Download Print deze pagina
Whirlpool WOI4S8HM2SBA Gebruikershandleiding
Whirlpool WOI4S8HM2SBA Gebruikershandleiding

Whirlpool WOI4S8HM2SBA Gebruikershandleiding

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
www.konyhagepmarkabolt.hu
Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product onwww . whirlpool. eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
CONTROL PANEL
1
1. LEFT HAND DISPLAY
2. LIGHT
For switching the lamp on/off.
3. BACK
For returning to the previous
screen. During cooking, allows
settings to be changed.
4. ON/OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function at any time.
5
4
3
2
1
2
3
4
5. ROTARY KNOB
Turn this to navigate through
the functions and adjust all of
the cooking parameters. Press
to select, set, access or confirm
functions or parameters and
eventually start the cooking
program.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
6
7
5
4
3
8
2
1
9
5
6
7
8
1. Control panel
2. Fan
3. Circular heating element
(non-visible)
4. Shelf guides
(the level is indicated on the front
of the oven)
5. Door
6. Upper heating element/grill
7. Lamp
8. Identification plate
(do not remove)
9. Lower heating element
(non-visible)
6. START
For starting functions and
confirming settings.or a set value.
7. TIME
For setting the time as well as
setting or adjusting the cooking
time.
8. TEMPERATURE
For setting the temperature.
9. RIGHT-HAND DISPLAY
EN
9
loading

Samenvatting van Inhoud voor Whirlpool WOI4S8HM2SBA

  • Pagina 1 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product onwww . whirlpool. eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Pagina 2 www.konyhagepmarkabolt.hu ACCESSORIES WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY * SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use as an oven tray Use for cooking all bread To facilitate inserting or support for pans, cake for cooking meat, fish, and pastry products, but removing accessories.
  • Pagina 3 5-8 min. (For orders and great roasting results on meat and poultry, information contact the after sales service or potatoes and vegetables, according to the www.whirlpool.eu.) cooking table recommendation. These recipes can • PASTRY be prepared using standard baking tray.
  • Pagina 4 www.konyhagepmarkabolt.hu FIRST TIME USE 1. SET THE TIME that has a rating of more than 3 kW (16 A): If your household You will need to set the time when you switch on the uses a lower power, you will need to decrease this value (13 A). oven for the first time.
  • Pagina 5 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. ACTIVATE THE FUNCTION Once you have applied the settings you require, press to activate the function. You can press and hold at any time to pause the function that is currently active. Please note: Once the function has started, you can change the temperature or the grill level by pressing 4.
  • Pagina 6 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. KEYLOCK To lock the keypad, press and hold for at least five seconds. Do this again to unlock the keypad. Please note: This function can also be activated during cooking. For safety reasons, the oven can be switched off at any time by pressing .
  • Pagina 7 www.konyhagepmarkabolt.hu USEFUL TIPS HOW TO READ THE COOKING TABLE DESSERTS The table lists the best function, accessories and level Cook delicate desserts with the conventional function to use to cook different types of food. Cooking times on one shelf only. start from the moment food is placed in the oven, Use dark-coloured metal baking pans and always excluding preheating (where required).
  • Pagina 8 www.konyhagepmarkabolt.hu AIR FRY COOKING TABLE DURATION SUGGESTED TEMPERATURE SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT QUANTITY (°C) ACCESSORIES (MIN.) Frozen French Fries 650 - 850g 25 - 30 Frozen Chicken Nugget 500g 15 - 20 Fish Sticks 500g 15 - 20 Onion Rings 500g 15 - 20 Fresh Breaded Zucchini...
  • Pagina 9 www.konyhagepmarkabolt.hu COOKING TABLE RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) COOK TIME (Min.) LEVEL AND ACCESSORIES 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 - 200 35 - 90 160 - 170...
  • Pagina 10 www.konyhagepmarkabolt.hu RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) COOK TIME (Min.) LEVEL AND ACCESSORIES 190 - 200 20 - 30 Vols-au-vent / Puff pastry crackers 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40* Lasagne / Flans 190 - 200 40 - 80 Baked pasta / Cannelloni 190 - 200...
  • Pagina 11 www.konyhagepmarkabolt.hu STEAM+ COOKING TABLE TIME FOOD RECIPE QUANTITY ACCESSORIES WATER (MIN.) Small breads 80-100 g 30 - 45 Sandwich loaf in tin 300-500 g 40 - 60 BREAD Bread 500g-2 kg 50 - 100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Cookies one tray...
  • Pagina 12 www.konyhagepmarkabolt.hu MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. cleaning agents, as these could from the mains before carrying damage the surfaces of the Do not use steam cleaners.
  • Pagina 13 www.konyhagepmarkabolt.hu REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Lower the door and then open it fully. catches until they are in the unlock position. Lower the catches into their original position: Make sure that you lower them down completely.
  • Pagina 14 www.konyhagepmarkabolt.hu TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Check for the presence of mains electrical power Power cut. and whether the oven is connected to the electricity supply. The oven is not working. Disconnection from the mains. Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
  • Pagina 15 DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR- Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www . whirlpool. eu/ register an. CODE AUF IHREM GERÄT, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die...
  • Pagina 16 www.konyhagepmarkabolt.hu ZUBEHÖR ROST FETTPFANNE BACKBLECH * BACKAUSZÜGE * Zum Garen von Speisen Für die Verwendung Zum Backen von Zum einfachen Einsetzen oder zum Abstellen von als Bräter zum Kochen Bäckerei- und oder Entfernen von Töpfen, Kuchenformen von Fleisch, Fisch, Konditoreierzeugnissen, Zubehörteilen.
  • Pagina 17 Pizza in 5-8 Minuten gebacken werden. (Für auf das Blech zum Luftbraten und befolgen Sie Bestellungen und Informationen wenden Sie sich an die Anweisungen der Luftbraten-Gartabelle, um den Kundendienst oder an www.whirlpool.eu.) die beste Leistung zu erzielen. Alternativ können • BACKWAREN/TORTEN mit dieser Funktion großartige Bratergebnisse...
  • Pagina 18 www.konyhagepmarkabolt.hu ERSTER GEBRAUCH 1. ZEIT EINSTELLEN Bitte beachten: Der Ofen ist auf den Verbrauch einer Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, elektrischen Leistung programmiert, die mit einem muss die Zeit eingestellt werden. Haushaltsnetzwerk mit einer Leistung von mehr als 3 kW (16 A) kompatibel ist: Wird in Ihrem Haushalt eine geringere Leistung verwendet, muss dieser Wert vermindert werden (13 A).
  • Pagina 19 www.konyhagepmarkabolt.hu oder drücken, um die Temperatur- und Garzeiteinstellungen zu ändern. Die Taste drücken, um das Ende zu bestätigen. 3. DIE FUNKTION AKTIVIEREN Nachdem die erforderlichen Einstellungen getätigt Bitte beachten: Nach dem Start der Funktion kann wurden, drücken, um die Funktion zu aktivieren. die Temperatur oder die Grillstufe durch Drücken von oder direkt durch Drehen des Knopfes geändert Die aktive Funktion kann jederzeit durch Drücken...
  • Pagina 20 www.konyhagepmarkabolt.hu Nach Zyklusende, den Backofen abkühlen lassen, eventuell im Backofen verbliebenes Wasser entfernen und den Ofen mit einem mit heißem Wasser angefeuchteten Schwamm reinigen (die Reinigung führt möglicherweise nicht zum gewünschten Ergebnis, wenn sie um mehr als 15 Minuten verzögert wird). Bitte beachten: Die Dauer und die Temperatur des Reinigungszyklus kann nicht eingestellt werden.
  • Pagina 21 www.konyhagepmarkabolt.hu HILFREICHE TIPPS LESEN DER GARTABELLE DESSERTS Die Tabelle listet die besten Funktionen, Zubehörteile Backen Sie sehr feine Desserts bei Ober- & Unterhitze und Einschubebenen auf, die für die verschiedenen auf nur einer Einschubebene. Arten von Speisen zu verwenden sind. Die Garzeiten Backformen aus dunklem Metall verwenden und diese gelten ab dem Moment, in dem das Gargut in den immer auf den mitgelieferten Rost stellen.
  • Pagina 22 www.konyhagepmarkabolt.hu AIRFRY-GARTABELLE DAUER EMPFOHLENE TEMPERATUR ROST UND REZEPT FUNKTION VORHEIZEN MENGE (°C) ZUBEHÖRTEILE (MIN.) Tiefgefrorene Pommes 650 - 850 g 25 – 30 frites Tiefgekühlte Hühner- 500 g 15 - 20 Nuggets Fischstäbchen 500 g 15 - 20 Zwiebelringe 500 g 15 - 20 Frische panierte Zucchini 400 g...
  • Pagina 23 www.konyhagepmarkabolt.hu GARTABELLE EINSCHUBEBENE UND REZEPT FUNKTION VORHEIZEN TEMPERATUR (°C) GARZEIT (Min.) ZUBEHÖRTEILE – 30 – 50 Hefekuchen/Biskuitkuchen 30 – 50 30 – 50 Gefüllter Kuchen – 160–200 30 – 85 (Käsekuchen, Strudel, 160–200 35 – 90 Apfelkuchen) – 160 – 170 20–40 150–160 20–40...
  • Pagina 24 www.konyhagepmarkabolt.hu EINSCHUBEBENE UND REZEPT FUNKTION VORHEIZEN TEMPERATUR (°C) GARZEIT (Min.) ZUBEHÖRTEILE 190 – 200 20–30 Blätterteigtörtchen / Herzhaftes 180 – 190 20–40 Blätterteiggebäck 180 – 190 20–40* Lasagne/Kuchen – 190 – 200 40 - 80 Nudelauflauf/Cannelloni – 190 – 200 25 - 60 Lamm / Kalb / Rind / Schwein 1 kg –...
  • Pagina 25 www.konyhagepmarkabolt.hu DAMPF+ GARTABELLE ZEIT LEBENSMITTEL REZEPT MENGE ZUBEHÖR WASSER (MIN.) Brötchen 80–100 g 30–45 Weißbrot in Backform 300–500 g 40 – 60 BROT Brot 500 g - 2 kg 50 – 100 Baguettes 200–300 g 30–45 100 ml Kekse ein Blech 25–35 Muffins 30 - 60 g...
  • Pagina 26 www.konyhagepmarkabolt.hu WARTUNG UND REINIGUNG Vor dem Ausführen Keine Stahlwolle, Scheuermittel Schutzhandschuhe tragen. beliebiger Wartungs- oder oder aggressiven/ätzenden Vor dem Ausführen beliebiger Reinigungsarbeiten sicherstellen, Reinigungsmittel verwenden, Wartungsarbeiten muss der dass der Ofen abgekühlt ist. da diese die Flächen des Gerätes Ofen von der Stromversorgung beschädigen können.
