Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com DH 716, DH 720 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD K OBSLUZE DE LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DK LUFTAFFUGTER BETJENINGSVEJLEDNING EE ÕHUKUIVATI KASUTAMISJUHEND ES DESHUMIDIFICADOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES ILMAN KUIVAIN KÄYTTÖOHJE...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 75
SIVU Mallin viitenumero Erittely Toiminta Sijainti Suositukset ennen käyttöönottoa Rakenne Käyttö 8-10 Vedenpoisto Huolto ja ylläpito 10-11 Vianetsintä MALLIN VIITENUMERO DH 716 16 l/päivä – kuivain DH 720 20 l/päivä – kuivain + UV...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNINEN ERITTELY Mallinro DH 716 DH 720 Virransyöttö 220V-240V,~50Hz Kuivaustehokkuus 16 l/ päivä 20 l/ päivä Tehontarve (amperi)* 280W/1.3A 370W/1.7A Kompressori Rotaatio Jäähdytysneste R134a Käyttölämpötila-alue 5 ~ 35°C Vesisäiliön tilavuus 5,5 l Koko (LxSxK)
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Toiminta 1 - kuivan ilman poistoaukko 2 - kondensaattori 3 - haihdutin 4 - kostean ilman tuloaukko 5 - mikrokytkin 6 - vesisäiliö 7 - moottori 8 – tuuletin 9 - kompressori 10 - vesisäiliö Tämä...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Sijainti Ylimääräinen kosteus leviää että paikan alusta on tasainen pistorasia. Mikäli jatkojohdon koko talossa samalla tavalla ja sen jokaiselta sivulta säilyy käyttö ei ole vältettävissä, kuin tuoksu ruoanlaittoaikana. pienin 10 cm:n (4”) väli varmista, että...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com • laitetta ei saa kytkeä päälle ja pois päältä pistokkeen avulla. Tätä varten on aina käytettävä ohjauspaneelin kytkintä; • ennen laitteen siirtoa on se ensin kytkettävä pois päältä ja tyhjennettävä vesisäiliö; • ei saa käyttää tuholaismyrkkyjä tai muita tulenarkoja puhdistusaineita; •...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Suodattimien asennus Suodattim Aktiivinen en teline Pestävä hiilisuodatin suodatin Verkk Ohjaus 1. Lämmitys-painike (ainoastaan lämmitystoiminnolla varustetussa mallissa) 2. UV-valo (ainoastaan UV-valon toiminnolla varustetussa mallissa) 3. TIMER (AJASTIN) 4. Näyttö 5. Nopeudensäädin (tuuletin) 6. Kosteusasetuksen painike 7.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Lukemat 1. Kosteus: jatkuva kuivaus, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. Ympäristön kosteusolosuhteet: hyvät, kohtuulliset, huonot vastaa 50% ≤ ympäristön kosteus ≤ 70% vastaa 30% ≤ ympäristön kosteus < 50% tai 70% < ympäristön kosteus ≤ 80% vastaa alle 80% ympäristön kosteusarvoa.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö 1. Kytke laite asianmukaiseen pistorasiaan (katso tyyppikilpi laitteen takaosasta). 2. Paina ON/OFF-pääkytkin laitteen päälle kytkemiseksi. Kompressori käynnistyy jatkuvaan käyntitilaan. 3. Paina HUMIDITY-painike tarvittavan kosteusarvon asettamiseksi: jatkuva kuivaus, 50%, 60%, 70% tai 80%. 4.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Pyydämme huomioimaan se, että jos vesisäiliö on asennettu väärin, vedentason ilmaisin vaihtuu punaiseksi ja laite pitää varoitusääntä. Vesisäiliön täyttyessä ollessa asennettu väärin, vedentason ilmaisin vaihtuu punaiseksi. Vesisäiliön siirtämiseksi poistettava kokonaan laitteesta sen yläosassa olevalla kahvalla.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com • Varmista, että vesi pääse helposti pois ja letku pysyy paikallaan. HUOM! Huonoissa sääolosuhteissa on suoritettava letkun jäätymistä estäviä suojaustoimenpiteitä. Kuva Letku sisähalkaisijaltaan 12 mm. Huom. Letku ei kuulu laitteen varustukseen. Kuva Puhdistus ja huolto Aina ennen huolto- ja puhdistustöiden aloittamista on laite kytkettävä...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com SUODATTIMEN KIINNITYS Aktiivinen hiilisuodatin pestävissä. Sen kestävyys vaihtele laitteen käyttöolosuhteiden mukaan. Suodatinta säännöllisesti katsastettava (noin 6 kuukauden välein) ja tarvittaessa uusittava. AKTIIVINEN HIILISUODATIN Suodattime Aktiivinen n kiinnitys Pestävä hiilisuodatin Verkko suodatin Säilytys Mikäli kuivainta ei käytetä pidempiaikaisesti, on se kytkettävä pois päältä. Sähköjohto on kytkettävä...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä LAITE EI TOIMI: • Onko laite kytketty sähköverkkoon? • Onko talon sähköasennus jännitteen alla? • Onko huonelämpötila vähintään 35°C? Mikäli niin, se on laitteen käyttölämpötila-alueen ulkopuolella. • Varmista, että kosteudensäädin (tai pääkytkin) on päällä. •...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 112
