Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
SATA Handleidingen
Verfspuitpistool
SATAjet 4000 B
SATA SATAjet 4000 B Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor SATA SATAjet 4000 B. We hebben
1
SATA SATAjet 4000 B handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruikershandleiding
SATA SATAjet 4000 B Gebruikershandleiding (502 pagina's)
Merk:
SATA
| Categorie:
Verfspuitpistool
| Formaat: 5 MB
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
7
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Persönliche Schutzausrüstung
9
Inbetriebnahme
10
Reinigen der Lackierpistole
12
Wartung
13
Luftverteilerring Ersetzen
14
Farbnadeldichtung Ersetzen
14
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
15
CCS (Colorcode-System) Ersetzen
15
Beheben von Störungen
16
Entsorgung
18
Kundendienst
18
Gewährleistung / Haftung
19
Ersatzteile
19
EG Konformitätserklärung
20
Символи
23
Обем На Доставката
25
Пистолета За Лакиране
25
Технически Данни
31
Поддръжка
32
Смяна На CCS (Colorcode-Системата)
34
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
36
Изхвърляне
38
Целесъобразна Употреба
38
Указания За Безопасност
38
Пускане В Експлоатация
39
EО-Декларация За Съответствие
40
技术参数
43
供应范围
44
喷枪的构造
45
安全提示
45
喷枪的清洁
49
排除故障
53
废物处理
54
售后服务
54
保证 / 责任
54
每包含有 4 个Ccs 夹 (绿色,蓝色,红色,黑色)
55
欧共体一致性声明
56
Symboly
59
Technické Údaje
59
Obsah Dodávky
61
Složení Lakovací Pistole
61
PoužíVání Podle Určení
61
Bezpečnostní Pokyny
62
Uvedení Do Provozu
64
ČIštění Lakovací Pistole
66
Údržba
67
Odstranění Poruch
71
Likvidace
73
Zákaznický Servis
73
Záruka / Ručení
73
Náhradní Díly
74
Prohlášení O Shodě
75
Symboler
77
Tekniske Data
77
Samlet Levering
79
Sprøjtepistolens Konstruktion
79
Korrekt Anvendelse
79
Sikkerhedshenvisninger
80
Personligt Beskyttelsesudstyr
81
Ibrugtagning
82
Rengøring Af Sprøjtepistolen
84
Vedligeholdelse
85
Udskift Pakning (Luftside)
87
Udskiftning Af CCS (Colorcode-System)
87
Udbedring Af Fejl
88
Bortskaffelse
90
Kundeservice
90
Garantibetingelser
91
Reservedele
91
EF Konformitetserklæring
92
Sümbolid
95
Tehnilised Andmed
95
Tarnekomplekt
97
Värvipüstoli Konstruktsioon
97
Sihipärane Kasutamine
97
Ohutusjuhised
98
Kasutuselevõtmine
100
Värvipüstoli Puhastamine
102
Tehnohooldus
103
CCS (Värvikoodisüsteem) Asendamine
105
Rikete Kõrvaldamine
106
Jäätmekäitlus
108
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
108
Garantii / Vastutus
109
Varuosad
109
Art-Nr Nimetus
110
EÜ Vastavusdeklaratsioon
110
Symbols
113
Technical Data
113
Scope of Delivery
114
Design of the Spray Gun
115
Intended Use
115
General Safety Instructions
115
Specific Safety Instructions for Spray Guns
116
Use in Explosive Areas
117
Use
118
Adjustment of the Spray Gun Inlet Pressure
119
Adjustment of the Material Flow
119
Adjustment of the Spray Fan Pattern
119
Cleaning of the Spray Gun
120
Maintenance
121
Replacing the Nozzle Set
121
Replacing the Air Distribution Ring
121
Replacing the Paint Needle Sealing
122
Replacing the Sealing (Air Side)
122
Replacing the Battery (DIGITAL)
124
Troubleshooting
124
Disposal
126
After Sale Service
126
Warranty / Liability
126
Spare Parts
127
EC Declaration of Conformity
128
Símbolos
131
Datos Técnicos
131
Volumen de Suministro
133
Componentes de la Pistola de Pintura
133
Utilización Adecuada
133
Instrucciones de Seguridad
134
Puesta en Funcionamiento
136
Ajustar la Presión de Entrada de la Pistola
137
Limpieza de la Pistola de Pintura
139
Mantenimiento
140
Cambiar Juego de Boquillas [7-1], [7-2], [7-3]
