетке қарай тартып жылжытыңыз. Теледидарды үстел тұғырынан алып қабырғаға бекіту Теледидарды орнатуға дайындау Тіректің қақпағы мен терминал қақпағын алыңыз. Нұсқау Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ ұстаңыз. Теледидардың артындағы бұрандаларды алып тастаңыз. Теледидарды қабырғаға бекіту (қорабынан алып) Теледидардың артындағы бұрандаларды алып тастаңыз. − 15 (KZ) −...
Pagina 490
құралын теледидарға Қабырғаға теледидарды арқылы бекітіңіз. орнату ТД-дан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Нұсқау Теледидарды көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін. Теледидардан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. Теледидарға тиісті керек-жарақты орнатудан басқа себептермен үстел тұғырын шешіп алуға болмайды. Теледидарды қосу алдында оның тік тұрғанына көз жеткізу керек. Кескін əркелкі болмауы үшін, теледидарды панель төмен қарап тұрғанда қосуға болмайды. Үстел тұғырын қайтадан таққан кезде, (алдында бұрап алынған) винттерді теледидардың артқы жағындағы өз тесіктеріне бұрап қоюды ұмытпаңыз. − 16 (KZ) −...
Pagina 491
бұрандасының көмегімен қабырғаға орнататын кронштейннің сол жəне оң жағын бұрап, құралымен бекітіңіз. Нұсқау XR-55A9xK таспасын жапсырмаларға жапсырмаңыз. XR-65A9xK − 17 (KZ) −...
Pagina 492
Теледидарды жылжытқан кезде, оны төменгі жағынан мықтап ұстаңыз. Нұсқау Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына байланысты теледидар қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық емес. ЕСКЕРТУ Үлкен ТД-ды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен ТД үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен ТД-ды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен ТД үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). − 18 (KZ) −...
Pagina 493
Орнатудың аяқталғандығын Техникалық сипаттамалары тексеру Келесілерді тексеріңіз. Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз. ЕСКЕРТУ Өлшемдері: (шамамен) [мм] Үлкен ТД-ды тасымалдау үшін екі немесе көбірек a : 354 адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен ТД үшін үш b : 116 немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен ТД-ды тасымалдау үшін екі немесе көбірек c : 77 адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен ТД үшін үш d : 563 немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін).
Pagina 494
Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Экран ортасының нүктесі Фотокамерамен бірге (мм) * (º) Үлгі нөмірі XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Шамамен) Фотокамерасыз (мм) * (º) Үлгі нөмірі XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Шамамен) − 20 (KZ) −...
Pagina 495
* U konkretnim nazivima modela, „x“/„xx“ označava brojeve i/ili slova specifične za svaki model. XR-65A9xK / 55A9xK Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
Pagina 496
što su modrica ili da padne i izazove ozbiljne povrede. predostrožnosti, može da dođe do prelom. Sony nije odgovoran za bilo kakvu štetu povreda ili oštećenja imovine. Ako je zid na koji je postavljen Nosač za ili povredu izazvanu prilikom pogrešnog...
Pagina 497
UPOZORENJE povezivanje budu Obavezno pravilno Sledeća uputstva su namenjena samo za dilere kompanije Sony. Obavezno priklješteni. koristite isporučene pročitajte gore opisana bezbednosna Ako se strujni kabl ili kabl za povezivanje uputstva i obratite posebnu pažnju na vijke i delove za priklešti između uređaja i zida ili se savije ili...
Pagina 498
Proverite da li je veličina pojedinačnog Horizontalno odstojanje između držača treba da bude najmanje 406 mm. betonskog bloka najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. Provera delova Isporučeno uz SU-WL850 Proverite da li su svi delovi isporučeni. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Pagina 499
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a. Pripremite četiri zavrtnja prečnika 8 mm i četiri odgovarajuće podloške (nije isporučeno). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida.
Pagina 500
Postavljanje Nosača za postavljanje na zid na suvi zid sa drvenim stubovima Poravnajte sa zidom i napravite četiri oznake poravnate sa drvenim stubovima. × 4 Napomena Koristite libelu da biste proverili da li je Postavljanje na zid Nosača za ravni.
Pagina 501
Postavite na zid pomoću Napomena Koristite libelu da biste proverili da li je odgovarajućih zavrtnja (nije ravni. isporučeno) i podloški (nije Izvucite dršku nosača do kraja. isporučeno). × 2 8 mm × 60 mm Priprema za postavljanje TV-a Napomena ...
Pagina 502
Pričvrstite na Televizor Pričvrstite na Televizor pomoću pomoću Odvojite postolje za sto od TV-a. Montaža TV-a na zid sa postolja za Skinite poklopac postolja I poklopce terminala. Napomena Pažljivo podižite TV dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu. ...