STRANA Referentni model Specifikacija Djelovanje Mjesto postavljanja Preporuke prije početka korištenja Dijelovi Rukovanje Odvo enje vode 8-10 Održavanje i popravak 10-11 Detektiranje kvarova BROJ REFERENTNOG MODELA DH 716 16L/dnevno– sušač DH 720 20L/dnevno – sušač + UV...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Broj modela DH 716 DH 720 Električno napajanje 220V-240V,~50Hz Kapacitet odvo enja vlage 161/ dnevno 201/ dnevno Potrošna snaga/ampera * 280W/1.3A 370W/1.7A Kompresor Rotacioni Rashladno sretstvo R134a Temperaturno područje 5 ~ 35°C Kapacitet spremnika vode 5.5l...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Djelovanje 1 -izlaz suhog zraka 2 - kondenzator 3- isparivač 4 - ulaz vlažnog zraka 5 - mikroprekidač 6 - spremnik vode 7- motor 8 - ventilator 9 - kompresor 10 -spremnik vode Ovaj proizvod se koristi za sušenje zraka.
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Smještanje ure aja Višak vlage se širiti u cijeloj podlozi, odnosno da sa svake provjeriti je li ure aj dovoljno kući kao što se širi miris u strane ure aja ima najmanje 10 blizu strujne utičnice.
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com • za pokretanje i zaustavljanje ure aja, ni u kom slučaju, nemojte koristiti utičnicu. Uvijek treba koristiti prekidač na ploči za upravljanje; • Prije premještanja ure aja, prvo ga treba isključiti, a zatim isprazniti spremnik za vodu;...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Ugradnja filtera Pričvršćivanje Filter s aktivnim filtra ugljenom Filter za Rešetka pranje Opsluživanje 1. Tipka "Grijanje" (samo za model s funkcjom grijanja) 2. Ultraljubičasto svjetlo (za model s funkcijom ultraljubičastog svjetla) 3. TIMER 4.
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Indikacije 1. Vlažnost: trajno sušenje, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. Uvjeti vlažnosti okoline: dobri, dosta dobri, loši označava 50% ≤ vlažnost okoline ≤ 70% označava 30% ≤ vlažnost okoline < 50% ili 70% < vlažnost okoline ≤ 80% označava, da je vlažnost okoline više od 80%.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Rukovanje 1. Spojiti ure aj na odgovarajuću utičnicu, (vidi na nazivnoj pločici na stražnjoj strani ure aja). 2. Pritisnuti tipku ON / OFF za uključivanje ure aja. Kopresor će početi raditi u stalnoj opciji. 3.
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com Molimo uzmite u obzir činjenicu, da kada spremnik za vodu nije ispravno postavljen, pokazivač razine vode pocrveni, i ure aj počne da pišti. Ako je spremnik napunjen vodom, odnosno nije pravilno postavljen pokazivač razine vode se mijenja u crvenu boju .
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com • Treba provjeriti da voda može stalno i slobodno oticati i da se cjevčica nalazi na odgovarajućem mjestu. UPOZORENJE! Ako su vremenski uvjeti loši, treba poduzeti mjere opreza, kako bi se spriječilo zale ivanje vode Sl.
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com PRIČVRŠĆIVANJE Ako se radi o filtru s aktivnim FILTRA ugljenom, takav filter se ne pere. Njegova trajnost je promjenjiva i ovisi o sredini u kojoj se ure aj koristiti. Filter treba redovito pregledati (otprilike svakih mjeseci)
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com Detektiranje kvarova URE AJ NE RADI: • Je li ure aj priključen na mrežu za napajanje? • Ima li električne energije u kući? • Je li sobna temperatura viša od 35 ° C? Ako je tako, to je temperatura koja je izvan raspona rada ovog ure aja.