  • Pagina 27 www.konyhagepmarkabolt.hu AUSBAU UND ERNEUTES ANBRINGEN DER TÜR Zur Entfernung der Tür diese vollständig öffnen Die Tür senken und anschließend vollständig und die Haken senken, bis sie sich in entriegelter öffnen. Position befinden. Die Haken in ihre Ausgangsposition senken: Sicherstellen, dass die Haken vollständig gesenkt werden.
  • Pagina 28 www.konyhagepmarkabolt.hu LÖSEN VON PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Überprüfen, ob das Stromnetz Strom führt und Stromausfall. der Backofen an das Netz angeschlossen ist. Der Ofen funktioniert nicht. Trennung von der Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein, Stromversorgung. um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Nehmen Sie mit dem Call-Center Kontakt auf und Das Display zeigt ein „F“...
  • Pagina 29 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d'une assistance plus VEUILLEZ SCANNER LE QR complète, veuillez enregistrer votre produit sur www . whirlpool. eu/ register CODE SUR VOTRE APPAREIL AFIN D'OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Pagina 30 www.konyhagepmarkabolt.hu ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE À PÂTISSERIE * RAILS TÉLESCOPIQUES * Utilisées pour la cuisson Utiliser comme plat de Pour la cuisson du pain et Pour insérer ou enlever des aliments ou comme cuisson pour la viande, des pâtisseries, mais aussi les accessoires plus support pour les le poisson, les légumes,...
  • Pagina 31 5-8 minutes. En variante, cette fonction peut être utilisée pour (Pour les commandes et les informations, contactez obtenir d'excellents résultats de rôtissage sur les le service après-vente ou www.whirlpool.eu.) viandes et les volailles, les pommes de terre et les • GÂTEAUX légumes, selon les recommandations du tableau de...
  • Pagina 32 www.konyhagepmarkabolt.hu PREMIÈRE UTILISATION 1. RÉGLER L'HEURE Tournez le bouton de sélection pour sélectionner Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez le courant nominal, appuyez ensuite sur pour l'appareil pour la première fois. confirmer. Veuillez noter : Le four est programmé pour consommer un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau domestique supérieur à...
  • Pagina 33 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. ACTIVER LA FONCTION Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez pour lancer la fonction. Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour interrompre la fonction en cours. Remarque : Une fois la fonction en cours, vous pouvez changer la température ou le niveau du gril en 4.
  • Pagina 34 www.konyhagepmarkabolt.hu (le nettoyage pourrait être compromis si vous attendez plus de 15 minutes). Veuillez noter : La durée et la température du cycle de nettoyage ne peuvent pas être réglées. 7. VERROUILLAGE Pour verrouiller le clavier, appuyez sur maintenez-la enfoncée pendant au moins cinq secondes.
  • Pagina 35 www.konyhagepmarkabolt.hu CONSEILS UTILES COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON DESSERTS Le tableau indique la meilleure fonction, les Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson fonction convection naturelle. des différents types d'aliments. Les temps de Utilisez des moules à...
  • Pagina 36 www.konyhagepmarkabolt.hu TABLE DE CUISSON FRITURE À AIR DURÉE QUANTITÉ TEMPÉRATURE GRILLE ET RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE SUGGÉRÉE (°C) ACCESSOIRES (MIN.) Frites surgelées 650 - 850 g 25 - 30 Nuggets de poulet 500 g 15 - 20 surgelés Bâtonnets de poisson 500 g 15 - 20 Onion Rings 500 g 15 - 20...
  • Pagina 37 www.konyhagepmarkabolt.hu TABLEAU DE CUISSON TEMPÉRATURE TEMPS DE RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE NIVEAU ET ACCESSOIRES (°C) CUISSON (Min) 30 - 50 Gâteaux à pâte levée / Génoise 30 - 50 30 - 50 Gâteaux fourrés 160 - 200 30 - 85 (gâteau au fromage, strudel, 160 - 200 35 - 90 tarte aux pommes)
  • Pagina 38 www.konyhagepmarkabolt.hu TEMPS DE RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE (°C) NIVEAU ET ACCESSOIRES CUISSON (Min) 190 - 200 20 - 30 Vol-au-vent / Feuilletés 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40* Lasagnes/Flans 190 - 200 40 - 80 Pâtes au four/Cannellonis 190 - 200 25 - 60...
  • Pagina 39 www.konyhagepmarkabolt.hu TABLEAU DE CUISSON VAPEUR+ HEURE ALIMENTS RECETTE QUANTITÉ ACCESSOIRES (MIN.) Petits pains 80-100 g 30 - 45 Pain carré 300-500 g 40 - 60 PAIN Pain 500g-2 kg 50 - 100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Biscuits un lèchefrite 25 - 35...
  • Pagina 40 www.konyhagepmarkabolt.hu NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four a N’utilisez pas de laine d’acier, .Portez des gants de protection. refroidi avant d'effectuer tout de tampons à récurer abrasifs, L’appareil doit être débranché entretien ou nettoyage. ou des détergents abrasifs de l’alimentation principale ou corrosifs, ils pourraient N'utilisez pas de nettoyeurs avant d’effectuer des travaux...
  • Pagina 41 www.konyhagepmarkabolt.hu ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés. complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement. Fermez le plus possible la porte.
  • Pagina 42 www.konyhagepmarkabolt.hu DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant Coupure de courant. et que le four est bien branché. Le four ne fonctionne pas. Débranchez de Éteignez puis rallumez le four pour voir si le l'alimentation principale.
  • Pagina 43 DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www . whirlpool. eu/ register APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Pagina 44 www.konyhagepmarkabolt.hu ACCESSOIRES ROOSTER LEKBAKJE BAKPLAAT * SCHUIFRAILS * Om voedsel te bereiden Voor gebruik als Kan gebruikt worden Om het plaatsen of als draagrooster voor ovenschaal voor de voor het bereiden van of verwijderen pannen, cakevormen bereiding van vlees, brood of gebak, maar ook van accessoires te en ander ovenvast vis, groenten, focaccia,...
  • Pagina 45 5-8 minuten. (Neem Deze functie kan ook worden gebruikt om voor bestellingen en informatie contact op met de geweldige braadresultaten te krijgen bij vlees en klantenservice of www.whirlpool.eu.) gevogelte, aardappelen en groenten, volgens de • GEBAK aanbevelingen in de kooktabel.
  • Pagina 46 www.konyhagepmarkabolt.hu EERSTE GEBRUIK 1. DE TIJD REGELEN Stel de tijd in wanneer u de oven voor de eerste keer aan zet. Draai aan de selectieknop om de nominale stroom te selecteren, druk daarna op om te bevestigen. Let op: De oven is geprogrammeerd om een niveau van elektrisch vermogen te verbruiken dat compatibel is met Op het display knipperen de twee cijfers die de uren aangeven: Draai aan de knop om de uren in te stellen...
  • Pagina 47 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. DE FUNCTIE INSCHAKELEN Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt, druk op om de functie te activeren. U kunt op elk gewenst moment ingedrukt houden om de functie die momenteel actief is te Let op: Zodra de functie is gestart, kunt u de onderbreken.
  • Pagina 48 www.konyhagepmarkabolt.hu Verwijder na de cyclus, nadat de oven afgekoeld is, al het resterende water in de oven en begin schoon te maken met een spons die met heet water vochtig is gemaakt (de reiniging is mogelijk niet effectief indien dit niet binnen 15 minuten gebeurt). Let op: De duur en temperatuur van de reinigingscyclus kunnen niet ingesteld worden.
  • Pagina 49 www.konyhagepmarkabolt.hu NUTTIGE TIPS LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL GEBAK De tabel geeft een overzicht van de beste functie, Bak fijn gebak met de statische functie op één accessoires en het niveau voor het bereiden van steunhoogte. verschillende soorten gerechten. Bereidingstijden Gebruik taartvormen van donker metaal en zet deze starten vanaf het moment dat het gerecht in de oven altijd op het bijgeleverde rooster.
  • Pagina 50 www.konyhagepmarkabolt.hu AIR FRY-BEREIDINGSTABEL DUUR AANBEVOLEN TEMPERATUUR STEUNHOOGTE RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN HOEVEELHEID (°C) EN ACCESSOIRES (MIN.) Diepvriesfrites 650- 850g 25 - 30 Bevroren kipnuggets 500 g 15 - 20 Vissticks 500 g 15 - 20 Uienringen 500 g 15 - 20 Vers gepaneerde 400 g 15 - 20...
  • Pagina 51 www.konyhagepmarkabolt.hu BEREIDINGSTABEL TEMPERATUUR BEREIDINGSTIJD RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN NIVEAU EN ACCESSOIRES (°C) (Min.) 30 - 50 Taarten / Luchtige cake 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Gevulde taarten (cheesecake, strudel, appeltaart) 160 – 200 35 - 90 160 - 170 20 - 40 150 - 160...
  • Pagina 52 www.konyhagepmarkabolt.hu VOORVERWAR- BEREIDINGSTIJD RECEPT FUNCTIE TEMPERATUUR (°C) NIVEAU EN ACCESSOIRES (Min.) 190 - 200 20 - 30 Pasteitjes / Bladerdeeghapjes 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40* Lasagne / puddinkjes 190 - 200 40 - 80 Gebakken pasta / cannelloni 190 - 200 25 - 60...
  • Pagina 53 www.konyhagepmarkabolt.hu BEREIDINGSTABEL STEAM+ TIJD GERECHT RECEPT HOEVEELHEID ACCESSOIRES WATER (MIN.) Kleine broden 80 -100 g 30 - 45 Sandwichbrood in bakblik 300-500 g 40 - 60 BROOD Brood 500 g-2 kg 50 - 100 Baguettes 200-300 g 30 - 45 100 ml Koekjes één schaal...
  • Pagina 54 www.konyhagepmarkabolt.hu ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Zorg ervoor dat de oven Gebruik geen staalwol, Draag beschermende afgekoeld is vooraleer te schuursponsjes of schurende/ handschoenen. onderhouden of te reinigen. bijtende reinigingsproducten, De oven moet worden omdat deze het oppervlak Gebruik geen stoomreinigers. losgekoppeld van het van het apparaat kunnen elektriciteitsnet voordat u beschadigen.