Pagina 503
Postavljanje TV-a na zid Zavrtnjima pričvrstite levu i desnu stranu Nosača za postavljanje na zid pomoću postavite Napomena Ne kačite na oznake. XR-65A9xK − 10 (SR) −...
Pagina 505
Kada pomerate TV, čvrsto ga Potvrđivanje završetka držite sa donje strane. postavljanja Proverite sledeće tačke. Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni. UPOZORENJE Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja.
Pagina 506
Probušite vodeće rupe na Postavljanje na zid Nosača za oznakama. postavljanje na zid Uverite se da je mesto na zidu za bušenje rupa dovoljno jako da podnese težinu bar Odlučite o mestu za postavljanje. šest puta veću od težine TV-a. Uverite se da zid ima dovoljno prostora za TV i da može da podnese težinu bar šest ×...
Pagina 507
Mere predostrožnosti Pričvrstite na Televizor Nemojte preterano pritezati drveni vijak 8 mm × pomoću 60 mm. Neodgovarajuće pritezanje može da smanji noseću snagu drvenog vijka 8 mm × 60 mm. Izvucite dršku nosača do kraja. Priprema za postavljanje TV-a Montaža TV-a na zid sa postolja za Napomena ...
Pagina 508
Pričvrstite na Televizor Postavljanje TV-a na zid pomoću Odvojite postolje za sto od TV-a. Napomena Pažljivo podižite TV dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu. Pažljivo odvojite postolje za sto od TV-a da ne bi palo i oštetilo površinu na kojoj se nalazi TV.
Pagina 509
Zavrtnjima pričvrstite levu i desnu stranu Nosača za postavljanje na zid pomoću postavite Napomena Ne kačite na oznake. XR-55A9xK XR-65A9xK − 16 (SR) −...
Pagina 510
Kada pomerate TV, čvrsto ga držite sa donje strane. Napomena TV se možda neće pomeriti blizu zida u zavisnosti od tipa i broja kablova koji su prikačeni. Ovo nije greška. UPOZORENJE Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV od 189,3 cm (75 inča) i više) potrebne su za transport velikog TV aparata (osim Egipta).
Pagina 511
Potvrđivanje završetka Specifikacije postavljanja Proverite sledeće tačke. Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni. UPOZORENJE Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja. Obavezno proverite završetak postavljanja radi bezbednosti. Ostale informacije Prilikom skidanja TV-a, postupajte obrnutim redosledom od prethodnog postupka za...
Pagina 512
Reference Postavljanje za instalaciju za Nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Centralna tačka ekrana Sa kamerom (mm) * (º) Naziv modela XR-65A9xK 1444 XR-55A9xK 1225 * (Približ.) Bez kamere (mm) * (º) Naziv modela...
Pagina 513
Sony 挂壁式支架 (SU-WL850) 安装信息 支持型号 : * 在实际型号名称中,“x”/“xx”代表每种型号的特定数字和/或字符。 XR-65A9xK / 55A9xK 致用户 出于产品保护和安全原因,Sony 强烈建议由 Sony 经销商或授权承包商进行安装。请勿尝试自行安装。 致 Sony 经销商及授权承包商 在进行产品安装、定期维修及检验时,确保注意安全问题。 安装本产品需要足够的专业技术,特别是用来知晓如何确定承受电视机重量的墙壁强度。确 保委托 Sony 经销商或授权商将本产品安装至墙上,并在安装过程中注意安全。Sony 对于 误操作、不当安装所造成的损坏或受伤概不负责。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机设定指南以及本手册中的说明。 − 2 (CS) −...
Pagina 529
确认安装完成 规格 请检查以下几点。 电线和电缆无扭曲或挤压。 警告 交流电源线布置不当等可能会因短路而引起火灾或触电。 为了安全起见,请务必确认安装完成。 其他信息 拆卸本电视机时,请反向执行上述安装程序。 警告 搬运大型电视机需要两人或以上(搬运 189.3 cm (75 英寸)及更大的电视机则需要三人或以上)(埃及除 外)。 搬运大型电视机需要两人或以上(搬运 75 英寸 (189.3 cm)及更大的电视机则需要三人或以上)(仅限 埃及)。 尺寸:(约)[mm] a : b : c : d : e : f : g : h :...
Pagina 547
確認安裝完成 規格 請檢查下列事項。 電線和電纜未被扭曲或擠壓。 警告 電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確 認安裝工作已完成,以保證安全。 其他資訊 拆下電視機時,請反向操作之前的安裝步驟。 警告 搬運大型電視機需要至少兩個人(搬運 189.3 厘米 (75 英寸)及更大的電視機需要至少三個人)(埃及除 外)。 搬運大型電視機需要至少兩個人(搬運 75 英寸 (189.3 厘米)及更大的電視機需要至少三個人)(僅限 埃及)。 尺寸:(大約)[毫米] a : b : c : d : e : f : g : h :...