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 128
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 155
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 157
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 172
PAGINA’S Referentienummer van het model Technische specificatie Werking Plaatsing Instructies vóór het gebruik Onderdelen Bediening Waterafvoer 8-10 Onderhoud 10-11 Verhelpen van storingen REFERENTIENUMMER VAN HET MODEL DH 716 16l/dag – luchtontvochtiger DH 720 20l/dag – luchtontvochtiger + UV...
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE SPECIFICATIE Modelnummer DH 716 DH 720 Aansluitspanning 220V-240V,~50Hz Ontvochtingscapaciteit 16l/ dag 20l/ dag Stroomverbruik/ampèreverbruik * 280W/1.3A 370W/1.7A Compressor Rotatie Koelmiddel R134a Werkingstemperatuur 5 ~ 35°C Capaciteit watertank 5.5l Afmetingen (B x D x H)
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com Werking 1 – uitlaat droge lucht 2 - condensor 3- verdamper 4 – inlaat vochtige lucht 5 - microschakelaar 6 - watertank 7- motor 8 - ventilator 9 - compressor 10 - watertank Dit apparaat is een luchtontvochtiger.
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com Plaatsing Vochtige lucht verspreidt zich, luchtontvochtiger hinderlijke stabiel vlakke gebruik (kook)luchtjes, door het gehele ondergrond. verlengsnoer wordt afgeraden. huis. Het is dan ook raadzaam luchtontvochtiger zoveel Zorg er dus voor dat het om de luchtontvochtiger op mogelijk waterpas en zorg apparaat niet te ver van een een centrale plaats neer te...
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com • zet het apparaat nooit aan en schakel het nooit uit door de stekker uit het stopcontact te trekken. Gebruik hiervoor altijd de schakelaar op het bedieningspaneel; • indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te zetten, de stekker uit het stopcontact te halen en de watertank te legen;...
Pagina 177
All manuals and user guides at all-guides.com Montage van de filters Filterhouder Actief Uitwasbaar koolstoffilte stoffilter Rooster Bediening 1. Knop "HEAT" (alleen voor modellen met verwarmingselement) 2. UV-licht ( alleen voor modellen met de functie UV-licht) 3. TIMER 4. Display 5.
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Indicatoren 1. Vochtigheid: voortdurende ontvochtiging, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. De vochtigheidsgraad in de omgeving is: goed , redelijk , slecht betekent 50% ≤ vochtigheidsgraad in de omgeving ≤ 70%. betekent 30% ≤ vochtigheidsgraad in de omgeving < 50% of 70% < vochtigheidsgraad in de omgeving ≤...
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening 1. Steek de netstekker in het stopcontact. Controleer eerst of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje aan de achterkant van het apparaat. 2. Drup op de ON/OFF knop om het apparaat aan te zetten. De compressor begint vanaf nu te werken (voortdurende ontvochtiging).
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com Indien de watertank vol is of niet goed geplaatst is, dan wordt de waterpeil display rood. ingebouwde handvat vast en trek de watertank voorzichtig uit het apparaat. Aansluiten op een vaste waterafvoer Wanneer de luchtontvochtiger wordt gebruikt in een ruimte met een hoge relatieve luchtvochtigheid, zal het nodig zijn om de watertankvaker te legen.
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com Afb. 1 Waterslang binnendiameter van 12 waterslang wordt niet geleverd als vast onderdeel apparaat. Afb. 2 Onderhoud Neem altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat of onderdelen hiervan gaat reinigen of vervangen. SCHOONMAKEN VAN DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT Gebruik alleen een zachte doek om de buitenkant van het apparaat schoon te maken.
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com FILTERHOUDER Het actief koolstoffilter mag niet met water in aanraking komen. De duurzaamheid ervan is afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt. Dit filter moet regelmatig worden gecheckt (ongeveer om de 6 maanden) en indien nodig vervangen.
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van storingen DE LUCHTONTVOCHTIGER WERKT NIET: • Is de stekker aangesloten op een stopcontact? • Is er stroomaansluiting in het gebouw? • Is de kamertemperatuur 35°C of hoger? Zo ja, dan is valt dit buiten de werkingstemperatuur van het apparaat.
Pagina 184
Vennligst gjør deg kjent med denne bruksanvisningen før du begynner å bruke maskinen og oppbevar den for fremtidig bruk. SIDER Apparatets modellnummer Spesifikasjon Virkemåte Plassering Før bruk Bestanddeler Betjening Drenering av vann 8-10 Vedlikehold 10-11 Feilsøking APPARATETS MODELLNUMMER DH 716 16L/dag – lufttørker DH 720 20L/dag – lufttørker + UV...