  • Pagina 55 www.konyhagepmarkabolt.hu DE DEUR VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN Om de deur te verwijderen opent u deze volledig Laat de deur zakken en doe deze vervolgens en brengt u de vergrendelingen naar beneden totdat volledig open. ze ontgrendeld zijn . Breng de vergrendelingen omlaag naar hun oorspronkelijke positie: Zorg ervoor dat ze volledig naar beneden staan.
  • Pagina 56 www.konyhagepmarkabolt.hu PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft Stroomonderbreking. en of de oven is aangesloten. De oven werkt niet. Losgekoppeld van de Zet de oven uit en weer aan, om te controleren stroomvoorziening. of het probleem opgelost is. Op de display verschijnt de Neem contact op met het Callcenter en vermeld letter "F"...
  • Pagina 57 Наръчник на собственика БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL За да получавате по-пълно съдействие, МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ QR моля, регистрирайте вашия продукт на www . whirlpool. eu/ register КОДА НА ВАШИЯ УРЕД, ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ Преди да използвате уреда, прочетете...
  • Pagina 58 www.konyhagepmarkabolt.hu ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПЛЪЗГАЩИ СЕ ВОДАЧИ РЕШЕТЪЧЕН РАФТ ТАВА ЗА ОТЦЕЖДАНЕ ТАВА ЗА ПЕЧЕНЕ * Използвайте за Използвайте като тава Използвайте за За улеснение на приготвяне на храна за фурна за приготвяне приготвяне на всички поставянето и или като опора за на...
  • Pagina 59 поръчки и информация се свържете с отдела за инструкциите от таблицата за готвене с горещ въздух следпродажбено обслужване или с за най-добри резултати. www.whirlpool.eu.) Освен това тази функция може да се използва за • СЛАДКИШИ постигане на отлични резултати при печене на...
  • Pagina 60 www.konyhagepmarkabolt.hu ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ 1. СВЕРЯВАНЕ НА ЧАСОВНИКА Когато включите фурната за първи път, трябва да сверите часовника. Завъртете бутона, за да изберете номиналния ток, и след това потвърдете с Моля, имайте предвид: Фурната е програмирана за свързване към домашна електрическа инсталация, която Двете...
  • Pagina 61 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. АКТИВИРАНЕ НА ФУНКЦИЯТА да се променят направо с натискане на или със завъртане на бутона. След като приложите необходимите настройки, натиснете , за да активирате функцията. ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ По всяко време може да натиснете и задържите , за да поставите активната в момента функция на пауза. 4.
  • Pagina 62 www.konyhagepmarkabolt.hu В края на цикъла отстранете останалата във фурната вода и започнете почистване с помощта на гъба, навлажнена с гореща вода (почистването може да не е успешно, ако се забави с повече от 15 минути). Моля, имайте предвид: Продължителността и температурата...
  • Pagina 63 www.konyhagepmarkabolt.hu ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ КАК ДА СЕ ЧЕТЕ ГОТВАРСКАТА ТАБЛИЦА ДЕСЕРТИ В таблицата са посочени най-подходящите Гответе фини десерти с конвенционалната функция функции, принадлежности и нива за приготвяне само на един рафт. на различни типове храни. Времената за Използвайте тъмни метални форми за кейкове и готвене...
  • Pagina 64 www.konyhagepmarkabolt.hu ТАБЛИЦА ЗА ГОТВЕНЕ С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ ПРОДЪЛЖИТЕЛ- РАФТ И ПРЕПОРЪЧАНО ПРЕДВАРИТЕЛНО ТЕМПЕРАТУРА РЕЦЕПТА ФУНКЦИЯ НОСТ ПРИНАДЛЕЖ- КОЛИЧЕСТВО ЗАГРЯВАНЕ (°C) НОСТИ (МИН.) Замразени пържени 650 - 850g Да 25 - 30 картофи Замразени пилешки 500g Да 15 - 20 хапки 500g Да...
  • Pagina 65 www.konyhagepmarkabolt.hu ГОТВАРСКА ТАБЛИЦА ПРОДЪЛЖИТЕЛ- ПРЕДВАРИТЕЛ- РЕЦЕПТА ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРА (°C) НОСТ НА ГОТВЕ- НИВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НО ЗАГРЯВАНЕ НЕТО (мин) 30 - 50 Кейкове с мая / Пандишпанови Да 30 - 50 кейкове Да 30 - 50 Пайове с плънка 160 - 200 30 - 85 (чийзкейк, щрудел, ябълков...
  • Pagina 66 www.konyhagepmarkabolt.hu ПРОДЪЛЖИТЕЛ- ПРЕДВАРИТЕЛ- РЕЦЕПТА ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРА (°C) НОСТ НА ГОТВЕ- НИВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НО ЗАГРЯВАНЕ НЕТО (мин) Да 190 - 200 20 - 30 Волован / соленки от Да 180 - 190 20 - 40 многолистно тесто Да 180 - 190 20 - 40* Лазаня/Плодови...
  • Pagina 67 www.konyhagepmarkabolt.hu STEAM+ ГОТВАРСКА ТАБЛИЦА ВРЕМЕ ХРАНА РЕЦЕПТА КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВОДА (МИН.) 80-100 г 30 - 45 Малки хлебчета Сандвичово руло във форма за 300-500 г 40 - 60 печене ХЛЯБ 500 г-2 кг 50 - 100 Хляб 200-300 г 30 - 45 Багети...
  • Pagina 68 www.konyhagepmarkabolt.hu ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Уверете се, че фурната е Не използвайте стоманена Носете предпазни ръкавици. студена, преди да извършвате вълна, стъргалки или Фурната трябва да бъде каквато и да е поддръжка или абразивни/корозивни изключена от електрическата почистване. почистващи препарати, тъй мрежа, преди...
  • Pagina 69 www.konyhagepmarkabolt.hu СВАЛЯНЕ И ПОСТАВЯНЕ НА ВРАТИЧКАТА За да свалите вратичката, отворете я напълно и Спуснете вратата и след това я отворете спуснете фиксаторите в отворено положение. напълно. Спуснете фиксаторите надолу до първоначалното им положение: Проверете дали фиксаторите са спуснати докрай. Затворете...
  • Pagina 70 www.konyhagepmarkabolt.hu ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможна причина Решение Няма захранване с Проверете дали има напрежение в мрежата и електроенергия. дали фурната е включена към мрежата. Фурната не работи. Уредът е изключен от Изключете и включете уреда отново, за да мрежата.
  • Pagina 71 DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj INFORMACÍ, NASKENUJTE výrobek na www . whirlpool . eu/ register PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Pagina 72 www.konyhagepmarkabolt.hu PŘÍSLUŠENSTVÍ ROŠT ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ* POSUVNÉ DRÁŽKY * Použití: k pečení pokrmů Použití: jako plech pro Použití: k pečení chleba Pro usnadnění vkládání nebo jako podložka pro účely pečení masa, ryb, a pečiva, jakož i přípravě a vyjímání příslušenství. nádoby, dortové formy zeleniny, chlebového pečeného masa, ryb a jiné...
  • Pagina 73 Případně lze tuto funkci také použít k dosažení lze pizzu upéct za 5–8 minut. (Pro objednávky a skvělých výsledků při pečení masa a drůbeže, informace kontaktujte poprodejní servis nebo brambor a zeleniny podle doporučení v tabulce. www.whirlpool.eu.) Tyto recepty lze připravit na standardním pečicím • PEČIVO plechu.
  • Pagina 74 www.konyhagepmarkabolt.hu PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. NASTAVENÍ ČASU spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než Při prvním zapnutí trouby budete muset nastavit čas. 3 kW (16 A): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit (13 A).
  • Pagina 75 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. AKTIVUJTE FUNKCI Po provedení všech požadovaných nastavení aktivujte funkci stiskem K pozastavení probíhající funkce můžete kdykoli stisknout a podržet Upozornění: Po zapnutí funkce můžete změnit teplotu nebo výkon grilu, a to stiskem nebo přímo 4. PŘEDOHŘEV otočením knoflíku. Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po DOBA TRVÁNÍ...
  • Pagina 76 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. ZÁMEK KLÁVES Pro uzamknutí klávesnice stiskněte a alespoň na pět sekund podržte Stejným postupem klávesnici odemknete. Upozornění: Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout stisknutím POZNÁMKY • Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. • Nikdy neposunujte nádoby po dně...
  • Pagina 77 www.konyhagepmarkabolt.hu UŽITEČNÉ RADY JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU DEZERTY ÚPRAVU Jemné dezerty pečte pouze s funkcí tradičního pečení Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, na jednom roštu. kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů Používejte tmavé kovové pekáče a vždy je položte na jídel.
  • Pagina 78 www.konyhagepmarkabolt.hu TABULKA PRO HORKOVZDUŠNÉ SMAŽENÍ DOBA TRVÁNÍ DOPORUČENÉ ROŠT A  RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (MIN.) Mražené hranolky 650–850 g 25–30 Mražené kuřecí nugetky 500 g 15–20 500 g 15–20 Rybí tyčinky 500 g 15–20 Cibulové kroužky 400 g 15–20 Čerstvě...
  • Pagina 79 www.konyhagepmarkabolt.hu TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min) ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ – 30–50 Kynuté koláče / Piškot 30–50 30–50 – 160–200 30–85 Plněné moučníky (cheesecake, závin, ovocný koláč) 160–200 35–90 – 160–170 20–40 150–160 20–40 Sušenky / drobné cukroví 150–160 20–40 50–90...
  • Pagina 80 www.konyhagepmarkabolt.hu RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min) ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 190–200 20–30 Vols-au-vent / Pečivo z listového 180–190 20–40 těst 180–190 20–40* Lasagne/nákypy – 190–200 40 - 80 Zapečené těstoviny / cannelloni – 190–200 25 - 60 Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kg – 190–200 60–90 Kuře/králík/kachna 1 kg...
  • Pagina 81 www.konyhagepmarkabolt.hu TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY S FUNKCÍ PÁRA+ ČAS JÍDLO RECEPT MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VODA (MIN.) 80–100 g 30–45 Malé pečivo 300–500 g 40–60 Sendvič ve formě CHLÉB Chléb 500 g až 2 kg 50–100 200–300 g 30–45 Bagety 100 ml jeden plech 25–35 Jemné pečivo 30–60 g 25–45 Muffiny PEČIVO Piškotový...
  • Pagina 82 www.konyhagepmarkabolt.hu ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před prováděním jakékoliv Nepoužívejte drátěnku, drsné Noste ochranné rukavice. údržby a čištění se ujistěte, že houbičky ani abrazivní/žíravé Před prováděním jakékoliv trouba stihla vychladnout. prostředky, neboť by tím mohlo údržby musí být trouba dojít k poškození povrchu Nepoužívejte parní čističe. odpojena od elektrické...