Pagina 549
Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL850) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. XR-65A9xK / 55A9xK Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm. Với các đại lý và nhà thầu Sony Hết sức lưu ý tới an toàn trong quá trình lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kiểm tra sản phẩm. Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này, đặc biệt khi xác định độ bền của tường để chịu được trọng lượng của TV. Đảm bảo giao việc lắp đặt sản phẩm này trên tường cho đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra. Để lắp đặt an toàn và chính xác, hãy làm theo Hướng dẫn Sử dụng Giá đỡ Treo tường, Hướng dẫn cài đặt TV và các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn này. − 2 (VN) −...
Pagina 550
YÊU CẦU LẮP ĐẶT CHUYÊN NGHIỆP có thể rơi vào bạn và gây ra thương tích để trẻ nhỏ lại gần trong nghiêm trọng. Sản phẩm này chỉ được lắp đặt bởi thợ quá trình lắp đặt. lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để xác định sức bền chịu được trọng lượng Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV không được TV của tường. Nếu không được cố định lắp đặt đúng cách, các tai nạn sau có thể xảy LƯU Ý chắc chắn trong khi lắp đặt, TV có thể bị ra. Phải để các nhà thầu được cấp phép thực rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony hiện việc lắp đặt. Nếu không tuân thủ các cảnh báo sau, có sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ TV có thể bị rơi và gây ra thương tích thể xảy ra thương tích hoặc thiệt hại tài hỏng hóc hay chấn thương nào do việc nghiêm trọng như thâm tím hoặc gãy sản. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn xương. gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được Cẩn thận không để ngón tay bạn bị kẹp khi Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường chỉ định. Quyền pháp định của quý khách...
Pagina 551
Lắp đặt Giá đỡ Treo cách, hãy cố định các cáp tường đúng cách. Dành cho Đại lý của Nếu cáp gây vướng víu cho người hoặc đồ vật, việc này có thể gây ra thương tích hoặc Sony hư hại đối với TV. Không được để cho dây nguồn AC hoặc cáp nối bị CẢNH BÁO Phải sử dụng vít đi kèm bó kẹp.
Pagina 552
Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm. Gắn Giá đỡ Treo tường trực tiếp lên tường bê Đảm bảo kích cỡ của thanh đứng gỗ bên tông đúc. trong ít nhất là 51 mm × 102 mm đối với loại Đảm bảo độ dày của tường bê tông đúc ít thường hoặc 38 mm × 89 mm đối với loại nhất là 203 mm. danh nghĩa. Đảm bảo kích cỡ của mỗi viên gạch không Chừa khoảng hở ngang tối thiểu 406 mm giữa nung ít nhất là 203 mm × 203 mm × 406 mm. các vít. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 5 (VN) −...
Pagina 553
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV của bạn. Chuẩn bị bốn con vít có đường kính 8 mm và bốn gioăng (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường. Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Hãy cẩn thận khi chọn vít và vòng đệm ≤7,5 mm Vòng đệm − 6 (VN) −...
Pagina 554
Lắp Giá đỡ Treo tường lên tường thạch cao có các khung thanh đứng Điều chỉnh với tường và đánh dấu bốn điểm thẳng với các khung thanh đứng. × 4 Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã Lắp Giá đỡ Treo tường lên thẳng chưa. tường Khoan các lỗ thử phía trên lên các điểm đánh dấu. Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu TV và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lần so với TV.
Pagina 555
Lắp lên tường bằng các con Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã vít (không được cung cấp) và thẳng chưa. vòng đệm phù hợp (không được Kéo giá đỡ đến hết. cung cấp). × 2 8 mm × 60 mm Chuẩn bị lắp đặt TV Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã Lưu ý thẳng chưa. Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận Cảnh báo không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Khoan các lỗ thử phía dưới lên các điểm đánh dấu. (Tham khảo bước 4 về hướng dẫn khoan.) Lắp TV lên tường từ...
Pagina 556
Gắn vào TV bằng Gắn vào TV bằng Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lắp TV lên tường từ Bệ để bàn Tháo nắp đậy đế và nắp đậy đầu cực. Lưu ý Cẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV. Không tháo Bệ để bàn vì bất kỳ lý do gì khác ngoài việc lắp đặt các phụ kiện tương ứng lên TV. Tháo vít khỏi mặt sau của TV. Đảm bảo TV ở tư thế thẳng đứng trước khi bật. Để tránh hình ảnh không đồng đều, vui lòng không bật TV khi bảng điều khiển đang hướng xuống. Khi gắn lại Bệ để bàn, cần đảm bảo siết các vít (đã tháo trước đó) vào đúng các lỗ ban đầu ở đằng sau − 9 (VN) −...