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Modellnummer DH 716 DH 720 Tilførselsstrøm 220V-240V,~50Hz Tørkeeffektiviteten 161/ dag 201/ dag Strømforbruk/amperforbruk * 280W/1.3A 370W/1.7A Kompressor Roterende Kjølemiddel R134a Virkeområde 5 ~ 35°C Vanntank volum 5.5I Dimensjoner (BxDxH) 410x210x550 mm...
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com Virkemåte 1 – utblåsning av tørr luft 2 - kondensator 3-fordamper 4 – inntak av fuktig luft 5 - mikrobryter 6 - vanntank 7-motor 8 - vifte 9 - kompressor 10 - vanntank Apparatet skal brukes til lufttørking.
Pagina 187
All manuals and user guides at all-guides.com Plassering Fuktigheten i luften sprer seg et jevnt underlag og at det apparatet befinner seg nært overalt i hele huset, akkurat finnes 10 cm (4") fritt rom nok stikkontakten. Hvis det er slik som lukter som oppstår rundt apparatet.
Pagina 188
All manuals and user guides at all-guides.com DH 716, DH 720 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD K OBSLUZE DE LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DK LUFTAFFUGTER BETJENINGSVEJLEDNING EE ÕHUKUIVATI KASUTAMISJUHEND ES DESHUMIDIFICADOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES ILMAN KUIVAIN KÄYTTÖOHJE...
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com Installasjon av filtre Filterfeste Aktivt Vaskbart kullfilter filter Rist Betjening 1. "Oppvarming" knappen (kun i modeller med oppvarmingsfunksjon) 2. Ultrafiolett lys (kun i modeller med UV-lys) 3. TIMER-knapp 4. Displayet 5. Viftehastighet 6. Knapp til innstilling av fuktighetsnivået 7.
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com Symboler og indikatorer 1. Fuktighet : kontinuerlig tørking, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. Fuktighetsnivået i værelset: , tilstrekkelig , dårlig betyr 50% ≤ fuktighet i rommet ≤ 70% betyr 30% ≤ fuktighet i rommet < 50% eller 70% < fuktighet i rommet ≤ 80% betyr, at fuktigheten i rommet er større enn 80%.
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 1. Sett støpselet inn i stikkontakten (påse at spenningen er riktig, se merkeplaten på apparatet). 2. Trykk PÅ/AV-knappen for å slå på apparatet. Kompressoren vil være i kontinuerlig drift. 3. Trykk HUMIDITY-knappen for å innstille den ønskede fuktigheten i værelset: kontinuerlig tørking: 50%, 60%, 70% eller 80%.
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com Dersom vanntanken ikke blir satt inn på riktig måte, vil indikatoren for full vanntank skifte farge til rødt og apparatet vil gi varslende lydsignaler. Når vanntanken er full eller når den har blitt plassert på en feil måte, vil indikatoren for vannivået bytte farge til rødt.
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com • Sjekk at vannet kan ledes bort lett og at dreneringsledning en er montert på riktig måte. OBS! Dersom der er dårlige værforhold, skal man være oppmerksom på isdannelse på dreneringsledningen. Ill. 1 Dreneringsledning med en indre diameter på...
Pagina 194
All manuals and user guides at all-guides.com FILTERFESTE aktive kullfilteret ikke vaskbart. Levetiden av et slikt filter er avhengig av omgivelsesvilkår som apparatet brukes i. Filteret skal gjennomgå periodisk kontroll (drøyt hver 6 måneder) og skal byttes ut hvis nødvendig. AKTIVT KULLFILTER Filterfeste Aktivt...
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking APPARATET VIRKER IKKE: • Er apparatet tilkoblet strømnettet? • Er det strøm i huset? • Er romtemperaturen på 35°C eller høyere? Hvis ja, er apparatet ikke tilegnet til bruk i slike temperaturer. •...
Pagina 196
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 197
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 198
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 200
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 201
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 202
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 204
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 206
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 208
Nr. de referin ă al modelului Specificarea Func ionarea Amplasarea Recomandări înainte de utilizarea aparatului Piese Deservirea Evacuarea apei 8-10 Conservarea şi men inerea 10-11 Detectarea defectelor NR. DE REFERIN Ă AL MODELULUI DH 716 16L/zi – dezumidificator DH 720 20L/zi – dezumidificator + UV...