  • Pagina 83 www.konyhagepmarkabolt.hu DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete Dvířka posuňte směrem dolů a poté je naplno a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde otevřete. k jejich odjištění. Posuňte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na doraz.
  • Pagina 84 www.konyhagepmarkabolt.hu ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Řešení Problém Možná příčina Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je Přerušení napájení. trouba připojená k elektrickému napájení. Trouba nefunguje. Odpojení od elektrické sítě. Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha přetrvává. Kontaktujte call centrum a uveďte číslo následující Na displeji je písmeno „F“...
  • Pagina 85 Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma PALUN SKANEERIGE OMA toode aadressil www . whirlpool . eu/ register SEADMEL OLEV QR-KOOD, ET SAADA LISATEAVET Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS 1. Juhtpaneel 2.
  • Pagina 86 www.konyhagepmarkabolt.hu TARVIKUD TRAATREST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT* LIUGSIINID * Toidu küpsetamiseks või Kasutamiseks Leiva ja saiakeste Tarvikute ahju panemise pannide, koogivormide ahjuplaadina liha, kala, küpsetamiseks, aga ja ahjust välja võtmise ja muude ahjukindlate köögiviljade, focaccia ka praeliha, kala hõlbustamiseks. küpsetusnõude aluseks. jms küpsetamisel või küpsetuspaberis jms siis küpsetusmahlade valmistamiseks.
  • Pagina 87 õhu ringlema. Pange toiduained saate küpsetada pitsa 5 kuni 8 minutiga. (Tellimine Air Fry alusele ühes kihis ja parima tulemuse ja teave on saadaval müügijärgsest teenindusest saamiseks järgige Air Fry küpsetamistabeli või veebisaidil www.whirlpool.eu.) juhiseid. • KONDIITRITOOTED Lisaks saab selle funktsiooniga liha, kodulinde, See funktsioon soovitab parimat temperatuuri kartuleid ja köögivilju suurepäraselt röstida,...
  • Pagina 88 www.konyhagepmarkabolt.hu ESIMEST KORDA KASUTAMINE 1. MÄÄRAKE AEG Pange tähele: Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses, mis vastab kodusele elektrivõrgule, mille nimivõimsus Ahju esimesel sisselülitamisel tuleb määrata kellaaeg. on suurem kui 3 kW (16 A). Kui teie majapidamises on võimalik tarbitav võimsus väiksem, tuleb seda väärtust vähendada (13 A).
  • Pagina 89 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE Kui olete määranud kõik soovitud seaded, vajutage funktsiooni aktiveerimiseks Hetkel aktiivse funktsiooni võib igal ajal peatada, selleks hoidke all Pange tähele! Kui funktsioon on käivitatud, saate temperatuuri ja grillimistaset muuta, vajutades nuppu 4. EELKUUMUTAMINE või keerates otse nuppu. Mõnel funktsioonil on ahju eelkuumutamise etapp: KESTUS Pärast funktsiooni käivitamist näitab ekraan, et...
  • Pagina 90 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. KLAHVILUKK Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt viis sekundit all nuppu Nuppude avamiseks korrake toimingut. Pange tähele: Selle funktsiooni saab aktiveerida ka küpsetamise ajal. Ohutuse tagamiseks on võimalik ahi igal ajal välja lülitada, selleks vajutage nuppu . MÄRKUSED • Ärge katke seadme sisepindu fooliumiga! •...
  • Pagina 91 www.konyhagepmarkabolt.hu KASULIKUD NÄPUNÄITED KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA MAGUSTOIDUD Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad Kasutage õrnade magustoitude küpsetamiseks funktsioonid, tarvikud ja tasemed. Küpsetusaeg tavapärast küpsetamist ühel ahjutasandil. algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid Kasutage tumedaid metallist koogivorme ja pange ei sisalda eelkuumutamiseks kuluvat aega. need alati ahjuga kaasasolevale restile.
  • Pagina 92 www.konyhagepmarkabolt.hu AIR FRY KÜPSETUSTABEL KESTUS SOOVITUSLIK TEMPERATUUR RIIUL JA RETSEPT FUNKTSIOON EELSOOJENDUS KOGUS (°C) TARVIKUD (MIN) 650–850 g 25 – 30 Külmutatud friikartulid 500 g 15 – 20 Külmutatud kananagits Kalapulgad 500 g 15 – 20 Onion Rings 500 g 15 –...
  • Pagina 93 www.konyhagepmarkabolt.hu KÜPSETUSTABEL EELSOOJEN- KÜPSETUS- RETSEPT FUNKTSIOON TEMPERATUUR (°C) TASE JA TARVIKUD AEG (min) — 30 – 50 Pärmitainast koogid / 30 – 50 biskviitkoogid 30 – 50 Täidisega koogid — 160 – 200 30 – 85 (juustukook, struudel, 160 – 200 35 –...
  • Pagina 94 www.konyhagepmarkabolt.hu EELSOOJEN- KÜPSETUS- RETSEPT FUNKTSIOON TEMPERATUUR (°C) TASE JA TARVIKUD AEG (min) 190 – 200 20 – 30 Volovanid / lehttainast küpsised 180 – 190 20 – 40 180 – 190 20 - 40* Lasanje / lahtised pirukad — 190 – 200 40 - 80 Küpsetatud makaroniroad / —...
  • Pagina 95 www.konyhagepmarkabolt.hu KÜPSETUSTABEL STEAM+ TOIT RETSEPT KOGUS TARVIKUD VESI (MIN) 80–100 g 30 - 45 Leivakesed 300–500 g 40 – 60 Võileiva viil ahjuvormis LEIB Leib 500 g kuni 2 kg 50 – 100 200–300 g 30 - 45 Baguettes (Bagetid) 100 ml üks alus 25 - 35...
  • Pagina 96 www.konyhagepmarkabolt.hu SEADME HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE Enne hooldamist või puhastamist Ärge kasutage traatnuustikut Kandke kaitsekindaid. veenduge, et ahi on maha ega muid abrasiivseid Enne mis tahes hooldustööd jahtunud. nuustikuid, abrasiivseid/ tuleb ahi vooluvõrgust lahti söövitavaid pesuaineid, kuna Ärge kasutage aurupuhasteid. ühendada. need võivad kahjustada seadme pinda.
  • Pagina 97 www.konyhagepmarkabolt.hu UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske Laske uks alla ja seejärel avage täielikult. fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti. Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi: Veenduge, et need liiguvad lõpuni alla. Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest mõlema käega kõvasti kinni –...
  • Pagina 98 www.konyhagepmarkabolt.hu RIKKEOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on Voolukatkestus. vooluvõrku ühendatud. Ahi ei tööta. Vooluvõrgust lahti Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga ühendatud. püsib. Võtke ühendust kõnekeskusega ja märkige Ekraanil on kuvatud täht F ja Tarkvara viga.
  • Pagina 99 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: www . whirlpool. eu/ register ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR-KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Pagina 100 www.konyhagepmarkabolt.hu TARTOZÉKOK KIHÚZHATÓ SÜTŐRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI* TARTÓSÍNEK * Étel sütésére szolgál, Használható Használható különféle A tartozékok illetve tepsi, sütőforma sütőtepsiként hús, hal, kenyerek és sütemények, behelyezését és kivételét és egyéb hőálló edény zöldségek, focaccia stb. valamint sültek, segíti. helyezhető...
  • Pagina 101 (Rendelés vagy ventilátor keringeti a forró levegőt. Helyezze az információkérés a vevőszolgálaton vagy a ételt egy rétegben az Air Fry tálcára, és a legjobb www.whirlpool.eu webhelyen keresztül eredmény érdekében kövesse az Air Fry sütési lehetséges.) táblázat utasításait.
  • Pagina 102 www.konyhagepmarkabolt.hu ELSŐ HASZNÁLAT 1. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA Ne feledje: A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW- pontos időt. nál (16 A) nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha az Ön háztartásában kisebb a teljesítmény, az értéket csökkenteni kell (13 A).
  • Pagina 103 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. A FUNKCIÓ AKTIVÁLÁSA A kívánt beállítások alkalmazása után nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. gombot nyomva tartva bármikor megszakíthatja az éppen aktív funkciót. Ne feledje: A funkció indítása után is módosíthatja a hőmérsékletet vagy a grillezési szintet a gombbal vagy 4.
  • Pagina 104 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. GOMBZÁR A gombzár aktiválásához tartsa nyomva a gombot legalább öt másodpercig. A gombzár ugyanilyen módon feloldható. Ne feledje: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. Biztonsági okból a sütő bármikor kikapcsolható a gombbal. . MEGJEGYZÉS • Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával. •...
  • Pagina 105 www.konyhagepmarkabolt.hu HASZNOS TANÁCSOK A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA DESSZERTEK Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban Készítsen különleges édességeket a hagyományos használható funkciót, tartozékokat és szintet funkció használatával csak egy tartószinten. tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével Használjon sötét színű, fém tortaformákat, és azokat kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést mindig a mellékelt rácsra helyezze.
  • Pagina 106 www.konyhagepmarkabolt.hu AIR FRY SÜTÉSI TÁBLÁZAT IDŐTARTAM AJÁNLOTT HŐMÉRSÉKLET POLC ÉS RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS MENNYISÉG (°C) TARTOZÉKOK (PERC) Fagyasztott 650–850 g Igen 25–30 hasábburgonya Fagyasztott csirkefalat 500 g Igen 15–20 500 g Igen 15–20 Halrudak 500 g Igen 15–20 Hagymakarikák 400 g Igen 15–20 Friss rántott cukkini...
  • Pagina 107 www.konyhagepmarkabolt.hu SÜTÉSI TÁBLÁZAT RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) SÜTÉSI IDŐ (perc) SZINT ÉS TARTOZÉKOK 30–50 Kelt sütemények / piskóta Igen 30–50 Igen 30–50 160–200 30–85 Töltött piték (sajttorta, rétes, almás pite) Igen 160–200 35 - 90 160-170 20–40 Igen 150 - 160 20–40 Aprósütemények / Kisebb torták Igen...
  • Pagina 108 www.konyhagepmarkabolt.hu RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) SÜTÉSI IDŐ (perc) SZINT ÉS TARTOZÉKOK Igen 190–200 20–30 Vol-au-vent / leveles tésztából készült Igen 180–190 20–40 sütemények Igen 180–190 20-40* Lasagne / felfújt 190–200 40 - 80 Sült tészta / cannelloni 190–200 25 - 60 Bárány/borjú/marha/sertés, 1 kg 190–200 60-90...