Pagina 557
Lắp đặt TV lên tường Siết vít vào phần bên trái và bên phải của Giá đỡ Treo tường bằng và gắn Lưu ý Không gắn trên nhãn. XR-65A9xK − 10 (VN) −...
Pagina 559
Khi di chuyển TV, giữ chắc dưới Xác nhận hoàn thành việc lắp đáy. đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO Lưu ý Để di chuyển TV có kích thước lớn cần có ít nhất hai TV có thể không di chuyển đến gần tường tùy thuộc người (ít nhất ba người đối với TV từ 189,3 cm (75 inch) vào loại và số lượng cáp được gắn. Đây không phải trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). là sự cố. Để di chuyển TV có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). Gắn Giá đỡ Treo tường vào bê tông cứng hoặc khối bê...
Pagina 560
Khoan các lỗ thử lên các điểm Lắp Giá đỡ Treo tường lên đánh dấu. tường Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu Xác định vị trí lắp đặt. lần so với TV. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng × 4 lượng TV. Tham khảo mục “Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường” ở trang 19. Tham khảo Hướng dẫn tham khảo của TV 10 mm để biết trọng lượng của TV. Lưu ý Khi TV được lắp đặt trên tường, phía trên của TV hơi nghiêng về phía trước. Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV từ nơi 75 mm ngồi xem. Lưu ý Các lỗ thử phải được khoan tới độ sâu 75 mm, dùng mũi khoan có đường kính 10 mm. Điều chỉnh với tường và...
Pagina 561
Lưu ý Gắn vào TV bằng Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Cảnh báo Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Kéo giá đỡ đến hết. Lắp TV lên tường từ Bệ để bàn Chuẩn bị lắp đặt TV Tháo nắp đậy đế và nắp đậy đầu cực. Lưu ý Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Tháo vít khỏi mặt sau của TV. Lắp TV lên tường từ thùng carton Tháo vít khỏi mặt sau của TV.
Pagina 562
Gắn vào TV bằng Lắp đặt TV lên tường Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Lưu ý Cẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV. Không tháo Bệ để bàn vì bất kỳ lý do gì khác ngoài việc lắp đặt các phụ kiện tương ứng lên TV. Đảm bảo TV ở tư thế thẳng đứng trước khi bật. Để tránh hình ảnh không đồng đều, vui lòng không bật TV khi bảng điều khiển đang hướng xuống. Khi gắn lại Bệ để bàn, cần đảm bảo siết các vít (đã tháo trước đó) vào đúng các lỗ ban đầu ở đằng sau − 15 (VN) −...
Pagina 563
Siết vít vào phần bên trái và bên phải của Giá đỡ Treo tường bằng và gắn Lưu ý Không gắn trên nhãn. XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (VN) −...
Pagina 564
Khi di chuyển TV, giữ chắc dưới đáy. Lưu ý TV có thể không di chuyển đến gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được gắn. Đây không phải là sự cố. CẢNH BÁO Để di chuyển TV có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Để di chuyển TV có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). − 17 (VN) −...
Pagina 565
Xác nhận hoàn thành việc lắp Thông số kỹ thuật đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO Để di chuyển TV có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] Để di chuyển TV có kích thước lớn cần có ít nhất hai a : 354 người (ít nhất ba người đối với TV từ 75 inch (189,3 cm) b : 116 trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập).
Pagina 566
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Tâm điểm màn hình Có Camera (mm) * (º) Tên sản phẩm XR-65A9xK 1.444 XR-55A9xK 1.225 * (Xấp xỉ) Không có Camera (mm) * (º) Tên sản phẩm XR-65A9xK 1.444 XR-55A9xK 1.225 * (Xấp xỉ) −...
Pagina 585
XR-65A9xK / 55A9xK Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Pagina 586
Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit pekerjaan pemasangan dengan aman. saat menangani Braket Penyangga Pastikan untuk Sony tidak bertanggung jawab atas Dinding atau saat memutar perangkat TV. ganti rugi atau cedera yang disebabkan mensubkontrakkan Berhati-hatilah saat memegang dan...
Pagina 587
Jika Anda tidak melakukannya, TV dapat menggunakan sekrup jatuh dan menyebabkan cedera. Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dan komponen dealer Sony. Pastikan untuk membaca Setelah TV dipasang tindakan pencegahan keselamatan yang pemasangan yang dengan benar, diuraikan di atas dan berikan perhatian...
Pagina 588
Sekrup-sekrup yang dibutuhkan untuk mengencangkan Braket Penyangga Dinding pada dinding tidak disertakan. Gunakan sekrup yang sesuai dengan bahan dan struktur dinding saat memasang Braket Penyangga Dinding. − 5 (ID) −...