Pagina 209
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICA IA TEHNICĂ Nr. modelului DH 716 DH 720 Tensiunea de alimentare 220V-240V,~50Hz Eficien a de îndepărtare a 161/ zi 201/ zi umidită ii Consumul de 280W/1.3A 370W/1.7A energie/amperi * Compresorul Rotativ Agent răcire...
Pagina 210
All manuals and user guides at all-guides.com Func ionarea 1 - orificiul de evacuare a aerului uscat 2 - condensator 3-vaporizator 4 - orificiul de admisie a aerului umed 5 - microcomutator 6 - rezervor pentru apă 7-motor 8 - ventilator 9 - compresor 10 - rezervor pentru apă...
Pagina 211
All manuals and user guides at all-guides.com Amplasarea Excesul de umiditate se va În timpul amplasării Nu se recomandă folosirea răspândi în întreaga casă în dezumidificatorului, asigura i- prelungitorului, prin urmare, acelaşi fel ca mirosul care se vă că acesta este amplasat pe o trebuie să...
Pagina 212
All manuals and user guides at all-guides.com • pentru a porni şi opri aparatul, în nici un caz nu folosi i fişa. Utiliza i întotdeauna întrerupătorul de pe panoul de control; • înainte ca aparatul să fie deplasat, trebuie mai întâi să fie oprit, iar apoi golit rezervorul de apă;...
Pagina 213
All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea filtrelor Montarea Filtru de filtrului Filtru anti cărbune - praf Grilaj Deservirea 1. Butonul "Încălzire" (numai pentru modelul cu func ia de încălzire) 2. Lumina ultravioletă (numai pentru modelul cu lumină ultravioletă) 3.
Pagina 214
All manuals and user guides at all-guides.com Indica ii 1. Umiditate: uscare continuă, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. Condi ii de umiditate ambiantă: bune , satisfăcătoare , rele înseamnă 50% ≤ umiditatea ambiantă ≤ 70% înseamnă 30% ≤ umiditatea ambiantă < 50% sau 70% < umiditatea ambiantă ≤ 80% înseamnă...
Pagina 215
All manuals and user guides at all-guides.com Deservirea 1. Conecta i aparatul la re eaua electrică corespunzătoare, (vezi plăcu a de fabrica ie din spatele aparatului). 2. Apăsa i butonul ON/OFF, pentru a pune în func iune aparatul. Compresorul va începe func ionarea în mod continuu.
Pagina 216
All manuals and user guides at all-guides.com Vă rugăm să lua i în considera ie că, atunci când rezervorul de apă nu este amplasat corect, indicatorul nivelului de apă se schimbă în roşu, şi aparatul începe să bâzâie. Dacă rezervorul este plin cu apă...
Pagina 217
All manuals and user guides at all-guides.com • Asigura i-vă că apa va fi întotdeauna drenată, iar furtunul va rămâne la locul lui. ATEN IE! În cazul în care condi iile meteorologice sunt nefavorabile, ar trebui să se ia măsuri de precau ie pentru a preveni înghe area furtunului de apă.
Pagina 218
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAREA FILTRULUI Dacă ne referim la filtrul de cărbune activ acesta nu poate fi cură at. Durabilitatea sa este variabilă şi depinde de mediul în care folosi i aparatul. Filtrul trebuie să fie revizuit periodic (la fiecare 6 luni) şi, dacă...
Pagina 219
All manuals and user guides at all-guides.com Detectarea defectelor APARATUL NU FUNC IONEAZĂ: • Aparatul este cuplat la re ea? • Energia electrică în casă este oprită? • Temperatura în cameră este mai mare decât 35°C? Dacă da, aceasta este temperatura în afară intervalului de func ionare a aparatului .
Pagina 220
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 221
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 222
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 223
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 224
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 225
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 226
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 227
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 228
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 229
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 230
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 231
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 232
SIDOR Modell och referensnummer Tekniska data Funktionsprincip Placering Anvisningar före användningen Delar Drift Tömning av vatten 8-10 Skötsel och underhåll 10-11 Felsökning MODELL OCH REFERENSNUMMER DH 716 16L/dygn – luftavfuktare DH 720 20L/dygn – luftavfuktare + UV...
Pagina 233
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA Modell DH 716 DH 720 Elspänning 220V-240V,~50Hz Avfuktningskapacitet 161/ dygn 201/ dygn Effektförbrukning/ampere * 280W/1.3A 370W/1.7A Kompressor Roterande Köldmedium R134a Arbetsområde 5 ~ 35°C Tankvolym 5.5l Mått (bredd x djup x höjd)
Pagina 234
All manuals and user guides at all-guides.com Fungering 1 – luftutlopp, torr luft 2 - kondensator 3-förångare 4 – luftintag, fuktig luft 5 - strömbrytare 6 – vattenbehållare 7-motor 8 - fläkt 9 - kompressor 10 - vattenbehållare Produkten används för att torka luft. Den styr den relativa luftfuktigheten genom att att dra in luften och passera den genom avfuktaren, vilket leder till att överflödig fukt kondenseras på...