  • Pagina 109 www.konyhagepmarkabolt.hu GŐZ+ SÜTÉSI TÁBLÁZAT IDŐ ÉTEL RECEPT MENNYISÉG TARTOZÉKOK VÍZ (PERC) 80-100 g 30–45 Kis kenyerek 300-500 g 40–60 Szendvicskenyérformában KENYÉR Kenyér 500 g-2 kg 50–100 200-300 g 30–45 Bagett 100 ml egy tálca 25-35 Aprósütemények 30-60 g 25–45 Muffin TORTÁK Piskóta 500-700 g...
  • Pagina 110 www.konyhagepmarkabolt.hu KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Bármilyen karbantartási vagy Ne használjon fémből készült Viseljen védőkesztyűt. tisztítási munka előtt győződjön vagy egyéb súrolópárnát A sütőt bármilyen karbantartási meg arról, hogy a sütő teljesen vagy maró/súroló hatású munka előtt le kell választani az kihűlt. tisztítószereket, mert ezek elektromos hálózatról.
  • Pagina 111 www.konyhagepmarkabolt.hu AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek. Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön meg arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.
  • Pagina 112 www.konyhagepmarkabolt.hu A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA Probléma Lehetséges ok Megoldás Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és Áramkimaradás. hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e. A készülék nem működik. Nincs csatlakoztatva a Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy hálózathoz. lássa, fennáll-e még a probléma. Vegye fel a kapcsolatot a telefonos A kijelzőn az „F”...
  • Pagina 113 Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU LŪDZU, NOSKENĒJIET IERĪCES Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu produktu vietnē www . whirlpool. eu/ register QR KODU, LAI SAŅEMTU VAIRĀK INFORMĀCIJAS Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. PRODUKTA APRAKSTS 1.
  • Pagina 114 www.konyhagepmarkabolt.hu PIEDERUMI ŠĶIDRUMU SAVĀKŠANAS STIEPĻU PLAUKTS CEPEŠPANNA * SLĪDOŠĀS SLIECES * PAPLĀTE Izmantojiet pārtikas To varat izmantot kā Maizes un konditorejas Vieglākai piederumu gatavošanai vai par atbalstu cepeškrāsns trauku izstrādājumu, bet arī ielikšanai un katliem, kūku veidnēm tādu ēdienu kā gaļas, cepešu, papīrā...
  • Pagina 115 5-8 minūtēs. (Saistībā ar paplātes vienā slānī un izpildiet cepšanas ar gaisu pasūtījumiem un informāciju sazinieties ar tabulas norādījumus, lai nodrošinātu vislabāko pēcpārdošanas nodaļu www.whirlpool.eu.) darbības režīmu. • PASTRY (MĪKLAS) Alternatīvi, šo funkciju var izmantot, lai iegūtu Šī...
  • Pagina 116 www.konyhagepmarkabolt.hu PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE 1. IESTATIET LAIKU Pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai atlasītu nominālo strāvu, un nospiediet , lai apstiprinātu. Pirmo reizi ieslēdzot krāsni, jums būs jāiestata laiks. Lūdzu, ņemiet vērā: Cepeškrāsns ir iestatīta tā, lai patērētu elektrisko jaudu tādā līmenī, kas atbilst mājas tīklam ar vismaz 3 kW (16 A) jaudu: ja jūsu mājsaimniecībā...
  • Pagina 117 www.konyhagepmarkabolt.hu Lūdzu, ņemiet vērā: Tiklīdz funkcija ir aktivizēta, varat 3. AKTIVIZĒJIET FUNKCIJU mainīt grila līmeņa temperatūru, nospiežot Tiklīdz ir atlasīti visi nepieciešamie iestatījumi, pagriežot slēdzi konkrētajā pozīcijā. nospiediet , lai aktivizētu funkciju. DARBĪBAS LAIKS Jūs varat jebkurā laikā nospiest un turēt , lai apturētu aktīvo funkciju.
  • Pagina 118 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. BLOĶĒŠANA Lai bloķētu taustiņus, nospiediet un turiet vismaz piecas sekundes. Lai atbloķētu taustiņus, veiciet to pašu darbību. Lūdzu, ņemiet vērā: Šo funkciju var aktivizēt arī gatavošanas laikā. Drošības nolūkos varat krāsni jebkurā brīdī izslēgt, nospiežot . PIEZĪMES • Nepārklājiet cepeškrāsns iekšpusi ar alumīnija foliju.
  • Pagina 119 www.konyhagepmarkabolt.hu NODERĪGI PADOMI KĀ LASĪT GATAVOŠANAS TABULU DESERTI Tabulā norādītas piemērotākās funkcijas, piederumi Gatavojiet izsmalcinātus desertus ar konvekcijas un līmeņi, ko izmantot dažādu ēdiena veidu funkciju tikai vienā plauktā. pagatavošanai. Gatavošanas laiks sākas no brīža, Izmantojiet tumšas krāsas metāla kūku veidnes kad ēdiens tiek ievietots cepeškrāsnī, izņemot un vienmēr novietojiet tās uz komplektā...
  • Pagina 120 www.konyhagepmarkabolt.hu CEPŠANA AR GAISU — GATAVOŠANAS TABULA DARBĪBAS LAIKS IETEICAMAIS TEMPERATŪRA PLAUKTS UN RECEPTE FUNKCIJA PRIEKŠSILDĪŠANA DAUDZUMS (°C) PIEDERUMI (MIN.) 650-850 g Saldēti frī kartupeļi Jā 25 - 30 Saldēti vistas nageti 500 g Jā 15 - 20 Zivju pirkstiņi 500 g Jā 15 - 20 Sīpolu gredzeni 500 g...
  • Pagina 121 www.konyhagepmarkabolt.hu GATAVOŠANAS TABULA GATAVOŠANAS RECEPTE FUNKCIJA PRIEKŠSILDĪŠANA TEMPERATŪRA (°C) LĪMEŅI UN APRĪKOJUMS LAIKS (min.) 30 - 50 Rauga mīklas izstrādājumi/ Jā 30 - 50 biskvītkūka Jā 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Pildītas kūkas (siera kūka, strūdele, ābolu pīrāgs) Jā...
  • Pagina 122 www.konyhagepmarkabolt.hu PRIEKŠSILDĪ- GATAVOŠANAS RECEPTE FUNKCIJA TEMPERATŪRA (°C) LĪMEŅI UN APRĪKOJUMS ŠANA LAIKS (min.) Jā 190–200 20 - 30 Vols-au-vent/kārtainās mīklas Jā 180-190 20–40 cepumi Jā 180-190 20 - 40* Lazanja / pīrāgi 190–200 40 - 80 Cepti makaroni / kaneloni 190–200 25 - 60 Jēra/teļa/liellopa/cūkas gaļa 1 kg...
  • Pagina 123 www.konyhagepmarkabolt.hu GATAVOŠANAS TABULA TVAIKS+ TIME PRODUKTI RECEPTE DAUDZUMS PIEDERUMI ŪDENS (MIN.) 80-100 g 30–45 Smalkmaizītes 300-500 g 40–60 Sviestmaize folijā MAIZE Maize 500g-2 kg 50–100 200-300 g 30–45 Bagetes 100 ml viena panna 25–35 Cepumi 30-60 g 25 - 45 Mafini SMALKMAIZĪ- Biskvītkūka 500-700 g 30 - 50 viena panna 35 - 55 Pīrāgi...
  • Pagina 124 www.konyhagepmarkabolt.hu APKOPE UN TĪRĪŠANA Pirms veikt cepeškrāsns apkopi, Neizmantojiet metāla sūkļus, Uzvelciet aizsargcimdus. pārliecinieties, ka tā ir atdzisusi. abrazīvus priekšmetus un Pirms jebkādu apkopes darbu abrazīvus/kodīgus tīrīšanas Neizmantojiet tvaika tīrītājus. veikšanas, mikroviļņu krāsns ir līdzekļus, jo tie var sabojāt jāatvieno no elektrotīkla. ierīces virsmas.
  • Pagina 125 www.konyhagepmarkabolt.hu DURVJU IZŅEMŠANA UN ATKĀRTOTA IEVIETOŠANA Lai izņemtu durvis, pilnībā tās atveriet un nolaidiet Nolaidiet durvis un tad pilnībā atveriet tās. fiksatorus, līdz tie ir bloķēšanas stāvoklī. Nolaidiet lamatiņas to sākotnējā pozīcijā: Pārliecinieties, ka tās tiek nolaistas līdz zemākajai pozīcijai. Iespējami stingrāk aizveriet durvis.
  • Pagina 126 www.konyhagepmarkabolt.hu PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Pārbaudiet, vai elektrotīklā ir strāva un vai Elektroapgādes traucējumi. cepeškrāsns ir pievienota elektrotīklam. Krāsns nedarbojas. Atvienojiet no elektrotīkla. Izslēdziet cepeškrāsni un vēlreiz ieslēdziet to, lai redzētu, vai kļūme ir novērsta. Ekrānā redzams burts “F” un Sazinieties ar zvanu centru un norādiet numuru Programmatūras problēma.
  • Pagina 127 Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti NORĖDAMI GAUTI DAUGIAU pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje www . whirlpool . eu/ register INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE ANT PRIETAISO ESANTĮ QR KODĄ Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS 1.
  • Pagina 128 www.konyhagepmarkabolt.hu PRIEDAI SLANKIOJANČIOS GROTELIŲ LENTYNA SURINKIMO PADĖKLAS KEPIMO SKARDA * GROTELĖS * Skirta maistui gaminti Naudojamos kaip Kepti duonai ir kitiems Palengvina priedų arba naudoti kaip orkaitės padėklas kepant gaminiams iš tešlos, bet įstatymą ir išėmimą. atramą puodams, pyragų mėsą, žuvį, daržoves, taip pat ir kepsniams, skardoms ir kitiems itališką...
  • Pagina 129 įkaitinus 30 minučių, picą galima iškepti per 5–8 oro cirkuliaciją. Padėkite maistą ant karšto oro min. (Dėl užsakymų ir informacijos kreipkitės į gruzdintuvės padėklo vienu sluoksniu ir vykdykite garantinį aptarnavimą arba www.whirlpool.eu.) gaminimo naudojantis karšto oro gruzdintuve lentelėje pateiktas instrukcijas, kad rezultatai būtų •...