Pagina 589
51 mm × 102 mm untuk umum Pastikan ukuran masing-masing balok beton atau 38 mm × 89 mm untuk nominal. Jaga jarak minimum horizontal 406 mm sekurangnya 203 mm × 203 mm × 406 mm. antar-pengencang. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
Pagina 590
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV Anda. Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding. ...
Pagina 591
Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding gypsum dengan baut tanam Luruskan dengan dinding dan buat empat tanda yang lurus dengan baut tanam. × 4 Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Bor lubang pandu atas pada tanda-tanda itu.
Pagina 592
Pasang di dinding Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah menggunakan sekrup yang sejajar. sesuai (tidak disertakan) dan ring Tarik keluar lengan braket (tidak disertakan). hingga ujungnya. × 2 8 mm × 60 mm Catatan Mempersiapkan pemasangan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar.
Pagina 593
Pasang ke TV Pasang ke TV menggunakan menggunakan Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV. Pemasangan TV di dinding dari Penyangga di Atas Meja Lepas penutup penyangga dan penutup terminal. Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka.
Pagina 594
Memasang TV pada dinding Sekrup sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding menggunakan dan pasang Catatan Jangan memasang pada label. XR-65A9xK − 11 (ID) −...
Pagina 596
Saat memindahkan TV, pegang Konfirmasikan selesainya erat-erat dari bawah. pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek. Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan.
Pagina 597
Bor lubang pandu pada tanda. Memasang Braket Penyangga Pastikan lokasi di dinding untuk mengebor Dinding ke dinding lubang cukup kuat untuk menopang berat setidaknya enam kali lipat dari TV. Memutuskan lokasi pemasangan. × 4 Pastikan bahwa ruang pada dinding cukup untuk TV dan dapat menampung berat minimal enam kali berat TV.
Pagina 598
Catatan Pasang ke TV Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah menggunakan sejajar. Tindakan Pencegahan Jangan terlalu mengencangkan sekrup kayu 8 mm × 60 mm. Pengencangan yang tidak tepat dapat mengurangi kekuatan cengkaman sekrup kayu 8 mm × 60 mm. Tarik keluar lengan braket hingga ujungnya.
Pagina 599
Pasang ke TV Memasang TV pada dinding menggunakan Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV. Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka. Berhati-hatilah ketika melepaskan Penyangga Di Atas Meja dari TV untuk mencegahnya terjatuh dan merusak permukaan tempat TV ditempatkan.
Pagina 600
Sekrup sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding menggunakan dan pasang Catatan Jangan memasang pada label. XR-55A9xK XR-65A9xK − 17 (ID) −...
Pagina 601
Saat memindahkan TV, pegang erat-erat dari bawah. Catatan TV mungkin tidak dapat didekatkan ke dinding tergantung pada tipe dan jumlah kabel yang terpasang. Kondisi seperti ini bukan malfungsi. PERINGATAN Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV 189,3 cm (75 inci) dan lebih besar) untuk mengangkut set TV yang besar (kecuali Mesir).
Pagina 602
Konfirmasikan selesainya Spesifikasi pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek. Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan. Informasi lain Untuk melepas TV, balik prosedur pemasangan sebelumnya.
Pagina 603
Referensi Pengukuran untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding di dinding Angka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan. Titik pusat layar Dengan Kamera (mm) * (º) Nama Model XR-65A9xK 1.444 XR-55A9xK 1.225 * (Perkiraan) Tanpa Kamera (mm) * (º) Nama Model XR-65A9xK 1.444...
Pagina 604
Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 21 (ID) −...
Pagina 605
,* בשמות הדגמים בפועל XR-65A9xK / 55A9xK ללקוחות ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תבוצע על-ידי סוכנים או קבלניםSony ,להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות .. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמךSony מורשים של וקבלניםSony לסוכני .יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר...
Pagina 606
יש צורך בשני אנשים או יותר (שלושה אנשים או רפואיים אחרים. אסור להניח מוצר זה בקרבת יותר עבור טלוויזיות שגודלן 57 אינצ'ים מתבצע תוך מחשבה עלSony התכנון של מוצרי .אנשים המשתמשים בהתקנים רפואיים כאלו (3.981 ס"מ) ואו יותר מכך) כדי להוביל טלוויזיה...
Pagina 607
Sony לספקים של בהתאם להוראות הכלולות במדריך הוראות זה. אם אזהרה ,תשתמש בחלקים חלופיים Sony ההוראות הבאות מיועדות לספקי הטלוויזיה עלולה ליפול בלבד. הקפד לקרוא את אמצעי הזהירות ולגרום לפציעה גופנית או המתוארים למעלה ושים לב במיוחד לבטיחות במהלך ההתקנה, התחזוקה והבדיקה של...