Pagina 235
All manuals and user guides at all-guides.com Placering Överflödig fukt sprider sig i När du placerar avfuktaren Det rekommenderas inte att hela huset på samma sätt som kontrollera att den står på en använda en förlängningssladd. matos. Av denna anledning ska plan yta och att det finns 10 Därför ska du kontrollera att avfuktaren...
Pagina 236
All manuals and user guides at all-guides.com • använd aldrig stickkontakten för att starta eller stänga av luftavfuktaren. Använd alltid strömbrytaren på kontrollpanelen; • innan du flyttar avfuktaren, stäng av den och töm vattenbehållaren; • använd inte insektsspray eller andra brandfarliga medel för rengöring; •...
Pagina 237
All manuals and user guides at all-guides.com Montering av luftfilter Filterhållare Filter med Tvättbart aktivt kol filter Galler Drift 1. Värme (endast på modellen med värmefunktion) 2. Ultraviolett ljus (endast på modellen med UV funktion) 3. TIMER 4. Display 5. Fläkthastighet 6.
Pagina 238
All manuals and user guides at all-guides.com Indikationer 1. Luftfuktighet: kontinuerlig dränering, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. Villkoren angående omgivande fuktighet: tillfredsställande dåliga anger 50% ≤ omgivande fuktighet ≤ 70% anger 30% ≤ omgivande fuktighet < 50% eller 70% < omgivande fuktighet ≤ 80% anger att omgivande fuktighet är högre än 80%.
Pagina 239
All manuals and user guides at all-guides.com Drift 1. Anslut avfuktaren till ett lämpligt vägguttag, (se tillverkningsskylten på avfuktarens baksida). 2. Tryck på knappen „ON/OFF” för att starta avfuktaren. Kompressorn börjar då ett kontinuerligt arbete. 3. Tryck på knappen „HUMIDITY” för att välja önskad fuktighet: kontinuerlig avfuktning: 50%, 60%, 70% eller 80%.
Pagina 240
All manuals and user guides at all-guides.com Vänligen ta hänsyn till det faktum att när vattenbehållaren inte sitter som den ska, då blir indikator för vattennivå röd och avfuktaren avger varningssignaler. Om vattenbehållaren är ful eller den sitter inte som den ska, då...
Pagina 241
All manuals and user guides at all-guides.com • Försäkra dig om att vatten alltid kan rinna ut fritt och vattenslangen sitter fast ordentligt. OBSERVERA! Vid dåliga väderförhållanden bör du vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att vattenslangen fryser. Fig 1. Vattenslang innerdiameter 12 mm.
Pagina 242
All manuals and user guides at all-guides.com FILTERHÅLLARE Filter med aktivt kol är inte tvättbart. Dess livslängd är varierande och beror på miljö och omständigheter i vilka avfuktaren används. Filtret bör kontrolleras regelbundet (ca var 6:e månad) och bytas ut vid behov. FILTER MED AKTIV KOL Filterhållar Filter med...
Pagina 243
All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning AVFUKTAREN FUNGERAR INTE: • Är avfuktaren kopplad till strömmen? • Finns det ström i vägguttaget? • Är rumstemperatur lika med eller högre än 35°C? Om temperaturen överstiger 35 °C, ligger den utanför avfuktarens arbetsområde. •...
Pagina 244
STRAN Referenčna številka modela Specifikacija Delovanje Lokacija Priporočila pred uporabo naprave Deli Delo z napravo Odvod vode 8-10 Vzdrževanje 10-11 Odkrivanje okvar REFERENČNA ŠT. MODELA DH 716 16 l/dan – sušilec DH 720 20 l/dan – sušilec + UV...
Pagina 245
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNA SPECIFIKAICJA Št. modela DH 716 DH 720 Električno napajanje 220 V – 240 V, ~50 Hz Zmogljivost odstranjevanja 16 l/dan 20 l/dan vlage Poraba moči/amperov* 280 W / 1,3 A 370 W / 1,7 A...