  • Pagina 130 www.konyhagepmarkabolt.hu NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ 1. NUSTATYKITE LAIKĄ Atkreipkite dėmesį: Orkaitė užprogramuota vartoti elektros Pirmą kartą įjungus krosnelę, jums reikės nustatyti galią, suderinamą su namų tinklo parametrais, bet neviršyti 3 laiką. kW (16 A). Jei jūsų namuose vartojama mažesnės galia, jums reikės sumažinti šią...
  • Pagina 131 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. ĮJUNKITE FUNKCIJĄ Pritaikę reikiamus nustatymus, paspauskite suaktyvinkite funkciją. Jei norite pristabdyti šiuo metu aktyvią funkciją, bet kuriuo metu paspauskite ir palaikykite Atkreipkite dėmesį. Jei funkcija jau veikia, temperatūrą ar kepinimo lygį galite pakeisti paspausdami arba 4. ĮKAITINIMAS pasukdami rankenėlę. Kai kurios funkcijos naudoja įkaitinimo fazę: Kai TRUKMĖ...
  • Pagina 132 www.konyhagepmarkabolt.hu Atkreipkite dėmesį: negalima nustatyti valymo ciklo trukmės ir temperatūros. 7. UŽRAKINTI Jei norite užrakinti mygtukus, paspauskite ir palaikykite bent penkias sekundes. Pakartokite šį veiksmą, kai norėsite mygtukus atrakinti. Atkreipkite dėmesį: šią funkciją galima įjungti ir gaminimo metu. Saugumo sumetimais orkaitę galima išjungti bet kada palaikius nuspaustą...
  • Pagina 133 www.konyhagepmarkabolt.hu PATARIMAI KAIP NAUDOTIS GAMINIMO LENTELE DESERTAI Lentelėje nurodyta tinkamiausia funkcija, priedai Skanius desertus gaminkite tik vienoje lentynoje ir lygis, naudotinas gaminant įvairius patiekalus. naudodami konvekcinę funkciją. Gaminimo laikas prasideda nuo laiko, kai produktas Naudokite tamsaus metalo kepimo skardas ir jas įdedamas į...
  • Pagina 134 www.konyhagepmarkabolt.hu KARŠTO ORO GRUZDINTUVĖS LENTELĖ TRUKMĖ TEMPERATŪRA LENTYNA IR RECEPTAS FUNKCIJA SIŪLOMAS KIEKIS ĮKAITINIMAS (°C) PRIEDAI (MIN.) Pranc.. bulvytės 650–850 g Taip 25–30 Užšaldyti vištienos 500 g Taip 15–20 kepsneliai Žuvies lazdelės 500 g Taip 15–20 Svogūnų žiedai 500 g Taip 15–20 Šviežios cukinijos su...
  • Pagina 135 www.konyhagepmarkabolt.hu GAMINIMO LENTELĖ GAMINIMO LAIKAS RECEPTAS FUNKCIJA ĮKAITINIMAS TEMPERATŪRA (°C) LYGIS IR PRIEDAI (Min.) 30–50 Mieliniai pyragai / Biskvitiniai Taip 30–50 pyragaičiai Taip 30–50 160 – 200 30–85 Įdaryti pyragai (sūrio pyragas, štrudelis, obuolių pyragas) Taip 160 – 200 35 - 90 160 - 170 20–40 Taip...
  • Pagina 136 www.konyhagepmarkabolt.hu GAMINIMO LAIKAS RECEPTAS FUNKCIJA ĮKAITINIMAS TEMPERATŪRA (°C) LYGIS IR PRIEDAI (Min.) Taip 190–200 20–30 Užkandėlės / sluoksniuotos tešlos Taip 180–190 20–40 krekeriai Taip 180–190 20 - 40* Lazanija / apkepas su sūriu arba 190–200 40–80 vaisiais Kepti makaronai / makaronų 190–200 25 - 60 vamzdeliai su įdaru...
  • Pagina 137 www.konyhagepmarkabolt.hu „STEAM+“ GAMINIMO LENTELĖ LAIKAS MAISTAS RECEPTAS KIEKIS PRIEDAI VANDUO (MIN.) Duonelės 80–100 g 30–45 Sumuštinių kepaliukas formoje 300–500 g 40–60 DUONA Duona 500 g – 2 kg 50–100 Prancūziški batonai 200–300 g 30–45 100 ml Sausainiai vienas padėklas 25–35 Bandelė...
  • Pagina 138 www.konyhagepmarkabolt.hu PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Prieš vykdydami priežiūros arba Valydami nenaudokite abrazyvių Mūvėkite apsaugines pirštines. valymo darbus, įsitikinkite, kad šveitiklių arba abrazyvių / Prieš vykdant bet kokius orkaitė atvėso. ėsdinančių valymo priemonių; priežiūros darbus, orkaitę būtina jos gali pažeisti prietaiso Nenaudokite valymo garais atjungti nuo elektros tinklo.
  • Pagina 139 www.konyhagepmarkabolt.hu DURELIŲ IŠĖMIMAS IR ĮSTATYMAS Kai norėsite išimti dureles, atidarykite jas iki galo ir Nuleiskite dureles, tada atidarykite iki galo. nuleiskite laikomuosius įtaisus, kol jie atsilaisvins. Nuleiskite fiksatorius į pradinę padėtį: įsitikinkite, kad juos visiškai nuleidote. Uždarykite dureles. Dureles laikykite tvirtai abiem rankom – nelaikykite Atsargiai paspauskite ir patikrinkite, ar fiksatoriai yra suėmę...
  • Pagina 140 www.konyhagepmarkabolt.hu TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežastis Sprendimas Patikrinkite, ar tinkle yra elektros energijos ir ar Netiekiamas maitinimas. orkaitei prijungtas elektros maitinimas. Orkaitė neveikia. Išjunkite iš elektros tinklo. Krosnelę išjunkite, vėl įjunkite ir patikrinkite, ar triktis nepašalinta. Ekrane parodoma raidė „F“ su Programinės įrangos Kreipkitės į...
  • Pagina 141 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy W CELU UZYSKANIA prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www . whirlpool. eu/ register SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR NA URZĄDZENIU Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
  • Pagina 142 www.konyhagepmarkabolt.hu AKCESORIA BLACHA NA ŚCIEKAJĄCY RUSZT BLACHA DO PIECZENIA* SZYNY PRZESUWNE * TŁUSZCZ Służy do pieczenia Do stosowania jako Służy do pieczenia Ułatwiają wkładanie i potraw lub jako miejsce blacha piekarnika do wszelkiego rodzaju ciast i wyjmowanie akcesoriów. do położenia patelni, pieczenia mięsa, ryb, chleba oraz mięsa, ryb w form do pieczenia...
  • Pagina 143 (w celu zamówienia i uzyskania informacji należy postępować zgodnie z instrukcjami tabeli smażenia skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej bez tłuszczu, aby uzyskać najlepsze rezultaty. lub wejść na stronę www.whirlpool.eu) Alternatywnie, funkcja ta może być używana do uzyskania doskonałych rezultatów pieczenia mięsa i •...
  • Pagina 144 www.konyhagepmarkabolt.hu PIERWSZE UŻYCIE 1. USTAWIENIE CZASU Przy pierwszym włączeniu kuchenki konieczne będzie ustawienie czasu. Obróć pokrętło, aby wybrać prąd znamionowy, a następnie nacisnąć przycisk ,aby potwierdzić. Uwaga: Piekarnik jest zaprogramowany tak, aby zużywać energię elektryczną w stopniu zgodnym z poborem mocy Dwie cyfry oznaczające godzinę...
  • Pagina 145 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. WŁĄCZANIE FUNKCJI Po wprowadzeniu wszystkich żądanych ustawień nacisnąć , aby włączyć funkcję. Aby wstrzymać wykonywanie bieżącej funkcji, w dowolnym momencie można nacisnąć i przytrzymać Uwaga: Po uruchomieniu funkcji można zmienić ustawienia temperatury lub poziomu funkcji grilla, wciskając lub za pomocą pokrętła. 4.
  • Pagina 146 www.konyhagepmarkabolt.hu . UWAGI gąbki zwilżonej gorącą wodą (ponad 15-minutowe opóźnienie może zmniejszyć skuteczność • Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią czyszczenia). aluminiową. Uwaga: Czas trwania cyklu czyszczenia nie może być • Nie należy przeciągać form ani patelni po dnie ustawiany. piekarnika, ponieważ może to porysować jego emaliowaną...
  • Pagina 147 www.konyhagepmarkabolt.hu PRAKTYCZNE PORADY JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ TABELĄ PIECZENIA DESERY Tabela zawiera listę najkorzystniejszych funkcji, Delikatne desery należy piec z wykorzystaniem akcesoriów i poziomów pieczenia dla różnych funkcji pieczenia konwencjonalnego tylko na jednym rodzajów potraw. Czasy pieczenia są liczone od poziomie. momentu włożenia potrawy do piekarnika, z Stosować...
  • Pagina 148 www.konyhagepmarkabolt.hu TABELA DOTYCZĄCA PIECZENIA Z FUNKCJĄ SMAŻENIA BEZ TŁUSZCZU CZAS TRWANIA SUGEROWANA TEMPERATURA BLACHY I PRZEPIS FUNKCJA NAGRZEWANIE ILOŚĆ (°C) AKCESORIA (MIN.) Mrożone frytki 650 - 850 g 25 - 30 Mrożone nuggetsy z 500 g 15 - 20 kurczaka Paluszki rybne 500 g 15 - 20...
  • Pagina 149 www.konyhagepmarkabolt.hu TABELA PIECZENIA CZAS PIECZENIA PRZEPIS FUNKCJA NAGRZEWANIE TEMPERATURA (°C) POZIOM I AKCESORIA (min.) 30–50 Leavened cakes / Ciasta 30–50 drożdżowe / biszkopty 30–50 160 - 200 30 - 85 Ciasta z nadzieniem (sernik, strudel, szarlotka) 160 - 200 35 - 90 160 - 170 20 - 40 150 - 160...
  • Pagina 150 www.konyhagepmarkabolt.hu CZAS PIECZENIA PRZEPIS FUNKCJA NAGRZEWANIE TEMPERATURA (°C) POZIOM I AKCESORIA (min.) 190–200 20–30 Nadziewane ciasto francuskie/ 180 - 190 20 - 40 przekąski z ciasta ptysiowego 180 - 190 20 - 40* Lasagne / placki 190–200 40 - 80 Zapiekany makaron / Cannelloni 190–200 25 - 60...