Pagina 608
15 מ"מ × 201 מ"מ בפועל או 83 מ"מ × 98 מ"מ .302 מ"מ × 302 מ"מ × 604 מ"מ .נומינלי שמור על מרווח אופקי מינימלי של 604 מ"מ בין .הברגים בדיקת החלקים SU-WL850 פריטים המסופקים עם דגם .ודא שכל החלקים נמצאים )×1( )×4( )×1( )×6( )×4(...
Pagina 609
הכנה להתקנה .לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה ואת מדריך ההגדרה להתקנת הטלוויזיה .ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה שלך הכן ארבעה ברגים בקוטר 8 מ"מ וארבע דסקיות מתאימות (לא סופק). בחר ברגים המתאימים לחומר שממנו עשוי .הקיר...
Pagina 610
התקנת מתלה הקיר על קיר גבס עם קורות תומכות אל הקיר בצורה הצמד את נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים על .פי מיקומי הקורות התומכות × 4 הערה התקנת מתלה הקיר על הקיר .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם קדח...
Pagina 611
משוך את זרוע מתלה הקיר החוצה עד על הקיר בעזרת התקן את .הסוף ברגים מתאימים (לא סופק) ודסקיות .)מתאימות (לא סופק × 2 8 מ"מ × 06 מ"מ הכנה להתקנת הטלוויזיה הערה הערה .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם ...
Pagina 612
אל הטלוויזיה בעזרת חבר את אל הטלוויזיה בעזרת חבר את נתק את המעמד השולחני מן .הטלוויזיה התקנת הטלוויזיה לקיר מהמעמד השולחני הסר את הכיסוי למעמד ואת כיסויי .החיבור הערה היזהר בעת הרמת הטלוויזיה כאשר המעמד השולחני מנותק, המעמד השולחני עלול ליפול ולגרום לפציעה .גופנית...
Pagina 613
התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר הברג את צד ימין ושמאל של מתלה וחבר את הקיר באמצעות הערה .אל התוויות אין לחבר XR-65A9xK − 10 (HE) −...
Pagina 615
בעת העברת הטלוויזיה, יש להחזיק אישור השלמת ההתקנה .אותה בחוזקה מהתחתית .בדוק את הנקודות הבעות .הכבל לא מסובב או צבוט אזהרה מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או התחשמלות כתוצאה מקצר. הקפד להשלים את ההתקנה למען .הבטיחות...
Pagina 616
.יש לקדוח חורים ראשוניים בסימונים התקנת מתלה הקיר על הקיר ודא שהמיקום על הקיר לקידוח החורים הוא חזק מספיק כדי לשאת לפחות שש פעמים את משקל .החלט על מיקום ההתקנה .הטלוויזיה ודא שיש על הקיר מספיק מקום לאכלוס הטלוויזיה ושבאפשרותו לתמוך במשקל של לפחות פי שישה ×...
Pagina 617
משוך את זרוע מתלה הקיר החוצה עד אל הטלוויזיה בעזרת חבר את .הסוף הכנה להתקנת הטלוויזיה הערה ודא שאתה מאחסן את ברגים שהוסרו וחלקים בהם לא .השתמשת במקום בטוח, הרחק מהישג ידם של ילדים התקנת הטלוויזיה לקיר מהמעמד השולחני הסר...
Pagina 618
אל הטלוויזיה בעזרת חבר את התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר נתק את המעמד השולחני מן .הטלוויזיה הערה היזהר בעת הרמת הטלוויזיה כאשר המעמד השולחני מנותק, המעמד השולחני עלול ליפול ולגרום לפציעה .גופנית שים-לב בעת הסרת המעמד השולחני מהטלוויזיה כדי למנוע...
Pagina 619
הברג את צד ימין ושמאל של מתלה וחבר את הקיר באמצעות הערה .אל התוויות אין לחבר XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (HE) −...
Pagina 620
בעת העברת הטלוויזיה, יש להחזיק .אותה בחוזקה מהתחתית הערה קרבתה של הטלוויזיה לקיר תיקבע לפי סוג הכבלים .ומספר הכלים שמחוברים אליה. זו אינה תקלה אזהרה יש צורך בשני אנשים או יותר (שלושה אנשים או יותר עבור טלוויזיות שגודלן 3.981 ס"מ (57 אינצ'ים) או יותר מכך) כדי .)להוביל...
Pagina 621
מפרט אישור השלמת ההתקנה .בדוק את הנקודות הבעות .הכבל לא מסובב או צבוט אזהרה מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או התחשמלות כתוצאה מקצר. הקפד להשלים את ההתקנה למען .הבטיחות מידע אחר בעת הסרת הטלוויזיה, בצע את תהליך ההתקנה .במהופך...
Pagina 623
أوSony يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون. احرص على تكليف موزعي مسؤولية أي إصابة أو أض ر ار تنجم عنSony المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحمل...