Pagina 246
All manuals and user guides at all-guides.com Delovanje 1 - odvod suhega zraka 2 - kondenzator, 3 - uparjalnik 4 - dovod vlažnega zraka 5 - mikrostikalo 6 – posoda z vodo, 7 - motor 8 - ventilator 9 - kompresor 10 - posoda z vodo Izdelek je namenjen za sušenje zraka.
Pagina 247
All manuals and user guides at all-guides.com Lokacija Čezmerna vlažnost se širi po nameščanjem sušilca Odsvetujemo uporabo celi hiši na enak način, kakor preverite, ali stoji na ravnih podaljškov, zato priporočamo, se med kuhanjem vonj širi v tleh in ali na vsaki njegovi da preverite, ali se naprava prostoru.
Pagina 248
All manuals and user guides at all-guides.com • za vklop in izklop naprave v nobenem primeru ne uporabljajte vtiča; vedno uporabljajte stikalo na nadzorni ploščici, • če želite napravo prenesti, jo najprej izklopite, nato pa še izpraznite posodo z vodo, •...
Pagina 249
All manuals and user guides at all-guides.com Nameščanje filtrov Aktivni Držalo Pralni ogljikov filter filter Rešetk Upravljanje 1. Gumb »Gretje« (samo za modele z možnostjo gretja) 2. Ultravijolična svetloba (samo za modele z možnostjo ultravijolične svetlobe) 3. TIMER 4. Zaslon 5.
Pagina 250
All manuals and user guides at all-guides.com Prikaz Vlažnost: neprekinjeno sušenje, 50%, 60%, 70%, 80%. Pogoji glede vlažnosti okolja: dobri , zadostni , slabi pomeni 50% ≤ vlažnost okolja ≤ 70% pomeni 30% ≤ vlažnost okolja < 50% ali 70% < vlažnost okolja ≤ 80% pomeni, da je vlažnost okolja višja od 80%.
Pagina 251
All manuals and user guides at all-guides.com Delo z napravo 1. Napravo priključite na primerno električno vtičnico (glej podatkovno ploščico, ki se nahaja na zadnji strani naprave). Pritisnite gumb ON/OFF za vklop naprave. Kompresor bo začel delovati v neprekinjenem načinu. Za izbiro želene vlažnosti pritisnite gumb HUMIDITY: neprekinjeno sušenje: 50%, 60%, 70% ali 80%.
Pagina 252
All manuals and user guides at all-guides.com Prosimo, upoštevajte dejstvo, da v primeru, če posoda z vodo ni pravilno nameščena, bo kazalec nivoja vode spremenil barvo na rdečo, naprava pa bo brenčala. Če je posoda napolnjena z vodo pravilno nameščena, bo kazalec nivoja vode spremenil barvo na rdečo.
Pagina 253
All manuals and user guides at all-guides.com • Preverite, ali bo voda vedno lahko nemoteno odtekala, cev pa ostane na svojem mestu. POZOR! V primeru slabih vremenskih razmer uvedite zaščitne ukrepe, da preprečite zaledenitev vodne cevi. Slika Vodna cev z notranjim premerom 12 mm.
Pagina 254
All manuals and user guides at all-guides.com NAMEŠČANJE Aktivni ogljikov filter ni pralen. Njegova trajnost je spremenljiva in je odvisna od pogojev v okolju, v katerih se naprava uporablja. Filter občasno pregledujte (približno vsakih mesecev) potrebi zamenjajte. AKTIVNI OGLJIKOV FILTER Držalo filtra Aktivni Pralni...
Pagina 255
All manuals and user guides at all-guides.com Odkrivanje okvar NAPRAVA NE DELUJE: • Ali je naprava priključena na električno omrežje? • Ali je elektrika v hiši vklopljena? • Ali sobna temperatura znaša 35°C oz. več? Če je tako, potem je temperatura izven delovnega temperaturnega območja naprave.
Pagina 256
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 257
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 258
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 259
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 260
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 261
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 262
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 263
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 264
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 265
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 266
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 267
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 268
Номер моделі Специфікація Принцип дії Розміщення Важливі вказівки перед початком використання пристрою Елементи пристрою Спосіб використання Система видалення води 8-10 Технічне обслуговування та очищення 10-11 Виявлення несправностей НОМЕР МОДЕЛІ 16л/день – осушувач DH 716 20л/день – осушувач + УФ DH 720...
Pagina 269
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНІЧНА СПЕЦИФІКАЦІЯ Номер моделі DH 716 DH 720 Електричне живлення 220В-240В,~50Гц Продуктивність 16л/день 20л/день (видалення вологи) Споживана потужність / 280Вт/1.3A 370Вт/1.7A струм * Компресор Ротаційний Холодоагент R134a Робочий діапазон темп. 5 ~ 35°C Об’єм...