  • Pagina 151 www.konyhagepmarkabolt.hu TABELA PIECZENIA STEAM+ GODZINA POTRAWA PRZEPIS ILOŚĆ AKCESORIA WODA (MIN.) Małe chleby 80–100 g 30–45 Chleb tostowy w formie 300–500 g 40–60 CHLEB Chleb 500g–2 kg 50–100 Bagietki 200–300 g 30–45 100 ml Ciasteczka jedna taca 25–35 Babeczka 30–60 g 25–45 CIASTA FRANCUSKIE...
  • Pagina 152 www.konyhagepmarkabolt.hu KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do Nie stosować wełny szklanej, Nosić rękawiczki ochronne. jakichkolwiek czynności szorstkich gąbek lub ściernych/ Przed przystąpieniem do serwisowych lub czyszczenia żrących środków do czyszczenia, jakichkolwiek czynności upewnić się, że piekarnik ostygł. ponieważ mogą one uszkodzić serwisowych upewnić...
  • Pagina 153 www.konyhagepmarkabolt.hu ZDEJMOWANIE I ZAKŁADANIE DRZWICZEK Aby zdjąć drzwiczki, należy je całkowicie otworzyć Opuścić drzwiczki, a następnie całkowicie je i odblokować, opuszczając zaczepy. otworzyć. Opuścić zaczepy do ich pierwotnego położenia: Upewnić się, czy zostały opuszczone do końca. Przymknąć drzwiczki, tak dokładnie, jak to możliwe.
  • Pagina 154 www.konyhagepmarkabolt.hu ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Sprawdzić, czy działa zasilanie i czy urządzenie Odcięcie zasilania. jest prawidłowo podłączone do sieci. Piekarnik nie działa. Urządzenie odłączone od Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby zasilania. sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. Należy skontaktować...
  • Pagina 155 WHIRLPOOL VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, AK Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte svoj spotrebič na OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM www . whirlpool. eu/ register SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny. OPIS SPOTREBIČA 1. Ovládací panel 2.
  • Pagina 156 www.konyhagepmarkabolt.hu PRÍSLUŠENSTVO NÁDOBA NA DRÔTENÝ ROŠT PLECH NA PEČENIE* POSUVNÉ BEŽCE * ODKVAPKÁVANIE Používa sa na prípravu Používa sa ako pekáč Používa sa na pečenie Na ľahšie vloženie jedál alebo ako podpera na pečenie mäsa, ryby, akéhokoľvek chleba a vyberanie na hrnce, formy na koláče zelenina, focaccie a pod.
  • Pagina 157 5-8 minút (pre objednávky pokynov v Tabuľke prípravy jedla pomocou a informácie kontaktujte popredajný servis alebo funkcie Air Fry, aby ste dosiahli najlepší výsledok. www.whirlpool.eu.) Túto funkciu môžete použiť aj na dosiahnutie • SLADKÉ KOLÁČE skvelých výsledkov pri pečení mäsa a hydiny, Táto funkcia navrhuje najvhodnejšiu teplotu a...
  • Pagina 158 www.konyhagepmarkabolt.hu PRVÉ POUŽITIE 1. NASTAVTE ČAS Otočením voliaceho gombíka vyberte menovitý prúd a potom potvrďte stlačením Pri prvom zapnutí rúry musíte nastaviť jazyk a čas. Upozornenie: Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej energie na úrovni kompatibilnej so sieťou v domácnosti s menovitým výkonom vyšším ako 3 kW (16 A): Ak vaša domácnosť...
  • Pagina 159 www.konyhagepmarkabolt.hu 3. AKTIVUJTE FUNKCIU Keď ste použili všetky požadované nastavenia, aktivujte funkciu stlačením Stlačením a podržaním môžete kedykoľvek zastaviť funkciu, ktorá je momentálne aktívna. Upozornenie: Po spustení funkcie môžete meniť teplotu alebo úroveň grilu stlačením alebo priamo 4. PREDOHREV otočením gombíka. Niektoré...
  • Pagina 160 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. ZÁMOK OVLÁDANIA Klávesy zamknete stlačením a podržaním aspoň na päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť odomknete. Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy jedla. Z bezpečnostných dôvodov rúru možno kedykoľvek vypnúť stlačením POZNÁMKY • Vnútro rúry nevykladajte alobalom. •...
  • Pagina 161 www.konyhagepmarkabolt.hu UŽITOČNÉ TIPY AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL DEZERTY V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, Jemné zákusky pečte s funkciou tradičného pečenia príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov iba na jednej úrovni. jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením Používajte kovové formy na pečenie tmavej do rúry, bez zarátania času predhrievania (keď...
  • Pagina 162 www.konyhagepmarkabolt.hu TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA POMOCOU FUNKCIE AIR FRY TRVANIE NAVRHOVANÉ ROŠT A PRÍSLU- RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) MNOŽSTVO ŠENSTVO (MIN.) Mrazené zemiakové 650 – 850 g Áno 25 – 30 hranolčeky Mrazené kuracie nugetky 500 g Áno 15 – 20 Rybie tyčinky 500 g Áno...
  • Pagina 163 www.konyhagepmarkabolt.hu TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL DOBA PEČENIA RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) ÚROVEŇ A PRÍSLUŠENSTVO (Min.) – 30 – 50 Kysnuté koláče / Piškótové koláče Áno 30 – 50 Áno 30 – 50 Plnené koláče – 160 – 200 30 – 85 (tvarohový...
  • Pagina 164 www.konyhagepmarkabolt.hu DOBA PEČENIA RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) ÚROVEŇ A PRÍSLUŠENSTVO (Min.) Áno 190 – 200 20 – 30 Vols-au-vent/Slané a sladké Áno 180 – 190 20 – 40 lístkové cesto Áno 180 – 190 20 – 40* Lasagne / Pudingové koláče –...
  • Pagina 165 www.konyhagepmarkabolt.hu TEPELNÁ PRÍPRAVA NA PARE+ TABUĽKA NA PRÍPRAVU JEDÁL ČAS JEDLO RECEPT MNOŽSTVO PRÍSLUŠENSTVO VODA (MIN.) Malé pecne 80 – 100 g 30 – 45 Sendvič vo forme 300 – 500 g 40 – 60 CHLIEB Chlieb 500 g – 2 kg 50 –...
  • Pagina 166 www.konyhagepmarkabolt.hu ÚDRŽBA A ČISTENIE Pred údržbou alebo čistením sa Nepoužívajte drôtenku, Používajte ochranné rukavice. presvedčte, či rúra vychladla. drsné čistiace pomôcky alebo Pred vykonávaním údržby musíte abrazívne/korozívne čistiace Nepoužívajte parné čističe. rúru odpojiť od elektrickej siete. prostriedky, pretože by mohli poškodiť...
  • Pagina 167 www.konyhagepmarkabolt.hu VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte Dvierka spustite a potom celkom otvorte. a stiahnite úchytky, až sú v polohe odomknutia. Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich sklopili úplne. Zatvorte dvierka, čo najviac ako to ide. Pevne dvierka chyťte oboma rukami –...
  • Pagina 168 www.konyhagepmarkabolt.hu RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či Výpadok prúdu. je rúra pripojená k elektrickej sieti. Rúra nefunguje. Odpojenie od elektrickej Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa siete. problém odstránil. Na displeji svieti písmeno „F“ Kontaktujte informačné...
  • Pagina 169 ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для того, щоб отримати більш кваліфіковану ВІДСКАНУЙТЕ QR-КОД НА консультаційну допомогу, зареєструйте придбаний продукт на сайті www . whirlpool. eu/ register ПРИСТРОЇ, ЩОБ ОТРИМАТИ ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки.
  • Pagina 170 www.konyhagepmarkabolt.hu ПРИЛАДДЯ ТЕЛЕСКОПІЧНІ РЕШІТКА ПІДДОН ДЕКО ДЛЯ ВИПІКАННЯ* НАПРЯМНІ* Використовується для Використовується у Використовується для Для полегшення готування страв або як якості дека для готування готування хлібобулочних встановлення або підставка для каструль, м'яса, риби, овочів, фокачі і кондитерських витягування приладдя. форм...
  • Pagina 171 для отримання додаткової інформації звертайтеся до можна використовувати для смаження м'яса та птиці, центру післяпродажного обслуговування або на сайт картоплі та овочів відповідно до рекомендацій таблиці www.whirlpool.eu). приготування страв. Блюда за цими рецептами можна • ВИПІЧКА приготувати на звичайному листі для випікання.
  • Pagina 172 www.konyhagepmarkabolt.hu ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ 1. ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ Обертаючи ручку вибору, оберіть номінальний Після першого вмикання духової шафи вам струм і підтвердіть кнопкою необхідно буде налаштувати час. Зверніть увагу: Духову шафу запрограмовано на споживання рівня електричної потужності, сумісного з побутовою мережею з номіналом понад 3 кВт (16 A): Якщо у вашій...
  • Pagina 173 www.konyhagepmarkabolt.hu ТРИВАЛІСТЬ 4. ПРОГРІВАННЯ Для використання деяких функції потрібне прогрівання виробу: Після запуску функції на дисплеї з'явиться повідомлення, що фазу прогрівання активовано. Коли на дисплеї блимає значок , за допомогою кнопки регулювання встановіть бажаний час готування, а потім натисніть кнопку для...
  • Pagina 174 www.konyhagepmarkabolt.hu 7. БЛОКУВАН. КНОПОК Щоб заблокувати кнопки, натисніть і утримуйте кнопку як мінімум протягом п'яти секунд. Виконайте цю дію повторно, щоб розблокувати клавіатуру. Зверніть увагу: Цю функцію також можна увімкнути під час готування. З міркувань безпеки духову шафу можна вимкнути будь-коли, натиснувши .
  • Pagina 175 www.konyhagepmarkabolt.hu КОРИСНІ ПОРАДИ ЯК ЧИТАТИ ТАБЛИЦЮ ГОТУВАННЯ ДЕСЕРТИ У таблиці наведено найкращі функції, аксесуари Делікатні десерти готуйте у стандартному режимі та рівні потужності, які слід використовувати лише на одній полиці. для готування конкретних страв. Відлік часу Використовуйте листи для випічки темного готування...
  • Pagina 176 www.konyhagepmarkabolt.hu ГОТУВАННЯ НА АЕРОГРИЛІ ТРИВАЛІСТЬ РЕКОМЕНДОВАНА ПОПЕРЕДНЄ ТЕМПЕРАТУРА ПОЛИЦЯ І РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ КІЛЬКІСТЬ ПРОГРІВАННЯ (°C) ПРИЛАДДЯ (ХВ.) Заморожена картопля фрі 650 - 850 г Так 25 - 30 Заморожені курячі 500 г Так 15 - 20 нагетси Рибні палички 500 г Так...