Pagina 624
إذا كان الحائط الذي سوف يتم عليه تركيب كتيفة التثبيت احرص على عدم إصابة أصابع يديك عند التعامل مع كتيفة مسؤوليتها عن وقوع أية أض ر ار أو إصابات ناجمة عنSony ،الجدارية غير مستقر أو غير مست و ٍ أو غير متعامد مع األرضية...
Pagina 625
.التلفزيون ويسبب جرو ح ً ا بدنية لبعض األشخاص أو ضر ر ً ا للتلفزيون تحذير تأكد من شد ّ الب ر اغي بشكل ثابت ومحكم فقط. تأكد من ق ر اءةSony التعليمات التالية هي لوكالء سوني التنبيهات االحتياطية المتعلقة بالسالمة المشروحة في األعلى .في الموضع المع ي ّ ن...
Pagina 626
.15 مم × 201 مم للقيمة العادية أو 83 مم × 98 مم للقيمة األسمية .302 مم × 302 مم × 604 مم حافظ على قيمة الحد األدنى للمساحة األفقية بين المثبتات وهي .604 مم افحص األج ز اء SU-WL850 مرفق بـ .تأكد من أن جميع القطع موجودة )×4( )×1( )×1( )×6(...
Pagina 627
التحضير للتركيب .أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون بالقرب منك قبل التركيب .تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون .جهز 4 ب ر اغي مقاس 8 مم وأربع وحلقات إحكام الربط مناسبة (غير مرفقة). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار ...
Pagina 628
تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بجدار من الحجارة غير المليطة مع مسامير على الحائط وضع 4 عالمات في قم بمحاذاة .مكان مسامير التثبيت × 4 مالحظة .متوازن استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط .اثقب...
Pagina 629
.اسحب ذ ر اع الكتيفة حتى النهاية على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة ر ك ّب .)(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة × 2 8 مم × 06 مم تحضير من أجل تركيب التلفزيون مالحظة مالحظة .متوازن استخدم...
Pagina 630
في التلفزيون باستخدام ركب في التلفزيون باستخدام ركب .افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون تركيب التلفزيون في الجدار من الحامل أعلى الطاولة .أ ز ِل غطاء الحامل واألغطية الطرفية مالحظة كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة، فقد يؤدي إلى .انقالب...
Pagina 631
تركيب التلفزيون على الحائط اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت واربط الجدارية باستخدام مالحظة .على الملصقات ال تقم بتركيب XR-65A9xK − 10 (AR) −...
Pagina 633
.عند تحريك التلفزيون، امسكه بإحكام من األسفل التأكد من اكتمال التركيب .افحص النقاط التالية .األسالك غير ملتوية أو محشورة تحذير قد ي ُ سبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي، وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربية من خالل انقطاع الدائرة الكهربية. تأكد من اكتمال التركيب من .أجل...
Pagina 634
.اثقب فتحات داللية في مكان العالمات تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط تأكد من أن يكون المكان على الحائط الذي ستثقب فيه الفتحات قو ي ً ا .بقدر كاف لدعم وزن يبلغ ستة أضعاف وزن التلفزيون على األقل .تحديد موضع التثبيت تأكد...
Pagina 635
.اسحب ذ ر اع الكتيفة حتى النهاية في التلفزيون باستخدام ركب تحضير من أجل تركيب التلفزيون مالحظة وتأكد من تخزين الب ر اغي التي قمت بإ ز التها واالج ز اء التي لم يتم استعمالها في مكان .آمن، مع الحفاظ عليها بعي د ً ا عن األطفال تركيب...
Pagina 636
في التلفزيون باستخدام ركب تركيب التلفزيون على الحائط .افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون مالحظة كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة، فقد يؤدي إلى .انقالب الحامل ويسبب إصابة شخصية توخ الحذر عند إ ز الة حامل أعلى الطاولة من التلفزيون لمنع سقوطه وإتالف .السطح...
Pagina 637
اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت واربط الجدارية باستخدام مالحظة .على الملصقات ال تقم بتركيب XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (AR) −...
Pagina 638
.عند تحريك التلفزيون، امسكه بإحكام من األسفل مالحظة .قد ال يتحرك التلفزيون بالقرب من الحائط وف ق ًا لنوع وعدد الكابالت المرفقة .ً هذا ليس عط ال تحذير يلزم توفر شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر للتلفزيون بحجم 3.981 سم .)(57 بوصة) وما...
Pagina 639
المواصفات التأكد من اكتمال التركيب .افحص النقاط التالية .األسالك غير ملتوية أو محشورة تحذير قد ي ُ سبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي، وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربية من خالل انقطاع الدائرة الكهربية. تأكد من اكتمال التركيب من .أجل...