Pagina 270
All manuals and user guides at all-guides.com Принцип дії 1 - вихід сухого повітря 2 - конденсатор 3- випарник 4 - вхід вологого повітря 5 - мікроперемикач 6 – резервуар для води 7- електродвигун 8 - вентилятор 9 - компресор 10 –...
Pagina 271
All manuals and user guides at all-guides.com Розміщення Надлишкова волога Під час встановлення Використовувати поширюватиметься по осушувача слід подовжувач не всьому приміщенні, так само переконатися, що він рекомендовано, у зв’язку із як під час готування розміщений на рівній цим слід перевірити, чи розноситься...
Pagina 272
All manuals and user guides at all-guides.com • ввімкнення і вимкнення пристрою в жодному разі не можна здійснювати шляхом підключення або відключення штепселя із розетки. Завжди використовуйте вмикач на панелі управління; • перш ніж переміщувати пристрій, його слід вимкнути, після чого вилити воду із резервуара;...
Pagina 273
All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення фільтрів Фільтр з Кріплення активовани фільтра Промивни м вугіллям й фільтр Решітк Функціональна панель управління 1. Кнопка «Обігрів» (тільки для моделі з функцією «обігрів») 2. Ультрафіолетове випромінювання (тільки для моделі з функцією ультрафіолетового...
Pagina 274
All manuals and user guides at all-guides.com Показання 1. Вологість: безперервне осушування, 50%, 60%, 70%, 80%. 2. Умови в діапазоні вологості середовища: добрі , задовільні , погані означає 50% ≤ вологість навколишнього середовища ≤ 70% означає 30% ≤ вологість навколишнього середовища < 50% або 70% < вологість навколишнього...
Pagina 275
All manuals and user guides at all-guides.com Спосіб використання 1. Підключіть пристрій до відповідної розетки (див. заводську табличку, розташовану на задній стінці пристрою). 2. Натисніть кнопку ON/OFF, щоб ввімкнути пристрій. Компресор почне працювати у безперервному режимі. 3. Натисніть кнопку , щоб вибрати потрібний рівень вологості: безперервне HUMITIDY осушування, 50%, 60%, 70% або...
Pagina 276
All manuals and user guides at all-guides.com Зверніть, будь ласка, увагу на те, що якщо резервуар з водою буде встановлено неправильно, індикатор рівня води змінить колір на червоний, а пристрій почне гудіти. Якщо резервуар заповнений водою або неправильно розміщений, індикатор рівня води почне світитися...
Pagina 277
All manuals and user guides at all-guides.com • Переконайтеся, що вода завжди буде вільно відводитися, а шланг залишатиметься на місці. УВАГА! У разі, якщо атмосферні умови будуть незадовільними, слід вжити заходів обережності, щоб запобігти замерзанню шланга. Рис. Шланг з внутрішнім діаметром...
Pagina 278
All manuals and user guides at all-guides.com КРІПЛЕННЯ Фільтр з активованим вугіллям не можна мити. Його строк служби обмежений і залежить від умов експлуатації пристрою. Фільтр необхідно періодично оглядати через кожних (приблизно місяців) і в разі необхідності - замінювати. ФІЛЬТР З АКТИВОВАНИМ ВУГІЛЛЯМ Кріплення...
Pagina 279
All manuals and user guides at all-guides.com Виявлення несправностей ПРИСТРІЙ НЕ ПРАЦЮЄ • Перевірте, чи пристрій підключений до мережі. • Перевірте, чи не вимкнене електропостачання будинку. • Кімнатна температура дорівнює або вища 35°C? Якщо так, тоді ця температура виходить за межі робочого діапазону пристрою. •...
Pagina 280
All manuals and user guides at all-guides.com BG - 2002/96/EC. CZ - Likvidace starého produktu - Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu p ipevn n symbol s p eškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou sm rnicí...
Pagina 281
All manuals and user guides at all-guides.com NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. - Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. - Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elekronische apparaten.
Pagina 282
SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: UA заявляємо, що обладнання: DH 716, DH 720 BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttää...
Pagina 283
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 284
MCS Central Europe Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 G dki, Poland MCS Italy S.p.A. Via Tione, 12 37010 Pastrengo, (VR) Italy MCS China (Master Heating Equipment Shanghai Co. Ltd.) Unit 11, No. 198 Changjian Rd., Baoshang Industrial Zone, Shanghai,200949, China www.mcsgl.com...