  • Pagina 177 www.konyhagepmarkabolt.hu ТАБЛИЦЯ ГОТУВАННЯ ПОПЕРЕДНЄ ЧАС ГОТУВАННЯ РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ ТЕМПЕРАТУРА (°C) РІВЕНЬ І ПРИЛАДДЯ ПРОГРІВАННЯ (хв) 30 - 50 Пироги з дріжджового тіста/ Так 30 - 50 бісквіти Так 30 - 50 Пироги з начинкою 160 – 200 30–85 (сирний пудинг, штрудель, Так...
  • Pagina 178 www.konyhagepmarkabolt.hu ПОПЕРЕДНЄ ТЕМПЕРАТУРА РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ ЧАС ГОТУВАННЯ (хв) РІВЕНЬ І ПРИЛАДДЯ ПРОГРІВАННЯ (°C) Так 190 - 200 20 - 30 Воловани/печиво з листкового тіста Так 180 - 190 20 - 40 Так 180 - 190 20 - 40* Лазанья/відкритий пиріг 190 - 200 40 - 80 Запечена...
  • Pagina 179 www.konyhagepmarkabolt.hu ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ З ФУНКЦІЯМИ "ПАРА+» ЧАС ПРОДУКТ РЕЦЕПТ КІЛЬКІСТЬ ПРИЛАДДЯ ВОДА (ХВ.) Булочки 80 - 100 г 30 - 45 Хліб для сендвічів в формі 300 - 500 г 40 - 60 ХЛІБ Хліб 500 г - 2 кг 50 - 100 Багети...
  • Pagina 180 www.konyhagepmarkabolt.hu ОБСЛУГОВУВАННЯ І ОЧИЩЕННЯ Перш ніж виконувати Забороняється Надягайте захисні рукавички. обслуговування або очищення, використовувати дротяні Перед виконанням будь-яких переконайтеся, що духова мочалки або засоби для операцій обслуговування шафа охолола. чищення з абразивною чи необхідно від’єднати духову корозійною дією, оскільки вони Забороняється...
  • Pagina 181 www.konyhagepmarkabolt.hu ЗНІМАННЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ Щоб зняти дверцята, повністю відчиніть їх і Опустіть дверцята, а потім повністю відчиніть їх. опустіть засувки, поки вони не будуть у положенні Опустіть засувки в початкове положення: розблокування. Переконайтеся, що вони повністю опущені. Зачиніть дверцята до упору. Легко...
  • Pagina 182 www.konyhagepmarkabolt.hu ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можлива причина Рішення Перевірте, чи є напруга в електромережі, Відключення живлення. а також чи підключено духову шафу до електромережі. Духова шафа не працює. Від’єднання від електромережі. Вимкніть духову шафу і знову увімкніть її, щоб перевірити, чи...
  • Pagina 183 ‫מדריך למשתמש‬ WHIRLPOOL ‫תודה שקנית מוצר של‬ ‫כדי לקבל חווית סיוע שלמה יותר, יש לרשום את המוצר‬ www . whirlpool. eu/ register ‫בכתובת‬ ‫ במכשיר‬QR-‫אנא סרוק את קוד ה‬ ‫למידע נוסף‬ ‫לפני השימוש במכשיר יש לקרוא בעיון את הוראות‬...
  • Pagina 184 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫אביזרים‬ * ‫מסילות נעות‬ * ‫תבנית אפייה‬ ‫מגש טפטופים‬ ‫מדף רשת‬ ‫מסייעות להכנסת אביזרים‬ ‫משמשת לאפייה של לחם‬ ‫משמש כמגש לתנור לבישול‬ ‫משמש לבישול מזון או‬ .‫או הוצאתם‬ ,‫ומאפי בצק, אבל גם לצלי‬ ,‫בשר, דגים, ירקות‬ ,‫כתמיכה עבור תבניות‬ .'‫דג...
  • Pagina 185 5-8 ‫וחימום מוקדם של 03 דקות יכול לאפות פיצה תוך‬ RISING )‫(תפיחה‬ ‫דקות. (להזמנות ומידע פנו לשירות לאחר המכירה או‬ ‫לביצוע התפחה אופטימלית של בצק מתוק או מלוח. כדי‬ ).eu.whirlpool.www ‫לשמור על איכות התפיחה, אין להפעיל את הפונקציה‬ )‫ (מאפים‬PASTRY .‫אם התנור עדיין חם לאחר מחזור בישול‬...
  • Pagina 186 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫שימוש ראשון‬ ‫1. הגדרת השעה‬ ‫הערות: התנור מתוכנת לרמת צריכת חשמל שתואמת לרשת‬ ‫ביתית בעלת דירוג של יותר מ-3 קילוואט (61 אמפר): אם אספקת‬ .‫בהפעלה הראשונה של התנור, יהיה עליך לכוונן את השעה‬ .)‫המתח לבית נמוכה יותר, יש להוריד ערך זה (31 אמפר‬ ‫הערות: כדי...
  • Pagina 187 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫3. הפעלת הפונקציה‬ ‫או‬ ‫הטמפרטורה או אצת רמת הגריל על-ידי לחיצה על‬ .‫ישירות על-ידי סיבוב הכפתור‬ ‫כדי‬ ‫לאחר החלת ההגדרות הרצויות, יש ללחוץ על‬ .‫להפעיל את הפונקציה‬ DURATION ‫בכל עת כדי להשהות אתה‬ ‫ניתן ללחוץ ולהחזיק את‬ .‫פונקציה הפעילה‬ PREHEATING .4 ‫חלק...
  • Pagina 188 www.konyhagepmarkabolt.hu KEYLOCK .7 ‫למשך‬ ‫כדי לנעול את לוח המקשים, לחץ והחזק את‬ .‫לפחות חמש שניות‬ .‫יש בצע זאת שוב כדי לשחרר את לוח המקשים‬ .‫הערות: אפשר להשבית פונקציה זו גם במהלך הבישול‬ ‫מסיבות בטיחות, ניתן לכבות את התנור בכל עת על-ידי‬ ‫לחיצה...
  • Pagina 189 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫עצות שימושיות‬ ‫קינוחים‬ ‫כיצד לקרוא את טבלת הבישול‬ ‫בשל קינוחים עדינים באמצעות הפונקציה הרגילה על מדף‬ ‫הטבלה מציגה את הפונקציה, האביזרים והמפלס הטובים‬ .‫אחד בלבד‬ ‫ביותר עבור בישול של סוגי מזון שונים. זמני הבישול‬ ‫מתחילים מהרגע שבו המזון מושם בתנור, לא כולל חימום‬ ‫יש...
  • Pagina 190 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫טבלת הבישול של אייר פריי‬ DURATION ‫פונקציה‬ ‫מתכון‬ ‫מדף ואביזרים‬ )C° ( ‫טמפרטורה‬ ‫חימום מראש‬ ‫כמות מוצעת‬ ).'‫(דק‬ 25 - 30 ‫כן‬ '‫056- 058 ג‬ ‫טוגנים (צ'יפס) קפואים‬ 15 - 20 ‫כן‬ '‫005 ג‬ ‫נגיסי עוף קפואים‬ 15 - 20 ‫כן‬...
  • Pagina 191 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫טבלת בישול‬ ‫מפלס ואביזרים‬ )‫זמן בישול (דקות‬ )C° ( ‫טמפרטורה‬ ‫חימום מראש‬ ‫פונקציה‬ ‫מתכון‬ 30 - 50 — 30 - 50 ‫כן‬ ‫עוגות מותפחות/עוגות ספוג‬ 30 - 50 ‫כן‬ 30 - 85 200 – 160 — ‫עוגיות ממולאות‬ )‫(עוגת גבינה, שטרודל, פאי תפוחים‬ 35 - 90 ‫כן‬...
  • Pagina 192 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫מפלס ואביזרים‬ )‫זמן בישול (דקות‬ )C° ( ‫טמפרטורה‬ ‫חימום מראש‬ ‫פונקציה‬ ‫מתכון‬ 20 - 30 190 - 200 ‫כן‬ 20 - 40 180 - 190 ‫כן‬ ‫מאפי בצק עלים‬ *20 - 40 180 - 190 ‫כן‬ 40 - 80 190 - 200 ‫לזניה/פלאן‬...
  • Pagina 193 www.konyhagepmarkabolt.hu +STEAM ‫טבלה לבישול‬ )‫ (זמן‬TIME ‫מתכון‬ ‫מים‬ ‫אביזרים‬ ‫כמות‬ FOOD ).'‫(דק‬ 30 - 45 '‫001-08 ג‬ ‫לחמים קטנים‬ 40 - 60 '‫005-003 ג‬ ‫קציץ בשר בתבנית‬ ‫לחם‬ 50 - 100 ‫005 גרם -2 ק"ג‬ ‫לחם‬ 30 - 45 '‫003-002 ג‬ )‫...
  • Pagina 194 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫תחזוקה וניקוי‬ .‫יש להשתמש בכפפות מגן‬ ‫אין להשתמש בצמר פלדה, מקרצפים‬ ‫יש לוודא שהתנור התקרר לפני ביצוע‬ /‫שוחקים או חומרי ניקוי שוחקים‬ .‫פעולות תחזוקה או ניקוי‬ ‫יש לנתק את התנור ממקור החשמל‬ ‫מאכלים, שכן הם עלולים לגרום נזק‬ .‫לפני ביצוע עבודות תחזוקה כלשהן‬ .‫אין...
  • Pagina 195 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫הסרת הדלת וחיבורה מחדש‬ .‫יש להוריד את הדלת ולפתוח אותה עד הסוף‬ ‫כדי להסיר את הדלת, פתח אותה עד הסוף והנמך את‬ ‫הורד את התפסים בחזרה למיקומם המקורי: וודא הנמכה‬ .‫התפסים עד שהם יהיו במצב משוחרר‬ .‫עד הסוף‬ .‫סגור את הדלת עד כמה שניתן‬ .‫הפעל...
  • Pagina 196 www.konyhagepmarkabolt.hu ‫פתרון בעיות‬ ‫פתרון‬ ‫סיבה אפשרית‬ ‫בעיה‬ ‫וודא שיש מתח חשמלי ושהתנור מחובר לאספקת‬ .‫חשמל‬ .‫יש הפסקת חשמל‬ .‫התנור לא פועל‬ ‫כבה את התנור והפעל מחדש כדי לראות אם‬ .‫המכשיר מנותק מהחשמל‬ .‫התקלה נמשכת‬ ‫פנה למוקד הטלפוני וציין את המספר לאחר האות‬ ‫...