140
Cambiar Junta de Aguja de Pintura
141
Eliminación de Averías
143
Eliminación
146
Servicio al Cliente
146
Garantía / Responsabilidad
146
Piezas de Recambio
146
Declaración de Conformidad
148
Symbolit
151
Tekniset Tiedot
151
Toimituksen Sisältö
153
Maaliruiskun Rakenne
153
Määräystenmukainen Käyttö
153
Turvallisuusohjeet
154
Käyttöönotto
156
Maaliruiskun Puhdistus
158
Huolto
159
Värineulatiivisteen Vaihtaminen
160
Ilmamännän, -Männänjousen Ja -Mikrometrin Vaihtaminen
160
Tiivisteen (Ilmapuolen) Vaihtaminen
161
Ccs:n (Colorcode-Järjestelmä) Vaihtaminen
161
Pyörö-/ViuhkasädesääDön Vaihtaminen Toimintavai
161
Häiriöiden Poisto
162
Hävittäminen
164
Asiakaspalvelu
164
Takuu / Vastuu
165
Varaosat
165
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
166
Symboles
169
Données Techniques
169
Contenu de la Livraison
171
Structure du Pistolet de Peinture
171
Utilisation Correcte
171
Renseignements de Sécurité
172
Equipements de Protection Personnelle
173
Mise en Service
175
Nettoyage du Pistolet de Peinture
177
Entretien
178
Remplacement de L'anneau de Distribution
179
Remplacement du Joint de L'aiguille de Pein
179
Dépannage
182
Traitement des Produits Usagés
184
Service Après-Vente
184
Garantie / Responsabilité
184
Pièces de Rechange
185
Désignation
186
Déclaration de Conformité
186
Σύμβολα
189
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
189
Περιεχόμενο Συσκευασίας
191
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
191
Προβλεπόμενη Χρήση
191
Οδηγίες Ασφαλείας
192
Θέση Σε Λειτουργία
195
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
197
Συντήρηση
198
Aντικατάσταση Του Συστήματος CCS
201
Αντιμετώπιση Βλαβών
202
Απόρριψη
205
Εξυπηρέτηση Πελατών
205
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
205
Ανταλλακτικά
205
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
207
Szimbólumok
209
Műszaki Adatok
209
Szállítási Terjedelem
211
A Szórópisztoly Felépítése
211
Rendeltetésszerű Használat
211
A Szórópisztolyra Vonatkozó Specifikus Biztonsági Tudnivalók
212
Általános Biztonsági Tudnivalók
212
Alkalmazás Robbanásveszélyes Területeken
213
Általános Tudnivalók
213
Üzembe Helyezés
214
A Szórópisztoly Tisztítása
216
Karbantartás
218
A FúVókakészlet Cseréje
218
A Légelosztó Gyűrű Cseréje
218
CCS (Colorcode-Rendszer) Cseréje
220
Az Elem (DIGITAL) Cseréje
220
Zavarok Elhárítása
221
Hulladékkezelés
223
Vevőszolgálat
223
Szavatosság/Felelősség
224
Pótalkatrészek
224
EK Megfelelőség Nyilatkozat
225
Simboli
227
Dati Tecnici
227
Volume DI Consegna
229
Struttura Della Pistola
229
Impiego Secondo le Disposzioni
229
Indicazioni DI Sicurezza
230
Impiego in Zone a Rischio D'esplosione
231
Messa in Funzione
233
Regolare la Pressione All'entrata Della Pistola
234
Pulizia Della Pistola
235
Manutenzione
236
Cambiare Il CCS (Colorcode-System)
238
Rimediare a Degli Inconvenienti
239
Smaltimento
242
Servizio
242
Garanzia / Responsabilità
242
Ricambi
242
Dichiarazione DI Conformità
244
Simboliai
247
Techniniai Duomenys
247
Komplektacija
249
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
249
Naudojimas Pagal Paskirtį
249
Bendrosios Saugos Nuorodos
250
Asmeninės Apsauginės Priemonės
251
Naudojimas Potencialiai Sprogiose Atmosferose
251
Bendroji Informacija
251
Papildomos Nuorodos Dėl Slėgio Matavimo Sistemos
252
Eksploatacijos Pradžia
252
Pistoleto Įėjimo Slėgio Nustatymas
253
Dažymo Pistoleto Valymas
254
Techninė PriežIūra
255
Oro Skirstytuvo Žiedo Keitimas
256
Oro Stūmoklio, Oro Stūmoklio Spyruoklės Ir Mikrometro Keitimas