Pagina 641
مربوط به مشترى ياSony اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلويزيون خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده های كاالهایSony جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت .نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييد...
Pagina 642
ب ر ای معالجه هیدروسفالی، یا وسیله های پزشکی دیگر ت ز احم داشته .ر ا باز نکنید ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحوSony در ساخت محصوالت باشد. این محصول ر ا نزدیک اف ر ادی که از چنین وسیله هایی استفاده...
Pagina 643
حتم ا ً پیچها ر ا در مکانهای تعبیه شده محکم دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعهSony .کنید کنید و هنگام نصب، نگهداری و بررسی محصول به نکات ایمنی...
Pagina 644
.302 میلی متر × 604 میلی متر باشد .فضایی افقی به اندازه حداقل 604 میلی متر میان بست ها نگه دارید بررسی قطعات SU-WL850 ا ر ائه شده با .بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد...
Pagina 645
آماده سازی ب ر ای نصب .قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون را کنار دستتان داشته باشید .محل نصب تلویزیون خود ر ا تعیین کنید .چهار پیچ به قطر 8 میلی متر و چهار واشر مناسب (ا ر ائه نشده) آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید که با مواد سازنده دیوار تناسب داشته باشند ...
Pagina 646
الصاق پایه نصب دیواری به دیوار خشک با داربست ر ا روی دیوار ت ر از کنید و چهار عالمت ت ر از با .میله ها مشخص کنید × 4 نکته نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ت ر از است استفاده کنید از...
Pagina 647
.بازوی پایه ر ا تا انتها بیرون بکشید را با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و .واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید × 2 8 میلی متر × 06 میلی متر آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون نکته...
Pagina 648
وصل به تلویزیون ر ا با استفاده از وصل به تلویزیون را با استفاده از .کنید .کنید .پایه رومیزی ر ا از تلویزیون جدا کنید نصب تلویزیون روی دیوار از پایه رومیزی .روکش پایه و روکش های پایانه ر ا بردارید نکته...
Pagina 649
نصب نتلویزیون روی دیوار سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا با استفاده از .ر ا وصل کنید پیچ کنید و نکته .ر ا روی برچسب ها متصل نکنید XR-65A9xK − 10 (PR) −...
Pagina 651
زمان جابجا کردن تلویزیون، آن را از پایین محکم نگه بررسی تکمیل نصب .دارید .نکات زیر ر ا بررسی کنید .سیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است هشدار جایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره، به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث وقوع...
Pagina 652
.سو ر اخ های تنظیمی ر ا روی عالمت ها دریل کنید نصب پایه نصب دیواری به دیوار اطمینان یابید که محلی از دیوار که سو ر اخ ها زده می شود قدرت کافی .ب ر ای تحمل وزن حداقل شش ب ر ابر تلویزیون ر ا دا ر ا باشد .در...
Pagina 653
.بازوی پایه ر ا تا انتها بیرون بکشید وصل به تلویزیون ر ا با استفاده از .کنید آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون نکته حتم ا ً پیچ های باز شده و قطعات بالاستفاده ر ا در مکانی امن و دور از دسترس کودکان .ق...
Pagina 654
وصل به تلویزیون را با استفاده از نصب نتلویزیون روی دیوار .کنید .پایه رومیزی ر ا از تلویزیون جدا کنید نکته هنگام بلند کردن تلویزیون م ر اقب باشید زی ر ا پایه رومیزی در هنگام جدا شدن .ممکن است واژگون شود و به اف ر اد آسیب برساند ...
Pagina 655
سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری را با استفاده از .ر ا وصل کنید پیچ کنید و نکته .ر ا روی برچسب ها متصل نکنید XR-65A9xK XR-55A9xK − 16 (PR) −...
Pagina 656
زمان جابجا کردن تلویزیون، آن ر ا از پایین محکم نگه .دارید نکته بسته به نوع و تعداد کابلهای متصل شده تلویزیون ممکن است نزدیک به دیوار .حرکت نکند. این یک سوء عملکرد نیست هشدار ب ر ای حمل یک تلویزیون بزرگ به دو یا چندین نفر نیاز دارید (سه نفر یا بیشتر ب ر ای .)تلویزیون...
Pagina 657
مشخصات فنی بررسی تکمیل نصب .نکات زیر ر ا بررسی کنید .سیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است هشدار جایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره، به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث وقوع آتش سوزی یا برق گرفتگی شود. حتم ا ً تکمیل نصب ر ا از نظر ایمنی بررسی .کنید...
Pagina 658
ارجاعات اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد نقطه مرکز صفحه با دوربین )(میلی متر )º( * مدل نام 1,444 XR-65A9xK 1,225 XR-55A9xK )ً...