257
Sandariklio (Oro Pusėje) Keitimas
257
Pakeisti CCS (Spalvų Kodinė Sistema)
258
Sutrikimų Šalinimas
259
Sutrikimas
260
Utilizavimas
261
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
261
Garantija / Atsakomybė
261
Atsarginės Dalys
262
Es Atitikties Deklaracija
263
Simboli
265
Tehniskie Parametri
265
Piegādes Komplekts
267
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
267
Paredzētais Pielietojums
267
Drošības NorāDījumi
268
Individuālie Aizsardzības LīdzekļI
269
Papildu Norādes Darbam Ar Elektronisko Manometru
270
Ekspluatācijas Sākšana
270
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
272
Tehniskā Apkope
274
CCS (Colorcode-System) Nomaiņa
276
Traucējumu Novēršana
277
Traucējums
278
Utilizācija
279
Klientu Apkalpošanas Centrs
279
Garantija / Atbildība
279
Rezerves Detaļas
280
Ek Atbilstības Deklarācija
281
Symbolen
283
Technische Gegevens
283
Leveringsomvang
285
Opbouw Van de Lakpistool
285
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
285
Veiligheidsinstructies
286
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
287
Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden
287
Ingebruikname
288
Materiaalcapaciteit Instellen
290
Lakpistool Reinigen
290
Onderhoud
291
Sproeierset Vervangen [7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] en
292
Stappen Voor Vervanging Luchtverdeelstuk
292
Stappen Voor Vervanging Afdichting Kleuren
292
CCS (Colorcode-Systeem) Vervangen
294
Storingen Verhelpen
295
Afvalverwerking
297
Klantenservice
297
Garantie / Aansprakelijkheid
297
Reserveonderdelen
298
EG Conformiteitsverklaring
299
Symboler
301
Tekniske Data
301
Leveransens Innhold
303
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
303
Rett Bruk
303
Sikkerhetsanvisninger
304
Personlig Verneutstyr
305
Igangsetting
306
Rengjøring Av Sprøytepistolen
308
Vedlikehold
309
Skifte CCS (Colorcode-System)
311
Feilretting
312
Deponering
314
Kundeservice
314
Garanti
315
Reservedeler
315
CE Samsvarserklæring
316
Symbole
319
Dane Techniczne
319
Zakres Dostawy
321
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
321
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
321
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
322
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
322
Wskazówki Bezpieczeństwa Pracy Specyficzne Dla Pistoletu Lakierniczego
322
Uruchomienie
325
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
327
Konserwacja
328
Wymiana CCS (Colorcode-System)
330
Usuwanie Usterek
331
Utylizacja
334
Serwis
334
Gwarancja / Odpowiedzialność
334
CzęśCI Zamienne
334
Deklaracja ZgodnośCI WE
336
Simbologia
339
Dados Técnicos
339
Volume de Fornecimento
341
Montagem da Pistola de Pintura
341
Uso Correto
341
Notas de Segurança
342
Equipamento de Segurança Pessoal
343
Colocação Em Funcionamento
345
Ajustar O Fluxo de Material
346
Limpeza da Pistola de Pintura
347
Manutenção
348
Substituir O Anel Do Distribuidor de Ar, Seguir
349
Substituir CCS (Colorcode-System)
350
Resolução de Falhas
352
Tratamento
354
Serviço para Clientes
354
Garantia & Responsabilidade
354
Peças Sobressalentes
355
Declaração de Conformidade
356
Simboluri
359
Date Tehnice
359
Setul de Livrare
361
Asamblarea Pistolului de Vopsit
361
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
361
IndicaţII Privind Siguranţa
362
IndicaţII Privind Siguranţa
364
Reglarea Presiunii de Intrare a Pistolului
365
Reglarea Fluxului de Material
366
Reglarea Jetului de Pulverizat
366
Curăţarea Pistolului de Vopsit
366
Întreţinerea
368
Înlocuire Piston de Aer, Arc al Pistonului de Aer ŞI Micrometru de Aer, Etape: [10-1], [10-2] ŞI
369
Înlocuirea CCS (Colorcode-System)
370
Remedierea Defecţiunilor
371
Dezafectarea
374
Serviciul Asistenţă ClienţI
374
Garanţie / Responsabilitate
374
Piese de Schimb
374
Declaraţie De Conformitate
376
Символы .............................. 379 8. Очистка Краскопульта
379
Технические Характеристики
379
Назначению
382
Безопасности
382
Технические Характеристи- 9. Техобслуживание
389
Замена Системы Цветовой Маркировки (CCS)
391
Устранение Неисправностей
392
Объем Поставки
392
Конструкция Краскопульта . 381 11. Утилизация
395
Использование По 12. Сервисная Служба
395
Указания По Технике Ность
395
Запчасти
396
Декларация Соответствия Стандартам ЕС
397
Symboler
399
Tekniska Data
399
Leveransomfattning
401
Lackeringspistolens Konstruktion
401
Avsedd Användning
401
Allmänna Säkerhetsanvisningar
402
Specifika Säkerhetsanvisningar För Lackeringspistolen
402
Personlig Skyddsutrustning
403
Driftstart
404
Ställ in Materialflödet [4-1], [4-2], [4-3] Och [4-4] - Materialmängdsregleringen Helt Öppnad
406
Lackering
406
Rengöring Av Lackeringspistolen
406
Underhåll
407
Felavhjälpning
411
Avfallshantering
412
Kundtjänst
413
Garanti / Ansvar
413
Reservdelar
413
EG Konformitetsförklaring
414
Simboli
417
Tehnični Podatki
417
Obseg Dobave
419
Sestava Lakirne Pištole
419
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
419
Varnostni Napotki
420
Dodatni Napotki Pri Elektronski Napravi Za Merjenje Tlaka
422
Zagon
422
ČIščenje Lakirne Pištole
424
Vzdrževanje
425
Zamenjava CCS (Colorcode-System)
428
Odpravljanje Motenj
429
Odlaganje
431
Servisna Služba
431
Jamstvo / Odgovornost
431
Nadomestni Deli
431
Es Vyhlásenie O Zhode
432
Symboly
435
Technické Údaje
435
Obsah Dodávky
437
Zloženie Lakovacej Pištole
437
Používanie Podľa Určenia
437
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
438
Uvedenie Do Prevádzky
440
Čistenie Lakovacej Pištole
443
Údržba
444
Výmena CCS (SystéM Colorcode)
446
Odstraňovanie Porúch
447
Likvidácia
450
Zákaznícky Servis
450
Záruka / Ručenie
450
Náhradné Diely
450
Es Izjava Skladnosti
452
Semboller
455
Teknik Özellikler
455
Teslimat IçeriğI
457
Boya Tabancasının Yapısı
457
Amacına Uygun KullanıM
457
Emniyet Bilgileri
458
Devreye Alma
460
Boya Tabancası TemizliğI
462
BakıM
463
Arızaların Giderilmesi
467
Atığa Ayırma
469
Müşteri Servisi
469
Garanti / Mesuliyet
469
Yedek Parça
469
EG Uygunluk Beyanı
470
Symbols
473
Technical Data
473
Scope of Delivery
474
Design of the Spray Gun
475
Intended Use
475
Safety Instructions
475
Use
478
Cleaning of the Spray Gun
480
Maintenance
481
Replacing the Air Distribution Ring Steps
482
Replacing the Paint Needle Sealing Steps
482
Troubleshooting
484
Corrective Action Cleaning, Observe
486
Disposal
486
After Sale Service
487
Warranty / Liability
487
Spare Parts
487
EC Declaration of Conformity
488
Approval for HVLP Mandated Areas for Satajet Guns in RP Technology (Please Refer to Chart Below)
491
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
SATA SATAjet 4000 LAB RP/HVLP
SATA SATAminijet 4400 B
SATA SATAjet 1000 K RP/HVLP
SATA SATAjet 1000 H RP
SATA SATAjet 5000 B
SATA SATAjet 2000 LAB HVLP
SATA SATAjet 3000 LAB RP/HVLP
SATA SATAjet 5000 LAB RP/HVLP
SATA SATAjet LAB MSB
SATA filter 400
SATA Categorieën
Verfspuitpistool
Waterfiltratie Systemen
Producten voor de luchtwegen
Meetinstrumenten
Rekken en standaards
Meer SATA Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL